1
00:01:23,215 --> 00:01:24,683
...طفلة صغيرة حلوة

2
00:01:24,717 --> 00:01:27,052
..نضع الوشاح

3
00:01:34,226 --> 00:01:36,261
ديبي", أدخلي وكلي إفطارك, حسناً؟"

4
00:01:36,295 --> 00:01:37,762
أنتي التالية في الإستحمام

5
00:01:37,797 --> 00:01:39,197
أريد أن ألعب قليلاً

6
00:01:39,231 --> 00:01:41,466
اسألي كارل ما اذا كان سيخرج ويركب في العربة

7
00:01:41,500 --> 00:01:42,701
آخر مرة طلبتِ من كارل أن يلعب

8
00:01:42,735 --> 00:01:44,202
ٌقفل عليك في الطابق السفلي لمدة نصف يوم

9
00:01:44,236 --> 00:01:45,403
كان ذلك عن قصد

10
00:01:45,438 --> 00:01:47,138
وكنا نلعب
"الخاسر يذهب الى غوانتانامو"

11
00:01:47,173 --> 00:01:49,841
لنذهب! وضع عربة الأطفال في القمامة

12
00:02:02,254 --> 00:02:04,489
اوه, يا رجل, أجل
إنها معطّله

13
00:02:04,523 --> 00:02:06,224
هل أنت متأكد؟

14
00:02:06,258 --> 00:02:07,492
القطعة أصبحت صدئة

15
00:02:07,526 --> 00:02:09,661
أي أحد يريد أن يصنع بسكويت "تول هاوس" معي؟

16
00:02:09,695 --> 00:02:10,862
كم سيكلف استبدالها؟

17
00:02:10,896 --> 00:02:12,530
ورقتان مستخدمة, وأربع جديدة

18
00:02:12,565 --> 00:02:13,698
تباً

19
00:02:13,733 --> 00:02:14,899
ماذا عن فطيرة؟

20
00:02:14,934 --> 00:02:16,368
يمكن أن أبدأ في القشرة

21
00:02:16,402 --> 00:02:17,702
إذهبي واستحمي

22
00:02:17,737 --> 00:02:20,639
أنا.. أريد...أن..أصنع... فطيرة

23
00:02:20,673 --> 00:02:22,140
أتعلمين ماذا؟
أعطيني صفحة النعي

24
00:02:22,174 --> 00:02:24,542
ربما يمكننا أن نختلس
سخان مياه لشخص متوفى

25
00:02:24,577 --> 00:02:26,144
شكراً

26
00:02:26,178 --> 00:02:27,545
"السيدة "دمبراوسكي

27
00:02:27,580 --> 00:02:29,314
السيدة ذات العنق المرتعش؟

28
00:02:29,348 --> 00:02:31,483
اعتقدت أنها غرقت
منذ بضع سنوات

29
00:02:31,517 --> 00:02:33,885
لا. السيدة "غوغا" هي من
كان لديها عنق مرتعش

30
00:02:33,919 --> 00:02:36,354
وغرقت في قيئها عيد الفصح الماضي

31
00:02:36,389 --> 00:02:38,857
.لا فطيرة. اذهبي إلى الدش
لن اقول ذلك مرة أخرى

32
00:02:38,891 --> 00:02:40,058
كارل", لا"

33
00:02:40,092 --> 00:02:43,161
"كنت في نفس المدرسة مع "كيني دمبراوسكي

34
00:02:43,195 --> 00:02:44,729
أعتقد أنه كان معجباً بي

35
00:02:44,764 --> 00:02:46,197
.نعيها سيكون هذا الصباح
لنذهب

36
00:02:46,232 --> 00:02:47,365
انهض, انهض, انهض

37
00:02:47,400 --> 00:02:48,500
هل يمكنني أن آتي؟

38
00:02:48,534 --> 00:02:51,736
...لا

39
00:02:51,771 --> 00:02:53,738
ديبي, ما مشكلتك؟

40
00:02:55,474 --> 00:02:56,808
لا شيء

41
00:03:02,248 --> 00:03:03,515
إلى الدش

42
00:03:03,549 --> 00:03:04,649
بعد ديبي

43
00:03:04,684 --> 00:03:06,885
,منشفة ورداء
في الأعلى. لنذهب

44
00:03:08,621 --> 00:03:10,889
وأنت يجب أن تتعلم كيف تغير حفاضتك

45
00:03:31,711 --> 00:03:34,012
حسناً, يبدو بأن الرياح قادمة

46
00:03:34,046 --> 00:03:37,148
!يوم جميل لحفلة

47
00:03:37,183 --> 00:03:38,917
إنها للأطفال, فرانك
لا يوجد شراب

48
00:03:41,987 --> 00:03:43,188
...ابن الـ

49
00:03:46,625 --> 00:03:49,127
كيف تريد البيض, حبيبي؟

50
00:03:49,161 --> 00:03:51,162
رقيـق

51
00:03:53,566 --> 00:03:56,000
إنهم يقيمون حفلة مقابل الشارع

52
00:03:56,035 --> 00:03:57,736
ماذا, عزيزي؟

53
00:03:57,770 --> 00:03:59,070
مقابل الشارع

54
00:03:59,105 --> 00:04:00,772
حفلة من نوع ما للأطفال

55
00:04:00,806 --> 00:04:02,741
لا يوجد شراب

56
00:04:02,775 --> 00:04:05,076
ما الهدف؟

57
00:04:16,555 --> 00:04:17,922
أبي؟

58
00:04:31,670 --> 00:04:34,639
ماذا يفعل هنا بحق الجحيم؟

59
00:04:40,479 --> 00:04:41,713
ديبي؟

60
00:04:41,747 --> 00:04:43,381
ماذا؟ماذا؟
ركّز, عزيزي

61
00:04:43,415 --> 00:04:45,517
هل "آل غاليغر" في حمّامنا؟

62
00:04:45,551 --> 00:04:47,685
أنا أعرف ماذا تريد, هه؟

63
00:04:50,156 --> 00:04:52,757
...أتريد بعض
...أجل

64
00:05:18,150 --> 00:05:19,918
حسناً, إنها جاهزة

65
00:05:19,952 --> 00:05:23,154
رقيقة, رقيقة

66
00:05:28,294 --> 00:05:29,761
ذهبت لأقابل المحامي

67
00:05:29,795 --> 00:05:32,430
واتضح بأنني لا أستطيع
أن أسكن في مكان آخر

68
00:05:32,464 --> 00:05:34,632
فيما أدفع نفقتكم أنتم الاثنتان

69
00:05:34,667 --> 00:05:36,100
الثلاثة

70
00:05:36,135 --> 00:05:37,602
لم لا تسكن عند العم "راي"؟

71
00:05:37,636 --> 00:05:39,103
إنه مصاب بالغرغرينا

72
00:05:39,138 --> 00:05:40,505
هل شممت رائحة قدم متعفنة من قبل؟

73
00:05:40,539 --> 00:05:42,106
اسمعي

74
00:05:42,141 --> 00:05:44,542
لم لا تملئين لي كوبي, كارين, حلوتي؟

75
00:05:44,577 --> 00:05:46,344
ماذا, هل فقدت ساقيك اللعينتين؟

76
00:05:46,378 --> 00:05:48,680
أجل, هذا هو عقلك المراهق المريض يتحدّث

77
00:05:48,714 --> 00:05:51,349
أتعلمين, لقد تذوقتي قضيباً

78
00:05:51,383 --> 00:05:52,817
والآن أنتي مجنونة

79
00:06:42,001 --> 00:06:45,103
!اوه, تباً, هذا بارد

80
00:06:45,137 --> 00:06:47,138
!ما هذا بحق الجحيم؟ فيرونيكا؟

81
00:06:47,172 --> 00:06:48,873
لا يوجد ماء ساخن

82
00:06:52,278 --> 00:06:54,712
ماذا؟

83
00:06:54,747 --> 00:06:56,581
!آل غاليغر" اللعينون"

84
00:07:00,019 --> 00:07:01,986
انظر إليك, وأنت تأذن لنفسك
بالدخول إلى بيوت الناس

85
00:07:02,021 --> 00:07:04,022
قهوة "غراندي لاتيه", جرعتين

86
00:07:04,056 --> 00:07:05,423
سكر؟ -
بالطبع؟ -

87
00:07:07,259 --> 00:07:08,893
الأطفال بالبيت؟

88
00:07:10,229 --> 00:07:11,629
..الأولاد بالخارج ليجلبوا سخانة المياه

89
00:07:11,664 --> 00:07:13,064
ديبي في الحديقة

90
00:07:13,098 --> 00:07:16,467
كارل خرج يبحث عن الحيوانات الأليفة ليعذبها

91
00:07:16,502 --> 00:07:17,936
وليام يأخذ قيلولة

92
00:07:17,970 --> 00:07:19,037
..إذن

93
00:07:19,071 --> 00:07:20,204
لا

94
00:07:20,239 --> 00:07:21,472
أنا غارقة في أعمال المنزل

95
00:07:21,507 --> 00:07:22,707
لهذا أنا سآخذك إلى

96
00:07:22,741 --> 00:07:24,242
غداء طويل, عميق, وعلى مهل

97
00:07:24,276 --> 00:07:25,143
غداء؟

98
00:07:25,177 --> 00:07:26,110
إنها كناية

99
00:07:26,145 --> 00:07:28,546
يالِظرافتك

100
00:07:28,580 --> 00:07:30,815
أو, هل تريدين كلب "الديمون" مع مضاجعة سريعة

101
00:07:30,849 --> 00:07:32,317
في "شيريدن"؟

102
00:07:32,351 --> 00:07:33,551
و"ليام"؟ -
اجلبي حاضنة -

103
00:07:33,585 --> 00:07:35,219
تكلّف الكثير

104
00:07:35,254 --> 00:07:36,921
كم؟

105
00:07:36,956 --> 00:07:38,256
على الأقل خمسين دولار

106
00:07:40,626 --> 00:07:42,026
أنت لا تدفع لي لتضاجعني

107
00:07:42,061 --> 00:07:43,594
لا, لا أستطيع أن أوفيك حقك

108
00:07:48,968 --> 00:07:50,134
هل سمعت هذا؟

109
00:07:50,169 --> 00:07:51,936
لا

110
00:07:51,971 --> 00:07:53,338
ألم تسمع ذلك؟

111
00:07:53,372 --> 00:07:54,939
هل تحاولي أن تغيّري الموضوع؟

112
00:07:57,743 --> 00:07:59,143
ليام؟

113
00:07:59,178 --> 00:08:01,646
إنه كسول جدا ليخرج من سريره
إنه يصرخ فقط

114
00:08:06,919 --> 00:08:08,987
ابق مع ليام -
..انتظري, انتظري, انتظري

115
00:08:12,091 --> 00:08:14,092
أنتي خذي الطفل, وأنا سآخذ المضرب

116
00:08:36,582 --> 00:08:39,050
ديبي, ياإلهي

117
00:08:39,084 --> 00:08:40,885
اعتقدت بأنكِ ذهبتِ إلى الحديقة

118
00:08:40,919 --> 00:08:42,620
لقد...عدت

119
00:08:42,654 --> 00:08:44,422
هل أنتِ بخير؟

120
00:08:44,456 --> 00:08:48,059
كيتي كريسدن" لديها حفلة"

121
00:08:48,093 --> 00:08:49,660
كيتي كريسدن"؟"

122
00:08:49,695 --> 00:08:51,562
على بعد شارعين

123
00:08:51,597 --> 00:08:53,731
ولم تدعوكِ؟

124
00:08:53,766 --> 00:08:54,999
لديها ثلاثة ضيوف فقط

125
00:08:55,034 --> 00:08:56,634
ماذا حدث؟

126
00:08:56,668 --> 00:09:00,238
حسناً, لقد مررت من هناك

127
00:09:00,272 --> 00:09:01,906
..وأبوها, كان

128
00:09:02,608 --> 00:09:04,675
ماذا فعل أبوها؟

129
00:09:04,710 --> 00:09:08,413
..كان يضحك ويلعب معهم, وكان

130
00:09:08,447 --> 00:09:09,947
كان هذ غير عادلاً

131
00:09:09,982 --> 00:09:12,650
مالذي كان غير عادلاً؟ ماذا؟

132
00:09:12,684 --> 00:09:14,585
كل شيء

133
00:09:14,620 --> 00:09:16,154
..لذا, أنا, أنا

134
00:09:18,090 --> 00:09:20,324
سرقت شيئاً ما

135
00:09:21,894 --> 00:09:23,261
إذن لم يمسّك أحد؟

136
00:09:23,295 --> 00:09:24,395
ماذا؟

137
00:09:24,430 --> 00:09:25,863
كدتِ أن تتسببي في نوبة قلبية لي

138
00:09:25,898 --> 00:09:28,533
دراجة

139
00:09:30,202 --> 00:09:33,037
سيارة سباق... لا تصدم القطار

140
00:09:33,072 --> 00:09:35,173
ديبي؟

141
00:09:39,244 --> 00:09:41,245
من هذا بحق الجحيم؟

142
00:09:47,186 --> 00:09:50,087
سننظم كل شيء وسنكون بخير

143
00:09:55,828 --> 00:09:57,829
فقط اهدئوا

144
00:09:57,863 --> 00:09:59,931
اوه, ها نحن ذا

145
00:09:59,965 --> 00:10:03,401
ألا يوجد مخالفات مرورية لتحرروها اليوم؟

146
00:10:03,435 --> 00:10:08,406
لا أحد لتوقفوه لميلانه في منعطف أيسر؟

147
00:10:08,440 --> 00:10:12,310
أو هل هذا "حزب صديق" داعم لشرطي

148
00:10:12,344 --> 00:10:15,046
صوّب على لعين لم يكن مسلّحاً؟

149
00:10:15,080 --> 00:10:16,781
اتركوا الناس وشأنهم هنا

150
00:10:16,815 --> 00:10:17,882
إنهم أناس طيبون

151
00:10:17,916 --> 00:10:19,083
من هم الوالدان؟

152
00:10:19,118 --> 00:10:20,718
هيّا, أيها الناس, ابتعدوا

153
00:10:20,752 --> 00:10:21,719
ابنك مفقود؟

154
00:10:21,753 --> 00:10:23,121
أجل -
أريد أسمائكم -

155
00:10:23,155 --> 00:10:25,189
واسم الولد

156
00:10:25,224 --> 00:10:27,725
"بيث" و"غاري كاسدن"

157
00:10:27,759 --> 00:10:30,428
سيّد وسيّدة "كاسدن", متى آخر مرة رأيتما فيها...؟ -
كيسي -

158
00:10:30,462 --> 00:10:31,762
مضى نحو ساعة

159
00:10:31,797 --> 00:10:34,599
حسنا, حسنا
ماذا كان يرتدي؟

160
00:10:35,667 --> 00:10:37,969
ديبي, لماذا قد تسرقين

161
00:10:38,003 --> 00:10:40,872
طفلة صغيرة؟

162
00:10:40,906 --> 00:10:42,440
لماذا قد تسرقين طفل صغير

163
00:10:42,474 --> 00:10:43,908
وتلبسينه كطفلة صغيرة؟

164
00:10:45,577 --> 00:10:47,979
أردت طفلة, ولكن لم يكن لديهم

165
00:10:48,013 --> 00:10:50,114
:إذن عودة إلى سؤالي الأول

166
00:10:50,149 --> 00:10:51,782
لماذا تسرقين طفل من الأساس؟

167
00:10:51,817 --> 00:10:53,084
"أفتقد "جينجر

168
00:10:53,118 --> 00:10:54,619
ماذا؟ -
من؟ -

169
00:10:54,653 --> 00:10:56,120
"أنتي أخذتي العمة "جينجر

170
00:10:56,155 --> 00:10:57,355
من هي العمة "جينجر"؟

171
00:10:57,389 --> 00:10:59,390
امرأة أخذناها من مشفى فيرونيكا

172
00:10:59,424 --> 00:11:00,391
ماذا؟

173
00:11:00,425 --> 00:11:01,626
لقد كانت صديقتي

174
00:11:01,660 --> 00:11:04,328
علينا أن نعيده في الحال, حسناً؟

175
00:11:04,363 --> 00:11:05,630
أين هي ملابسه؟

176
00:11:05,664 --> 00:11:07,832
غسلتهم

177
00:11:09,868 --> 00:11:11,335
!يا إلهي, لقد تقلصت

178
00:11:11,370 --> 00:11:12,670
وضعتيها في المجفّف؟

179
00:11:12,704 --> 00:11:14,939
هذا ما تفعله عندما تغسل شيء ما

180
00:11:14,973 --> 00:11:17,909
"يمكننا أن نلبسه ملابس "ليام

181
00:11:17,943 --> 00:11:20,311
لا يمكننا أن نعيد طفل مفقود

182
00:11:20,345 --> 00:11:21,512
بملابس مختلفة

183
00:11:21,547 --> 00:11:23,781
سيعتقد الناس الناس أننا فعلنا شيئاً له

184
00:11:23,815 --> 00:11:25,283
شيئاً سيئاً

185
00:11:27,786 --> 00:11:29,420
..انتباه: هنا

186
00:11:29,454 --> 00:11:30,821
..انتباه: هنا شيكاغو

187
00:11:30,856 --> 00:11:32,623
..اضغط, ثم -
..أعلم ماذا أضغط -

188
00:11:32,658 --> 00:11:33,724
..انتباه: هنا شيكاغو

189
00:11:33,759 --> 00:11:35,293
لا. حسناً
مالذي تفعله؟

190
00:11:35,327 --> 00:11:36,994
مايك", يجب أن نعمّم على المعلومات"

191
00:11:37,029 --> 00:11:38,963
إذن دعني أقود -
لا -

192
00:11:38,997 --> 00:11:41,666
اسمع, لقد كنتُ شرطياً لمدة أطول منك

193
00:11:41,700 --> 00:11:44,202
لا يحقّ لك أن تقود وتتكلّم بمكبر الصوت

194
00:11:44,236 --> 00:11:45,836
ماذا؟ هل ستكلّم عمك؟

195
00:11:45,871 --> 00:11:48,339
انتباه: هنا إدارة شرطة شيكاغو

196
00:11:48,373 --> 00:11:50,308
ونحن نبحث عن طفل مفقود بعمر الثانية

197
00:11:50,342 --> 00:11:53,110
إذن, هل سننتظر هنا فقط؟

198
00:11:53,145 --> 00:11:54,612
إنه مدمن للحشيش في

199
00:11:54,646 --> 00:11:57,748
حالات توتّر كهذه, سيخرج قريباً

200
00:11:57,783 --> 00:11:59,717
مالذي يفترض أن نقوله؟

201
00:11:59,751 --> 00:12:01,252
لا أعلم
كن هادئاً فقط

202
00:12:01,286 --> 00:12:02,920
هادئاً في ماذا؟

203
00:12:02,955 --> 00:12:05,690
كن هادئاً كما يكون الناس, ياإلهي, إيان

204
00:12:06,892 --> 00:12:08,492
هل إشتريت هاتفاً نقالاً؟

205
00:12:08,527 --> 00:12:11,529
لا. تركه ولد ما في الكافتيريا

206
00:12:11,563 --> 00:12:13,331
"مرحباً, "كير

207
00:12:13,365 --> 00:12:14,932
نعم, أنا في منزل أحد المتوفيات

208
00:12:14,967 --> 00:12:17,001
أحاول أن أرى إن كان
بأمكاني سرقة سخان المياه

209
00:12:17,035 --> 00:12:17,868
تقابليني بعد أن أنتهي؟

210
00:12:17,903 --> 00:12:20,071
"مرحباً, "في

211
00:12:20,105 --> 00:12:21,639
أنا في الحمام

212
00:12:21,673 --> 00:12:23,674
مرحباً, أنا مشغولة قليلاً

213
00:12:23,709 --> 00:12:25,142
هل يمكنكِ أن تراقبيه لربع ساعة؟

214
00:12:25,177 --> 00:12:27,411
..اللعنة, "فيو", ألا تري أنني في وسط

215
00:12:27,446 --> 00:12:29,080
شكراً -
حسناً, بالتأكيد -

216
00:12:31,583 --> 00:12:32,583
..مرحباً, ليـ

217
00:12:34,186 --> 00:12:35,620
من أنت بحق الجحيم؟

218
00:12:41,360 --> 00:12:42,793
!اوه, اللعنة

219
00:12:46,398 --> 00:12:47,398
مرحباً, فيونا

220
00:12:47,432 --> 00:12:48,666
مرحباً, توني

221
00:12:48,700 --> 00:12:50,534
أتتذكر ستيف؟

222
00:12:50,569 --> 00:12:52,270
أجل, كيف حالك؟

223
00:12:52,304 --> 00:12:54,071
هل سمعتي بالطفل المفقود؟

224
00:12:54,106 --> 00:12:55,273
لا. مالذي حدث؟

225
00:12:55,307 --> 00:12:57,041
تم خطفه من أمام البيت في حفلة عيد الميلاد

226
00:12:57,075 --> 00:12:59,243
هل يعتقدون بأنه من الممكن أنه أضاع البيت؟

227
00:12:59,278 --> 00:13:00,678
جعلنا الجميع هنا يبحثون عنه

228
00:13:00,712 --> 00:13:03,381
,المروحيات, فرقه التدخل الخاصه
نداء المفقودين, بعض الوحدات الاضافيه

229
00:13:03,415 --> 00:13:05,416
واو, حقاً؟

230
00:13:05,450 --> 00:13:07,785
"سنمسك بالسافل الذي أخذ "كايسي

231
00:13:07,819 --> 00:13:09,687
وسنقطع له خصيتيه الشاذه جنسياً

232
00:13:15,460 --> 00:13:18,929
,منذ أقل من ساعتين مضت
ولد صغير, عمره سنتين

233
00:13:18,964 --> 00:13:21,032
اختطف من أمام بيته

234
00:13:21,066 --> 00:13:22,300
هل ترون هذا؟

235
00:13:22,334 --> 00:13:24,769
هذا ما يحدث عندما يُجنّ العالم

236
00:13:24,803 --> 00:13:26,771
الناس يسرقون الأطفال

237
00:13:26,805 --> 00:13:29,674
ويسمح لمعتنقي "الراستافارية" بالتجول كما يشاؤون
*الراستافارية: طائفة دينية*

238
00:13:29,708 --> 00:13:31,509
لا أقصد المعتنقون الحقيقيون لها

239
00:13:31,543 --> 00:13:34,445
"أعني عمال شركة "غولدبيرغ" من "ليك فوريست

240
00:13:34,479 --> 00:13:38,015
مع ذويهم الأغنياء والذين
يوصلون بالسيارات الفارهة

241
00:13:38,050 --> 00:13:40,451
ليذهبوا ويتسوّلوا من أجل المال

242
00:13:40,485 --> 00:13:41,652
يا له من هراء

243
00:13:41,687 --> 00:13:42,787
!رعاية أوباما" لمؤخرتي"

244
00:13:42,821 --> 00:13:44,689
ما لا يخبرونكم به مذيعوا الأخبار؟

245
00:13:44,723 --> 00:13:48,893
أنهم يحبون أن يسرقوا الأطفال

246
00:13:48,927 --> 00:13:50,861
إنهم يبحثون عن قصة جيدة فقط

247
00:13:50,896 --> 00:13:53,230
ليملئوا الأجواء بها

248
00:13:53,265 --> 00:13:55,700
ثمّ لماذا جميع مذيعات الأخبار صينيات؟

249
00:13:55,734 --> 00:13:58,269
:يجب أن يلتزموا بما يعرفون

250
00:13:58,303 --> 00:14:03,641
"خطوط السكة الحديدية..السوشي.."الديم صم
*الديم صم: أكلة صينية*

251
00:14:03,675 --> 00:14:05,576
فرانك, خمّن ماذا؟

252
00:14:05,610 --> 00:14:09,747
لقد صنعت الكعك بواسطة خلّاط العجين

253
00:14:09,781 --> 00:14:12,450
لم أكن حتى في حاجة لأن أضيف بيضة أخرى

254
00:14:13,518 --> 00:14:15,186
مرحباً, عزيزتي

255
00:14:15,220 --> 00:14:16,187
هل ذهب الحقير؟

256
00:14:16,221 --> 00:14:17,555
غادر للتوّ للعمل

257
00:14:17,589 --> 00:14:18,622
لا زلت هنا

258
00:14:18,657 --> 00:14:20,558
آخذ معطفي

259
00:14:20,592 --> 00:14:22,927
لقد حظيت للتوّ بقضيب لذيذ

260
00:14:22,961 --> 00:14:24,061
ماذا؟

261
00:14:24,096 --> 00:14:26,230
كايسي الصغير مقابل الشارع؟

262
00:14:26,264 --> 00:14:28,399
اختفى من أمام ساحة البيت الأمامية

263
00:14:28,433 --> 00:14:30,568
اوه, هذا فظيع

264
00:14:33,538 --> 00:14:35,406
..لقد فاتكِ

265
00:14:54,593 --> 00:14:56,093
..زوجي مارك قال بأنه رأى

266
00:14:56,128 --> 00:14:57,661
أعلم بأنكم جميعكم مهتمّون, حسناً, أعلم

267
00:14:57,696 --> 00:14:59,764
ليهدأ الجميع
سأوافيكم جميعاً, حسناً

268
00:14:59,798 --> 00:15:01,198
أنت أولاً, حسناً -
..كنّا -

269
00:15:01,233 --> 00:15:04,135
,لم أكن متأكدة من المقاس
لذا اشتريت ثلاثة للاحتياط

270
00:15:05,370 --> 00:15:07,271
خفف السرعة, أوقف السيارة -
ماذا -

271
00:15:07,305 --> 00:15:08,406
!مرحبا!, مرحبا

272
00:15:09,408 --> 00:15:10,808
مرحبا, جديدة تقريباً

273
00:15:10,842 --> 00:15:12,109
ديبي سرقت طفلاً, وعلينا أن نجد

274
00:15:12,144 --> 00:15:13,110
طريقة لإعادته

275
00:15:13,145 --> 00:15:14,412
ديبي سرقت طفلاً؟ -
أجل -

276
00:15:14,446 --> 00:15:15,479
لماذا؟

277
00:15:15,514 --> 00:15:16,847
إنها ديبي

278
00:15:16,882 --> 00:15:18,549
لم أتوقع هذا

279
00:15:18,583 --> 00:15:20,551
ألا يمكننا فقط إعادته؟

280
00:15:20,585 --> 00:15:22,787
ليتنا نستطيع, لقد فات الأوان الآن

281
00:15:23,855 --> 00:15:25,156
جد كارل, واذهب إلى البيت الآن

282
00:15:25,190 --> 00:15:27,525
أجل

283
00:15:32,230 --> 00:15:35,466
نحن نبحث عن طفل مفقود بإسم كايسي

284
00:15:35,500 --> 00:15:37,635
تمت رؤيته اخر مرة بملابس سوبرمان

285
00:15:37,669 --> 00:15:38,869
عمره سنتان

286
00:15:38,904 --> 00:15:41,405
أية معلومات ستكون محط تقديرنا

287
00:15:41,440 --> 00:15:42,473
ولن نسأل أية أسئلة

288
00:15:42,507 --> 00:15:44,542
ولماذا بحق الجحيم لن نسأل أي أسئلة؟

289
00:15:44,576 --> 00:15:46,844
لأننا نريد للناس أن يشعروا بأمان

290
00:15:46,878 --> 00:15:49,847
كيف يمكنك معرفة ماذا حدث إذا لم تسأل أسئلة؟

291
00:15:49,881 --> 00:15:51,248
أنت تفهم الجملة, صحيح؟

292
00:15:51,283 --> 00:15:53,017
يشعر الناس بالأمان, ويعطونك المعلومات

293
00:15:53,051 --> 00:15:54,385
ونحن نجد الولد

294
00:15:54,419 --> 00:15:56,587
أمان, مؤخرتي
سأعطي أسئلة

295
00:15:56,621 --> 00:15:58,222
حسنا, أجل -
سأعطي بعض الأسئلة اللعينة -

296
00:15:58,256 --> 00:15:59,990
هذا ما تفعله, تفضل -
أجل, بالطبع -

297
00:16:00,025 --> 00:16:01,592
إفعل ما تريد فعله

298
00:16:01,626 --> 00:16:02,960
كايسي كاسدن, تمت رؤيته لآخر مرة

299
00:16:02,994 --> 00:16:04,595
..بملابس سوبرمان..

300
00:16:06,031 --> 00:16:07,498
!كيف, توقف

301
00:16:07,532 --> 00:16:09,200
ماذا يفعل ليام هنا؟

302
00:16:09,234 --> 00:16:10,935
إنه ليس ليام

303
00:16:10,969 --> 00:16:13,304
ما هذا بحق الجحيم؟ -
لا أعلم -

304
00:16:13,338 --> 00:16:14,738
فيونا أعطتني إياه

305
00:16:14,773 --> 00:16:16,540
انتباه, إلى جميع السكان

306
00:16:16,575 --> 00:16:18,108
هناك طفل لا زال مفقوداً

307
00:16:18,143 --> 00:16:19,243
بعمر يقارب السنتين

308
00:16:19,277 --> 00:16:22,046
وبملابس سوبرمان

309
00:16:22,080 --> 00:16:23,914
..إذا رأيتم هذا الطفل -
آل غاليغر" اللعينون" -

310
00:16:23,949 --> 00:16:26,717
عندما كنت طفلاً, كنت أستطيع
الذهاب إلى حفلات أعياد الميلاد

311
00:16:26,751 --> 00:16:30,221
ولم يكن أبواي يقلقان ما إذا كنت سأختطف

312
00:16:30,255 --> 00:16:33,157
من أمام المنزل بواسطة منحرف

313
00:16:33,191 --> 00:16:35,626
كان هذا عندما كانت هناك قيم في أمريكا

314
00:16:35,660 --> 00:16:37,995
"قبل مجيء "وول مارت" و"دكاكيس

315
00:16:38,029 --> 00:16:40,564
زبدة الفول السوداني وجلي في علبة واحدة

316
00:16:40,599 --> 00:16:42,833
أتعلم, أنت صغير جداً لتتذكر هذا

317
00:16:42,868 --> 00:16:45,503
ولكن في ذلك الوقت كان الشرطي محترم

318
00:16:45,537 --> 00:16:48,105
عندما كان الرجال يقاتلون من أجل بلدهم

319
00:16:48,139 --> 00:16:49,773
عندما كنا نستطيع أن نصوّت مرتين

320
00:16:49,808 --> 00:16:51,909
لـ "ماير دايلي" عند الدائرة
الإنتخابية الحادية عشر

321
00:16:51,943 --> 00:16:55,246
قبل أن ينتخب بعض الحمقى مسلماً

322
00:16:55,280 --> 00:16:57,114
ليس حتى أمريكياً

323
00:16:57,148 --> 00:16:58,983
يجب أن نضع

324
00:16:59,017 --> 00:17:00,518
قصص مطابقة للشرطة

325
00:17:00,552 --> 00:17:01,952
لماذا أخذتِ الطفل؟

326
00:17:01,987 --> 00:17:04,655
كان يبكي يريد أمه, وأمه لم تكن هناك

327
00:17:04,689 --> 00:17:06,223
هل حاولتي إيجاد أمه؟

328
00:17:06,258 --> 00:17:08,993
لا, كان يبكي ولم يهتم أحد, لذا أخذته

329
00:17:09,027 --> 00:17:11,395
لا يمكنك قول ذلك, ما مشكلتكِ؟ -
"في" -

330
00:17:11,429 --> 00:17:13,130
أتعلمين ماذا, ديب؟

331
00:17:13,164 --> 00:17:15,032
هل كان داخل أو خارج الحديقة

332
00:17:15,066 --> 00:17:16,100
عندما أخذتيه؟

333
00:17:16,134 --> 00:17:17,134
داخل

334
00:17:17,168 --> 00:17:20,271
حسناً, إذن كيف أخرجتيه؟

335
00:17:20,305 --> 00:17:22,573
"لوحت له بإصبع "سنيكرز

336
00:17:22,607 --> 00:17:23,774
هل رآكِ أحد؟

337
00:17:23,808 --> 00:17:25,809
لا أعتقد, لقد ركضنا

338
00:17:25,844 --> 00:17:27,645
لم يكن هذا مثيراً للشبهة

339
00:17:27,679 --> 00:17:29,213
إذن كنت تركضين في الشارع

340
00:17:29,247 --> 00:17:30,214
استخدمت العربة

341
00:17:30,248 --> 00:17:31,215
أي عربة؟

342
00:17:31,249 --> 00:17:32,249
عربة ليام القديمة

343
00:17:32,284 --> 00:17:33,684
التي أخبرتك أن ترميها؟

344
00:17:33,718 --> 00:17:34,919
لقد أصلحتها

345
00:17:34,953 --> 00:17:37,254
للحالات الطارئة

346
00:17:40,292 --> 00:17:41,592
!افتحوا, اسرعوا

347
00:17:41,626 --> 00:17:43,327
اوه, تباً

348
00:17:44,629 --> 00:17:46,297
مالذي يحدث بحق الجحيم؟

349
00:17:46,331 --> 00:17:47,698
هل هذا هو الطفل المفقود؟

350
00:17:47,732 --> 00:17:49,500
ديبي سرقته
وعلينا إيجاد طريقة

351
00:17:49,534 --> 00:17:51,802
لإعادته بدون أن تسجن بالإصلاحية ل36 شهراً

352
00:17:51,836 --> 00:17:52,970
..لماذا قد تسرق

353
00:17:55,206 --> 00:17:57,308
على الأرجح أن هناك مئات الشرطة بالخارج

354
00:17:57,342 --> 00:17:59,677
أعرف, أنا آسفة

355
00:17:59,711 --> 00:18:01,011
ديب, هلا راقبتيه للحظة؟

356
00:18:01,046 --> 00:18:02,780
تعالوا معنا

357
00:18:02,814 --> 00:18:04,615
كايسي, سنلعب بعض الألعاب, حسناً؟

358
00:18:04,649 --> 00:18:06,784
لا أعلم ماذا يحدث معها

359
00:18:06,818 --> 00:18:10,287
ربما لأن أمكِ هربت وأباكِ عربيد

360
00:18:10,322 --> 00:18:12,489
ماذا؟ أنا الأحمق الآن
هي من سرقت الطفل

361
00:18:12,524 --> 00:18:14,692
حسنـا,هي من الواضح انها تعمدت
سرقـته.

362
00:18:14,726 --> 00:18:17,094
انا اعنـي,, هـي اخذت العربيه من القمامه
وقامـت باصلاحها
.

363
00:18:17,128 --> 00:18:18,862
حسنـا,ديبي هي طفله صغيره فقط,

364
00:18:18,897 --> 00:18:20,731
اسوء شـئ قد يحدث
انـها قد تحصل على بعض المـساعده

365
00:18:20,765 --> 00:18:22,333
مساعده؟
ايّ نوع من المـساعده؟

366
00:18:22,367 --> 00:18:24,134
هي سرقت طفل.
هي ليست مجنونه

367
00:18:24,169 --> 00:18:26,870
هي نوع من الصدفه اخذت طفلا
ليس اذا كانت اغوته

368
00:18:26,905 --> 00:18:29,273
ليخرج من الحديقه
بحلوى

369
00:18:29,307 --> 00:18:30,341
مالذي تقترحه؟

370
00:18:30,375 --> 00:18:31,842
بعض من المساعد المحترفه

371
00:18:31,876 --> 00:18:33,010
ماذا؟طبيب نفسي

372
00:18:33,044 --> 00:18:34,211
آل غاليغر لا يخضعون لجلسات نفسيه.

373
00:18:41,886 --> 00:18:44,254
ليـب ,نحتاج الى خطه لنرجع الطفل الى عائلته

374
00:18:44,289 --> 00:18:46,590
والا الخدمات الاسريه
ستحظى بيميدان اليوم

375
00:18:46,625 --> 00:18:47,858
الخدمات الاسريه؟

376
00:18:47,892 --> 00:18:49,760
اذا اكتشفوا ان فرانك انتقل

377
00:18:49,794 --> 00:18:51,295
سيأخذون الاطفال

378
00:18:51,329 --> 00:18:52,363
ويفرقونهم

379
00:18:52,397 --> 00:18:53,831
اتتذكر ماحصل اخر مره؟

380
00:18:59,938 --> 00:19:03,107
اللعنه
بالظبط.

381
00:19:03,141 --> 00:19:05,809
حسنا,كارل,هل تتذكر علبه الهاتف التي بالخارج

382
00:19:05,844 --> 00:19:07,277
عند (ادفع وخذ )

383
00:19:07,312 --> 00:19:09,179
نعم
حسنا,اريدك انت تركب

384
00:19:09,214 --> 00:19:10,914
دراجتك
وتذهب الى علبه الهاتف

385
00:19:10,949 --> 00:19:13,484
وتتصل على الشرطه ,وتخبرهم
انك رأيت طفل صغيرا

386
00:19:13,518 --> 00:19:16,253
يمشي في جاده جنوب الميناء
في الساعه 2:45 حسنا

387
00:19:16,287 --> 00:19:17,955
لماذا عليّ
هل تريد ان تكون

388
00:19:17,989 --> 00:19:19,123
في منزل اطفال حتى تصبح في 18 من عمرك?

389
00:19:19,157 --> 00:19:21,558
بيت مجموعه الاتحاد
لديهم جدار لتسلق

390
00:19:21,593 --> 00:19:22,559
كارل

391
00:19:22,594 --> 00:19:23,894
ليس لدي دراجه.

392
00:19:23,928 --> 00:19:25,462
اقطع السلك
عند محل الحلويات.

393
00:19:36,408 --> 00:19:38,042
ماذا...

394
00:19:38,076 --> 00:19:40,244
ستيف ,فيونا
انتم يارفاق يجب عليك ان تجعلو ديبي

395
00:19:40,278 --> 00:19:41,612
تأخذ الصغير الى اهله

396
00:19:41,646 --> 00:19:43,414
لا اعلم اذا كنت اسطيع
فعل ذلك.

397
00:19:43,448 --> 00:19:45,249
فيونا يجب عليك والا جميعونا سنخفق

398
00:19:45,283 --> 00:19:47,217
حسنا

399
00:19:47,252 --> 00:19:49,086
لماذا يجب علي فعله؟

400
00:19:49,120 --> 00:19:50,487
لاننا اخبرنا الشرطه بالفعل

401
00:19:50,522 --> 00:19:51,989
اننا لا نعلم شي
حول ذلك.

402
00:19:52,023 --> 00:19:53,090
انا لست كاذبه جيده

403
00:19:53,124 --> 00:19:54,158
تستطيعين فعل ذلك

404
00:19:54,192 --> 00:19:55,726
انا لست كذلك
انت دائما تقولين ذلك

405
00:19:55,760 --> 00:19:58,462
اوه ,هاي ,ديب
,لقد مرت ساعات

406
00:19:58,496 --> 00:20:00,764
و والدي كيسي من المحتمل انهم قلقون
عليه.

407
00:20:00,799 --> 00:20:03,867
اتتذكرين تلك الفطيره
التي اردتى صنعها?

408
00:20:03,902 --> 00:20:05,235
لنصنعها الليله.

409
00:20:06,971 --> 00:20:08,572
مالذي يجب علي فعله؟

410
00:20:08,606 --> 00:20:11,141
رأيت طفلا صغيرا يمشي في جاده جنوب الميناء

411
00:20:11,176 --> 00:20:12,443
عند الساعه 2:45

412
00:20:12,477 --> 00:20:15,045
2:45
نعم 2:45

413
00:20:15,080 --> 00:20:16,513
احمق

414
00:20:16,548 --> 00:20:17,781
حصلـت على رؤيه

415
00:20:17,816 --> 00:20:19,616
طفل رأى ذلك الطفل يمشي في جاده جنوب الميناء.

416
00:20:19,651 --> 00:20:21,418
<i>لقد كنت امشي
في جاده جنوب الميناء</i>

417
00:20:21,453 --> 00:20:22,686
عندما رأيت الطفل كايسي.

418
00:20:22,721 --> 00:20:24,188
لا
انت لا تعرفين اسمه

419
00:20:24,222 --> 00:20:25,756
طفل صغير

420
00:20:25,790 --> 00:20:26,790
نعم
لوحده..

421
00:20:26,825 --> 00:20:27,958
لوحده...

422
00:20:27,992 --> 00:20:28,959
ويبكي.

423
00:20:28,993 --> 00:20:30,294
سالتها اين امها ذهبت؟.

424
00:20:30,328 --> 00:20:31,528
ليس هي

425
00:20:31,563 --> 00:20:32,763
اوه,سالته

426
00:20:32,797 --> 00:20:34,264
اين كانت امه

427
00:20:34,299 --> 00:20:35,699
وهي  لم تعلم

428
00:20:35,734 --> 00:20:38,635
لقد بدأ متضايقا لذا
اعطيته حلوى

429
00:20:38,670 --> 00:20:40,337
جيد,ديبي
انت تفعلين شيئا عظيما.

430
00:20:40,371 --> 00:20:42,372
<حسنا فيرونيكا
اريدك ان تذهبي
>

431
00:20:42,407 --> 00:20:43,741
الى المغسله
وتسألي السيده بارقدول,

432
00:20:43,775 --> 00:20:45,509
ان تسخدمي التلفون الذ بالمؤخره.

433
00:20:45,543 --> 00:20:47,644
تلك المرأه عاهره
لدي شئ لذلك,حسنا

434
00:20:47,679 --> 00:20:49,513
لاتقلقي حول الامر

435
00:20:49,547 --> 00:20:51,348
مرحبا,سيده بي هل استطيع استخدام

436
00:20:51,382 --> 00:20:53,050
هاتفك بسرعه

437
00:20:53,084 --> 00:20:55,052
لدي بعض البرعم الاخضر
لاجل زرقك

438
00:20:57,155 --> 00:20:58,722
رأيت طفل صغير مع زيّ رجل خارق

439
00:20:58,757 --> 00:21:00,190
يمشي في جاده جراند

440
00:21:00,225 --> 00:21:01,592
في أي وقت كان ذلك؟

441
00:21:01,626 --> 00:21:02,826
قبل 15 دقيقه مضت

442
00:21:02,861 --> 00:21:04,895
واعتقدت
ربما انه الطفل الذي

443
00:21:04,929 --> 00:21:05,796
الجميع يتحذث عنه

444
00:21:05,830 --> 00:21:06,964
انا اسف...

445
00:21:06,998 --> 00:21:08,098
زيّ الرجل العنكبوت

446
00:21:08,133 --> 00:21:09,566
انا لم اقل الرجل العنكبوت
لقد قلت الرجل الخارق

447
00:21:09,601 --> 00:21:12,169
لديه عباءه وقد كان يمشي مع طفله صغيره.

448
00:21:12,203 --> 00:21:14,505
هل تستطيعين وصف....
احمق

449
00:21:14,539 --> 00:21:17,508
لقد ذهبت الى الهاتف
الذي عند محل كانوي للبيتزا

450
00:21:17,542 --> 00:21:19,042
<i>ومكالمه الشرطه.</i>

451
00:21:19,077 --> 00:21:22,045
<i>لكنني لم استطع استخدام الهاتف,
لانه كان محطم></i>

452
00:21:26,518 --> 00:21:28,352
وهل حاولت
مكالمه احد اخر?

453
00:21:28,386 --> 00:21:29,553
نعم لقد حاولت.

454
00:21:29,587 --> 00:21:31,321
اوه ,حسنا.

455
00:21:31,356 --> 00:21:32,856
لقد كنت واقفه على الشارع,

456
00:21:32,891 --> 00:21:34,725
وسألت الناس الذين يمرون

457
00:21:34,759 --> 00:21:36,160
لو استطيع استخدام هاتفهم

458
00:21:36,194 --> 00:21:38,829
لقد قلت انها حاله طارئه
لكن لم ينصت احد

459
00:21:38,863 --> 00:21:42,299
لم اعلم لماذا
هل لاني صغيره...

460
00:21:43,701 --> 00:21:45,035
فقيره

461
00:22:04,055 --> 00:22:05,689
حسـنا,دعنـا نرى

462
00:22:12,397 --> 00:22:13,530
فرانـك؟

463
00:22:13,565 --> 00:22:16,600
اوه...ماالذي سأفعـله؟

464
00:22:18,937 --> 00:22:20,871
توقـفي؟

465
00:22:38,096 --> 00:22:39,267
مرحبـا,فرانـك
اللعنـه!

466
00:22:39,398 --> 00:22:41,032
اسـف, ( كارين )

467
00:22:41,066 --> 00:22:42,400
لقـد اعتقـدت انكى ذهـبتي

468
00:22:42,434 --> 00:22:43,735
(فرانك )

469
00:22:43,769 --> 00:22:45,069
مرّر لـي المنشفـه؟ -

470
00:22:52,478 --> 00:22:54,145
لقـد جعلـتها تبّتـل

471
00:22:54,180 --> 00:22:56,714
منشفـه اليد تبدوا جيـده

472
00:22:56,749 --> 00:22:59,017
و تلقـي بها,ارجوك

473
00:23:20,306 --> 00:23:21,906
(كايسي )

474
00:23:24,276 --> 00:23:25,743
(كيـف )
متـى ستذهب الـى العمل

475
00:23:25,778 --> 00:23:28,179
سأذهـب عنـد الساعه 6:00
انت ستذهـب مبكـرا

476
00:23:28,214 --> 00:23:29,948
يجـب علـيك الذهـاب واخـبارهم
انك رأيـت

477
00:23:29,982 --> 00:23:31,449
طـفل صغيرا في زي رجل خارق

478
00:23:31,483 --> 00:23:32,784
يمـشي اسـفل جـاده جراند

479
00:23:32,818 --> 00:23:35,220
مـالذي تفـعله هنـا؟
لا يجـب علـيك المجـيئ حتى الساعه 6:00

480
00:23:35,254 --> 00:23:37,288
لكنـّني هنا الان
ماهـي المشكـله؟

481
00:23:37,323 --> 00:23:38,756
" جيري " كيـف حالـك,يارجـل؟
مرحـبا

482
00:23:38,791 --> 00:23:40,592
شراب قديـم اخـر؟
نـعم

483
00:23:40,626 --> 00:23:41,860
يالاهـي, اتعـلم ماذا؟

484
00:23:41,894 --> 00:23:45,230
انـا اشعـر بحـنين اليـوم

485
00:23:48,334 --> 00:23:49,567
هـل سمعـت ماقلـت؟

486
00:23:49,602 --> 00:23:51,069
قلـت اشعـر بالحنـين

487
00:23:51,103 --> 00:23:52,370
يارجـل
ماهـي كلمه حنـين

488
00:23:52,404 --> 00:23:53,738
حسنـا,سعيد انك سألـت

489
00:23:53,772 --> 00:23:56,241
لقد كنت اسيـر الـى العمـل
و رأيـت ذلـك الطفل اللـطيف الـغير

490
00:23:56,275 --> 00:23:58,076
يرتـدي زيّ رجـل خارق

491
00:23:58,110 --> 00:23:59,978
انـت تعلم مـع العـباءه و كل شي

492
00:24:00,012 --> 00:24:01,746
يجعـلك تتذكـر
لقد كان طفـل لطيـف

493
00:24:04,116 --> 00:24:06,818
نعـم ,زيّ رجـل خارق

494
00:24:06,852 --> 00:24:08,119
طفـل لطيف صغير

495
00:24:08,153 --> 00:24:10,455
طفـل صغيـر يرتدي زيّ
رجـل خارق؟

496
00:24:10,489 --> 00:24:11,656
زيّ رجل خارق
شعـر رملـي

497
00:24:11,690 --> 00:24:12,724
هذا الطفـل الصغيـر الذي كان مفقودا

498
00:24:12,758 --> 00:24:13,925
ايـن رأيـته؟

499
00:24:13,959 --> 00:24:15,894
في جاده جراند,لقـد مررت من عندِه
قبل خمسٍٍ دقائق مضت

500
00:24:15,928 --> 00:24:18,096
حسنـا,يجـب ان نُبلـغ عن هذا,كيـف

501
00:24:18,130 --> 00:24:19,597
نعـم,يجـب علـينا

502
00:24:21,634 --> 00:24:23,134
مرحـبا,كيـف حال سيدتـي المُظلـه

503
00:24:23,168 --> 00:24:25,336
حسـنا ,ستصبح افـضل عندما
فاتورته تخرج

504
00:24:25,371 --> 00:24:27,171
و اليآد شابير تستـطيع
تقـبيل مؤخرتـها السوداء وداعاً

505
00:24:28,674 --> 00:24:30,808
نعـم,لدّي شعـور جيد حولـه
انـت تقـول هذا كل اسبوع

506
00:24:30,843 --> 00:24:32,377
اربـع فادكـا مـقويّـه

507
00:24:32,411 --> 00:24:33,478
لا,فقـط ثلاث اليـوم

508
00:24:33,512 --> 00:24:34,913
مارلـين تريد كولادا خفيفه

509
00:24:34,947 --> 00:24:37,348
لقتد اغـمّي علـيها ليـله الامس
لذا هـيّ متوتـره قليلا

510
00:24:39,184 --> 00:24:42,520
لا,لا,لا,لا لو لم ادفـع لأم حبيبـتي شراب

511
00:24:42,554 --> 00:24:44,822
مـا الجيـد بي؟
لا شئ جيـد

512
00:24:44,857 --> 00:24:46,858
هذا صحيـح
هـل اسـتطيع حمـل هذه عنـكٍ؟

513
00:24:46,892 --> 00:24:48,159
لا,اسـتطيع حملـهٌم

514
00:24:55,601 --> 00:24:56,935
ياسيـدات,كيـف حالكن

515
00:24:56,969 --> 00:24:58,569
انـا سأقوم بمـسك هذه الزجاجات فقـط..هذا حسناٌ

516
00:24:58,604 --> 00:25:00,305
تستـطيع ان تمـسك بـي ايّ شئ تريـده

517
00:25:00,339 --> 00:25:02,307
مـا أسمُـك؟
كيـف

518
00:25:02,341 --> 00:25:06,244
كـيف.هذا جمـيل و قصـير وسهل لتهمُـس بـه,مثـل

519
00:25:06,278 --> 00:25:08,813
افعـلها مجـددا ,كيف

520
00:25:08,847 --> 00:25:11,349
نعـم

521
00:25:11,383 --> 00:25:13,051
سيد.باركيب

522
00:25:13,085 --> 00:25:15,219
كوب كبيره من البيره

523
00:25:17,623 --> 00:25:18,990
و ابِقـها قريـبه

524
00:25:20,693 --> 00:25:23,094
مرحـبا,هـل جلـبت سخانـه الماء من الشرفـه الخلـفيه؟

525
00:25:23,128 --> 00:25:25,063
لا
حسنـا,انّها ليـست بالشـرفه

526
00:25:25,097 --> 00:25:26,898
بجّـديه

527
00:25:32,137 --> 00:25:34,906
مجّـموعه مـن الحيّوانات اللعـيّنه

528
00:25:34,940 --> 00:25:36,507
ستيف,ديبي,ليّام
يجب علـينا الذهـاب

529
00:25:36,542 --> 00:25:38,109
فيـونا,اخذت كايسي,صحـيح؟

530
00:25:38,143 --> 00:25:39,744
سوف أراك عند شيلا بعـد هذا

531
00:25:39,778 --> 00:25:42,080
هاي,لا تقـلقي
هيّ ستكون عظـيمه

532
00:25:42,114 --> 00:25:43,881
هـيّ لا تبدوا نادمـه

533
00:25:43,916 --> 00:25:45,750
لا,هـيّ نادمه
هـيّ فقط طفلـه

534
00:25:45,784 --> 00:25:47,719
هـيّ لاتستـطيع الكذب
هـيّ لـم تستـطع ابدا

535
00:25:48,487 --> 00:25:50,088
نـحن جميعنا ذاهبون الى السجن

536
00:25:52,091 --> 00:25:53,691
لمـاذا لا اعيـد كيـسي الان فقـط؟

537
00:25:53,726 --> 00:25:57,028
لا نسـتطيع ان ندع احد يراك
مع كيـسي,خارجـه من منـزلنا

538
00:25:57,062 --> 00:25:59,230
انـظري,فيـونا ستـأخذ كيسـي الى المنـتجع

539
00:25:59,264 --> 00:26:00,665
ستعطـيك ايـّاه,عندهـا

540
00:26:00,699 --> 00:26:02,533
ستـقومين بأرجـاعه الـى منـزله
مـن هناك

541
00:26:02,568 --> 00:26:04,002
غيـر ذلـك,الخطـه لن تنـجّح

542
00:26:04,036 --> 00:26:05,803
فيـونا ستـذهب الـى شيلا

543
00:26:05,838 --> 00:26:07,805
حتـّى تتأكـد ان لديـّها عذر

544
00:26:07,840 --> 00:26:09,540
لا اعتـقد انني استطيع القـيام بذلـك

545
00:26:09,575 --> 00:26:11,876
نعـم,ستكونـين عظيمـه,ديبي

546
00:26:11,910 --> 00:26:15,079
فقـط...لا تفـسدي الامر

547
00:26:20,185 --> 00:26:21,019
هاي,ديبي...0

548
00:26:21,053 --> 00:26:21,986
نعـم؟

549
00:26:22,021 --> 00:26:23,488
اتـعلمين لماذا الاطباء

550
00:26:23,522 --> 00:26:25,656
والمحـُامون و المٌمـرضين
مكذِبون عظماء؟

551
00:26:25,691 --> 00:26:26,991
لا

552
00:26:27,026 --> 00:26:28,559
لانهم يكـذبون لمسـاعده الناس

553
00:26:28,594 --> 00:26:30,194
مـثل,طبيب لن يخـبر مريـض تعبان

554
00:26:30,229 --> 00:26:31,863
"سئ جدا ,انت ستمـوت  "

555
00:26:31,897 --> 00:26:33,998
هـو سيقول,نحن نفعل اقـصى ما نسـتطيع,الن يقول هذا؟

556
00:26:34,033 --> 00:26:36,234
نعـم

557
00:26:36,268 --> 00:26:38,503
تظاهري بأنك طبيـبه اليوم

558
00:26:38,537 --> 00:26:40,671
و اخبـري كذبه من نوع اكاذيب الاطباء

559
00:26:40,706 --> 00:26:42,206
اتستطيعين ان تكوني طبيبه من اجلي؟

560
00:26:42,241 --> 00:26:44,876
هل استطيـع ان اكون ممرضـه؟

561
00:26:44,910 --> 00:26:46,878
هذه هـيّ فتاتي

562
00:26:56,188 --> 00:26:58,489
لكن اولا لو كان لديك اي معلومات

563
00:26:58,524 --> 00:27:00,658
تخـص حاله كيسي كاسدين

564
00:27:00,692 --> 00:27:03,628
ارجوك اتصل بهذا الرفم اسفل الشاشه

565
00:27:08,901 --> 00:27:10,735
جرعـه على حسابي

566
00:27:13,539 --> 00:27:14,539
انـت مبتـله

567
00:27:25,017 --> 00:27:28,052
او,اذا...تصـلح السـرداب

568
00:27:28,087 --> 00:27:29,420
ساقوم بالمحاوله

569
00:27:29,455 --> 00:27:31,923
ازاله الالواح التي بالزاويه لجعل مساحه لسريري

570
00:27:31,957 --> 00:27:34,692
النـصف الاخر بنـي عليه منصـه ,لذا انا بخـير هناك

571
00:27:34,726 --> 00:27:37,528
جعلت مكاناً للبالوعه
المرحاض موجود مسبقا

572
00:27:37,563 --> 00:27:42,366
اذا,بقي توصيل اسلاك الكـيبل لشّـاشـه المسـطحه,
عندها اكون انتهيـت

573
00:27:42,401 --> 00:27:45,570
اذا

574
00:27:45,604 --> 00:27:48,639
تلـك الشيلا
انهـا شئ ,

575
00:27:48,674 --> 00:27:51,209
هذه طريـقه واحطـه لوصفـها

576
00:27:53,312 --> 00:27:55,246
هل مؤخـرتك توقفت عن الالم ابـدا؟

577
00:27:55,280 --> 00:27:58,249
لا

578
00:27:58,283 --> 00:27:59,784
ادفـيل افضـل شي للالم
" ادفيل مسكن للالآم وخافض للحراره "

579
00:27:59,818 --> 00:28:01,919
يـساعد مع الالتهـاب

580
00:28:03,388 --> 00:28:05,056
مرحـبا,كـيف

581
00:28:05,090 --> 00:28:06,657
مرحـبا
هـل ترى صديـقتي؟

582
00:28:06,692 --> 00:28:09,560
اعـلم انّهـا تدّعـي انّـها تكره الجمـيع,لكنّهـا ليسـت كذلـك

583
00:28:09,595 --> 00:28:11,762
انهـا معجبه بـك

584
00:28:11,797 --> 00:28:13,664
حسنـا,انا اشعر بالاطراء
لكني لا استطيع

585
00:28:13,699 --> 00:28:15,766
كـيف,اتـستطيع الوصول الى لب الموضوع؟

586
00:28:15,801 --> 00:28:17,602
اوه,هيّـا ماذا لشراب صقير واحد ان يؤذي؟.

587
00:28:18,670 --> 00:28:21,172
نعـم...حقّا,لا

588
00:28:21,206 --> 00:28:23,741
انظر,هـيّ لا تهتم اذا كان لديك حبيبه

589
00:28:23,775 --> 00:28:25,643
حتّـى انا

590
00:28:25,677 --> 00:28:28,813
هـل تستطيع تحمل اثنتين؟

591
00:28:31,350 --> 00:28:32,884
ماذا,كلتّاكما

592
00:28:35,888 --> 00:28:37,555
انا لا اسطيع,حقيقتاً

593
00:28:37,589 --> 00:28:40,925
بالحـقيقه,انا سـأتزوج

594
00:28:40,959 --> 00:28:43,494
ماذا,ماذا,ماذا,الان
زواج؟

595
00:28:43,529 --> 00:28:45,463
لا,لا,لا,فرانـك..فرانـك
هل استطيع ان اسكب لك جرعه ؟

596
00:28:45,497 --> 00:28:46,464
فيرونيكا؟

597
00:28:46,498 --> 00:28:47,398
فرانـك,انــ....0

598
00:28:47,432 --> 00:28:48,499
هاي,جيس

599
00:28:48,534 --> 00:28:50,268
اخرجـي الشامبانـيا

600
00:28:50,302 --> 00:28:52,069
طفلنـا هنا سيرتبط

601
00:28:52,104 --> 00:28:53,104
ماذا؟

602
00:28:53,138 --> 00:28:54,772
كيـف سيتـزوج فيرونيكا

603
00:28:54,806 --> 00:28:57,508
فرانـك
كارول كارول

604
00:28:57,543 --> 00:28:58,709
كارول,تعال هنـّا

605
00:28:58,744 --> 00:29:00,111
لا,لافرانـك...فرانـك
كارول,ايـن انت؟

606
00:29:00,145 --> 00:29:01,846
لا لا,لا,لا,لا,لا,لا

607
00:29:01,880 --> 00:29:03,314
كارول
لا,لا,لا,لا,لا

608
00:29:03,348 --> 00:29:05,416
كـيف سجعل ابنتك امرأه نزيـه

609
00:29:05,450 --> 00:29:07,418
انـت ماذا؟
نعـم

610
00:29:07,452 --> 00:29:08,519
يالاهـي

611
00:29:08,554 --> 00:29:09,921
و تفكر اني كنت جالـسه هناك احتسي الشراب

612
00:29:09,955 --> 00:29:11,489
قلـقه حول ذلك الطفل الصغير

613
00:29:11,523 --> 00:29:13,824
من يهتـم به الان؟
هاي

614
00:29:13,859 --> 00:29:16,527
ابنتي ستتزوج
كـيف سيزوج فيرونيكا

615
00:29:18,297 --> 00:29:21,365
و انا لدي القاروره المعتقه استـي سبامنتي

616
00:29:21,400 --> 00:29:23,701
اوه

617
00:29:23,735 --> 00:29:27,672
لقد جعلتني اكثر امراه سعاده في العالم

618
00:29:27,706 --> 00:29:29,006
سأتصـل على فيرونيكا

619
00:29:29,041 --> 00:29:30,007
انتظري,انتظري,لا

620
00:29:30,042 --> 00:29:31,275
هـيّ تريد ان تكلمك

621
00:29:31,310 --> 00:29:32,643
انت لا تريدين ان تفـسدي المفاجأه

622
00:29:32,678 --> 00:29:34,045
حسنا,الجميع

623
00:29:34,079 --> 00:29:35,680
الشراب على حساب المحل

624
00:29:36,982 --> 00:29:39,917
ها انت واحده من اجل العريـس

625
00:29:39,952 --> 00:29:41,118
ها انـت

626
00:29:41,153 --> 00:29:43,020
حسنا,واحده من اجل العريس
الان واحد من اجل العريسه

627
00:29:43,055 --> 00:29:44,822
ها نحن

628
00:29:44,856 --> 00:29:46,023
نعـم

629
00:30:13,952 --> 00:30:16,387
فيونا غاليغير؟

630
00:30:16,421 --> 00:30:19,490
نعـم,نعـم,ماذا عنها؟

631
00:30:19,524 --> 00:30:20,591
لاشئ

632
00:30:20,626 --> 00:30:21,692
جيد

633
00:30:26,331 --> 00:30:28,899
انت حقا تريد مضاجعتها؟

634
00:30:28,934 --> 00:30:30,368
العديـد من الاولاد هناك,يارجل

635
00:30:30,402 --> 00:30:32,403
انـت تمـزح,صحيح؟

636
00:30:32,437 --> 00:30:33,838
زواجك صمـد حوالى ستـه اسابيع فقط

637
00:30:33,872 --> 00:30:34,839
سبعه

638
00:30:34,873 --> 00:30:36,173
و اخذت المنـزل

639
00:30:36,208 --> 00:30:38,509
سيـارتي دفعت الثمن

640
00:30:38,543 --> 00:30:41,512
انـت تعطيني نصيحه,هذا مثير لسخريه

641
00:31:00,899 --> 00:31:02,600
فيـونا

642
00:31:02,634 --> 00:31:05,970
يالهـا من مفـاجأه سعيده

643
00:31:08,140 --> 00:31:09,740
اذا هم لم يجـدوه بعد؟

644
00:31:11,376 --> 00:31:12,943
لا استـطيع التوقف عن الفكير حول

645
00:31:12,978 --> 00:31:15,546
عن ما يمـر به والديـٍه

646
00:31:15,580 --> 00:31:17,815
انا اعـلم

647
00:31:21,320 --> 00:31:23,487
هل تريدين شراباً؟

648
00:31:23,522 --> 00:31:25,656
لدّي الكثير من الخمـر

649
00:31:25,691 --> 00:31:26,991
بدون خلاطات

650
00:31:27,025 --> 00:31:28,626
كوب قهـوه سيكـون عظيمـاً

651
00:31:31,563 --> 00:31:33,064
لما لا اعدّه انا؟

652
00:31:34,099 --> 00:31:37,168
اوه,لا تهّتمي لـي

653
00:31:37,202 --> 00:31:41,405
انا بالصدفـه اخذت ثلاث حبات بدل حبه واحده
من دوائي

654
00:31:44,810 --> 00:31:46,610
هاي ,انتظر للحظه

655
00:31:48,113 --> 00:31:49,280
مرحـبا,ياسيد

656
00:31:49,314 --> 00:31:50,815
اهلا

657
00:31:53,118 --> 00:31:55,953
مارايك ان تعـطيني عناقاً طويلاً؟

658
00:32:03,695 --> 00:32:06,530
سأحمر خجلاً عندها سيعلمون

659
00:32:06,565 --> 00:32:08,265
لا اسـتطيع ان اكون ممرضـه
انا لست مريضه

660
00:32:08,300 --> 00:32:09,567
اكره ان اتبول على الفراش

661
00:32:09,601 --> 00:32:11,035
لا استطيع المشي بثبات

662
00:32:11,069 --> 00:32:13,371
ودعنا نواجه الامر
انا صغيره جدا

663
00:32:21,012 --> 00:32:23,280
يالاهـي

664
00:32:28,754 --> 00:32:29,720
امـي

665
00:32:29,755 --> 00:32:31,489
كايسـي عاد

666
00:32:31,523 --> 00:32:33,057
انا لا اصدق

667
00:32:33,091 --> 00:32:34,625
انـه هو؟
امـي

668
00:32:34,659 --> 00:32:36,160
انه هو

669
00:32:36,194 --> 00:32:37,194
لقـد عاد

670
00:32:40,399 --> 00:32:42,767
ابـني

671
00:32:42,801 --> 00:32:46,837
ايـن كنـت؟
لقد كنّـا قلقـين حتى المـرض عليـك

672
00:32:46,872 --> 00:32:48,205
ايـن وجدتـه؟

673
00:32:48,240 --> 00:32:49,874
لقـد كان يمشي لوحده

674
00:32:49,908 --> 00:32:51,442
انا لم اعلم اين يعيش

675
00:32:51,476 --> 00:32:52,710
شكـرا لك
انتى ملاك

676
00:32:52,744 --> 00:32:53,844
انا لا,انا لا

677
00:32:53,879 --> 00:32:55,880
انا لا اعرف كيف اشكرك

678
00:32:55,914 --> 00:32:57,515
هنا,فقط

679
00:32:57,549 --> 00:32:59,517
هنا,هنا,خذي
خذيها كلها

680
00:32:59,551 --> 00:33:01,118
خذيها كلها
فقط خذي كل شي

681
00:33:01,153 --> 00:33:05,289
شكرا لك
شكرا لك

682
00:33:05,323 --> 00:33:06,891
لقداخبرتك انناسنـجده

683
00:33:06,925 --> 00:33:09,894
ابنتي وجدتـه
عائلـه غاليغير انقذت الموقف

684
00:33:09,928 --> 00:33:11,395
يا مجموعه الخاسرين

685
00:33:14,332 --> 00:33:15,399
وداعاً

686
00:33:19,004 --> 00:33:20,938
هذه ديبي

687
00:33:20,972 --> 00:33:24,041
لا,انا ..انا فقط اساعـدها

688
00:33:24,075 --> 00:33:27,912
هاي انت تدوس على رجـلي
انت

689
00:33:29,848 --> 00:33:31,982
حسنا,انـا ابيٍكم

690
00:33:32,017 --> 00:33:34,151
هاي,ديب.احسنت عملاً

691
00:33:34,186 --> 00:33:36,253
فيـونا,اتريدين المجئ معنا,ارجوك؟

692
00:33:36,288 --> 00:33:37,488
ايـن؟

693
00:33:37,522 --> 00:33:38,956
نحتاج لنأخذ ديب الـى المركز

694
00:33:38,990 --> 00:33:40,591
لاجل ماذا؟

695
00:33:40,625 --> 00:33:42,426
نحتاج الى اخذ افاده

696
00:33:42,461 --> 00:33:44,862
حسنا,هـيّ-هـيّوجدته

697
00:33:44,896 --> 00:33:46,497
انا اعنى,اليـس ذلك كافياً

698
00:33:46,531 --> 00:33:48,199
نحتاج الى افاده

699
00:33:48,233 --> 00:33:49,800
تسطيعين البقاء معها

700
00:33:49,835 --> 00:33:53,270
ممرضه ديبي تستطيع تحمله

701
00:33:53,305 --> 00:33:55,206
ما احاول اخبارك هو

702
00:33:55,240 --> 00:34:01,679
انني لـم ارها تحب احد ابدا

703
00:34:01,713 --> 00:34:04,114
اعـني لا احد

704
00:34:04,149 --> 00:34:08,686
لا
لا...اي احد قدر ما تحبك

705
00:34:08,720 --> 00:34:09,753
حقيقتاً

706
00:34:09,788 --> 00:34:10,788
انا محقه

707
00:34:10,822 --> 00:34:13,224
باسـثناء ابـيها

708
00:34:13,258 --> 00:34:15,025
لا

709
00:34:15,060 --> 00:34:16,694
هيّـأ

710
00:34:16,728 --> 00:34:21,765
وياعزيزي
هـيّ تحبه

711
00:34:27,839 --> 00:34:30,674
اوه,اللعنه

712
00:34:39,084 --> 00:34:40,551
فيّ

713
00:34:40,585 --> 00:34:42,486
فيّ

714
00:34:45,123 --> 00:34:47,324
فيّ

715
00:34:47,359 --> 00:34:49,960
فيّ

716
00:34:49,995 --> 00:34:52,196
هـل تستطيعين سماعي؟

717
00:34:52,230 --> 00:34:53,697
احتـاج الى التحدث مع فيرونيكا فيشر

718
00:34:53,732 --> 00:34:55,533
ماهذا بحـق الجـحيم؟

719
00:34:58,703 --> 00:35:00,037
مالـذي تفعـله؟

720
00:35:00,071 --> 00:35:02,139
انـا هنـا لاخبرك شيئاً

721
00:35:02,173 --> 00:35:05,509
اعّني ,احتاج لاسألـك شيئـاً ما

722
00:35:05,544 --> 00:35:08,045
كيف اصبحـت سكران في وسط فتـرة الظهـيره؟

723
00:35:12,717 --> 00:35:15,920
فيرونيكا فيشر,هـل تشرفيّنـي بأن تكونـي زوجـتي؟

724
00:35:15,954 --> 00:35:18,889
نعـم,نعـم

725
00:35:21,192 --> 00:35:22,626
انـا احبك,حبيبي

726
00:35:22,661 --> 00:35:24,628
انا احبك

727
00:35:26,031 --> 00:35:27,631
اول مارأيـه جنوب المـيناء

728
00:35:27,666 --> 00:35:30,200
لفت انظاري لان اخي ليام يحب الرجل الخارق

729
00:35:30,235 --> 00:35:31,235
بعدما لاحضـته

730
00:35:31,269 --> 00:35:33,237
كان وحيدا,اخذت بيده

731
00:35:33,271 --> 00:35:35,039
كان ماشـي جيدا

732
00:35:35,073 --> 00:35:36,540
و حسنا جدا بالنسـبه لمؤهيلات طفل

733
00:35:36,575 --> 00:35:39,310
لقد اعتـقدت متأكده ان احد سيدعني اسـتخدم تلفونـه

734
00:35:39,344 --> 00:35:41,912
انت تعلم,انا فقط مصدومـه جدا
لعدم وجود الانّـسانيه

735
00:35:41,947 --> 00:35:43,180
نعم,احب الكـعك

736
00:35:43,214 --> 00:35:46,016
انااتذكـر جاده جراند
من عمـتي جنجر

737
00:35:46,051 --> 00:35:47,484
هل هم يطـلبونك

738
00:35:47,519 --> 00:35:50,554
لترتدي جاكيتوربطه عنق او
ان هذا قميصك؟

739
00:35:50,589 --> 00:35:51,956
اجده ساحر جدا

740
00:36:06,705 --> 00:36:08,072
يوم طويـل

741
00:36:08,106 --> 00:36:09,907
نعـم

742
00:36:09,941 --> 00:36:11,141
نهـايه سعيده

743
00:36:12,644 --> 00:36:14,612
نعـم

744
00:36:14,646 --> 00:36:18,515
لقـد فقدتي
لحم بقر محمر لذيذ الاسبوع الماضي

745
00:36:18,550 --> 00:36:21,352
امـي حقيقتا
حاولت ان تتناسى

746
00:36:23,054 --> 00:36:25,255
نعم

747
00:36:25,290 --> 00:36:27,358
انا اسـفه حول هذا

748
00:36:37,268 --> 00:36:38,769
هذاعظيـم

749
00:36:38,803 --> 00:36:40,838
حول ديبي انها وجدت ذلك الطفل الصغير

750
00:36:40,872 --> 00:36:42,106
نعم ,انا اعلم

751
00:36:42,140 --> 00:36:45,542
لقد كان محضوضا انها هي من وجدته
وليس احد من المجانين الملاعين

752
00:36:45,577 --> 00:36:47,411
اعجبـت ببنطلونك الجديد

753
00:36:47,445 --> 00:36:48,779
اوه,شكرا

754
00:36:48,813 --> 00:36:51,148
لم يفروحوني
بقدر ما تأملـت

755
00:36:51,182 --> 00:36:52,483
منـزلي غريـب جدا

756
00:36:52,517 --> 00:36:54,118
اتـمنى انني خطـفت

757
00:36:54,152 --> 00:36:56,053
هل هذا سئ؟

758
00:36:56,087 --> 00:36:57,921
نعم,يجب عليك رؤيته عند الافطار

759
00:36:57,956 --> 00:37:00,257
لا اتسـتطيع التخيل كيف سيكون العشاء

760
00:37:00,291 --> 00:37:02,793
و,في الحقيقه,عندمـا وصل الى القاع

761
00:37:02,827 --> 00:37:04,862
نظرت خلفى و رايت العديد من الناس ورائنا

762
00:37:04,896 --> 00:37:06,997
نعم
وبدأت بالصراخ, "ارجعوا,ارجعوا "

763
00:37:07,032 --> 00:37:08,899
لماذا؟

764
00:37:08,933 --> 00:37:10,367
لانه دعس على الاشياء

765
00:37:10,402 --> 00:37:12,002
و فقط توقف هناك

766
00:37:12,037 --> 00:37:13,837
وجميع هؤلاء الناس

767
00:37:13,872 --> 00:37:14,972
اوه,شكرا لك

768
00:37:15,006 --> 00:37:18,208
اتعلمين ,منزلك هو ما كان يتمناه ابي

769
00:37:18,243 --> 00:37:21,145
لن تستطيعو اخراجه

770
00:37:22,313 --> 00:37:23,881
اتريد التسلل الى فنائنا الخلفي

771
00:37:23,915 --> 00:37:26,383
وفـعلها على الارجوحه؟

772
00:37:26,418 --> 00:37:28,185
لـيب؟

773
00:37:28,219 --> 00:37:29,820
انتظري,انا افكر

774
00:37:42,333 --> 00:37:43,300
فيونا

775
00:37:51,076 --> 00:37:52,910
ماذا هناك؟

776
00:37:54,412 --> 00:37:56,280
لاجل ديبي

777
00:37:58,783 --> 00:38:00,651
حسنا

778
00:38:04,155 --> 00:38:07,157
هاي,ديبي,انظري
لما اشترى لك ستيف

779
00:38:07,192 --> 00:38:08,325
اوه,يالاهـي

780
00:38:08,359 --> 00:38:09,860
لـي؟

781
00:38:09,894 --> 00:38:11,095
بالتأكيـد

782
00:38:11,129 --> 00:38:12,830
من اجل المل العظيم الذي قمت به اليوم

783
00:38:12,864 --> 00:38:13,964
شكرا

784
00:38:13,998 --> 00:38:14,998
ماذا ستطلقين عليّـها

785
00:38:15,033 --> 00:38:17,201
جين-جيـن

786
00:38:17,235 --> 00:38:19,036
بعد العمّـه جنجر

787
00:38:19,070 --> 00:38:20,838
دعنـا نذعب الى الدور العلوي
الى غرفتي حتى يتسنى لنا اللعب

788
00:38:22,974 --> 00:38:25,676
اوه,جين-جين
انت مضحكه جدا

789
00:38:27,912 --> 00:38:30,180
اوه,جين-جين

790
00:38:42,327 --> 00:38:44,228
كـيف,استـيقظ

791
00:38:44,262 --> 00:38:46,263
انه الوقـت لتذهب وتسكر مجددا

792
00:38:48,600 --> 00:38:51,502
$690,$700

793
00:38:51,536 --> 00:38:56,106
$710,$715
بالحقيقه

794
00:39:12,891 --> 00:39:14,925
شكرا لك لشراء تلك الدميه لهـا

795
00:39:14,959 --> 00:39:17,828
لا,لا مشكله

796
00:39:17,862 --> 00:39:21,131
اتعـلم ما العظيم الان؟

797
00:39:21,166 --> 00:39:23,867
حمام حار طويل

798
00:39:23,902 --> 00:39:25,903
اتمـتى لك الحظ

799
00:39:31,476 --> 00:39:34,344
اللعـنه

800
00:39:34,379 --> 00:39:36,380
لا يوجـد ماء حار

801
00:39:39,017 --> 00:39:41,385
انت حقا جميله

802
00:39:47,525 --> 00:39:50,194
امـل انـي لا افـسد الاطفال

803
00:39:52,564 --> 00:39:54,198
فيونا

804
00:39:56,701 --> 00:39:59,636
فيونا,ايـن انت؟

805
00:40:02,340 --> 00:40:03,507
هنا

806
00:40:03,541 --> 00:40:05,409
فيونا

807
00:40:05,443 --> 00:40:07,277
نعـم

808
00:40:07,312 --> 00:40:08,745
امـي

809
00:40:11,115 --> 00:40:12,950
ماهذا بحق الجحيم؟
شامـبانيا؟

810
00:40:12,984 --> 00:40:15,285
انـا سأتزوج

811
00:40:15,320 --> 00:40:17,354
اوه,يالاهـي

812
00:40:33,271 --> 00:40:35,105
انهـا عظيمه

813
00:40:35,139 --> 00:40:36,840
نعم,يارجل

814
00:40:36,875 --> 00:40:38,242
انـهّا عظيمه

815
00:40:38,276 --> 00:40:40,244
انها تستحقـه

816
00:40:40,278 --> 00:40:42,846
نعم,لكن هل هي تستحقك
,ايـا اللعين

817
00:40:44,349 --> 00:40:47,284
لا ,لا احد

818
00:41:08,373 --> 00:41:09,806
خذ الادفل الان
" الادفل مسكـن الآم "

819
00:41:09,841 --> 00:41:12,075
انت تريد البقاء
بدون الـم

820
00:41:29,861 --> 00:41:31,895
بنس من اجل افكارك

821
00:41:31,930 --> 00:41:33,263
حقّا,ياجدتي؟

822
00:41:33,298 --> 00:41:34,631
انا اعلم

823
00:41:34,666 --> 00:41:38,068
انا امرأه في 60 سنه
تحب المواليد

824
00:41:43,141 --> 00:41:45,108
انت تعلم اني احبك يارفاق,صحيح
كـيف؟

825
00:41:45,143 --> 00:41:47,177
انا لم اكن لأستطع تربيه هؤلاء الاطفال بدونكم

826
00:41:47,211 --> 00:41:49,046
اعلم انهم يستعيرون اغراضك طوال الوقت

827
00:41:49,080 --> 00:41:50,314
انا اسفه
اعلم انه لـئيم

828
00:41:50,348 --> 00:41:52,649
لكن شكرا

829
00:41:52,684 --> 00:41:54,718
لا اعلم كيف سأقوم بها من دونكم يا رفاق

830
00:41:54,752 --> 00:41:56,153
وانا احبكم جدا

831
00:41:56,187 --> 00:41:57,821
انا سعده من اجلكم

832
00:41:57,855 --> 00:41:59,122
نعم,نعم,نعم

833
00:41:59,157 --> 00:42:01,024
انت تعلمين ان الحديث
حقا يجعلك ثرثاره

834
00:42:01,059 --> 00:42:03,026
حقا؟اتعلمين ذلك؟

835
00:42:03,061 --> 00:42:05,862
د

836
00:42:05,897 --> 00:42:07,397
انظر الى فـيّ

837
00:42:07,432 --> 00:42:10,267
اليـست جمـيله

838
00:42:10,301 --> 00:42:13,637
نعم...هـيّ طبعا كذلك

839
00:42:17,875 --> 00:42:19,710
ماهذا بحق الجحيم؟

840
00:42:24,449 --> 00:42:25,782
ديبي؟

841
00:42:32,657 --> 00:42:34,691
انهـا سخانة الماء الجديده

842
00:42:34,726 --> 00:42:35,859
لقد اشتريتـها في تخفيض

843
00:42:37,128 --> 00:42:39,096
وتوصـيل مجاني

844
00:42:39,130 --> 00:42:40,764
لقـد قال هذا لاني بطـله

845
00:42:40,798 --> 00:42:43,100
انت كذلك يا فتاتي

846
00:42:43,134 --> 00:42:45,102
اوه,يارجل

847
00:42:45,136 --> 00:42:48,271
اذهب الى الخلف و اذهب الى اقصى اليسار

848
00:42:48,306 --> 00:42:49,940
و ركبّهـا في المطبخ

849
00:42:49,974 --> 00:42:52,809
خذها الى المبخ
اذهب باسقامه الى الخلف

850
00:42:52,844 --> 00:42:57,714
على اي حال
انا اول من يأخذ حمام

851
00:42:57,749 --> 00:43:00,083
هذا كان شيئا ,؟

852
00:43:00,118 --> 00:43:01,818
نـعم

853
00:43:04,288 --> 00:43:06,390
اتعلم,لشاب لتّو خطب

854
00:43:06,424 --> 00:43:08,558
لا تبـدو سعيدا
لانك ستتزوج

855
00:43:12,397 --> 00:43:14,631
هذا لانني بالفعل متزوج

856
00:43:59,877 --> 00:44:02,479
ديب,يجب ان تستعدّي للمدرسه

857
00:44:02,513 --> 00:44:05,682
لااستطيع الذهاب الى المدرسه

858
00:44:05,716 --> 00:44:07,651
لمـا لا؟

859
00:44:07,685 --> 00:44:12,789
جين-جين ايقضتني في نص الليل لان لديها اسهال

860
00:44:22,033 --> 00:44:32,081
<font color=#ec14bd>D.HOUSE & Riviera</font>

