1
00:00:26,932 --> 00:00:29,401
ماذا بحق الجحيم ؟ سيدتى هل انتى بخير ؟

2
00:00:29,502 --> 00:00:30,735
ساعدنى

3
00:00:30,836 --> 00:00:32,003
ارجوك

4
00:01:00,864 --> 00:01:03,132
يا الهى سيدتى , ماذا بحق الجحيم ؟

5
00:01:04,668 --> 00:01:06,569
لماذا لم تتصلى ب 911 ؟

6
00:01:10,240 --> 00:01:12,407
كيف اعرف اين هو بحق الجحيم ؟

7
00:01:12,508 --> 00:01:14,388
رحلتة من استراليا اقلعت منذ ساعة

8
00:01:14,444 --> 00:01:15,604
ربما اخذ رحلة متأخرة

9
00:01:15,611 --> 00:01:17,011
ليس وفقاً لخط الطيران

10
00:01:17,113 --> 00:01:18,746
مع الليلة التى حصل عليها

11
00:01:18,847 --> 00:01:20,847
هو على الارجح ذهب الى استراحة المطار

12
00:01:20,849 --> 00:01:22,551
و امسك بساقى البار كرهينة

13
00:01:22,651 --> 00:01:25,487
حسناً هو بحاجة لأن يفيق وانت
تحتاج للعثور علية

14
00:01:25,588 --> 00:01:28,622
واحضروا انتم الاثنان وعودوا الى
هنا

15
00:01:28,723 --> 00:01:30,757
هذا الشخص , بشع للغاية

16
00:01:30,858 --> 00:01:31,658
كيف بشاعتة ؟

17
00:01:31,759 --> 00:01:33,394
حسناً , دعنى اوضح لك الامر

18
00:01:33,495 --> 00:01:36,430
انت لم تسمعنى ابداً استخدم تلك الكلمة ؟

19
00:01:36,531 --> 00:01:38,065
سوف احاول مكالمتة ثانية

20
00:01:48,675 --> 00:01:50,410
انت اخفتنى كثيراً

21
00:01:50,511 --> 00:01:51,877
انظر لذلك ؟

22
00:01:51,979 --> 00:01:53,419
ما الذى انت سعيد للغاية بشأنة ؟

23
00:01:53,447 --> 00:01:54,614
كالى قالت لا

24
00:01:54,715 --> 00:01:55,748
انا لم اقل انها قالت لا

25
00:01:55,849 --> 00:01:57,484
ما اقولة كان انها قالت انها عليها التفكر
بالامر

26
00:01:57,585 --> 00:01:58,351
نعم

27
00:01:58,452 --> 00:01:59,352
لدى صديقة فى الكلية

28
00:01:59,453 --> 00:02:00,519
قالت ان عليها التفكير بالامر

29
00:02:00,620 --> 00:02:01,587
هذة الصديقة لم تكن ماريسول

30
00:02:01,687 --> 00:02:03,788
انا فقط فاجئتها على حين غرة

31
00:02:03,889 --> 00:02:07,259
لا , هى سوف تاتى حولى
ثق بى , انا اعرف فتاتى

32
00:02:14,834 --> 00:02:16,934
الضحية اسمها تشيلسى بيكر

33
00:02:17,035 --> 00:02:19,003
محفظتها كانت فى سيارتها بالخارج

34
00:02:19,104 --> 00:02:20,465
العنوان كان على رخصة قيادتها

35
00:02:20,472 --> 00:02:21,905
هى تعيش فى افينتورا

36
00:02:22,007 --> 00:02:24,041
دانيل تحقق من اقاربها

37
00:02:24,143 --> 00:02:26,277
كل شىء بخير ؟

38
00:02:26,378 --> 00:02:28,012
نعم , عظيم

39
00:02:30,949 --> 00:02:36,386
درجة حرارة الكبد تجعل وقت الوفاة
تقريبا 11 مساءاً

40
00:02:36,487 --> 00:02:37,987
ومن الامن اعتبار

41
00:02:38,088 --> 00:02:39,989
ان ذلك الفأس الذى بظهرها هو
ما قتلها ؟

42
00:02:40,090 --> 00:02:41,625
بأستثناء اى مفاجأت

43
00:02:41,725 --> 00:02:43,226
ماذا تعتقد ؟ اقتحام منزل ؟

44
00:02:43,327 --> 00:02:44,661
بأستثناء انها لم تكن بمنزلها

45
00:02:44,762 --> 00:02:47,096
والمطبخ هو الغرفة الوحيدة التى كانت
مقلوبة رأساً على عقب

46
00:02:47,198 --> 00:02:49,431
هل تعرف اى شخص يحتفظ بأشياءة
الثمينة فى المطبخ ؟

47
00:02:49,533 --> 00:02:51,774
انا اقسم , ثانية واحدة
كانت مباشرة امامنا

48
00:02:51,834 --> 00:02:54,936
و بعد ذلك , كانت قد ذهبت , تلاشت بالهواء

49
00:02:55,838 --> 00:02:58,106
دانيل ؟
نعم ؟

50
00:02:59,376 --> 00:03:00,876
كل شىء بخير ؟

51
00:03:00,977 --> 00:03:03,345
انت تعلم اين نحن , اليس كذلك ؟

52
00:03:03,446 --> 00:03:05,047
نعم , مسرح الجريمة الخاص بى

53
00:03:05,148 --> 00:03:07,382
هذة مزرعة كولى سيئة السمعة

54
00:03:07,483 --> 00:03:08,784
سيئة السمعة جيدة ام سيئة ؟

55
00:03:08,885 --> 00:03:11,386
فى عام 1861 , المالك دان كولى , تم قتلة

56
00:03:11,487 --> 00:03:13,555
قتلة بواسطة فأس فى ظهرة

57
00:03:16,559 --> 00:03:18,694
انا محقق لونجورث

58
00:03:18,795 --> 00:03:21,495
هل يمكنك وصف تلك , المرأة المتلاشية ؟

59
00:03:21,596 --> 00:03:25,332
لقد كانت نحيلة , شعر اسود متموج

60
00:03:25,433 --> 00:03:26,901
بشرة شاحبة

61
00:03:27,002 --> 00:03:29,070
حسناً

62
00:03:29,171 --> 00:03:31,906
هذة هى , هذة هى المرأة التى احضرتنا الى هنا

63
00:03:32,007 --> 00:03:32,973
هذة مارثا كولى

64
00:03:33,075 --> 00:03:36,410
وهى ماتت منذ اكثر من 150 عاماً

65
00:03:39,313 --> 00:03:41,815
حسناً , يبدو اننا لدينا اول مشتبة بة

66
00:03:41,815 --> 00:04:04,537
ترجمة محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com

67
00:04:04,537 --> 00:04:06,271
انتى مرحباً , اين كنتى ؟
مرحباً

68
00:04:06,372 --> 00:04:08,132
لقد كنت ابحث عنكى فى جميع الانحاء

69
00:04:08,174 --> 00:04:10,174
حاولت ان اسرق 20 دقيقة فى استراحة الاطباء

70
00:04:10,275 --> 00:04:11,809
لم احصل على اى نوم الليلة الماضية

71
00:04:11,910 --> 00:04:14,511
اراهنك انكى لم تفعلى

72
00:04:15,814 --> 00:04:16,680
لا

73
00:04:16,782 --> 00:04:18,082
اقصد , انا لم اقصد لا

74
00:04:18,183 --> 00:04:20,852
لكننى لم اقل ايضاً نعم

75
00:04:20,953 --> 00:04:24,421
اتمنى لو كان الامر بسهولة ان
تقولى فقط نهم , تعرفين ؟

76
00:04:24,522 --> 00:04:26,522
لكن طويل بعيد المدى لم يكن يعمل مع جيم

77
00:04:26,523 --> 00:04:27,891
لقد كان صادقاً جداً بخصوص ذلك

78
00:04:27,992 --> 00:04:29,826
ولم يكن الامر يعمل معى , ايضاً

79
00:04:29,927 --> 00:04:32,129
ولا يبدو اننى سأحظى بسنة اخرى

80
00:04:32,230 --> 00:04:33,696
حتى انهى المدرسة

81
00:04:33,798 --> 00:04:35,365
اقصد , الرب يعلم اين سينتهى بى الامر

82
00:04:35,466 --> 00:04:36,599
بعد التخرج

83
00:04:36,700 --> 00:04:39,502
يمكننى الانتقال الى نيويورك او لوس انجلوس او بوسطن

84
00:04:39,603 --> 00:04:40,836
مما سيكون رائعاً

85
00:04:40,937 --> 00:04:42,471
ما عدا فيما سيفعلة ذلك لى و لجيم ؟

86
00:04:42,572 --> 00:04:44,073
وانت عليكى ان تكونى فى نفس المكان

87
00:04:44,174 --> 00:04:45,340
من اجل ان تجعلية يعمل

88
00:04:45,441 --> 00:04:46,675
انا لست مجنونة لأظن ذلك , صحيح ؟

89
00:04:46,777 --> 00:04:48,244
ولا اريد احداً من هذة الالتزامات

90
00:04:48,344 --> 00:04:49,864
ان يستمر للأبد

91
00:04:49,880 --> 00:04:53,649
ولا احد يقوم بتحديد موعد حقيقى , ويموت فقط

92
00:04:54,584 --> 00:04:56,185
انا اسف.

93
00:04:56,286 --> 00:04:57,952
لا , صدقينى, انا فهمت

94
00:04:58,053 --> 00:04:59,821
انها لم تعمل معى انا و جيسون

95
00:04:59,922 --> 00:05:02,190
انة قرار كبير كالى

96
00:05:02,291 --> 00:05:04,259
انا بصدق لا استطيع التفكير فى واحداً اكبر

97
00:05:04,359 --> 00:05:08,496
محاولة اتخاذ قرار بين مهنتك و الرجل الذى تحبية ؟

98
00:05:08,597 --> 00:05:12,167
نعم وانا احس بالالتزام لواحد

99
00:05:12,268 --> 00:05:14,601
سوف يكون على التخلى عن الاخر

100
00:05:17,939 --> 00:05:19,406
الضحية , تشيلسي بيكر

101
00:05:19,507 --> 00:05:21,608
اصبحت مالكة مزرعة كولى

102
00:05:21,709 --> 00:05:22,876
جدتها عاشت هناك

103
00:05:22,977 --> 00:05:24,577
حتى توفيت منذ شهرين مضوا

104
00:05:24,679 --> 00:05:26,880
تشيلسى لديها توكيل عام بممتلكتها

105
00:05:26,981 --> 00:05:28,581
طريقة جيدة لتجنب الضرائب العقارية

106
00:05:28,683 --> 00:05:30,416
بدون ذكر ضرائب على الأرباح الرأسمالية

107
00:05:30,517 --> 00:05:31,917
المزرعة كانت فى العائلة

108
00:05:31,985 --> 00:05:33,186
لأكثر من 200 عام

109
00:05:33,287 --> 00:05:35,087
تشيلسى كانت حفيدة

110
00:05:35,189 --> 00:05:36,689
حفيدة دان ومارثا كولى

111
00:05:36,790 --> 00:05:38,357
لقد تحدثت الى صديقي في قاعة  السجلات

112
00:05:38,458 --> 00:05:40,026
هو احضر شهادة وفاة يانكى دان

113
00:05:40,127 --> 00:05:43,395
وما الذى سيفعلة ذلك مع جريمتى اليوم ؟

114
00:05:43,496 --> 00:05:45,897
على الارجح لا شىء, لكنى لا
استطيع مساعدة نفسى

115
00:05:45,998 --> 00:05:47,933
لقد تبين , انة كان هناك شاهد عيان
على وفاة يانكى دان

116
00:05:48,034 --> 00:05:50,568
جارة ورفيقة مالك مزرعة جافين براون

117
00:05:50,669 --> 00:05:53,438
روى ان يانكى دان كان قد قُتل بواسطة احد عبيدة

118
00:05:53,539 --> 00:05:56,541
وسبب الوفاة كان مصنفاً على انة فقدان الدم المفرط

119
00:05:56,642 --> 00:05:58,310
بسبب قطع الحبل الشوكي

120
00:05:58,410 --> 00:05:59,711
يبدو وكأنة فأس يعود الى ظهرى

121
00:05:59,812 --> 00:06:00,878
انة يجعلنى اتعجب

122
00:06:00,979 --> 00:06:02,346
لماذا مارثا هى التى تظهر فى المنزل

123
00:06:02,447 --> 00:06:03,780
عندما يكون زوجها هو من تم قتلة

124
00:06:03,882 --> 00:06:05,482
حسناً هذا سهل , هى ماتت من حسرة قلبها

125
00:06:05,583 --> 00:06:08,023
انا لا اعتقد ان حسرة القلب هى
سبب الوفاة الحقيقى

126
00:06:08,053 --> 00:06:10,587
هل قلبك تحطم بعض الاوقات و عدت الى مع ذلك

127
00:06:11,723 --> 00:06:12,957
ماذا ؟

128
00:06:13,058 --> 00:06:16,526
لا, لا, لا, لا, لا, لا, لا.
هى قالت لا دانيال

129
00:06:16,627 --> 00:06:18,061
هى فقط , تعرف , انها تفكر

130
00:06:18,162 --> 00:06:21,197
هل يمكننا فقط العودة الى
ما كنا نتحدث عنة ؟

131
00:06:21,298 --> 00:06:23,766
اذاً , هل تشيلسى لديها اى اقارب فوق الارض

132
00:06:23,868 --> 00:06:25,434
كزوج , ربما ؟

133
00:06:25,535 --> 00:06:26,903
نعم, رايان بيكر

134
00:06:27,004 --> 00:06:29,672
انه ناشر مجلة محلية , ينشر
مجلة محرك الشاطئ

135
00:06:29,773 --> 00:06:31,707
انة بالفعل اُبلغ بوفاة زوجتة

136
00:06:31,808 --> 00:06:35,377
اُبلغ كأنة لم يلحظ ان زوجتة كانت
مفقودة طوال الليل

137
00:06:35,478 --> 00:06:36,979
او ربما , لسبب ما

138
00:06:37,080 --> 00:06:38,981
انة لم يكن حريصاً لينتبة لنا ؟

139
00:06:42,185 --> 00:06:45,020
انا لم الاحظ لاننى ذهبت الى الفراش مبكراً

140
00:06:45,121 --> 00:06:46,521
كما ترى , انا كنت مشغول قليلاً

141
00:06:46,622 --> 00:06:49,456
انت لا تعتقد انة كان غريباً , زوجتك
لم تأتى للمنزل ؟

142
00:06:49,557 --> 00:06:52,026
تشيلسى كانت تنفق الكثير من وقتها

143
00:06:52,127 --> 00:06:53,327
لتعبئة كل شيء في المنزل

144
00:06:53,428 --> 00:06:54,628
كلا والديها رحلوا

145
00:06:54,729 --> 00:06:56,449
لذا كان علينا التعامل مع كل شىء بأنفسنا

146
00:06:56,464 --> 00:06:58,424
انها لم تحب قيادة التمساح اليى فى الليل

147
00:06:58,500 --> 00:06:59,800
لذلك كان من غير المألوف بالنسبة لها

148
00:06:59,902 --> 00:07:01,369
البقاء هناك لو الوقت تأخر

149
00:07:02,570 --> 00:07:03,737
هذا كان يعمل بشكل جيد معك

150
00:07:03,838 --> 00:07:04,872
معذرة ؟

151
00:07:04,972 --> 00:07:06,739
حسناً, انت عرفت انها كانت بالخارج هناك وحدها

152
00:07:06,840 --> 00:07:08,975
انت عرفت انها ستبقى لو تأخر الوقت

153
00:07:09,076 --> 00:07:10,911
لماذا تهتم بتلفيق ذريعة ؟

154
00:07:11,012 --> 00:07:12,845
انا لم اقتل زوجتى , ايها المحقق

155
00:07:12,947 --> 00:07:13,947
حقاً ؟

156
00:07:14,048 --> 00:07:15,415
حسناً,لماذا انا هنا ؟

157
00:07:15,516 --> 00:07:17,317
هل يمكنك رجاءاً عدم لمس ذلك ؟

158
00:07:17,418 --> 00:07:19,886
انها فازة موقعة بواسطة شنايدر لو فيري

159
00:07:19,987 --> 00:07:20,653
انها غالية جداً

160
00:07:22,755 --> 00:07:25,557
اذاً , ما كل ذلك , تحف ثمينة ؟

161
00:07:25,658 --> 00:07:27,026
فى الغالب

162
00:07:27,127 --> 00:07:29,128
تشيلسى وانا كنا نبيع كل شىء

163
00:07:29,229 --> 00:07:30,629
فى منزل جدتها على ايباى

164
00:07:30,663 --> 00:07:33,498
الذى اصبح منزل زوجتك بعد وفاة جدتها

165
00:07:33,599 --> 00:07:36,368
الذى هو الان منزل بعد وفاة زوجتك

166
00:07:36,469 --> 00:07:38,702
انا فقدت للتو حب حياتى , ايها
المحقق , حسناً ؟

167
00:07:38,804 --> 00:07:40,604
هل حقاً تعتقد اننى اهتم بالمنزل الملعون ؟

168
00:07:40,705 --> 00:07:42,407
المزرعة , فى الواقع

169
00:07:42,507 --> 00:07:44,409
حوالي 100 فدان من الأراضي
الزراعية الرئيسية فلوريدا

170
00:07:44,509 --> 00:07:45,977
وبالنظر الى ذلك

171
00:07:46,078 --> 00:07:48,146
تشيلسى لم تكن مهتمة بالمكان , كذلك

172
00:07:48,247 --> 00:07:51,249
اقصد , تفريغ املاك اسرتها الموروثة

173
00:07:51,350 --> 00:07:53,050
تبيع تاريخ اسرتها ذو الطوابق ؟

174
00:07:53,151 --> 00:07:55,618
تشيلسى كانت شخصية براجماتية
هى لم تكن تتعامل مع الامر بشكل عاطفى

175
00:07:55,719 --> 00:07:58,688
او ربما هى وقفت فى الطريق

176
00:07:58,789 --> 00:08:02,759
لجنى المال من املاكها الموروثة

177
00:08:02,860 --> 00:08:04,027
ناهيك عن ذلك المنزل

178
00:08:04,128 --> 00:08:05,168
الان زوجتك ماتت

179
00:08:05,263 --> 00:08:06,330
يمكنك فقط ازالة ذلك الشىء

180
00:08:06,431 --> 00:08:07,697
اقصد , ذلك سيكون صعباً , صحيح

181
00:08:07,798 --> 00:08:09,598
بيع منزل مسكون عمرة 200 عام ؟

182
00:08:11,901 --> 00:08:13,402
انت مخطىء

183
00:08:13,503 --> 00:08:14,503
تشيلسى لم تكن تستخدم

184
00:08:14,604 --> 00:08:16,505
تاريخ عائلتها بالاستعباد

185
00:08:16,606 --> 00:08:17,739
لقد كانت محرجة منة

186
00:08:17,841 --> 00:08:19,408
بقدر ما المنزل اصبح مسكوناً

187
00:08:19,509 --> 00:08:20,409
ذلك لم يكن حقيقى

188
00:08:20,510 --> 00:08:21,877
لقد كنت فى ذلك المنزل اكثر من 100 مرة

189
00:08:21,979 --> 00:08:23,946
ولم اسمع ابداً او ارى اى شىء غير
اعتيادى حتى عن بعد

190
00:08:26,782 --> 00:08:27,482
كارلوس

191
00:08:27,583 --> 00:08:29,617
ما الذى احضرتة لأجلى ؟

192
00:08:29,718 --> 00:08:31,486
الأوعية الدموية مكسورة في عينيها

193
00:08:31,587 --> 00:08:33,021
وعلامة رباط حول عنقها

194
00:08:33,122 --> 00:08:35,357
وكلاهما متسق مع الخنق

195
00:08:35,458 --> 00:08:37,025
اذاً لقد كانت مختنقة ؟

196
00:08:37,126 --> 00:08:39,660
اصابتها فى العمود الفقرى حدثت لها
بعد ان تم خنقها

197
00:08:39,761 --> 00:08:41,862
اياً كان من قتلها فقطعاً اراد التأكد
من انها ماتت

198
00:08:41,963 --> 00:08:44,264
الضحية نزفت بالكامل

199
00:08:44,366 --> 00:08:47,468
وبالتالى تعجبى بخصوص ذلك , يد تشيلسى اليمنى

200
00:08:47,568 --> 00:08:49,903
اسبب ما , انا وجدت اثار دماء

201
00:08:50,005 --> 00:08:51,138
على سبابتها

202
00:08:51,239 --> 00:08:52,739
ولا اى مكان اخر على ذراعها او يدها

203
00:08:52,840 --> 00:08:53,640
هل انت متأكد من انة دمها ؟

204
00:08:53,741 --> 00:08:55,209
انة متطابق لفصيلة دمها

205
00:08:55,310 --> 00:08:56,810
على اجراء بعض فحوصات الحمض النووى للتأكيد

206
00:08:56,911 --> 00:08:58,378
يبدو وكأننا فوتنا شىء

207
00:08:58,479 --> 00:09:00,946
هيا , مازال هناك وقت للخروج من هنا قبل الظلام

208
00:09:01,048 --> 00:09:03,016
الخروج لأين ؟

209
00:09:03,117 --> 00:09:04,077
العودة الى مسرح الجريمة

210
00:09:04,118 --> 00:09:05,284
العودة الى منزل كولى ؟

211
00:09:05,386 --> 00:09:06,185
نعم
لا

212
00:09:06,286 --> 00:09:07,620
ماذا تقصد ,ب لا ؟

213
00:09:07,721 --> 00:09:08,488
اقصد , لا

214
00:09:08,588 --> 00:09:10,023
لا استطيع
لما لا ؟

215
00:09:10,124 --> 00:09:12,058
ماريسول وانا

216
00:09:12,159 --> 00:09:13,858
لدينا خطط للعشاء مع , صهرى

217
00:09:13,959 --> 00:09:14,926
انت تكرة صهرك

218
00:09:15,028 --> 00:09:16,861
الان , فجاءة , لا يمكنك الخروج من الامر

219
00:09:16,962 --> 00:09:18,363
ليس حتى من اجل العمل ؟
لا , هذا ليس صحيح

220
00:09:18,464 --> 00:09:20,165
انا احب قضاء الوقت مع عائلة ماريسول

221
00:09:20,266 --> 00:09:21,833
انهم , اُناسُ ً رائعين

222
00:09:21,934 --> 00:09:23,301
حسناً

223
00:09:23,403 --> 00:09:24,436
ما الذى تفعلة ؟

224
00:09:24,537 --> 00:09:26,638
انا فقط , اتصل بماريسول

225
00:09:26,739 --> 00:09:28,206
لأرى اذا كنت تكذب

226
00:09:28,307 --> 00:09:29,806
هيا , دعنا نذهب

227
00:09:53,230 --> 00:09:54,497
انة منزل قديم

228
00:09:54,598 --> 00:09:56,032
مشاكل بالاسلاك

229
00:10:05,375 --> 00:10:06,542
هذا الدُرج

230
00:10:06,643 --> 00:10:07,577
ماذا عنة ؟

231
00:10:07,678 --> 00:10:09,045
انة الوحيد المغلق

232
00:10:09,145 --> 00:10:11,713
وهو قريب من مكان استلقاء تشيلسى

233
00:10:20,756 --> 00:10:22,223
حصلت على شىء

234
00:10:22,324 --> 00:10:24,192
يبدو كالدماء

235
00:10:24,293 --> 00:10:25,860
انة

236
00:10:25,962 --> 00:10:28,128
مثل , بداية كتابة نوعاً ما , مثل الحرف ؟

237
00:10:28,229 --> 00:10:30,197
مثل , ربما
J او T ؟

238
00:10:30,298 --> 00:10:32,499
كأن , الضحية غمست اصبعها فى دمائها

239
00:10:32,567 --> 00:10:34,301
وحاولت اخبارنها شىء , مثل من قتلهم ؟

240
00:10:34,402 --> 00:10:36,003
من السىء انها لم تنتهى قبل ان تموت

241
00:10:36,104 --> 00:10:37,584
لذا نحن يمكننا الخروج من هنا

242
00:10:40,775 --> 00:10:42,643
هل شعرت للتو بذلك ؟

243
00:10:55,356 --> 00:10:57,857
ايا ما كان , يبدو انة ذهب

244
00:10:59,326 --> 00:11:01,093
جيم ؟

245
00:11:01,194 --> 00:11:02,961
جيم

246
00:11:03,062 --> 00:11:03,962
جيم

247
00:11:04,063 --> 00:11:05,498
ما الذى تفعلة ؟

248
00:11:05,599 --> 00:11:07,299
هيا , توقف عن العبث بالانحاء

249
00:11:15,074 --> 00:11:16,741
اعتقد انة احبك

250
00:11:54,678 --> 00:11:57,580
اترى ؟ دائماً تفسير

251
00:12:07,790 --> 00:12:09,391
هل انت بخير

252
00:12:09,492 --> 00:12:11,693
هل هذا

253
00:12:13,962 --> 00:12:14,996
يانكى دان

254
00:12:15,097 --> 00:12:16,030
نعم

255
00:12:38,452 --> 00:12:39,151
لا تُطلق

256
00:12:39,253 --> 00:12:40,620
رجاءاً لا تُطلق

257
00:12:40,721 --> 00:12:43,623
يا لحظك لا استطيع , اخرج من هناك

258
00:12:43,724 --> 00:12:46,192
اذاً , اعتقد اننى على ان اقرر

259
00:12:46,293 --> 00:12:47,727
ان أأخذك الى الحبس

260
00:12:47,828 --> 00:12:49,962
الايدى , رجاءاً

261
00:12:50,063 --> 00:12:52,097
هل هو بخير ؟

262
00:12:53,799 --> 00:12:55,934
سوف يعيش

263
00:12:56,327 --> 00:12:57,827
ايد روس

264
00:12:57,853 --> 00:12:59,588
مرشد لعالم الارواح

265
00:12:59,689 --> 00:13:01,823
و عالم نفسى شهير بالظواهر الخارقة

266
00:13:01,924 --> 00:13:03,091
انا متأكد انك سمعت عنى

267
00:13:03,192 --> 00:13:05,060
لديك كلمة مشهور على كارت اعمالك

268
00:13:05,160 --> 00:13:06,527
اذا كان ذلك ما تعنية

269
00:13:06,629 --> 00:13:08,063
اذاً , هل تريد ان تخبرنى
عن تلك الاشياء ؟

270
00:13:08,163 --> 00:13:12,299
هذة الاشياء , كما اسميتها , جميعها
معدات عملى

271
00:13:12,400 --> 00:13:15,268
معدات تسجيل بيانات للظواهر الخارقة
فى الغالب

272
00:13:15,369 --> 00:13:17,137
كما فى تسجيلات الصور و الاصوات

273
00:13:17,238 --> 00:13:18,171
من وراء القبر ؟

274
00:13:18,272 --> 00:13:20,240
ارواح نشطة , محقق

275
00:13:20,341 --> 00:13:22,509
ارواح غير مرتاحة الذين قصصهم لم يتم
الاخبار بها بعد

276
00:13:22,611 --> 00:13:24,979
مهنتى ليست مزحة

277
00:13:25,080 --> 00:13:27,581
انا حاصل على الدكتوراة من جامعة ادينبيرج

278
00:13:27,681 --> 00:13:28,915
نعم , تلك ما زالت مزحة

279
00:13:29,016 --> 00:13:31,851
أنا قطعت أشواطا كبيرة في السنوات القليلة الماضية

280
00:13:31,952 --> 00:13:33,953
احشد الادلة على وجودها

281
00:13:34,054 --> 00:13:35,054
كما فى مكان كولى ؟

282
00:13:35,156 --> 00:13:37,657
انا متأكد انة بعد التعديل النهائى و التعزيز

283
00:13:37,758 --> 00:13:39,226
كل تسجيلات الظواهر الخارقة

284
00:13:39,327 --> 00:13:40,760
سوف تكون فقط زحف الغيلان

285
00:13:40,861 --> 00:13:42,361
كما هو الحال فى بقرتك النقدية

286
00:13:43,263 --> 00:13:45,197
منزل كولى ليس غيلان , محقق

287
00:13:45,298 --> 00:13:47,966
فقط روح نشطة جداً

288
00:13:48,067 --> 00:13:50,402
زوجة الرجل الذى قُتل هناك

289
00:13:50,504 --> 00:13:51,470
مارثا كولى

290
00:13:51,571 --> 00:13:53,705
اقوى حضور لظاهرة خارقة شعرت بها

291
00:13:53,806 --> 00:13:55,307
فى كل سنواتى من البحث

292
00:13:55,408 --> 00:13:56,448
لا معنى لتشيلسى بيكر

293
00:13:56,510 --> 00:13:58,043
التى قُتلت هناك الليلة الماضية ؟

294
00:13:59,311 --> 00:14:02,247
ليس لدى اى معرفة عن اى روح غير مرتاحة مثل هذة

295
00:14:02,348 --> 00:14:05,250
ربما هى انتقلت و فى سلام

296
00:14:05,351 --> 00:14:07,118
او ربما معدات تسجيلك

297
00:14:07,219 --> 00:14:09,687
التقطت شيئاً انت لا تريد لأى شخص ان يراة

298
00:14:09,788 --> 00:14:11,756
مثل انك تُجرد تشيلسى بيكر من روحها الغير مرتاحة

299
00:14:11,857 --> 00:14:13,525
لذلك انت تسللت مرة أخرى إلى مسرح الجريمة

300
00:14:13,626 --> 00:14:15,559
لسرقة كل ذلك مرة أخرى قبل أن نتمكن من العثور عليه

301
00:14:15,660 --> 00:14:16,593
هذا سخيف

302
00:14:16,694 --> 00:14:18,061
ليس لدى اى سبب لقتل تشيلسى

303
00:14:18,163 --> 00:14:21,365
وتم تثبيت اجهزتى مع موافقة العائلة كاملة

304
00:14:21,466 --> 00:14:23,133
وكانت هناك لأشهر

305
00:14:23,234 --> 00:14:24,801
انا حرفياً لدى ساعات من الصور

306
00:14:24,902 --> 00:14:26,203
انا لم ارى نفسى ابداً

307
00:14:26,304 --> 00:14:27,771
تشيلسى اعطك الاذن

308
00:14:27,872 --> 00:14:29,473
لتُخفى كاميرات فى كل مكان بمنزل جدتها ؟

309
00:14:29,574 --> 00:14:32,141
ليس تشيلسى , اختها
انها هى التى قامت بأستئجارى , اختها ؟

310
00:14:32,242 --> 00:14:35,645
جدتهم كانت قد رأت مارثا فى
مناسبات مختلفة

311
00:14:35,745 --> 00:14:39,182
ارادت ان تُثبت ان جدتها لم تكن تعانى من الخرف

312
00:14:39,283 --> 00:14:41,050
لأنها اذا استطاعت اثبات وجود مارثا

313
00:14:41,151 --> 00:14:43,386
فحينها يمكنها تحدى توكيل تشيلسى

314
00:14:44,388 --> 00:14:45,621
ماذا كان اسم اختها الذى ذكرتة ؟

315
00:14:45,722 --> 00:14:47,556
انا لم اذكرة , لكنة جاكى

316
00:14:47,657 --> 00:14:49,157
جاكى مع
J ?

317
00:14:49,258 --> 00:14:51,959
لا يمكننى التفكير فى طريقة اخرى لتهجئتة

318
00:14:54,063 --> 00:14:55,930
على الرحب و السعة

319
00:14:56,031 --> 00:14:57,666
ايد روس ؟

320
00:14:57,766 --> 00:14:59,167
عالم نفسى مشهور فى الظواهر الخارقة

321
00:14:59,268 --> 00:15:00,569
او كما يقول الكارت الخاص بة

322
00:15:00,670 --> 00:15:02,936
أنا فقط صادرت معداته من منزل كولى

323
00:15:03,037 --> 00:15:04,371
انا اريدك ان تذهب خلالها

324
00:15:04,472 --> 00:15:05,772
هل يبدو ذلك
J
بالنسبة لك ؟

325
00:15:05,873 --> 00:15:07,808
نعم , يمكن ان يكون , فى
القيام بفحص لخلفية

326
00:15:07,909 --> 00:15:09,076
ضحيتنا , ربما

327
00:15:09,177 --> 00:15:10,644
جاكى مع
J
كولى , اخت تشيلسى

328
00:15:10,745 --> 00:15:11,778
الان , ما الذى جئت معة ؟

329
00:15:11,879 --> 00:15:13,214
حسناً من اجل شىء واحد

330
00:15:13,315 --> 00:15:15,148
جاكى لم تكن حتى مذكورة فى
وصية جدتها

331
00:15:15,250 --> 00:15:17,150
تشيلسى حصلت على كامل الممتلكات

332
00:15:17,252 --> 00:15:18,751
لذا فأنة على الارجح ليس صدفة

333
00:15:18,852 --> 00:15:21,354
أن جاكي قدمت مؤخرا من اجل
اوراق الدولة

334
00:15:21,455 --> 00:15:23,489
للحصول على الميراث

335
00:15:23,591 --> 00:15:25,824
التي من شأنها أن تتغلب على توكيل
تشيلسى العام

336
00:15:25,925 --> 00:15:27,626
وايقاف ذهاب المنزل الى السوق

337
00:15:27,727 --> 00:15:30,995
الجحيم ليس لدية غضب مثل
أخت احرقت الملايين

338
00:15:33,199 --> 00:15:34,666
انا كنت وحدى بالمنزل

339
00:15:34,767 --> 00:15:36,401
فى الليلة التى قتلت فيها اختى

340
00:15:36,502 --> 00:15:37,836
انا ذهبت لفراشى حوالى الساعة 9

341
00:15:37,937 --> 00:15:40,571
كان على النهوض فى الساعة 4.30
لأطعام دجاجى

342
00:15:40,672 --> 00:15:42,506
و لا

343
00:15:42,608 --> 00:15:43,574
انا اعيش وحدى

344
00:15:43,675 --> 00:15:45,243
لذا ليس هناك احداً يمكنة ان
يعاوننى فى ذلك

345
00:15:45,344 --> 00:15:47,177
حسناً, حسناً , ربما يمكنك اخبارى

346
00:15:47,279 --> 00:15:49,079
اذا كان هناك احداً غيرك

347
00:15:49,180 --> 00:15:50,814
لدية سبب ليكرة اختك

348
00:15:50,915 --> 00:15:53,451
انا لم اكرة اختى
لماذا على الأرض أنت تقول ذلك؟

349
00:15:53,552 --> 00:15:56,186
حسناً , كنت تقدمت للحصول الميراث

350
00:15:56,287 --> 00:15:57,587
انتى حظرتى بيع المنزل

351
00:15:57,688 --> 00:15:59,456
الذى هى اجتهدت لسرقتة منكى

352
00:15:59,557 --> 00:16:00,690
عبر التوكيل العام

353
00:16:00,791 --> 00:16:01,891
ذلك لماذا على الارض انا اقول ذلك

354
00:16:01,992 --> 00:16:03,113
لذا , انا اعتقد ان تشيلسى

355
00:16:03,127 --> 00:16:04,861
استخدمت رؤية شبح جدتك

356
00:16:04,962 --> 00:16:07,230
لُتثبت انها كانت غير مؤهلة لتعتنى بنفسها

357
00:16:07,331 --> 00:16:09,866
تتلاعب بالمحكمة ليمكنها التحكم بالممتلكات

358
00:16:09,967 --> 00:16:11,401
وحينها تقوم بأنتزاع المنزل و كل شىء فية

359
00:16:11,502 --> 00:16:13,702
لذا انتى رشحتى صائد الاشباح المشهور ايد روس

360
00:16:13,803 --> 00:16:14,903
ليصنع قضيتك ؟

361
00:16:15,004 --> 00:16:18,006
فقط لأثبات ان جدة تشيلسى لم تكن مجنونة

362
00:16:18,107 --> 00:16:20,667
صحيح , واثبات انة كان هناك نشاط
خارق فى المنزل

363
00:16:20,677 --> 00:16:23,312
بحيث يمكنك الطعن على توكيل اختك

364
00:16:23,413 --> 00:16:25,881
لذا , تشيلسى اكتشفت الامر , انتم الاثنين تقاتلتم

365
00:16:25,982 --> 00:16:27,416
شىء واحد يقود للأخر

366
00:16:27,517 --> 00:16:29,817
وانتهى بها المطاف ميتة مع فأس فى ظهرها

367
00:16:30,919 --> 00:16:32,553
حسناً , انظر

368
00:16:32,655 --> 00:16:34,322
انا احببت اختى

369
00:16:34,423 --> 00:16:37,425
لكنها كانت شخص غير سعيد بحق

370
00:16:37,526 --> 00:16:39,727
لقد كانت واحدة من هؤلاء الناس الذين ليس
لديهم اهتمام بما لديهم

371
00:16:39,762 --> 00:16:40,895
انة فقط لم يكن كافى

372
00:16:40,996 --> 00:16:43,598
على عكسك , من لدية استعداد ان
يتركها تحصل على كل شىء

373
00:16:43,699 --> 00:16:45,799
بينا يُكمل استيقاظة فى 4.30 كل صباح

374
00:16:45,900 --> 00:16:46,900
لُطعم دجاجة ؟
نعم

375
00:16:46,901 --> 00:16:48,702
انا احب حياتى , واحب مزرعتى

376
00:16:48,803 --> 00:16:49,869
انها كل شىء بالنسبة لى

377
00:16:49,970 --> 00:16:52,339
حتى تقديمك للحصول على الميراث

378
00:16:52,440 --> 00:16:54,775
لأننى فكرت ان تشيلسى كانت مُندفعة

379
00:16:54,875 --> 00:16:56,543
فى بيع مزرعة عائلتنا

380
00:16:56,644 --> 00:16:59,879
اقصد , اسلافنا مدفونين فى تلك الارض

381
00:16:59,980 --> 00:17:01,847
انا كنت احاول فقط كسب وقت كاف

382
00:17:01,948 --> 00:17:03,716
لأقناعها لأحتضان ماضينا

383
00:17:03,817 --> 00:17:07,152
لكن تشيلسى كانت خجولة من ان عائلتنا
اعتادوا على امتلاك عبيد

384
00:17:07,253 --> 00:17:08,654
لكنك لست كذلك ؟

385
00:17:08,755 --> 00:17:10,088
انا لست فخورة بالامر

386
00:17:10,190 --> 00:17:12,692
لكنى لم اكن منافقة لأنكار من اين جئنا

387
00:17:14,060 --> 00:17:15,628
تعرف,جدتى كانت تقول دائماً

388
00:17:15,729 --> 00:17:18,229
أن الماضي كان أكثر تعقيدا

389
00:17:18,331 --> 00:17:20,998
من ان نستطيع معرفتة ابداً

390
00:17:21,099 --> 00:17:23,099
هى امنت ان روح مارثا فى ذلك المنزل

391
00:17:23,135 --> 00:17:24,569
وانا فعلت كذلك , وانا لن اقوم ببيعة

392
00:17:24,670 --> 00:17:26,037
حتى اكتشف الامر

393
00:17:26,138 --> 00:17:28,272
هناك شيئاً لا يمكنها تركة يذهب

394
00:17:32,811 --> 00:17:34,845
ايد نصب الكاميرات

395
00:17:34,946 --> 00:17:36,913
فى الغرف التى صدق انها بها اغلب النشاط

396
00:17:37,014 --> 00:17:39,950
ذلك من ليلة الجريمة

397
00:17:42,119 --> 00:17:43,787
لا استطيع تخيل اننا محظوظون كفاية

398
00:17:43,888 --> 00:17:45,255
لنرى من كانت تتحدث الية ؟

399
00:17:45,357 --> 00:17:47,358
اسف , فقط زاوية واحدة منصبة فى كل غرفة

400
00:17:47,459 --> 00:17:50,125
هذة الثابتة تستمر تقريباً لست دقائق

401
00:17:50,227 --> 00:17:52,528
وبعدها , الجزء المخيف

402
00:17:53,464 --> 00:17:55,264
هذا مخيف

403
00:17:55,366 --> 00:17:56,899
ماذا كان الضوء ؟

404
00:17:57,000 --> 00:17:58,100
افضل ما يمكننى اكتشافة

405
00:17:58,201 --> 00:18:00,269
اضواء من الاثنين الذين عثروا على الجثة

406
00:18:00,371 --> 00:18:02,004
على الاقل , انتهى الوقت مع رمز الوقت

407
00:18:02,105 --> 00:18:05,006
وحينما قال الاثنين ان مارثا قادتهم الى الجثة

408
00:18:05,107 --> 00:18:07,108
اذاً , صائد الاشباح المشهور ايد روس

409
00:18:07,209 --> 00:18:08,249
عبث باللقطات ؟

410
00:18:08,310 --> 00:18:10,078
انا تفحصت , وهو ليس تعديل رقمى

411
00:18:10,179 --> 00:18:12,046
انا افكر فى شيئاً اكبر فى اللحظة

412
00:18:12,147 --> 00:18:14,048
مثل التداخل الكهرومغناطيسى

413
00:18:14,149 --> 00:18:15,316
التى تسببها

414
00:18:15,418 --> 00:18:16,918
التداخل

415
00:18:17,019 --> 00:18:18,286
الكهرومغناطيسى ؟

416
00:18:18,388 --> 00:18:20,921
مثل , من روح غاضبة ؟

417
00:18:23,057 --> 00:18:24,759
هنا , ها نحن ذاهبين

418
00:18:24,860 --> 00:18:26,827
هؤلاء هم الاثنين الذين عثروا عليها

419
00:18:28,062 --> 00:18:29,963
ايهما , اعتقد , صنعوا ذلك

420
00:18:31,533 --> 00:18:33,000
مارثا

421
00:19:15,340 --> 00:19:16,841
مرحباً

422
00:19:18,043 --> 00:19:19,343
مارثا ؟

423
00:19:21,647 --> 00:19:23,314
هل يمكنك سماعى ؟

424
00:19:27,318 --> 00:19:31,020
انا اعرف انكى كنتى هنا فى الليلة
التى قتلت فيها مارثا

425
00:19:32,122 --> 00:19:33,657
مما يجعلك شاهدتى الوحيدة

426
00:19:52,642 --> 00:19:55,644
اذا كان هناك شيئاً تريدين ان تُرينى اياة

427
00:19:55,745 --> 00:19:57,745
اعطينى علامة ؟

428
00:20:05,754 --> 00:20:08,690
الان نحن حصلنا على مكان ما

429
00:20:51,230 --> 00:20:53,865
هل هذة هى مارثا ؟

430
00:20:53,966 --> 00:20:56,401
هل هذا هو ما اردتينى ان اراة ؟

431
00:21:23,861 --> 00:21:25,428
حسناً, سوف أأخذ ذلك على انة نعم.

432
00:21:29,160 --> 00:21:30,594
انا كنت على وشك الاتصال بك

433
00:21:30,695 --> 00:21:31,762
انا عثرت على تسجيل
EVP

434
00:21:31,863 --> 00:21:34,330
من بضعة ايام مضت انت بحاجة لسماعة

435
00:21:34,431 --> 00:21:35,531
EVP?

436
00:21:35,633 --> 00:21:37,099
ظاهرة الصوت الإلكتروني

437
00:21:37,200 --> 00:21:39,201
عادة , انها نوع من الضوضاء المستحيلة

438
00:21:39,303 --> 00:21:40,503
التى من المفترض ان تكون شبحاً

439
00:21:40,603 --> 00:21:41,603
لكن فى هذة الحالة

440
00:21:41,704 --> 00:21:43,239
ايد روس التقط محادثة اكثر دنيوية

441
00:21:43,339 --> 00:21:45,107
هل يمكنك ان تلومنى

442
00:21:45,208 --> 00:21:46,708
انت بلا قلب , كلبة تلهث وراء المال ؟

443
00:21:46,810 --> 00:21:47,709
فقط اخرس

444
00:21:47,811 --> 00:21:49,278
انا سوف اقول انة رايان بيكر

445
00:21:49,379 --> 00:21:50,846
واعتقد انة يتجادل مع تشيلسى

446
00:21:50,947 --> 00:21:52,748
اخرسى , تشيلسى , انا اكرهك

447
00:21:52,849 --> 00:21:53,930
اقسم بالرب , اننى اكرهك

448
00:21:53,984 --> 00:21:55,017
اتمنى لو تكونى ميتة

449
00:21:55,118 --> 00:21:56,951
كثير جداً من اجل , افضل ام اسوأ

450
00:21:57,052 --> 00:21:58,253
يبدو وكأن رايان كان مستعداً

451
00:21:58,353 --> 00:22:00,421
لتخطى الحق الى , دع الموت يقوم بما علية

452
00:22:00,522 --> 00:22:03,024
انا احب حقاً ان اعرف ما
الذى يتجادلون بشأنة

453
00:22:03,125 --> 00:22:05,026
يمكننى ان احاول و اكتشف الامر
انة يجب ان يأخذ يوماً

454
00:22:05,127 --> 00:22:06,527
ايضاً , انا قمت بعمل مسح جزئى للحرف

455
00:22:06,628 --> 00:22:08,129
التى وجدناة فى اسفل الدُرج

456
00:22:08,230 --> 00:22:09,964
انة يمكن ان يكون بداية لحرف
R

457
00:22:10,065 --> 00:22:11,132
كرايان

458
00:22:11,233 --> 00:22:12,666
ارسل ذلك الى الدروب بوكس الخاص بى

459
00:22:12,767 --> 00:22:14,568
واجعل مانوس يرسل وحدة للقبض علية

460
00:22:14,669 --> 00:22:15,568
لك ذلك

461
00:22:15,670 --> 00:22:17,504
اخرج ذلك الشىء من هنا

462
00:22:24,378 --> 00:22:25,712
اخرسى , تشيلسى , انا اكرهك

463
00:22:25,814 --> 00:22:27,181
اقسم بالرب , اننى اكرهك

464
00:22:27,282 --> 00:22:28,181
اتمنى لو تكون ميتة

465
00:22:29,183 --> 00:22:32,051
انظر , انا اعرف كيف يبدو ذلك

466
00:22:32,152 --> 00:22:34,586
نعم, مثل ان تتمنى ان تكون زوجتك ميتة

467
00:22:34,688 --> 00:22:36,322
كل الازواج يتعاركون , ايها المحقق

468
00:22:36,423 --> 00:22:37,857
لا ينتهى بهم الامر بجريمة

469
00:22:37,958 --> 00:22:40,026
لا, لكن بعضاً منهم يفعل

470
00:22:40,127 --> 00:22:41,694
خصوصاً الذين يتعاركون بخصوص رقم اثنان

471
00:22:41,795 --> 00:22:43,362
على قائمة أكبر المعارك الزوجية

472
00:22:43,463 --> 00:22:44,462
المال

473
00:22:44,563 --> 00:22:46,597
ومنذ ان كانت تشيلسى تستنزفك

474
00:22:46,699 --> 00:22:47,899
اموالى هى اموالى

475
00:22:48,000 --> 00:22:49,040
لا لا,هذة سخافة

476
00:22:49,101 --> 00:22:50,969
انا لم اكن لأقتل زوجتى ابداً بسبب المال

477
00:22:51,070 --> 00:22:52,037
حقاً ؟

478
00:22:52,138 --> 00:22:53,538
حتى الطريق التى كانت تشيلسى ذاهبة فية

479
00:22:53,639 --> 00:22:55,140
بعد أن جمدت الحسابات الخاصة بك

480
00:22:55,241 --> 00:22:57,601
اجبرتك على بيع عناوين من شركة النشر الخاصة بك ؟

481
00:22:57,609 --> 00:22:58,509
هيا , رايان

482
00:22:58,610 --> 00:23:00,478
لقد كنت على بعد ايام من الافلاس

483
00:23:00,579 --> 00:23:01,546
نعم

484
00:23:01,647 --> 00:23:03,287
نعم, ونحن كنا نحاول اكتشاف طريقة للخروج

485
00:23:03,349 --> 00:23:05,282
نحن كنا نبيع تحف العائلة

486
00:23:05,384 --> 00:23:07,284
نُجهز المنزل لوضعة فى السوق

487
00:23:07,386 --> 00:23:09,220
ما عدا ان اختها قدمت طلب للحصول على الميراث

488
00:23:09,321 --> 00:23:10,682
والذى منع البيع

489
00:23:10,723 --> 00:23:12,923
هذة حقيقة ان جاكى كانت منزعجة
انها كانت خارج الوصية

490
00:23:13,024 --> 00:23:14,992
لكنى اعتقدت وكنت أأمل , ان يعطى ذلك وقتاً كافياً

491
00:23:15,093 --> 00:23:16,093
لأستطيع اقناع جاكى

492
00:23:16,194 --> 00:23:17,828
للتراجع عن طلب الميراث

493
00:23:17,928 --> 00:23:21,798
حسناً , انا لست متأكداً كيف كنت
تخطط لفعل ذلك

494
00:23:21,899 --> 00:23:23,333
وحتى لو فعلت

495
00:23:23,434 --> 00:23:25,335
ايد روس لدية الدليل الذى تحتاجة جاكى

496
00:23:25,436 --> 00:23:27,237
لألغاء توكيل زوجتك العام

497
00:23:27,338 --> 00:23:29,005
معنى ذلك انة عليك التصرف سريعا

498
00:23:29,106 --> 00:23:30,273
ككقتل زوجتك

499
00:23:30,375 --> 00:23:32,775
لتصبح الممتلكات لك وحدك

500
00:23:36,680 --> 00:23:39,482
اذاً , بدون اعطائى عذر يمكننى قبولة

501
00:23:39,583 --> 00:23:41,049
من اجل الليلة التى قُتلت فيها زوجتك

502
00:23:41,150 --> 00:23:42,511
فهذا هو الجزء حيث تخبرنى

503
00:23:42,519 --> 00:23:43,886
انك بحاجة للتحدث لمحامى

504
00:23:45,154 --> 00:23:46,422
اود التحدث الى
نعم, فهمت

505
00:23:51,627 --> 00:23:53,928
نعم, اقصد , انا جيد  ثانوية كالدويل

506
00:23:54,029 --> 00:23:55,350
انا قرأت على الشبكة , انهم يقولون انهم لديهم

507
00:23:55,364 --> 00:23:56,698
واحداً من افضل فرق تدريب كرة القدم

508
00:23:56,799 --> 00:23:58,279
فى ولاية جورجياً جميعها

509
00:23:58,300 --> 00:23:59,868
حقاً ؟

510
00:23:59,968 --> 00:24:03,204
انت لا تمانع فى حزم الامتعة و ترك اصدقائك ؟

511
00:24:03,305 --> 00:24:04,638
امى , الامر ليس بهذة الدرجة

512
00:24:04,739 --> 00:24:09,877
حسناً
انا فقط تفاجئت , بكل شىء

513
00:24:09,977 --> 00:24:10,911
لماذا ؟ , ما الامر ؟

514
00:24:11,012 --> 00:24:12,012
معى ؟

515
00:24:12,113 --> 00:24:13,179
لا شىء, لماذا ؟

516
00:24:13,281 --> 00:24:14,448
اقصد, انا اسف , لقد اخذ منى وقتاً طويلاً

517
00:24:14,549 --> 00:24:15,616
لفرز كل تلك الرسائل

518
00:24:15,717 --> 00:24:16,683
من المدارس فى اطلانتا

519
00:24:16,785 --> 00:24:18,552
مدارس فى اطلانتا ؟

520
00:24:18,653 --> 00:24:20,186
جيف , اين انت ؟
فى عمل جيم

521
00:24:20,288 --> 00:24:22,054
سوف يتوقف اثناء التدريب ويوصلنى الى المنزل

522
00:24:22,155 --> 00:24:23,055
نعم

523
00:24:24,090 --> 00:24:25,858
هذا رائع حقاً منة

524
00:24:25,959 --> 00:24:27,126
نعم
تعرفين ماذا ؟

525
00:24:27,227 --> 00:24:28,267
يمكنك اخبارة بنفسك

526
00:24:28,361 --> 00:24:29,328
انتظر , جيف

527
00:24:29,430 --> 00:24:30,162
سوف اكون فى السيارة

528
00:24:30,263 --> 00:24:31,196
نعم

529
00:24:37,537 --> 00:24:39,504
كيف جرى الامر ؟

530
00:24:39,605 --> 00:24:41,540
جيد

531
00:24:42,842 --> 00:24:44,208
كيف حالك ؟

532
00:24:44,310 --> 00:24:46,745
انا بخير

533
00:24:47,747 --> 00:24:50,449
تعرف , الشىء بخصوص اطلانتا

534
00:24:50,550 --> 00:24:53,684
انا اعطيتة رسالة , منذ شهرين

535
00:24:53,785 --> 00:24:55,185
حسناً,اقصد

536
00:24:55,286 --> 00:24:57,855
تعرف , فقط كأحتمالات

537
00:24:57,956 --> 00:24:59,423
شهور مضت

538
00:24:59,524 --> 00:25:01,024
بالطبع , هو اراد

539
00:25:01,125 --> 00:25:03,727
اختيار اليوم لبدء التحدث بالامر

540
00:25:03,829 --> 00:25:04,995
صحيح

541
00:25:06,465 --> 00:25:08,432
ماذا , اذا انت وهو ليس لديكم

542
00:25:08,532 --> 00:25:11,233
انا لم اريد ان اقول لة اى شىء

543
00:25:11,335 --> 00:25:15,237
قبل تحدثنا انا وانتى مرة ثانية

544
00:25:15,339 --> 00:25:17,139
صحيح

545
00:25:19,677 --> 00:25:22,946
حسناً , انا يجب على الارجح

546
00:25:23,046 --> 00:25:24,013
اخذ جيف للتدريب

547
00:25:24,114 --> 00:25:25,614
نعم

548
00:25:25,715 --> 00:25:27,616
حسناً

549
00:25:27,717 --> 00:25:29,285
حسناً, انا احبك

550
00:25:29,386 --> 00:25:30,219
سلام

551
00:25:30,320 --> 00:25:31,920
حسناً , احبك

552
00:25:32,022 --> 00:25:34,223
سلام

553
00:25:53,876 --> 00:25:55,276
نعم
كارلوس ما الذى يجرى ؟

554
00:25:55,378 --> 00:25:56,677
كيف الحال معك ؟

555
00:25:56,778 --> 00:25:58,178
صوتك يبدو وكأنك رأيت شبحاً

556
00:25:58,179 --> 00:25:59,213
مضحك

557
00:25:59,314 --> 00:26:01,048
ما الذى حصلت علية ؟
نتائج المعمل عادت

558
00:26:01,149 --> 00:26:02,549
عن الدم من اصبع تشيلسى

559
00:26:02,650 --> 00:26:03,817
انة مطابق لدمها

560
00:26:03,918 --> 00:26:04,999
ايضاً , المادة الناعمة

561
00:26:05,020 --> 00:26:06,453
التى وجدناها على ملابسها

562
00:26:06,554 --> 00:26:09,323
انها تركيبة من غبار الطوب و جراثيم العفن

563
00:26:09,424 --> 00:26:11,525
حسناً , انها كانت تحزم امتعة منزل
عفن , لذا هذا لا يساعد

564
00:26:11,626 --> 00:26:12,626
نحن نعرف بالفعل انها كانت هناك

565
00:26:12,727 --> 00:26:13,627
هذا ربما يساعد

566
00:26:13,728 --> 00:26:15,695
انا ذهب خلال حساب بيكر على الشبكة

567
00:26:15,796 --> 00:26:16,897
كما طلبت منى

568
00:26:16,998 --> 00:26:20,166
تشيلسى كانت تتعقب ساعات جيب
من القرن التاسع عشر

569
00:26:20,267 --> 00:26:22,068
لكنها لم تبع اى واحدة بنفسها

570
00:26:22,169 --> 00:26:23,202
حسناً , كم يستحقوا ؟

571
00:26:23,303 --> 00:26:25,238
بعض ساعات الجيب الاثرية

572
00:26:25,339 --> 00:26:27,240
يمكنك ان تقول 100.000
دولار

573
00:26:27,341 --> 00:26:28,842
وانت قُلت انة كان هناك طوب متعفن

574
00:26:28,943 --> 00:26:30,042
وجدوة على ملابسها ؟

575
00:26:30,143 --> 00:26:31,510
نعم , طوب قائم على السيليكا

576
00:26:31,611 --> 00:26:34,279
شائعاً فى ذلك الوقت لانة يقاوم الرطوبة

577
00:26:34,380 --> 00:26:35,748
لكن البيكرز كانوا مفلسين

578
00:26:35,849 --> 00:26:37,850
لماذا كانوا يبحثون عن شراء ساعة
مثل هذة بهذا الثمن المرتفع ؟

579
00:26:37,951 --> 00:26:39,384
انها لم تكن تبحث عن شراء ساعة

580
00:26:39,485 --> 00:26:41,086
انها كانت تبحث عنها لبيعها

581
00:26:41,187 --> 00:26:44,089
مما يعنى , اعتقد اننا اعرف ما الذى كانت تفعلة تشيلسى

582
00:26:44,190 --> 00:26:45,624
مباشرة قبل قتلها

583
00:26:47,360 --> 00:26:48,560
شكراً لك

584
00:26:57,303 --> 00:26:59,438
انا ما زلت لا اعرف لماذا انت بحاجة
الى طبيب شرعى

585
00:26:59,539 --> 00:27:00,460
كل شخص فى ذلك السرداب

586
00:27:00,540 --> 00:27:03,174
مات منذ وقت طويل , صديقى

587
00:27:06,044 --> 00:27:08,145
انها بالتأكيد نفس المادة

588
00:27:08,246 --> 00:27:10,214
نحن رأيناها على مقدمة ملابس تشيلسى

589
00:27:10,315 --> 00:27:12,116
مما وضعها هنا
لماذا ؟

590
00:27:12,217 --> 00:27:13,951
حسناً , تشيلسى كان لديها عملية بيع نارى

591
00:27:14,052 --> 00:27:15,373
لكل املاك عائلتها الموروثة

592
00:27:15,420 --> 00:27:17,421
عندما اكتشفت كم يقدر ثمن ساعة جيب

593
00:27:17,522 --> 00:27:18,788
جد جد جدها

594
00:27:18,889 --> 00:27:21,624
هى كانت بالاسفل هنا لأنتزاعها فى
لمح البصر من يانكى دان

595
00:27:21,725 --> 00:27:23,493
هذة سرقة قبر

596
00:27:27,698 --> 00:27:29,566
يانكى دان
نعم?

597
00:27:29,666 --> 00:27:31,301
نعم

598
00:27:31,402 --> 00:27:34,003
هذا القمر تم ازعاجة جزئياً

599
00:27:34,105 --> 00:27:35,871
هيا , دعنا نفتحة

600
00:27:35,973 --> 00:27:36,839
نفتحة ؟

601
00:27:36,940 --> 00:27:38,040
هيا , اهدأ دانيال

602
00:27:38,141 --> 00:27:40,209
انة بالفعل ازعاج جزئى
لكن

603
00:27:40,310 --> 00:27:41,811
نحن فقط نزعج ما تبقى من الطريق

604
00:27:41,912 --> 00:27:44,346
الا يجعلنا ذلك نابشى قبور بعد وقوعها ؟

605
00:27:47,217 --> 00:27:49,585
هناك , الساعة مفقودة

606
00:27:49,686 --> 00:27:51,419
وهى كانت بالتأكيد هناك حتى وقت قريب

607
00:27:51,520 --> 00:27:52,420
انظر

608
00:27:52,521 --> 00:27:53,655
يمكنك اكتشافها من البصمة

609
00:27:53,756 --> 00:27:55,456
حيث كانت موضوعة لأكثر من قرن

610
00:27:55,557 --> 00:27:57,458
حسناً , اذاً تشيلسى نزلت الى هنا

611
00:27:57,559 --> 00:27:59,427
لتسرق ساعة جد جد جدها

612
00:27:59,528 --> 00:28:00,996
احداً ما قبض عليها , قتلها

613
00:28:01,097 --> 00:28:02,697
ثم سرقها من اجلهم

614
00:28:02,798 --> 00:28:04,733
مما يعنى اياً كان من لدية
ساعة يانكى دان

615
00:28:04,834 --> 00:28:06,400
فهو قتل تشيلسي بيكر

616
00:28:14,078 --> 00:28:17,213
لا لا

617
00:28:18,415 --> 00:28:20,483
مرحباً

618
00:28:20,584 --> 00:28:22,619
على الرحب و السعة

619
00:28:22,720 --> 00:28:23,720
حسناً

620
00:28:23,820 --> 00:28:25,355
تصريح ؟

621
00:28:25,456 --> 00:28:26,623
او يمكنك انقاذ الجميع من المشكلة

622
00:28:26,724 --> 00:28:28,090
وتُعطينى ساعة جيب

623
00:28:28,191 --> 00:28:29,091
جد جد جدك

624
00:28:29,192 --> 00:28:30,325
وانا يمكننى فقط اعتقالك من اجل جريمة

625
00:28:30,426 --> 00:28:31,560
انا اسفة
ما الذى تتحدث عنة ؟

626
00:28:31,661 --> 00:28:33,528
تشيلسى ذهبت داخل سرداب عائلتك

627
00:28:33,630 --> 00:28:35,497
لسرقة ساعة يانكى دان

628
00:28:35,598 --> 00:28:37,566
التى كنتى تريدين استعادتها

629
00:28:37,667 --> 00:28:39,668
بالنظر لأهتمامك

630
00:28:39,769 --> 00:28:41,002
بتاريخ عائلتك

631
00:28:41,103 --> 00:28:42,937
نعم , اختى قامت بالعبث بأشياء كثيرة

632
00:28:43,038 --> 00:28:44,706
لكنها لم تكن ابداً لتفعل شيئاً بتلك الحقارة

633
00:28:44,807 --> 00:28:46,707
ولكنها فعلت , وانت قبضتى عليها

634
00:28:46,808 --> 00:28:47,941
انتى على الارجح ادركتى

635
00:28:48,042 --> 00:28:50,010
ان تشيلسى لن تعطيكى ابداً شيئاً

636
00:28:50,111 --> 00:28:51,279
بخصوص ارث كولى

637
00:28:51,380 --> 00:28:54,248
اقصد , سرقة القبر
هذة هى القشة الاخيرة , صحيح ؟

638
00:28:54,349 --> 00:28:57,618
لذا , انت خنقتيها في نوبة من الغضب المخبول

639
00:28:57,719 --> 00:28:59,253
والصقتى فأساً فى ظهرها

640
00:28:59,354 --> 00:29:02,522
كفاتورة تشريفاً لأرث عائلتك

641
00:29:02,623 --> 00:29:05,659
انا لم اكن ابداً لافعل شيئاً بتلك الوحشية

642
00:29:05,760 --> 00:29:08,027
وبخصوص الساعة
انا لم اعرف ابداً انها لدينا ؟

643
00:29:08,128 --> 00:29:10,062
اقصد , انها اخذت كل شىء اخر

644
00:29:10,164 --> 00:29:13,099
ونظريتك العبقرية هى اننى قتلتها من اجل الساعة ؟

645
00:29:13,200 --> 00:29:15,402
حسناً
اوقفى تلك الاهانة

646
00:29:15,503 --> 00:29:16,803
نعم, دانيال ؟

647
00:29:16,904 --> 00:29:19,037
انا قمت بمسح لمعاملات بيكر على الشبكة

648
00:29:19,138 --> 00:29:20,339
مرة اخرى

649
00:29:20,440 --> 00:29:23,509
منذ حوالى ثلاثة اسابيع , هو باع
اثنين من مصابيح تيفاني نادرة

650
00:29:23,610 --> 00:29:25,844
بسعر 25 الفاً لشارى فى ولاية ماين

651
00:29:25,945 --> 00:29:27,379
خمسون الفاً من اجل مصباحين ؟

652
00:29:27,480 --> 00:29:29,981
عادة , مبيعات راى تجرى عبر حسابة فى باى بيل

653
00:29:30,082 --> 00:29:31,917
لكن هذة المرة , هو امر الشارى

654
00:29:32,018 --> 00:29:33,952
بأرسال المال الى حساب مختلف

655
00:29:34,053 --> 00:29:35,687
و الذى قادنى الى ايد روس

656
00:29:35,788 --> 00:29:37,355
لكن منذ ان استأجرتة جاكى

657
00:29:37,456 --> 00:29:39,123
لا استطيع اكتشاف ما الذى كان المال من اجلة

658
00:29:39,224 --> 00:29:40,525
حسناً , اذا كان ذلك يجعلنى اخمن

659
00:29:40,626 --> 00:29:42,026
فربما سيكون للتخلص من المرأة

660
00:29:42,127 --> 00:29:43,928
التى وضعت رايان بيكر فى ملجأ

661
00:29:44,029 --> 00:29:45,630
يبدو وكأننا نحتاج لأرسال بعض المندوبين

662
00:29:45,698 --> 00:29:46,964
لأخافة صائد الاشباح الخاص بنا

663
00:29:47,065 --> 00:29:48,599
حسناً

664
00:29:48,701 --> 00:29:49,600
حسناً , بالنسبة لهذة اللحظة

665
00:29:49,702 --> 00:29:51,768
انا نوعاً ما , اصدقك بمقدار النصف

666
00:29:51,869 --> 00:29:54,037
لكن ما زال على مغادرة فريق ابحاثى

667
00:30:06,883 --> 00:30:08,083
ميراندا

668
00:30:08,184 --> 00:30:09,485
هل هذا توقيت سىء ؟
لا

669
00:30:09,586 --> 00:30:12,921
لا , انا فقط , انظر فى مستنداتى المالية

670
00:30:13,022 --> 00:30:14,824
احاول اتخاذ قرار

671
00:30:14,924 --> 00:30:15,825
للتوقيع عليهم ام لا ؟

672
00:30:15,925 --> 00:30:16,692
نعم

673
00:30:18,061 --> 00:30:23,598
مما يجعل ذلك اما الوقت الاسوأ او الافضل

674
00:30:23,699 --> 00:30:24,632
بالنسبة الى لفعل ذلك

675
00:30:24,734 --> 00:30:26,534
كالى

676
00:30:29,705 --> 00:30:31,439
هناك شيئاً اردت ان اقولة لكى

677
00:30:31,540 --> 00:30:33,375
منذ بضعة ايام

678
00:30:33,476 --> 00:30:35,810
لكن مع كل شىء فى عقلك

679
00:30:35,911 --> 00:30:37,779
انا فقط لم استطع

680
00:30:37,880 --> 00:30:38,812
حسناً.

681
00:30:38,913 --> 00:30:41,482
انا لا اريدك ان تتركى اطلانتا

682
00:30:41,583 --> 00:30:43,116
ميراندا

683
00:30:43,217 --> 00:30:46,353
انتى اول صديقة جيدة احظى بها منذ وقت طويل

684
00:30:46,454 --> 00:30:48,455
اعرف , انا اشعر بنفس الشىء نحوك

685
00:30:48,556 --> 00:30:50,791
جدياً , تعرفين كم هو صعباً ان تقابلى شخصاً يحبك

686
00:30:50,892 --> 00:30:51,825
فى عملنا

687
00:30:51,926 --> 00:30:54,827
شخصاً ما يعرف ما يقوموا بة

688
00:30:54,928 --> 00:30:57,930
وشخصاً ما يمكنك الاعتماد علية بالكامل ؟

689
00:30:58,932 --> 00:31:00,266
كالى , انتى نجمة روك

690
00:31:00,367 --> 00:31:03,770
انتى السبب فى طريقة التناغم التى تقوم
بها المستشفى

691
00:31:03,871 --> 00:31:05,991
وانا اعرف انة ليس هناك اى شىء يمكن ان
تفعلة الادارة

692
00:31:06,039 --> 00:31:07,273
لأبقائك هنا

693
00:31:07,374 --> 00:31:10,809
ولكن ما هو أكثر ندرة في عمالنا

694
00:31:10,910 --> 00:31:14,846
هو حينما ذلك الشخص تبين انة يمكن ان يكون صديقاً

695
00:31:14,947 --> 00:31:17,516
الذي آمل أن يكون في حياتي لفترة طويلة حقا

696
00:31:17,617 --> 00:31:18,884
يا الهى

697
00:31:25,525 --> 00:31:26,791
اذاً , ما هو قيمة

698
00:31:26,892 --> 00:31:28,292
اخلاء منزل عمرة 200 سنة

699
00:31:28,326 --> 00:31:29,226
من بعض الاشباح ؟

700
00:31:29,327 --> 00:31:31,829
كيف تتحمل كل تلك المعدات ؟

701
00:31:31,930 --> 00:31:33,697
اقصد , هل تكتب كتباً ؟

702
00:31:33,799 --> 00:31:35,032
تُعلم ؟

703
00:31:35,133 --> 00:31:36,434
الاستئجار لجريمة قتل جانباً ؟

704
00:31:36,535 --> 00:31:37,902
مثل الخمسون الفاً

705
00:31:38,002 --> 00:31:39,904
التى دفعها رايان بيكر فى حسابك فى باى بيل ؟

706
00:31:40,004 --> 00:31:42,139
رايان لم يستأجرنى لقتل زوجتة

707
00:31:42,240 --> 00:31:46,008
هو ارادنى لفضح زيف وجود روح مارثا

708
00:31:46,109 --> 00:31:49,345
لكن ذلك كان قبل ان اكتشف انها حقيقية

709
00:31:49,447 --> 00:31:52,315
انا كنت سأُرجع لة مالة

710
00:31:52,416 --> 00:31:53,850
فقط ليس فى وقت قريب

711
00:31:53,951 --> 00:31:56,118
من ناحية اخرى , هناك خذ المال واهرب

712
00:31:56,219 --> 00:31:58,454
انا لم اكن لأهجر مارثا

713
00:31:58,555 --> 00:32:00,422
العلاقة كانت قوية للغاية

714
00:32:00,523 --> 00:32:03,425
علاقتنا كانت قوية للغاية

715
00:32:03,526 --> 00:32:05,961
مارثا كانت فى مشكلة وبحاجة لمساعدتى

716
00:32:06,062 --> 00:32:07,596
حسناً

717
00:32:07,697 --> 00:32:10,031
حينها انا اظن انها يجب ان تُخبرك , ايضاً

718
00:32:10,900 --> 00:32:12,167
تُخبرنى
ماذا ؟

719
00:32:13,436 --> 00:32:15,603
انت تتوقع منى ان اصدق انها تواصلت معك ؟

720
00:32:15,704 --> 00:32:16,871
حسناً , نحن لم نصادق بعضنا

721
00:32:16,972 --> 00:32:18,005
على الفيس بوك او اى شىء

722
00:32:18,106 --> 00:32:19,707
لكنها كانت تُرشدنى حول المزرعة

723
00:32:19,808 --> 00:32:20,842
مما يعنى كيف عرفت بخصوص

724
00:32:20,943 --> 00:32:22,343
ساعة جيب زوجها الراحل يانكى دان

725
00:32:22,444 --> 00:32:24,545
تعرف , الشىء الذى ارادت منى ايجادة

726
00:32:24,646 --> 00:32:26,447
الشىء الذى ربما نسلط علية بعض الضوء على الماضى

727
00:32:26,548 --> 00:32:29,049
واراحة تلك الروح الغير مُرتاحة التى تتكلم عنها ؟

728
00:32:29,150 --> 00:32:30,451
انت تكذب بشأن مارثا

729
00:32:30,551 --> 00:32:32,352
هى لم تخبرك ابداً بشأن الساعة

730
00:32:32,453 --> 00:32:34,988
حسناً , بالتأكيد هى اخبرتك ايضاً , صحيح ؟

731
00:32:36,924 --> 00:32:37,891
انتظر

732
00:32:37,992 --> 00:32:39,659
هذا صحيح , انا نسيت

733
00:32:39,760 --> 00:32:41,060
انت مُحتال

734
00:32:41,161 --> 00:32:43,162
مارثا لم تتواصل معك ابداً

735
00:32:43,263 --> 00:32:45,465
انت تتمنى لو انها استطاعت لتتمكن من اخذ المال

736
00:32:46,600 --> 00:32:47,399
حقاً ؟

737
00:32:47,501 --> 00:32:50,102
عليك سماع ذلك

738
00:32:50,203 --> 00:32:51,203
لقد اخذ فترة

739
00:32:51,304 --> 00:32:53,145
لكن رجلنا بالصوتيات كانوا اخيراً قادرين على استخراج

740
00:32:53,172 --> 00:32:54,673
الصوت الاخر من التسجيل

741
00:32:54,774 --> 00:32:56,108
هل تظن اننى غبية ؟

742
00:32:56,209 --> 00:32:57,543
انا اعرف ما الذى يجرى

743
00:32:57,644 --> 00:32:59,444
انت نمت معها , اليس كذلك ؟

744
00:32:59,546 --> 00:33:01,213
انت عبثت مع اختى جاكى

745
00:33:01,314 --> 00:33:03,581
حسناً , هل يمكنك لومى

746
00:33:03,682 --> 00:33:06,017
انت بلا قلب , كلبة مال ؟
فقط اخرسى

747
00:33:06,118 --> 00:33:07,919
نعم . ما الذى ستقوم بفعلة بخصوص الامر ؟

748
00:33:08,020 --> 00:33:09,521
ما الذى ستقوم بفعلة , ايها الجبان ؟

749
00:33:09,622 --> 00:33:10,622
فقط اخرسى تشيلسى

750
00:33:10,723 --> 00:33:12,524
انا اكرهك , اقسم بالرب , انا اكرهك

751
00:33:12,625 --> 00:33:14,225
اتمنى لو انكى ميتة

752
00:33:14,326 --> 00:33:15,793
هذة النهاية

753
00:33:15,895 --> 00:33:17,261
فقط صمت من هذة النقطة

754
00:33:17,362 --> 00:33:18,662
لذا لتتكلم
اذاً , انتظر

755
00:33:18,763 --> 00:33:20,864
الزوج قام بالخيانة مع اخت الضحية ؟

756
00:33:20,965 --> 00:33:23,366
بعد كل ذلك , كان مجرد جريمة عاطفية

757
00:33:23,467 --> 00:33:25,502
لا تقلل من قوة الحب، كارلوس

758
00:33:25,603 --> 00:33:27,437
الحب يجعل الناس تقوم بأشياء مجنونة

759
00:33:27,539 --> 00:33:29,406
حتى الناس الميتين

760
00:33:32,006 --> 00:33:33,460
انظر

761
00:33:33,555 --> 00:33:35,556
انا لم اقتل زوجتى , ايها المحقق

762
00:33:35,657 --> 00:33:38,592
من الوضح , الامور قد تدهورت

763
00:33:38,693 --> 00:33:39,993
بينى وبين تشيلسى , لكن

764
00:33:41,296 --> 00:33:43,830
الامر بدا فقط مثل

765
00:33:43,931 --> 00:33:45,264
الامور السيئة التى حصلت لها

766
00:33:45,365 --> 00:33:47,967
اكثر مما كانت تحتاجة لتجعلها سعيدة

767
00:33:48,068 --> 00:33:50,069
مثل الانفاق عليك فى الافلاس

768
00:33:50,170 --> 00:33:51,491
لذا , انت تحولت الى الشخص الوحيد

769
00:33:51,539 --> 00:33:53,706
ماذا كانت نقطة ضعف زوجتك , كانت اختها

770
00:33:53,808 --> 00:33:56,009
الان , اذا امكنك اخراج زوجتك من الصورة

771
00:33:56,043 --> 00:33:57,376
كل ذلك يمكن ان يكون ملكك

772
00:33:57,478 --> 00:33:59,210
لا. لا. لا , الامر لم يكن كذلك

773
00:33:59,312 --> 00:34:00,245
جاكى كانت غلطة

774
00:34:00,346 --> 00:34:01,647
نحن الاثنان عرفنا ذلك

775
00:34:01,748 --> 00:34:04,483
وصدق او لا تصدق , بعد ذلك الانفجار

776
00:34:04,584 --> 00:34:06,452
تشيلسى وانا حصلنا على محادثة طويلة

777
00:34:06,553 --> 00:34:08,186
نحن اتفقنا على بيع المنزل

778
00:34:08,287 --> 00:34:10,322
للبدء من جديد والعمل على زواجنا

779
00:34:11,624 --> 00:34:14,359
بقدر الغباء الذى كان يمكن ان تكونة زوجتى

780
00:34:15,561 --> 00:34:17,795
الحقيقة هى

781
00:34:19,097 --> 00:34:20,598
انا مازلت احبها

782
00:34:24,135 --> 00:34:25,169
هل تحتاج لمعونة ؟

783
00:34:27,606 --> 00:34:29,574
هل تحتاج ليد ؟

784
00:34:32,076 --> 00:34:33,710
ما اليد التى كانت تكتب بها تشيلسى ؟

785
00:34:33,811 --> 00:34:35,946
لقد كانت اليد اليسرى
لماذا ؟

786
00:34:40,217 --> 00:34:42,619
دانيال , احتاج منك ان تفحص لى شيئاً

787
00:34:50,760 --> 00:34:52,295
مارثا ؟

788
00:34:54,999 --> 00:34:55,931
مارثا

789
00:35:04,374 --> 00:35:05,974
هل تلك هى ؟

790
00:35:08,311 --> 00:35:10,845
هل هذا ما كان يقلقك كل تلك السنين ؟

791
00:35:15,985 --> 00:35:27,928
مارثا ؟
مارثا, مارثا ؟

792
00:35:28,030 --> 00:35:30,464
لدى احساس ان ذلك كان بخصوص الحب

793
00:35:30,565 --> 00:35:31,465
انتظر

794
00:35:31,566 --> 00:35:33,134
يمكننى التفسير

795
00:35:33,235 --> 00:35:34,368
بدون كذب هذة المرة ؟

796
00:35:34,469 --> 00:35:36,736
انا وجدت ذلك فى الممتلكات

797
00:35:36,837 --> 00:35:38,871
انا كنت سأبين ذلك للشرطة

798
00:35:38,972 --> 00:35:40,240
لكنى فقط , انا اردت

799
00:35:40,341 --> 00:35:43,243
ان تخبرك مارثا لماذا ساعة زوجها

800
00:35:43,344 --> 00:35:44,310
كانت بتلك الاهمية

801
00:35:44,412 --> 00:35:45,578
بالضبط

802
00:35:45,679 --> 00:35:47,347
انت فهمتها , ايها المحقق

803
00:35:47,448 --> 00:35:49,749
حسناً , انا فهمت انك كنت يائساً للغاية

804
00:35:49,850 --> 00:35:50,730
للتواصل مع مارثا

805
00:35:50,784 --> 00:35:52,284
لتقوم عملياً بعمل اى شىء

806
00:35:52,385 --> 00:35:53,852
بما فى ذلك القتل

807
00:35:53,953 --> 00:35:55,521
قتل ؟

808
00:35:55,621 --> 00:35:56,288
نعم

809
00:35:56,389 --> 00:35:58,590
انا لم اكن ابداً لأقتل اى شخص

810
00:35:58,691 --> 00:36:00,059
انا اوقر الحياة

811
00:36:00,160 --> 00:36:02,494
قثط ليس بقدر توقيرك للميت

812
00:36:02,595 --> 00:36:05,264
كما هو الحال في تلك الليلة التي وجدت
تشيلسي تسرق قبر

813
00:36:05,365 --> 00:36:06,865
جد جد جدها ؟

814
00:36:06,966 --> 00:36:09,833
هى اخبرتك انها كانت تبيع كامل ارث كولى

815
00:36:09,935 --> 00:36:11,602
وتُخطط لأزالة منزل مارثا

816
00:36:11,703 --> 00:36:13,304
بسبب , لنواجة الامر
مسكون او لا

817
00:36:13,372 --> 00:36:15,606
لم يكن احداً ليشترى هذا المنزل القديم

818
00:36:15,707 --> 00:36:17,275
انا اخبرتها

819
00:36:17,376 --> 00:36:20,278
ما سيدمر ذلك المنزل سيدمر مارثا

820
00:36:20,379 --> 00:36:25,215
ربما سيلقى بها فى حياة الجحيم الابدى

821
00:36:25,316 --> 00:36:26,516
لكنها لم تكن تهتم

822
00:36:26,617 --> 00:36:27,717
هى فقط ارادت المال

823
00:36:27,818 --> 00:36:29,819
اذاً , انت قُمت بخنقها فى نوبة من الغضب

824
00:36:29,920 --> 00:36:32,956
وبعد ذلك تطلى ذلك بواسطة دفن
فأس فى ظهرها

825
00:36:33,057 --> 00:36:34,791
ولذلك تُحافظ على تقاليد كولى حية

826
00:36:34,892 --> 00:36:37,127
وتُحافظ على تدفق اموالك لظواهرك الخارقة

827
00:36:37,228 --> 00:36:39,295
لا , انة لم يكن ابداً حول المال

828
00:36:39,396 --> 00:36:41,530
انا كنت احاول تخفيف الم مارثا

829
00:36:41,631 --> 00:36:43,632
بقتل حفيدتها

830
00:36:43,733 --> 00:36:44,500
نعم

831
00:36:44,601 --> 00:36:45,767
حظ سعيد مع ذلك

832
00:36:45,868 --> 00:36:47,570
مارثا كانت غاضبة للغاية

833
00:36:47,670 --> 00:36:50,506
ان حقلها الكهرومغناطيسى لم يظهر فى التسجيل

834
00:36:50,607 --> 00:36:53,375
لكنها ارادت ان يتم القبض عليك

835
00:36:53,477 --> 00:36:55,876
لذا هى ذهبت وفعلت افضل شىء

836
00:36:55,978 --> 00:36:57,812
هى ذهبت واحضرت المساعدة

837
00:37:04,753 --> 00:37:06,233
وعندما ادركت ان الشرطة

838
00:37:06,322 --> 00:37:08,442
لن تؤمن بأن شبح ارتكب جريمة قتل

839
00:37:08,457 --> 00:37:10,097
حسناً , حينها , انت قمت بأفضل شىء

840
00:37:10,126 --> 00:37:11,406
حاولت إلقاء اللوم على الذين يعيشون

841
00:37:11,459 --> 00:37:13,160
رايان سيكون تخمينى

842
00:37:13,261 --> 00:37:15,662
منذ ان سمعت عراكهم

843
00:37:15,763 --> 00:37:17,397
استخدمت سبابة تشيلسى

844
00:37:17,499 --> 00:37:19,799
لتكتب اسمة بالدماء , ثم تخليت عن ذلك الجهد

845
00:37:19,900 --> 00:37:22,035
عندما سمعت سيارة تقترب من المنزل

846
00:37:22,137 --> 00:37:25,506
تشيلسى تستخدم يدها اليسرى , ايد

847
00:37:25,607 --> 00:37:28,474
وانت تستخدم يدك اليمنى

848
00:37:28,575 --> 00:37:31,277
شيئاً فقط عائلتا كانت لتعرفة

849
00:37:33,046 --> 00:37:34,547
شكراً لك

850
00:37:35,749 --> 00:37:37,283
حسناً

851
00:37:37,384 --> 00:37:39,385
حسناً, لكن اخبرنى شىء

852
00:37:39,486 --> 00:37:41,987
إذا كنت تعتقد أن  عمل الشبح هذا هو هراء

853
00:37:42,088 --> 00:37:43,655
اذاً كيف يمكن ان تؤمن بمارثا ؟

854
00:37:43,756 --> 00:37:45,524
من قال اننى افعل ؟

855
00:37:52,565 --> 00:37:57,169
الرب يباركك يانكى دان , موزيز

856
00:37:57,270 --> 00:37:58,836
موزيز كان هاريت توبمان

857
00:37:58,937 --> 00:38:01,004
اسم حركى اثناء الحرب

858
00:38:01,105 --> 00:38:04,908
مما يعنى ان مزرعة كولى

859
00:38:05,009 --> 00:38:07,144
يجب أن تكون جزءا من الطريق السكك
الحديدية تحت الأرض؟

860
00:38:07,245 --> 00:38:08,579
العبيد لم تكن ابداً لتقتل رجلاً

861
00:38:08,680 --> 00:38:10,360
تلك كانت اعمال لتحرير العبيد

862
00:38:10,415 --> 00:38:13,984
لكن جار يانكى دان , كولونيل براون , لم يرد

863
00:38:14,085 --> 00:38:15,685
اقصد , هم كانوا فى ممتلكاتة

864
00:38:15,786 --> 00:38:18,188
وجد جد جدك كان يسرقهم

865
00:38:18,289 --> 00:38:19,656
ويساعدهم على الهروب للشمال

866
00:38:19,756 --> 00:38:21,457
حيث التقى هارييت توبمان

867
00:38:21,559 --> 00:38:24,694
وعلى ما اعتقد , هو حصل على اسمة المستعار

868
00:38:26,397 --> 00:38:27,637
عرفت دائماً

869
00:38:27,665 --> 00:38:31,300
انة كان هناك قطعة مفقودة فى تاريخ عائلتنا

870
00:38:31,401 --> 00:38:33,168
والان اعرف

871
00:38:34,304 --> 00:38:35,637
تعرف , انها كانت مارثا تحاول

872
00:38:35,738 --> 00:38:36,805
اخبارنا بكل الحقيقة

873
00:38:36,906 --> 00:38:39,341
التى لسوء الحظ سوف تأخذها لقبرها

874
00:38:39,442 --> 00:38:42,043
أو المخاطرة بنفس مصير زوجها

875
00:38:44,347 --> 00:38:45,380
شكراً لك , ايها المحقق

876
00:38:45,481 --> 00:38:49,550
للوصول الى صميم الماضي لعائلتي

877
00:38:49,651 --> 00:38:52,353
لا اعرف , كيف يمكننى ابداً ان ارد لك الجميل

878
00:38:52,454 --> 00:38:53,954
حسناً , يمكنك استخدام هذة الساعة

879
00:38:54,055 --> 00:38:56,757
ليحصل أخيرا على تقدير تستحقة عائلتك

880
00:39:05,633 --> 00:39:08,167
حسناً, مارثا ؟

881
00:39:09,737 --> 00:39:11,271
هل قمت بالامر بشكل صحيح ؟

882
00:39:35,261 --> 00:39:38,263
ارقدى فى سلام , مارثا

883
00:39:38,364 --> 00:39:41,699
الان انتى وزوجك يمكنكم ان تكونوا سوياً للأبد

884
00:40:48,730 --> 00:40:50,030
مرحباً

885
00:40:50,131 --> 00:40:52,499
هل هناك احداً هنا ؟

886
00:40:53,802 --> 00:40:56,135
ما الذى تفعلة هنا ؟

887
00:40:56,236 --> 00:40:57,570
انا لم اسمعك

888
00:40:58,539 --> 00:40:59,972
هل انت بخير

889
00:41:01,074 --> 00:41:02,908
كالى

890
00:41:04,411 --> 00:41:06,145
انا فقط

891
00:41:06,246 --> 00:41:08,815
انا فقط اردتك ان تعرف ان ذلك اصعب قرار

892
00:41:08,915 --> 00:41:10,983
كان على اتخاذة فى كل حياتى

893
00:41:11,084 --> 00:41:15,554
ولقد عملت بجد للحصول على مكاني

894
00:41:15,655 --> 00:41:16,615
اعرف , اعرف انكى فعلتى

895
00:41:16,622 --> 00:41:18,490
من عبر وجود راى فى السجن

896
00:41:18,591 --> 00:41:22,093
فكرت بالطلاق , يجعل جيف فى وصايتى

897
00:41:22,194 --> 00:41:23,628
وانا قمت بالامر

898
00:41:24,831 --> 00:41:28,733
انا قمت بما احببتة , وانا اريد الاكمال

899
00:41:28,834 --> 00:41:30,568
لأفعل ما احبة من اجل ما تبقى من حياتى

900
00:41:30,669 --> 00:41:34,405
وانا اعرف اننى لو مشيت بعيداً الان
لا استطيع

901
00:41:36,040 --> 00:41:40,177
ولكني أعلم أيضا أنه إذا كنت حقا تحب شخصا ما

902
00:41:40,278 --> 00:41:42,546
وهو احبك بالفعل

903
00:41:42,647 --> 00:41:45,281
سوياً , يمكنكم فقط
يمكنك انجاح الامر

904
00:41:47,385 --> 00:41:50,086
لذا

905
00:41:50,187 --> 00:41:52,188
نعم

906
00:41:52,289 --> 00:41:54,424
نعم ؟

907
00:41:54,525 --> 00:41:58,428
نعم, جيم لونجورث

908
00:41:58,529 --> 00:42:02,531
انا اريد المجىء للوطن و اكون زوجتك

909
00:42:02,632 --> 00:42:29,481
ترجمة محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com

