1
00:00:49,000 --> 00:00:49,701
مالخطب؟

2
00:00:50,503 --> 00:00:51,506
علي فعلاً أن أعود للعمل

3
00:00:52,008 --> 00:00:56,822
إنه يوم ميلادها السادس، أرجوك إنه مهم لها
إن إيميلي تقضي وقتاً رائعاً، لن تلاحظ رحيلي -

4
00:01:05,547 --> 00:01:06,750
ماهو لونك المفضل؟

5
00:01:06,851 --> 00:01:09,358
أخضر أزرق -
حسناً فرأيكم بهذا؟ -

6
00:01:27,912 --> 00:01:28,514
مع السلامة

7
00:01:29,616 --> 00:01:33,226
إن شئت أن تدفعي شيكاً أو بالبطاقة الإئتمانية فلا بأس سيدة بورديك -
أوه صحيح، دقيقة آتي بدفتر الشيكات، إنتظر -

8
00:01:33,527 --> 00:01:34,129
مع السلامة

9
00:01:44,459 --> 00:01:45,663
إلى أين تذهب؟

10
00:01:48,871 --> 00:01:49,272
أماه

11
00:01:49,373 --> 00:01:50,477
كلا كلا، كلا -
أماه -

12
00:01:52,481 --> 00:01:57,395
إيميلي -
أرجوكِ ساعديني يا أمي -

13
00:02:03,915 --> 00:02:04,817
إيثان

14
00:02:24,474 --> 00:02:26,380
لدينا إنذار في كهرباء إشارات الطريق السريع

15
00:02:26,479 --> 00:02:30,391
لقد جاءتنا أكثر من 300 معلومة
وأعدكما بأننا سنستقصي كل واحدة على حدة

16
00:02:30,492 --> 00:02:33,801
حول ماذا هذا كله؟
هل تعتقدون بأنهم يريدون مالاً؟

17
00:02:34,503 --> 00:02:37,711
نحن مستعدون  لاحتمال طلب فدية

18
00:02:37,811 --> 00:02:42,024
لربما لدينا 3000 دولار في المدخرات
والبيت  مرهون

19
00:02:42,124 --> 00:02:44,732
إلى هذه اللحظة ليس لدينا
أي معلومات عن  سبب ذلك

20
00:02:45,435 --> 00:02:49,745
هذه القائمة ستساعدكم
تذكر كل من جاء لبيتكم في الأشهر القليلة الماضية

21
00:02:50,147 --> 00:02:51,752
...حاضنوا الطفال، البستانييون

22
00:02:51,852 --> 00:02:53,757
هل لديك جدول عمل لهذا؟

23
00:02:58,873 --> 00:02:59,273
...دايفيد

24
00:03:04,891 --> 00:03:06,795
لدينا 36 شخصاً مسجل في حادثة إغتصاب

25
00:03:06,895 --> 00:03:08,400
في حدود 3 أميال مربعة

26
00:03:08,500 --> 00:03:09,603
سنحتاج إلى أن ننظر في شأنهم

27
00:03:11,108 --> 00:03:11,509
أهلاً

28
00:03:11,910 --> 00:03:15,922
هل حصلتم يا رفاق على أي شيء بخصوص المهرج؟ -
إننا نجمع صور وفيديوات الحفلة على أمل التعرف على هويته -

29
00:03:16,021 --> 00:03:18,830
حسناً، لقد استأجرته الأم من خلال
نفس الشركة التي تمد تأجيرات الحفلات

30
00:03:18,930 --> 00:03:24,045
اتصل أحدهم قبل يومين من الحفلة وقال
بأنه إيثان  بورديك وألغى طلب المهرجين

31
00:03:24,144 --> 00:03:25,449
وقد قال إيثان بأنه لم يفعل ذلك

32
00:03:25,750 --> 00:03:28,357
فإذاً الخاطب لديه علم مسبق بتفاصيل الحفلة كلها

33
00:03:28,860 --> 00:03:30,764
الأم، الأب وكلاهما

34
00:03:30,865 --> 00:03:34,776
لقد شاهدت تسجيل مقابلتهما، لم يقم
أي منهما بعمل إشارة بصرية أو فعلية لآخر

35
00:03:34,876 --> 00:03:36,481
ولا دلائل على  التدرب على القصة

36
00:03:36,782 --> 00:03:38,787
إن كان أحدهما متورط
فإن الآخر لا علم له على الإطلاق

37
00:03:39,590 --> 00:03:41,695
أريد أن ألقي نظرة
على مكتب الأب، أين أجده؟

38
00:03:41,796 --> 00:03:42,397
من هنا

39
00:03:42,499 --> 00:03:43,000
حسناً

40
00:04:09,676 --> 00:04:11,882
إن هذه هي
نظرية العدد المجرد

41
00:04:11,983 --> 00:04:13,486
العديد منها
يتعامل مع الأعداد الرئيسية

42
00:04:13,587 --> 00:04:15,794
...والتي هي عباره عن أرقام -
أعرف ما هي الأرقام الرئيسية يا شارلي -

43
00:04:15,893 --> 00:04:17,297
التي لا تستطيع أن تقسمها لعدد أقل

44
00:04:17,799 --> 00:04:19,103
هذا أمر عميق يا دون

45
00:04:19,905 --> 00:04:21,610
هذا عمل راقٍ جداً

46
00:04:21,811 --> 00:04:22,814
إن اسمه نيثان بيورديك

47
00:04:23,014 --> 00:04:23,616
هل تعرفه؟

48
00:04:23,817 --> 00:04:25,321
كلا، لم أسمع به من
قبل، ولكن على الرغم من ذلك

49
00:04:25,522 --> 00:04:28,229
أتعلم، إنه تحضيري لا أكثر
أنظر إلى عمله

50
00:04:29,132 --> 00:04:29,934
هذه الأفكار

51
00:04:30,235 --> 00:04:31,538
بناءً على نقد عارٍ فإنها

52
00:04:34,648 --> 00:04:35,249
فإنها رائعة

53
00:04:35,951 --> 00:04:39,462
لقد توصل إلى شي
حقيقةً لم أرى مثله من قبل

54
00:04:39,562 --> 00:04:41,567
تمهل، كل هذا من مجرد نظرة عارية على عمله؟

55
00:04:41,768 --> 00:04:43,975
كنت لأقول بأن إيثان بيورديك لامع حقا

56
00:04:45,178 --> 00:04:48,488
لامع لدرجة أنه لم لم يلحظ
بأن طفلته الوحيدة قد اختطفت مباشرة أمام نافذته

57
00:04:48,588 --> 00:04:48,989
أجل، سأقوم بذلك

58
00:04:49,992 --> 00:04:50,793
إلى من يتحدث؟

59
00:04:51,196 --> 00:04:54,605
أيه الضابط، أخرج فتيتك من بيتي

60
00:04:55,206 --> 00:04:56,611
فإن الأمر إذا طلبت منك الرحيل فإنك ترحل -
سيد بيورديك -

61
00:04:56,711 --> 00:04:58,517
بلا نقاش، هذه نهاية المناقشة

62
00:04:58,617 --> 00:05:01,526
أنا لست بحاجة لتعاونكم في هذا التحقيق، لا أحتاج إلى الشرطة -
هدئ من روعك ، تكلم معي فحسب يا سيدي -

63
00:05:01,726 --> 00:05:06,839
لا أحتاج إلى الشرطة الفيدرالية للبحث عن ابنتي، أريدكم أن تغادروا كلكم فوراً -
من اتصل بك؟ أخبرني من اتصل بك؟ -

64
00:05:11,754 --> 00:05:15,264
كل منّا يستخدم الرياضيات كل يوم، ...لتوقع الطقس

65
00:05:17,471 --> 00:05:18,174
لمعرفة الوقت

66
00:05:20,078 --> 00:05:21,583
لتداول المال...لتداول المال

67
00:05:22,587 --> 00:05:25,895
وكذلك، فإننا نستخدمها لتحليل الجرائم...تحليل الجرائم

68
00:05:26,998 --> 00:05:28,804
وللكشف عن العينات...الكشف عن العينات

69
00:05:29,906 --> 00:05:31,612
لتوقع السلوك...السلوك

70
00:05:32,614 --> 00:05:36,325
باستخدام الأرقام فإننا يمكننا أن نحل أكبر الألغاز غموضا التي نواججها

71
00:05:37,630 --> 00:05:42,342
الحلقة الخامسة بعنـوان
"المشتبة الرئيسي"

72
00:05:46,152 --> 00:05:47,757
لقد طلبت منكم الرحيل

73
00:05:48,459 --> 00:05:50,666
هل لديك حتى أي فكرة إلى ما تنظر؟

74
00:05:51,268 --> 00:05:55,782
أجل، إنك تقوم بتقدم مذهل في السعي نحو
إثبات فرضية ريمان

75
00:05:56,582 --> 00:05:57,286
أجل، إنك جيد جداً

76
00:05:57,686 --> 00:05:59,191
إنك تعرف شيئاً ما عن
نظرية العدد المتقدمة

77
00:06:00,194 --> 00:06:01,798
آسف، كان يجدر بي أن أقدم نفسي

78
00:06:02,098 --> 00:06:03,503
أدعى شارلي إيبس

79
00:06:04,406 --> 00:06:05,709
وأنا بروفيسور في جامعة  كاليفورنيا للعلوم

80
00:06:07,515 --> 00:06:11,828
كان يجدر بس أن أتعرف عليك، لقد حضرت سلسلة
محاضراتك حول متعدد الحدود مقابل غير متعدد الحدود

81
00:06:11,927 --> 00:06:14,835
عمل يدل على بصيرة أكيدة

82
00:06:17,142 --> 00:06:18,046
من أين تخرجت؟

83
00:06:18,846 --> 00:06:19,750
لقد درست في الكورنيل

84
00:06:20,452 --> 00:06:23,059
ولكنني لم أتمكن من إكمال  إطروحت الدكتوراة

85
00:06:23,761 --> 00:06:25,567
لقدقمت بعمل مدهش بوضوح

86
00:06:25,667 --> 00:06:27,673
كان يجدر بك نشره

87
00:06:28,073 --> 00:06:29,377
وإخراجها لمجتمع الرياضيات

88
00:06:29,477 --> 00:06:29,878
أجل

89
00:06:30,681 --> 00:06:32,988
في الحقيقة لقد توصلت إلى الحل

90
00:06:33,890 --> 00:06:35,695
بإمكانك إثبات فرضية ريمان؟

91
00:06:35,797 --> 00:06:37,802
بعد خمسة عشر عاما، آمل ذلك

92
00:06:41,411 --> 00:06:45,324
....إذا فإن العميل إيبس هو -
هذا أخي دون -

93
00:06:46,226 --> 00:06:47,830
في هذه الحالة فإنني
سأطلب منك الرحيل أنت أيضاً

94
00:06:47,931 --> 00:06:49,335
..آسف ولكنني -
الآن -

95
00:06:55,452 --> 00:06:56,255
مالذي جرى؟

96
00:06:56,857 --> 00:06:57,759
لقد أوشكنا أن ننتهي من القائمة

97
00:06:57,858 --> 00:07:00,265
عندما تلقى المكالمة على هاتفه النقال -
....كلا يا ديفيد -

98
00:07:00,967 --> 00:07:01,771
لقد أفسدت الأمر برمته

99
00:07:03,777 --> 00:07:04,378
سيد بورديك

100
00:07:04,780 --> 00:07:07,387
من الذي اتصل بك؟ -
إننا لسنا مجبرين للتعاون في هذا التحقيق -

101
00:07:07,486 --> 00:07:10,596
إن طلبت منك الرحيل فيتوجب عليك ذلك -
سيدي هدئ من روعك فحسب أرجوك -

102
00:07:10,697 --> 00:07:14,306
والآن، فعلي إخبارك بأن أخذ نصيحة
من خاطفي ابنتكما فكرة سيئة

103
00:07:14,406 --> 00:07:16,513
إيثان عن ماذا...؟ -
اسمعي يا بيكي، إنني مسيطر على الموقف -

104
00:07:16,613 --> 00:07:18,418
إنني على علم بما يجدث -
سيدي، إنك ترتكب خطأ آخر الآن -

105
00:07:18,519 --> 00:07:21,827
فإن هذا هو ما يعتمد عليه هؤلاء الخاطفين الآن
لقد ممرت بمثل هذا عدة مرات

106
00:07:21,928 --> 00:07:24,535
بإمكاننا ان نزيد من فرصة استعادة ابنتكما بقوة

107
00:07:24,637 --> 00:07:26,842
ولكنه يتوجب عليكما فقط أنن تتعاونا معنا

108
00:07:29,751 --> 00:07:30,553
إيميلي

109
00:07:31,155 --> 00:07:31,557
أمي

110
00:07:31,656 --> 00:07:32,659
نحتاج للعمل على القضية

111
00:07:32,760 --> 00:07:35,869
مهمتنا أن نجد الفتاة سواء بمساعدة
العائلة أم من غيرها، صحيح؟

112
00:07:35,969 --> 00:07:39,479
اجل، وأعتقد أن الخاطف قد تكلف
الجهد الكثير من أجل 3 آلاف في يوم

113
00:07:39,980 --> 00:07:42,988
أجل، شارلي دعني أسألك عن شيء ما
بخصوص الرياضيات التي كان الأب يعمل عليها

114
00:07:43,090 --> 00:07:44,292
هل هناك أي احتمال بأن هذا قد  يكون ذو قيمة مالية؟

115
00:07:45,697 --> 00:07:47,400
حسناً، إنها إحدى مشاكل الألفية

116
00:07:47,803 --> 00:07:48,906
وما هي المشكلة الألفية؟

117
00:07:49,006 --> 00:07:51,112
سبعة، قديمة مثل المعضلات الرياضية

118
00:07:51,213 --> 00:07:54,822
لقد عرض معهد كلاي الرياضي
مليون دولار لكل حل لكل واحدة من السبعة

119
00:07:55,224 --> 00:07:56,127
حسنا إذاُ، هذا يعد دافعاً

120
00:07:56,227 --> 00:07:57,831
إذاً، كيف يمكنه أن يحصد الجائزة؟

121
00:07:58,434 --> 00:08:00,740
حسناً، أولاً يجب أن ينشر الحل
في مجلة مرجعية

122
00:08:00,840 --> 00:08:04,852
ومن ثم يجب أن يلقى القبول في
مجتمع الرياضيين على مدار السنتين

123
00:08:05,152 --> 00:08:09,664
...ومن ثم يعقد اجتماع لجنة إستشارية -
من الممكن أن يعرف أحدهم بأنه يعمل على هذا، ولكن لن يعرف مدى اقترابه من الحل -

124
00:08:09,766 --> 00:08:11,571
صحيح، حسناً إذا من أيضا قد يعلم بأنه يعمل على ذلك؟

125
00:08:11,972 --> 00:08:13,777
أتدري كنت لأتفحص المجلات الرياضية

126
00:08:13,878 --> 00:08:16,085
فلعله اتصل بأحدٍ منهم -
حسناً -

127
00:08:16,184 --> 00:08:17,488
لمَ لا تعطيني بعض من أسمائهم؟

128
00:08:18,491 --> 00:08:19,394
هنا، أتدري قم بكتابتها

129
00:08:19,794 --> 00:08:24,107
لقد ذكرت مجلة نظرية العدد الأمريكية
بأنك المدقق على أوراق إثبات فرضية ريمان

130
00:08:24,608 --> 00:08:26,012
لقد عملت عليها لعقدين

131
00:08:26,714 --> 00:08:28,521
المجازفات المهنية في الرياضيات
أصبحت تعرف على أنها

132
00:08:28,620 --> 00:08:31,027
الرجل الذي لا يستطيع أن
يكف عن محاولة إثبات فرضية ريمان

133
00:08:31,227 --> 00:08:33,033
ولكن بالمناسبة، أنا لست الأول

134
00:08:33,233 --> 00:08:35,841
إذاً، فأنت من تحكم على أوراق إثبات
فرضية ريمان التي تصل المجلة، صحيح؟

135
00:08:36,042 --> 00:08:36,443
أجل

136
00:08:37,245 --> 00:08:38,649
وبهذا تقابلت مع بورديك لأول مرة

137
00:08:39,651 --> 00:08:41,558
والآن، لقد كتب رسالة
منذ سنتين

138
00:08:41,859 --> 00:08:47,676
معلناً بأنه يقترب من حل المشكلة
وبأنه سيقوم بنشر حلوله عندما يكتمل عمله

139
00:08:48,276 --> 00:08:50,884
والآن، عندما لم يتابع منذ عدة شهور

140
00:08:51,585 --> 00:08:52,288
ذهبت لرؤيته

141
00:08:53,191 --> 00:08:54,694
لقد أتيته عدة مرات
تفضل أجلس

142
00:08:55,197 --> 00:08:57,202
ما هي وجهة نظرك حول عمله؟

143
00:08:57,302 --> 00:09:01,315
أوه، لقد كان شيئا لامعاً،  وقد حقق تقدم رائع
ولكن لم يكن جاهزاً بعد

144
00:09:02,016 --> 00:09:03,520
والآن لقد كتب منذ شهر

145
00:09:03,620 --> 00:09:06,529
بأنه جاهز لإعلان الحل

146
00:09:07,031 --> 00:09:08,132
وهذه المرة لقد كان أكيداً

147
00:09:15,053 --> 00:09:16,257
هل تعتقد بأن أتوود على علم بشيء ما؟

148
00:09:16,358 --> 00:09:17,159
لقد بدا خائفاً من شيء ما

149
00:09:18,162 --> 00:09:18,663
أنظر إلى هذا

150
00:09:18,865 --> 00:09:19,967
القائمة التي أعطانا إياها بيورديك

151
00:09:20,267 --> 00:09:23,478
لقد ذكرت الأم بأن عامل الأسلاك
جاء منذ ستة أسابيع لتطوير شبكة الأسلاك

152
00:09:23,579 --> 00:09:25,383
شركة أسلاك غير مسجلة

153
00:09:25,884 --> 00:09:27,088
إذا أنت على ثقة بأنك حصلت على الشركة الصحيحة؟

154
00:09:27,187 --> 00:09:28,592
هناك واحدة فقط تخدم المنطقة

155
00:09:31,701 --> 00:09:34,510
أعتقد بأن أحدهم كان يريد الإطلاع على كمبيوتر السيد بيورديك

156
00:09:35,211 --> 00:09:36,113
أتعني هاكر؟  -
اجل قرصان -

157
00:09:36,215 --> 00:09:38,922
لقد حجزت الأم المهرجين والعدة
من خلال موقع شركة الحفلات

158
00:09:39,222 --> 00:09:42,332
حسناً، لنقل أنه يسعون خلف فرضية ريمان تلك

159
00:09:42,531 --> 00:09:43,936
أعني أن الولوج إلى جهاز إيثان

160
00:09:44,137 --> 00:09:46,644
بالتأكيد سيساعدهم على معرفة
مدى اقترابه من الحل

161
00:09:47,547 --> 00:09:47,747
أليس كذلك؟

162
00:09:48,248 --> 00:09:49,953
إنه باول بالارد..المهرج

163
00:09:50,856 --> 00:09:51,559
ومن يكون باول  بالارد

164
00:09:52,360 --> 00:09:54,566
والآن هل قمتم بالتحري عن هذا الشخص في الاختطافين الآخرين؟

165
00:09:54,868 --> 00:09:58,278
أجل، زوجة رئيس مصرف
وطفل بعمر 15 سنة ابن رئيس شركة أمن

166
00:09:58,377 --> 00:09:59,682
لم نستطع فتح قضية على كل حال

167
00:09:59,782 --> 00:10:01,887
لقد وجدت جثة الزوجة ولم يعثر على جثة الطفل

168
00:10:01,988 --> 00:10:04,997
نسبة التطابق %93 وهذا جيد باعتبار المكياج الكثيف

169
00:10:05,599 --> 00:10:06,903
لقد كنتِ محقة يا تيري، صيد جيد

170
00:10:07,003 --> 00:10:08,106
كان يجدر بي أن  أرى هذا  مبكراً

171
00:10:09,409 --> 00:10:11,416
لقد قمنا  بإرساله بعيداً لتهربه من الضرائب
قبل وصولك إلى لوس أنجلوس

172
00:10:11,516 --> 00:10:12,217
لقد كان أفضل ما بوسعنا فعله

173
00:10:12,518 --> 00:10:15,527
لقد كان هناك مبادرة إطلاق سراح مبكرة
في معهد ميكنيل التصحيحي

174
00:10:16,028 --> 00:10:18,235
وقد أفرج عن بالارد   إفراجا غير مشروط

175
00:10:27,462 --> 00:10:28,264
مرحبا -
أهلاً -

176
00:10:29,267 --> 00:10:30,570
أخبرني بانكم قد وجدتم إيميلي بيورديك

177
00:10:30,972 --> 00:10:32,175
كلا، آسف يا صديقي ليس بعد

178
00:10:32,276 --> 00:10:37,089
ألقي نظرة هنا في المطيخ، لقد قمت بوضع المغسلة
الجديدة بنفسي، وقد قمت بأعمال التبليط تلك أيضاً

179
00:10:37,189 --> 00:10:38,394
ياله من عمل جميل

180
00:10:38,794 --> 00:10:41,502
لقد أحببت كيف أحتفظت بتفاصيل الصنعة الحرفية

181
00:10:41,603 --> 00:10:43,006
أهلا يا أولاد -
مرحبا -

182
00:10:44,109 --> 00:10:45,011
لم نكن على علم بأنك في المنزل

183
00:10:45,814 --> 00:10:47,820
هذان هما ابناي يا ميريدث

184
00:10:48,120 --> 00:10:48,923
هذان دون وشارلي

185
00:10:49,024 --> 00:10:49,825
كيف حالكِ؟ -
مرحبا يا دون -

186
00:10:50,127 --> 00:10:51,931
تشرفت برؤيتكم -
مرحبا، أهلا يا شارلي -

187
00:10:52,433 --> 00:10:55,341
هلّا صعدتي إلى أعلى يا ميرديث سأوافيك على الفور

188
00:10:55,642 --> 00:10:57,046
بالتأكيد -
اممم -

189
00:11:00,155 --> 00:11:02,261
ماذا؟ -
جيد، إنها لطيفة -

190
00:11:02,362 --> 00:11:02,962
ماالذي يجري؟ -
ما هذا؟ -

191
00:11:03,064 --> 00:11:04,067
بالله عليك يا شارلي

192
00:11:04,868 --> 00:11:05,671
ألا تتذكر أننا خضنا في هذا؟

193
00:11:05,772 --> 00:11:06,474
خضنا بشأن ماذا؟ كلا

194
00:11:06,574 --> 00:11:10,384
آسف، كان يجدر بي التأكد من أنك كنت منتبهاً لي عندما كلمتك -
لا تعتذر يا أبي -

195
00:11:10,484 --> 00:11:12,692
كلا، ليس لديكما أي فكره عن الموضوع برمته

196
00:11:12,791 --> 00:11:14,195
ثقا بي -
لا ظن بأننا نود أن نعرف -

197
00:11:14,397 --> 00:11:16,302
حسناً عليكما أن تعرفا -
كلا يا أبي ليس علينا ذلك -

198
00:11:16,402 --> 00:11:20,012
اسمع، يحق لك  أن تكون لك حياتك الخاصة -
تمهل، هذا ليس موعداً غرامياً -

199
00:11:22,118 --> 00:11:26,030
...يا إلاهي، هل تخبرنا يا أبي بأن هذه المرأة

200
00:11:26,130 --> 00:11:27,033
وكيلة عقارات حقيقة

201
00:11:27,534 --> 00:11:28,336
حسنا -
إنني متحير -

202
00:11:28,637 --> 00:11:31,746
هل تواعد وكيلة عقارات حقيقية؟ -
كلا، إنه يقوم ببيع البيت -

203
00:11:31,846 --> 00:11:34,153
أجل -
لمَ؟ فإنني أسكن هنا -

204
00:11:34,254 --> 00:11:35,958
ألا تتذكر؟

205
00:11:36,058 --> 00:11:38,065
لقد قلت بأنني أريد مكاناً أصغر لي

206
00:11:38,164 --> 00:11:40,973
لربما شقة صغيرة حيث مكان تخلو فيه لنفسك
لكنني لم أكن أظن بأنك توني ذلك بجد

207
00:11:41,875 --> 00:11:44,182
لا يمكننك بيع منزلنا -
ماالذي تقوله؟ -
...إن السوق الآن -

208
00:11:44,282 --> 00:11:49,899
إن السوق في قمته الأن -
أجل ولكنني أعيش هنا - نحن نعيش هنا -
إننا نعيش في شقة كبيرة من مدخرات تقاعدي -

209
00:11:49,999 --> 00:11:53,007
إنه على حق، الأسعار مرتفعة صدقني لقد قمت بالإطلاع

210
00:11:53,108 --> 00:11:55,414
هل يمكننا...اصنع لي معروفاً -
لقد أعجني الطابق العلوي، يبدو رائعاً -

211
00:11:55,715 --> 00:11:56,718
لقد أحببت المشمس

212
00:11:57,018 --> 00:11:59,225
أوه لم تلقي نظرة على الخارج -
إنني أقوم بأفضل أعمالي في المشمس -

213
00:12:00,831 --> 00:12:03,236
لقد كان هذا نظام التسخين إنه مزاجي بعض الشيء

214
00:12:03,738 --> 00:12:05,042
إنها تحتاج إلى حيلة سأريك فيما بعد

215
00:12:05,544 --> 00:12:09,253
أردت أن تري هذا هنا عند واجهة المنزل لدينا اممم

216
00:12:10,357 --> 00:12:11,361
اسمع، هدئ من روعك

217
00:12:11,561 --> 00:12:14,368
فقد حصلت على شقة رائعة وجار رائع أيضا
ستجد لك واحدة

218
00:12:14,669 --> 00:12:15,772
إذا فلمَ أنت هنا طيلة اليوم؟

219
00:12:16,575 --> 00:12:18,581
بسبب أنني أتأكد من أنك  تجعل أبي يحصل على حياة

220
00:12:32,520 --> 00:12:35,429
سيدة بيورديك، هل لي بدقيقة معك؟ -
العميلة لايك -

221
00:12:37,034 --> 00:12:38,037
هل سبق لك وأن رأيتي هذا الرجل؟

222
00:12:42,550 --> 00:12:42,951
كلا

223
00:12:44,054 --> 00:12:45,458
إنني أظن بأنه هو من خطف إيميلي

224
00:12:46,561 --> 00:12:48,367
لقد سبق له أن خطف ولاذ بالفرار بها

225
00:12:48,767 --> 00:12:50,572
... يقول إيثان -
إنك بحاجة لأن تدعينا نساعدكِ -

226
00:12:50,673 --> 00:12:52,177
يقول إيثان بأنه سيسترجع إيميلي

227
00:12:53,180 --> 00:12:57,593
إن زوجك يظن بأنه مسيطر على وضع
في الحقيقة هو على خلاف ذلك

228
00:12:59,497 --> 00:13:00,602
هؤلاء الآخرين الذين خطفوا

229
00:13:01,202 --> 00:13:02,808
هل تعاونت عائلاتهم معكم؟

230
00:13:03,209 --> 00:13:05,615
أجل -
وقد قلتي بانه لاذ بالفرار بها -

231
00:13:06,218 --> 00:13:08,223
وإنه لا يزال في مكان ٍ ما هنالك ومعه ابنتنا

232
00:13:08,724 --> 00:13:10,329
بمساعدتكم يمكننا أن ننال منه

233
00:13:10,429 --> 00:13:13,136
إنني لا أكترث لأمره أيتها العميلة لايك
كل ما يهمني أو إبنتي فحسب

234
00:13:13,940 --> 00:13:17,249
زوجي أذكى من قابلت في حياتي

235
00:13:18,954 --> 00:13:21,863
فعندما يقول بأنه يعلم ما يقوم به
فإنني أصدقه

236
00:13:22,062 --> 00:13:22,866
سيدة بيورديك

237
00:13:35,400 --> 00:13:37,909
حسناً، ماهو أكبر رقم يمكنكم التفكير به

238
00:13:38,611 --> 00:13:41,418
امم جيزيليون؟ -
هل هذا رقم حقيقي؟ -

239
00:13:42,221 --> 00:13:42,922
كلا

240
00:13:43,726 --> 00:13:45,832
كواديريليون -
إذا كواديريليون -

241
00:13:46,133 --> 00:13:54,155
هذا عباره عن ألف تريليون ، او رقم واحد ويعقبه 15 صفراَ
أو يمكننا كتابته بهذه الشكل

242
00:13:54,257 --> 00:13:58,367
أما الآن، فهذا هو عدد البروتونات في العالم الذي نعرفه بأسره

243
00:13:58,769 --> 00:14:01,577
وهذا هو حجم الأرقام

244
00:14:01,677 --> 00:14:04,786
المستخدمة في تشفير المعاملات المالية الإنترنتية

245
00:14:05,688 --> 00:14:06,490
أرقام ضخمة

246
00:14:07,193 --> 00:14:10,503
ولكن  بالنسبة للتشفير، فإننا لا نستخدم الأرقام الكبيرة فحسب
ولكننا نستخدم الأرقام الكبيرة التي

247
00:14:10,803 --> 00:14:16,620
التي نتجت عن طريق ضرب مضاعفات كبيرة من الأعداد الأولية
الأن أنظروا ، الاعداد الأولية هي وحدة البناء الكتلية للرياضيات

248
00:14:17,823 --> 00:14:18,626
وعلى حد علمنا

249
00:14:19,629 --> 00:14:23,740
فإنها تنتج على فترات عشوائية على طول خط الأعداد

250
00:14:28,253 --> 00:14:30,259
وبسبب هذا، فإنه من الصعب بمكان

251
00:14:30,560 --> 00:14:32,165
أن تأخذ رقم عملاق على حدة

252
00:14:32,265 --> 00:14:35,675
وأن تحلله إلى أعداده الأولية، واضح؟

253
00:14:35,774 --> 00:14:38,081
أعني أنه هذه هي بالضبط طريقة
عمل برامج تأمين الإنترنت

254
00:14:38,683 --> 00:14:42,895
عدد أولي ضخم مجهول
مخفي بداخل عدد عملاق لايمكن تحليله

255
00:14:43,296 --> 00:14:47,308
إذا، فالسبب في عدم قدرة مخترقي الحاسوب
على كسر التشفيرات هو تعقيد الرياضيات البحت؟

256
00:14:47,508 --> 00:14:49,013
بالضبط، كما أنها مركبة

257
00:14:49,314 --> 00:14:53,425
في العام 1977
قام ثلاثة علماء رياضيين بتحدي قراء المجلة العلمية الأمريكية

258
00:14:53,626 --> 00:14:59,142
بتحليل عدد مكون من 129 رقماً
وقد استغرق ذلك المئات من الناس و 17 عاما لتنفيذه

259
00:14:59,242 --> 00:15:01,349
وما شأن هذا كله، في موضوع بيورديك و ريمان ذاك؟

260
00:15:01,750 --> 00:15:06,664
من شأن عمله أن يساعد على إيجاد أعداد أولية ضخمة
"مما يسهل بناء ما نسميه بـ" العدد المنخل

261
00:15:07,265 --> 00:15:11,677
وهو أداة تأخذ هذا الرقم
ومن ثم توجد الأعداد الأولية التي بني منها

262
00:15:12,881 --> 00:15:13,584
وعندما تحصل عليها

263
00:15:13,784 --> 00:15:16,091
فإنه يمكنك أن توجد العامل الثابت لفك التشفير
ومن ثم الولوج

264
00:15:16,793 --> 00:15:18,297
إلى حسابات الناس المصرفية

265
00:15:18,398 --> 00:15:20,202
وإلى معاملات بطاقاتهم الإئتمانية

266
00:15:21,005 --> 00:15:22,709
بشكل عام، إلى أي موقع آمن

267
00:15:23,512 --> 00:15:27,724
تهمل، هذا هو سبب أخذهم للفتاة، إنهم
لا يسعون إلى أموال بيورديك، بل إلى أموال الكل

268
00:15:34,043 --> 00:15:37,151
وهذا هو سبب أخذ بالارد للفتاة
فإنها أداته لكي يحصل على النقاط الأكير

269
00:15:37,452 --> 00:15:38,857
إطلع على هذا
إنه كالريح

270
00:15:39,559 --> 00:15:41,263
عناوين مزيفة ، حسابات بعيدة عن الشاطئ

271
00:15:41,564 --> 00:15:42,567
صناديق بريد مزيفة

272
00:15:43,167 --> 00:15:45,676
تيري دعيني أسألك شيئا -
أجل؟ -
مالذي جرى؟ -

273
00:15:46,879 --> 00:15:48,885
ماذا هناك؟ هل هذا الشخص له علاقة بك أو شيئ كهذا؟

274
00:15:49,186 --> 00:15:52,295
أجل، امم، لقد كنت هناك حينما وجدوا
جثة زوجة  محافظ البنك

275
00:15:52,395 --> 00:15:55,204
حصلت على توقيف إسبوعين بسبب
العمل على قضية ضريبة بالارد على عاتقي

276
00:15:55,605 --> 00:15:58,010
لقد قال مساعد المدير: بأنني كنت أريد الثأر -
وهل كنتِ كذلك؟ -

277
00:15:58,111 --> 00:15:59,716
أجل من المحتمل

278
00:16:02,123 --> 00:16:06,736
حسناً إذاً، اسمعي، أولاً: شخص كبالارد سيحتاج منا
إلى شخص ما بمهارات كمبيوترية وخبرة واسعة في الرياضيات

279
00:16:06,837 --> 00:16:07,739
ولكي نوقع بشيء كهذا

280
00:16:07,839 --> 00:16:10,648
لربما أنه لديه طاقم مكون من مخترقين ورياضيين

281
00:16:10,747 --> 00:16:11,651
إليك فكرة بخصوص المخترق

282
00:16:12,353 --> 00:16:16,063
لقد قمت بالبحث عن الأشخاص الذي سجنو مع باول بالارد
وقد طابقت البحث عن سجلات الجرائم الكمبيوترية

283
00:16:16,264 --> 00:16:17,366
"ومن قم خرجت بسم " كارل ميتوندورف

284
00:16:18,069 --> 00:16:18,871
ميتوندورلف

285
00:16:19,874 --> 00:16:20,978
أتذكر هذا الفتى

286
00:16:21,880 --> 00:16:23,284
لقد ولج إلى شيء كبير مثل

287
00:16:23,484 --> 00:16:25,089
جرائد تمويلية صحيح؟ -
أجل -

288
00:16:25,189 --> 00:16:29,000
للهبوط بالإستثمارات؟ ، مالذي كانوا سيوصون به -
مالذي كانوا سينالونه من لجنة مراقبة عمليات البورصة بسبب التداول الداخلي -

289
00:16:29,200 --> 00:16:30,905
دعني أخمن
لقد كان معاونه باول بالارد؟

290
00:16:31,107 --> 00:16:31,909
حسناً، لنقم بحجزه

291
00:16:32,309 --> 00:16:32,912
لا نستطيع

292
00:16:33,212 --> 00:16:34,617
لقد تغيب عن مواعيد إطلاق سراحه الغير مشروط الفائتين

293
00:16:34,817 --> 00:16:36,222
ولا وجود لأي أثر لدى الشرطة عن مكانه

294
00:16:39,731 --> 00:16:41,738
هل تعرفون يا رفاق أي شيء عن مخترق يدعى كارل ميتوندورف؟

295
00:16:42,238 --> 00:16:43,041
ميتوندورف ؟ -
أجل -

296
00:16:43,141 --> 00:16:44,144
بالتأكيد إنه بارع

297
00:16:44,545 --> 00:16:48,155
إنه مشهور باختراقه لكمبيوتر أستاذه وتغير الدرجات

298
00:16:48,857 --> 00:16:51,665
مسكين الدكتور أتووود ، صحيح
لديه سمعة شيئة

299
00:16:51,765 --> 00:16:54,072
بسبب فشله في إثبات فرضية ريمان

300
00:16:54,272 --> 00:16:56,078
أتوود، أتعني ستيفن أتوود؟

301
00:16:56,880 --> 00:16:57,682
أجل، هذا هو

302
00:16:58,084 --> 00:16:59,588
إذا فقد أخذ كارل متيوندروف دروساً من أتوود؟

303
00:17:00,390 --> 00:17:00,892
هل يعرفون بعضهم البعض؟

304
00:17:03,098 --> 00:17:03,599
شكراً لكما

305
00:17:11,321 --> 00:17:13,728
أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل
لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل

306
00:17:14,129 --> 00:17:14,430
لقد كنت محقاً

307
00:17:14,932 --> 00:17:18,441
أجل، لقد قالت سيدة العقار بأن
هذه الملكية تضمن منافسات السوق

308
00:17:18,743 --> 00:17:20,448
يمكنني أن أتوقع عروض منافسة

309
00:17:24,059 --> 00:17:24,861
أبي، هل أنا؟امم

310
00:17:26,364 --> 00:17:27,168
هل أضايقك؟

311
00:17:27,970 --> 00:17:30,476
ماذا؟ أي نوع من الأسئلة هذا؟

312
00:17:30,577 --> 00:17:32,883
حسناً، كما تعلم مسألة عملي الحسابي و امم

313
00:17:34,789 --> 00:17:38,901
وأنني لا أصغي أبداً
وأنني دائماً في عالمي الخاص

314
00:17:40,205 --> 00:17:42,711
حسناً، هذا ما يجعلك رفيق المنزل المثالي
أليس كذلك يا شارلي؟

315
00:17:42,812 --> 00:17:44,718
اممم حسناً

316
00:17:45,420 --> 00:17:46,523
أردت التأكد فحسب

317
00:17:47,727 --> 00:17:48,329
مما؟

318
00:17:49,131 --> 00:17:52,440
بأنك أردت بيع المنزل لأنك أردت ذلك لنفسك

319
00:17:52,540 --> 00:17:54,245
كلا يا شارلي
أردت أن أقوم بهذا لكلينا

320
00:17:56,452 --> 00:17:57,655
لقد ظننت بأننا نقضي وقتاً رائعاً

321
00:17:58,257 --> 00:17:58,858
ونحن كذلك

322
00:17:59,158 --> 00:18:00,463
إنها فقط مسألة أن هذا البيت كبير لا أكثر

323
00:18:01,466 --> 00:18:03,572
ويستغرب عملاً كثيراً لصيانته

324
00:18:04,875 --> 00:18:06,280
بجانب أنك بالكاد ستبلغ الثلاثين

325
00:18:07,383 --> 00:18:09,288
ألا تعتقد بأنها مسألة وقت لكي تجد
لك مكاناً خاصا بك؟

326
00:18:10,792 --> 00:18:11,997
إنني أحب هذا المنزل

327
00:18:12,598 --> 00:18:12,999
وكذلك أنا

328
00:18:16,309 --> 00:18:19,016
ولكن هذا لا يغير حقيقة
أن على كلانا المضي قدماً

329
00:18:22,025 --> 00:18:23,028
لنجمع الأمور مع بعضها البعض فحسب

330
00:18:23,429 --> 00:18:28,043
أخبر بورديك أتوود بانه تمكن من حل فرضية ريمان
فيرى اتوود وجود إحتمال للسرقة، فأخبر كارل ميتوندروف

331
00:18:28,142 --> 00:18:30,549
فاتصل مبتوندورف بباول بالارد المختص بالخطف

332
00:18:30,649 --> 00:18:35,363
حسناً، سنحاول مرة أخرى أن نجعل بيورديك يتعاون معنا
بأن نكون هناك لعدم التدخل

333
00:18:35,464 --> 00:18:37,970
أعني، كما تعلمين لربما نكون محظوظين فربما يقودوننا مباشرة للفتاة

334
00:18:38,272 --> 00:18:39,977
إن بيورديك يعتقد بأنه يمكنه فعل ذلك من غير مساعدتنا

335
00:18:40,277 --> 00:18:41,381
لن ندخل من الباب الأمامي

336
00:18:42,282 --> 00:18:43,987
لربما يمكن لشارلي ذلك

337
00:19:00,535 --> 00:19:01,638
....مالذي

338
00:19:02,040 --> 00:19:02,742
اه، بيكي

339
00:19:04,747 --> 00:19:05,350
بيكي

340
00:19:06,252 --> 00:19:07,355
لقد أخبرتها بأنني  هنا لكي أساعدك

341
00:19:07,656 --> 00:19:11,368
ولكنك لست كذلك، أنت هنا لكي تتحدث إلى أخيك
من خلف الباب، وفي حالة أنك لم تدرك ذلك

342
00:19:11,467 --> 00:19:12,772
فإنه ليس لدي وقت أضيعه

343
00:19:12,971 --> 00:19:14,877
إنني أعتقد بأنك ستكون أفضل
لو تركته يقوم بعمله

344
00:19:15,378 --> 00:19:16,782
لأنه في الحقيقة جيد جداً في هذا

345
00:19:17,384 --> 00:19:22,197
لقد أكتشفوا بأن الخاطف يريد إثباتك
"في فرضية ريمان، أي عملك على "الرقم المنخل

346
00:19:24,003 --> 00:19:26,007
حسناً، هذه ليست أمور شارلك هولمز بالضبط

347
00:19:26,611 --> 00:19:29,219
إنهم سيقومون باستخدام قدراتها لفك تشفير الإنترنت

348
00:19:31,023 --> 00:19:31,725
مما يعني

349
00:19:32,527 --> 00:19:35,035
وهم يتوقعون منك أن تقطرها إلى خوارزمية

350
00:19:36,037 --> 00:19:39,146
سيكون هذا عمل ضخم تحت ظروف عادية، ولكن

351
00:19:39,648 --> 00:19:45,063
...يا إيثان بضيق الوقت وتحت ضغط ابنتك -
أجل، إنني أعلم ذلك، أعلم حسناً؟ -

352
00:19:45,665 --> 00:19:47,170
خمسة عشر عاماً من العمل

353
00:19:47,570 --> 00:19:53,488
عمل حياتي، ويجب علي أن أحوله إلى خوارزمية من اجل
....أناس لا يهتمون به، أسلمه لهم فقط هكذا

354
00:19:53,988 --> 00:19:56,196
كأن جزءاً من يموت -
أتفهم ذلك -

355
00:19:56,296 --> 00:19:57,499
أكثر من هذا أكثر من أي شيء

356
00:19:57,600 --> 00:20:00,708
أريد أستعادة إيميلي

357
00:20:09,735 --> 00:20:10,236
دعني أساعدك

358
00:20:12,342 --> 00:20:13,947
أنا لا أقترح تعاوناً

359
00:20:14,950 --> 00:20:16,454
فإنه كله عملك أنت بشكل بيّن

360
00:20:16,655 --> 00:20:19,062
لم يعد يهمني هذا بعد الآن

361
00:20:25,880 --> 00:20:26,783
أحتاج مساعدتك

362
00:20:27,586 --> 00:20:28,288
حسناً، هي لك

363
00:21:12,013 --> 00:21:13,718
امم، إليك القسم التالي

364
00:21:14,521 --> 00:21:15,021
حسناً

365
00:21:16,425 --> 00:21:19,535
أوه، حسناً، بالطبع ، لا لقد رأيت طريقة عمل هذا -
آسف -
لا عليك -

366
00:21:20,237 --> 00:21:20,939
ولكن

367
00:21:21,742 --> 00:21:25,151
أترى، لست متأكداً بأنني متابع من هذه النقطة

368
00:21:25,854 --> 00:21:26,655
كيف وصلنا إلى هنا؟

369
00:21:27,156 --> 00:21:27,658
أتعي ما أقول؟

370
00:21:27,759 --> 00:21:32,672
أعتقد بأنه لديك مذكرة أخرى -
حسنا -

371
00:21:41,999 --> 00:21:42,400
اممم

372
00:21:44,206 --> 00:21:44,607
ماذا هناك؟

373
00:21:45,510 --> 00:21:46,915
هذه المادة للعدد المنخلي

374
00:21:48,016 --> 00:21:50,524
لا يمكنني أن أرى كيف يمكن بناء خوارزمية منها

375
00:21:51,327 --> 00:21:55,237
لا يمكنني أن أرى أي شيء من شأنه أن يدعم
توسع المنطقة اللاصفرية في الشريط الحرج

376
00:21:58,045 --> 00:21:58,445
إيثان؟

377
00:21:58,748 --> 00:22:01,255
اوه، إنني لا

378
00:22:01,355 --> 00:22:02,458
لست واثقاً حقيقةً

379
00:22:02,558 --> 00:22:06,069
إيثان، إذا كان كل إنبعاثك من منطلق هذه النقطة
فلن يكون قويا كفاية

380
00:22:07,071 --> 00:22:08,375
فلا يمكننا أن نصل إلى حيث نريد

381
00:22:09,076 --> 00:22:09,579
أعلم

382
00:22:14,292 --> 00:22:15,094
إنها لا تعمل

383
00:22:21,212 --> 00:22:25,323
إنها لا تعمل...إنها بحاجة إلى...علينا أن

384
00:22:25,625 --> 00:22:29,135
لابد لها أن تعمل، لذا يجب علينا أن نعالجها أنا وأنت
يجب علينا ذلك

385
00:22:29,235 --> 00:22:34,050
إنها معضلة رياضية ذات 150 عاماً
كما تعلم لا يمكننا حلها فقط لأننا نريد أو نحتاج إلى ذلك

386
00:22:34,149 --> 00:22:36,156
ما رأيك بـأن حياة ابنتي متعلقة بها؟

387
00:22:36,857 --> 00:22:39,364
ما رأيك بأنها ستموت عندما يدركوا أن

388
00:22:39,765 --> 00:22:40,869
بأنه لا يوجد أي شيء

389
00:22:43,978 --> 00:22:44,579
لا يوجد شيء

390
00:22:46,183 --> 00:22:49,594
لا يوجد شيء نعطيهم إياه في المقابل لحياتها

391
00:22:57,016 --> 00:22:58,820
لقد اشتروا لي بعض الألعاب

392
00:22:59,322 --> 00:23:01,628
ويطعموني ما أشتهي

393
00:23:02,831 --> 00:23:03,734
مثل البيتزا

394
00:23:04,637 --> 00:23:05,840
ولكنني أفتقدك يا أبي

395
00:23:06,442 --> 00:23:07,845
لقد أخبروني بأنه يمكنني أن أعود للمنزل

396
00:23:08,146 --> 00:23:10,655
إذا تمكنت من مساعدتهم في المشكلة الرياضية

397
00:23:13,161 --> 00:23:16,572
ويمكنن ذلك يا أبي، لأنك الأفضل في الرياضيات

398
00:23:16,772 --> 00:23:18,276
لقد أخبرتهم

399
00:23:20,883 --> 00:23:21,586
متى وصل هذا؟

400
00:23:21,887 --> 00:23:26,400
بعد بضع ساعات بعد ان طلبت منكم الرحيل
لقد أخبرني الرجل في المكالمة أن أحول النظرية إلى خوارزمية

401
00:23:26,500 --> 00:23:27,703
وأننا نستصل بك لاحقاً

402
00:23:28,104 --> 00:23:29,809
حسناً وضح لي أمراً ما

403
00:23:30,010 --> 00:23:31,515
إذا فقد كان يكذب طوال الوقت

404
00:23:32,015 --> 00:23:34,422
كلا، لقد كان مقتنغا بأنه قد وجد الحل

405
00:23:35,325 --> 00:23:36,028
وأنت لم تتمكن من ذلك؟

406
00:23:37,230 --> 00:23:40,340
لقد طلبت مني لتوك يا دون أن أحل أحد أكبر ألغاز العالم غموضا في ساعات قليلة

407
00:23:40,440 --> 00:23:42,846
لقد جعلتني  أظن بأنه يمكنك أن تفعل أي شيء بالأرقام يا شارلي -
كلا -

408
00:23:44,551 --> 00:23:45,654
مالذي تظننا يجب أن نفعله الآن؟

409
00:23:46,156 --> 00:23:49,366
حسناً،  أفعل نفس الشيء الذي  أفعله
عندما كنت في المدرسة ولا أعلم الإجابة

410
00:23:50,468 --> 00:23:50,970
تزيفها

411
00:23:52,073 --> 00:23:55,884
اسمع يا إيثان
سنقوم بكل ما بوسعنا لاستعادت فتاتك

412
00:23:55,984 --> 00:23:56,486
حسناً؟ -
وكيف ذاك؟ -

413
00:23:56,987 --> 00:23:58,090
سنقوم بإعطائهم حل فرضية ريمان

414
00:23:58,692 --> 00:23:59,293
ولكنني لا أملكها

415
00:23:59,495 --> 00:24:01,500
أجل، ولكنك تمتلك ما يشابهها كثيرا

416
00:24:02,002 --> 00:24:07,819
أخي على حق، يمكننا ان نركب من مبادئك
خوارزمية من شأنه أن تجتاز الفحص الأولي

417
00:24:07,918 --> 00:24:10,325
فتقوم انت بتوصيلها ونقوم نحن بالتعقب

418
00:24:10,727 --> 00:24:11,229
شكراً لكم

419
00:24:11,629 --> 00:24:13,133
أشكرني عندما ننتهي

420
00:24:21,557 --> 00:24:24,366
أما الآن يا شارلوس، فقد كنت  أفكر بوضعك المنزلي

421
00:24:24,767 --> 00:24:28,378
إذا باع والدك المنزل فإن لدي 800 قدم مربعة لا أستخدمها

422
00:24:30,985 --> 00:24:33,091
أجل فبالتأكيد سيكون لديك مساحة كافية
تلك المنطقة القديمة الضخمة

423
00:24:33,291 --> 00:24:38,507
ضخم؟ قديم؟ إنه يعود إلى فيكتوريا 1877
وقد قمت بترميمه من الداخل والخارج

424
00:24:38,707 --> 00:24:42,218
وقد ارتقع سعرها أضعافاً كثيرة في العشر سنوات الماضية

425
00:24:42,417 --> 00:24:43,421
وهذا هو السبب وراء بيع أبي البيت

426
00:24:43,722 --> 00:24:44,725
كل الأقساط على البيت

427
00:24:46,128 --> 00:24:47,332
ها هي، لقد حصلت عليها

428
00:24:47,532 --> 00:24:47,734
اسمعا

429
00:24:48,234 --> 00:24:49,839
ألم تقل بأنك تريد شيئاً تأكله؟ أليس كذلك؟

430
00:24:49,939 --> 00:24:51,945
ألستم حائعين؟ تعالا معي هيا

431
00:24:57,460 --> 00:24:57,862
كيونو؟

432
00:24:58,865 --> 00:24:59,366
نعم؟

433
00:24:59,768 --> 00:25:01,071
أنا ديفيد سنكلير عميل خاص

434
00:25:01,172 --> 00:25:02,375
هذا سيء جداً

435
00:25:02,676 --> 00:25:03,678
لديك عينان جميلان

436
00:25:03,779 --> 00:25:06,186
كنت أود أن أسألك بعض الأسئلة
عن كارل ميتوندروف

437
00:25:06,587 --> 00:25:09,396
هل لديكم يا رفاق ملف عني  بأنني حبيبته السابقة أو شيء كهذا؟

438
00:25:10,097 --> 00:25:11,401
هل رأيت كارل هذه الأيام؟

439
00:25:11,803 --> 00:25:14,009
كلا، فقد ألقضي القبض عليه وقد خفت

440
00:25:14,109 --> 00:25:16,215
هل حاول أن يتصل بك مطلقا عندما كان في السجن؟

441
00:25:16,416 --> 00:25:17,317
لقد حاول ذلك

442
00:25:17,519 --> 00:25:19,324
لقد أراد ان نعود لبعضنا عندما يخرج

443
00:25:19,625 --> 00:25:20,728
ولم يكن هذا ليحدث

444
00:25:21,229 --> 00:25:22,934
ولمَ  لا؟
بمَ كان متورطاً؟

445
00:25:24,037 --> 00:25:24,639
اسمع

446
00:25:24,940 --> 00:25:27,146
إنني حقا لا أحبه
ماهو إلا دابة

447
00:25:27,447 --> 00:25:30,656
وقد وجدتها بالطريقة الصعبة
ولكنني لا أريده أن يتورط

448
00:25:31,057 --> 00:25:34,568
أعني بأنه غير مؤذي
تحدث عن كل الأوقات والأمور التي لم يقم بها

449
00:25:36,974 --> 00:25:39,081
إنه ليس غير مؤذي يا كيونو

450
00:25:39,482 --> 00:25:41,387
فإن حياة طفلة صغيرة على المحك

451
00:25:41,988 --> 00:25:43,795
كارل؟ مستحيل

452
00:25:48,006 --> 00:25:49,711
فهو دائما ما يكون لديه تلك المخططات الكبيرة

453
00:25:49,811 --> 00:25:52,118
ولكنه يفشل بسبب إرتكاب أشياء غبية وبسيطة

454
00:25:52,820 --> 00:25:58,136
لقد اتصل بي مباشرة عقب خروجه من السجن
وقال بأنه قد دخل في شيء ما كبير، وكأن هذا سيدهشني أو شيء ما

455
00:25:58,236 --> 00:25:59,439
ألم تعلمي ما هو ذاك الشيء الكبير؟

456
00:25:59,940 --> 00:26:01,746
شيء حول أكبر إختراق كمبيوتري

457
00:26:04,854 --> 00:26:08,767
وقال بأنه يسعى وراء أكبر سر مالي في العالم

458
00:26:12,477 --> 00:26:14,783
! أكبر سر مالي في العالم

459
00:26:14,884 --> 00:26:16,789
وهذا ما تحصل عليه من كسر تشفير الإنترنت

460
00:26:17,290 --> 00:26:18,894
بعضاً من الإندماج الضخم، كسب؟

461
00:26:20,399 --> 00:26:21,602
هل صرحت إدارة الأغذية والأدوية على العقار الجديد؟

462
00:26:22,305 --> 00:26:25,815
كلا، فهذا استثمار كبير في نقطة فردية
لجنة مراقبة عمليات البورصة ستكون على علم بذلك

463
00:26:26,517 --> 00:26:31,030
سر مالي يمكنك من تشكيلة واسعة
من الاستثمارات  بحيث لا يمكن تتبعك

464
00:26:36,245 --> 00:26:37,548
مرحبا -
أهلا -

465
00:26:38,451 --> 00:26:38,853
كيف هو وضع الخوارزمية؟

466
00:26:39,053 --> 00:26:42,263
جيد، فالطريقة التي قمنا بأعدادها بها
ستأخذ وقتاً من أتوود ليلاحظ بأنها غير مكتملة

467
00:26:42,362 --> 00:26:43,165
كيف تصنع يا إيثان؟

468
00:26:44,067 --> 00:26:47,478
لا يمكنني أن أصدق بأنّ ستيفن متورط
لقد كان زميلي وصديقي

469
00:26:47,979 --> 00:26:56,001
حسنا، اسمع، لقد تحققنا من وضعه المالي، ووجدنا بأن صديقك قد قام بتصفية
كل مدخراته في الشهرين الأخيرين، مما يجعل في يده مالاً كافيا لبدء في استثمار

470
00:26:56,101 --> 00:26:57,706
إذاً، عندما ننتهي من هذا، ماهي الخطوة التالية؟

471
00:26:58,309 --> 00:27:00,816
حسناً، مهما يكن ما سيطلبونه، فإننا سنأخذ المعلومات

472
00:27:00,916 --> 00:27:04,927
سنعطيهم الصيغة، يتوجب علينا فقط أن نحرص بأن لدينا
وقتاً كافياً قبل أن يكتشفوا بأنها  لن تعمل، حسناً؟

473
00:27:05,026 --> 00:27:09,240
سيقومون بتحليل أرقام كبيرة جداً، لذا فإنهم
سيحتاجون إلى كمبيوترات عملاقة ولكن يوجد البعض منها فحسب

474
00:27:09,339 --> 00:27:12,951
ولكن باستطاعتنا أن نلاحظ من يقوم باستخدامهم
خلال الوقت الذي سيحتاجونه لتشغل الخوارزمية

475
00:27:13,051 --> 00:27:14,054
إلا إذا كانوا  يمتلكون واحداً خاصاً بهم

476
00:27:14,656 --> 00:27:17,162
تمهل، هل يمكن صناعة كمبيوتر عملاق؟ -
أجل -

477
00:27:17,263 --> 00:27:20,272
وذلك بربط عدة كمبيوترات عادية مع بعضها البعض
ويستعملونهم للتشغيل على التوازي

478
00:27:20,371 --> 00:27:23,180
إذا، فإننا نبحث عن أحدٍ ما قام
بشراء الكثير من معدات الكمبيوتر ذات الأداء العالي؟

479
00:27:23,681 --> 00:27:25,687
وكذلك، فإنها ستسحب الكثير من الطاقة الكهربائية

480
00:27:25,988 --> 00:27:27,091
بحدود الـ 200 ألف واط

481
00:27:27,591 --> 00:27:30,500
قسم الجهاز الإلكتروني يمكنه تعقب الاستخدام الكهربائي
بحثاً عن أي نمو كهربائي

482
00:27:30,601 --> 00:27:32,607
أهو كذلك؟ كيف لك أن تعلمي بشيء كهذا؟

483
00:27:33,008 --> 00:27:34,512
"قرأت مقالة في " ذا نيو يوركر

484
00:27:36,117 --> 00:27:38,022
إنه لمن الصعب تبريد الكمبيوتر العملاق

485
00:27:38,323 --> 00:27:40,329
فذلك يتطلب وحدات سائلة من الفريون

486
00:27:41,031 --> 00:27:42,134
حسناً إذاً
باستطاعتنا أن نتتبع هذا

487
00:27:43,739 --> 00:27:44,140
إعذروني

488
00:27:46,547 --> 00:27:48,051
لقد وصلت هذه لتو من قبل شركة الوسيط

489
00:27:48,452 --> 00:27:49,856
لقد تركت أما شركة الوسيط

490
00:27:50,358 --> 00:27:51,160
ولاشهود

491
00:27:55,873 --> 00:27:59,184
يمكننا أن نعرف خلال 12 ساعة من التسليم
ما إذا كان الحل يعمل أم لا

492
00:28:00,186 --> 00:28:00,989
وإن لم يكن يعمل

493
00:28:01,990 --> 00:28:03,295
فستموت ابنتكم

494
00:28:05,000 --> 00:28:13,124
لذا ضع كل شيء في ملفات كمبيوتر
ثم أتصل ب الرقم: 4275-555-818

495
00:28:14,127 --> 00:28:15,931
في السادسة الليلة

496
00:28:18,640 --> 00:28:20,043
هل  هذا الوقت مناسب؟

497
00:28:34,184 --> 00:28:35,388
هذا يعطينا 14 ساعة

498
00:28:36,189 --> 00:28:37,093
بلا تدخل

499
00:28:37,593 --> 00:28:38,596
إنه تدخل إنترنتي

500
00:28:38,797 --> 00:28:40,101
...إن تمكنا من تتبع وكرهم فحسب

501
00:28:40,201 --> 00:28:42,708
بوجود هاكر بمهارات ميتوندورف؟ لن يكون هذا سهلاً أو محتملاً

502
00:28:42,809 --> 00:28:44,213
...لقد قلتم إن تعاوننا

503
00:28:45,015 --> 00:28:46,921
فإننا سنستعيد ابنتنا

504
00:28:47,522 --> 00:28:49,328
إننا نفعل كل ما بوسعنا يا سيدتي

505
00:28:50,831 --> 00:28:51,735
أظن بأن هنالك طريقة

506
00:28:55,645 --> 00:28:58,152
وريمان هو مفتاح الأساسي

507
00:28:58,253 --> 00:29:00,157
فالمفتاح الأساسي يفتح كل الأبواب، أليس كذلك؟

508
00:29:02,064 --> 00:29:03,869
...حسناً، هم لديهم خطة لفتح باب واحد فحسب

509
00:29:04,771 --> 00:29:06,175
وهو حقيقة باب مهم جداً

510
00:29:06,275 --> 00:29:12,193
أما الآن، فنحن لا نستطيع إعطائهم هذا المفتاح
ولكن من ناحية أخرى يمكننا أن نفتح لهم هذا الباب

511
00:29:12,293 --> 00:29:13,999
بصناعة مفتاح أساسي مزيف

512
00:29:14,701 --> 00:29:16,706
وصناعة قفله الذي يفتحه

513
00:29:18,210 --> 00:29:20,517
إن تمكنا من معرفة ماهو الباب الذي يريدون فتحه

514
00:29:21,218 --> 00:29:24,228
أجل، فالسؤال أصبح: ماهو سر العالم المالي الأكبر؟

515
00:29:32,652 --> 00:29:37,666
لنفرض هذا... أن هذه هي المعلومات المالية
التي يريدوها الخاطفون، حسناً؟

516
00:29:37,765 --> 00:29:39,372
ومن ثم، امم هذا هنا

517
00:29:40,073 --> 00:29:40,875
أجل هنا

518
00:29:42,580 --> 00:29:44,787
وهذا موقعها على الإنترنت حيث يمكن إيجادها

519
00:29:45,088 --> 00:29:45,690
حسنا؟ -
أجل -

520
00:29:45,790 --> 00:29:47,995
...فبمجرد معرفتنا ما هو هذا، يمكننا

521
00:29:50,102 --> 00:29:52,709
بناء حائط أمني حولها

522
00:29:53,511 --> 00:29:55,016
وبتصميم القفل الخاص بنا

523
00:29:55,116 --> 00:30:01,134
والذي هو مصمم ليستجيب فقط للمفتاح المزيف
الذي سنعطيهم إياه، بهذه الطريقة، فعندما يحاولون الدخول إليه

524
00:30:01,434 --> 00:30:03,039
نوقع بهم متلبسين من خلال
ملفات الكوكيز

525
00:30:03,139 --> 00:30:05,045
فهم سيظنون بأنهم اخترقوا النظام
ولكنها حقيقة مكيدة

526
00:30:05,055 --> 00:30:09,358
فإننا نعلم أنهم سيدخلون لا محالة
فيمكننا مراقبة الإقتحام وعندها نتتبع وكرهم من خلال الشبكة

527
00:30:09,458 --> 00:30:11,764
عن طريق ترميز البيانات
التي نعلم بأنه يسعون إليها

528
00:30:11,774 --> 00:30:13,960
وإجبارها على ترك أثر خلفها كالذيل

529
00:30:13,970 --> 00:30:17,079
أجل، ولكن لا يزال لا جدوى من ذلك
لأنه حقيقة لا نعرف مالذي يسعون خلفه

530
00:30:17,181 --> 00:30:19,586
إننا نعرف بأن بالارد يحب الدفعات الكبيرة
التي لا يمكن تتبعها

531
00:30:23,999 --> 00:30:24,901
فهي أسعار بفائدة

532
00:30:26,708 --> 00:30:30,519
إن أبي يريد بيع البيت لأنه كان يخشى
من أن ترتفع أسعار الفوائد

533
00:30:31,521 --> 00:30:36,234
لقد أعلن مجلس الإدخار الفيدرالي منذ يومين
أعني أن هذا عبارة عن يوم كامل من بعد الوقت الذي حدده الخاطفون

534
00:30:36,536 --> 00:30:38,641
وبكون المعلومات سرية حتى وقت الإعلان

535
00:30:39,143 --> 00:30:43,756
فإن سعر الفائدة الأساسي سيؤثر في
السندات والعملات والمعادن الثمينة، والعقارات

536
00:30:44,257 --> 00:30:50,575
وإن كان هو يعرف بهذا مسبقاً، فيمكنه الاستثمار خلال القائمة كلها، العملات الأجنبية
أسواق السلع الأجنبية فهو مكسب جداً مربح وكذلك يصعب تتبعه

537
00:30:50,676 --> 00:30:53,084
يجدر بنا أن ننظر ما إذا كانوا
فتحوا حسابات في هذه الأمور

538
00:30:53,583 --> 00:30:56,894
وكذلك يجب علينا أن نبني
مدخل مزيف لبنك الإدخار الفيدرالي

539
00:31:13,040 --> 00:31:13,742
كيف هو وضعنا؟

540
00:31:15,146 --> 00:31:16,049
قمنا بتصميم المفتاح المزيف

541
00:31:16,651 --> 00:31:20,261
تقوم أميتا ببناء متتبع شفاف
من شأنه أن يتتبع كمبيوتر الخاطفين بخفاء

542
00:31:22,467 --> 00:31:22,869
تفضل، معك إيبس

543
00:31:22,969 --> 00:31:25,275
اسمع، لقد قمنا بتتبع معدل بنك الإدخار الفيدرالي

544
00:31:25,577 --> 00:31:30,590
لقد قام أتوود بفتح حسابات مختلفة
سلع، معادن ثمينة ، سندات حكومية ، شركات رهان

545
00:31:30,791 --> 00:31:32,896
استعداداً للربح من تغير نسبة الفائدة

546
00:31:32,998 --> 00:31:33,799
هل من جديد مع بالارد؟

547
00:31:34,300 --> 00:31:36,207
كلا، رجل كهذا يعلم جيداً كيف يخفي آثاره

548
00:31:37,510 --> 00:31:38,012
هل أنت على ما يرام؟

549
00:31:38,111 --> 00:31:38,412
أجل

550
00:31:40,219 --> 00:31:41,121
سنوقع بهذا الرجل يا تيري

551
00:31:42,826 --> 00:31:43,327
حسناً

552
00:31:44,430 --> 00:31:44,931
دايفيد هل انت هناك؟

553
00:31:45,333 --> 00:31:47,439
أجل، إننا نقوم بملاحظة المرور لقواعد البيانات الفيدرالية

554
00:31:47,539 --> 00:31:50,047
إذا حاول أحد ما ان يصطاد معلومات سرية حول نسبة الفائدة

555
00:31:50,347 --> 00:31:51,150
سنعلم بذلك

556
00:32:04,489 --> 00:32:08,700
الرقم المطلوب غير داخل في الخدمة حالياً
ولا يوجد رقم جديد

557
00:32:09,403 --> 00:32:12,511
أرجوك كنت متأكداً من انك تأكدت
من دليل الهاتف

558
00:32:12,611 --> 00:32:13,915
كارل ميتوندروف يعرف كيف تعمل أنطمة الهاتف

559
00:32:14,216 --> 00:32:16,321
سيعرف بأننا أتصلنا، ثق بي

560
00:32:16,824 --> 00:32:17,826
ها قد بدأنا يا سيدي

561
00:32:23,242 --> 00:32:23,945
حسناً، أرسلها

562
00:32:30,061 --> 00:32:30,362
عجباً

563
00:32:31,766 --> 00:32:34,876
سيستغرق الأمر منهم عدة
ساعات ليصنعوا مفتاح تشفير

564
00:32:35,176 --> 00:32:38,085
ومن ثم، سيعتقدون بأنهم قد حصلوا على
ما يحتاجونه لاختراق بنك الإدخار الفيدرالي

565
00:32:49,417 --> 00:32:49,718
ها هم

566
00:32:50,720 --> 00:32:51,523
لقد تسلل أحدهم

567
00:32:53,228 --> 00:32:55,935
لقد حصلوا على مفتاح التشفير المزيف
وهاهم يمرون من خلال الجدار الناري المزيف

568
00:32:59,546 --> 00:33:00,349
لقد تمكن من الدخول

569
00:33:01,753 --> 00:33:03,056
لقد توافق المفتاح والقفل تماما

570
00:33:03,156 --> 00:33:04,058
إلى ما يسعى؟

571
00:33:06,667 --> 00:33:08,671
إلى سعر الفائدة الأساس السري، كما توقعتم يا رفاق -
عظيم -

572
00:33:18,801 --> 00:33:20,506
لقد خرج -
هل حصلت على الموقع؟ -

573
00:33:23,013 --> 00:33:24,618
أنه في برجي إتصال

574
00:33:28,930 --> 00:33:29,532
لقد توقف

575
00:33:30,635 --> 00:33:31,037
لقد إختفى

576
00:33:32,942 --> 00:33:34,547
لدينا مساكن على قائمة الطاقة المائية

577
00:33:34,947 --> 00:33:36,652
كروس تفحصها بقائمة شراء وحدات الفريون

578
00:33:41,667 --> 00:33:43,773
هاهي، لقد حصلنا عليها

579
00:33:43,973 --> 00:33:44,877
جيد، انتزعها، هيا بنا

580
00:34:01,355 --> 00:34:02,557
لقد حصل عليها بالتأكيد

581
00:34:05,033 --> 00:34:07,843
...سيقوم بنك الإدخار الفيدرالي برفع  سعر الفائدة الأساسي...

582
00:34:08,043 --> 00:34:13,759
بالتاكيد أنك  ستحب هذا، قريبا من نصف نقطة كاملة

583
00:34:15,064 --> 00:34:19,376
في ما بين، السندات والعملات الخارجية
والمعادن الثمينة، إننا نطمح للوصول إلى الــ 200

584
00:34:19,476 --> 00:34:22,886
ولربما الــ 300 مليون -
ها هو ذا ميتوندورف -

585
00:34:24,891 --> 00:34:25,893
هل عثر أحد على الفتاة؟

586
00:34:28,402 --> 00:34:30,107
أتدري ماذا؟ أعتقد بأنه يجب عليكم أن تندفعوا إلى الداخل

587
00:34:34,118 --> 00:34:34,519
قد حدث شيء ما

588
00:34:34,620 --> 00:34:36,725
كأنهم قد شعروا بأن الخوارزمية غير مكتملة

589
00:34:36,825 --> 00:34:37,328
بالارد

590
00:34:37,628 --> 00:34:38,029
لقد حصلنا عليه

591
00:34:44,448 --> 00:34:46,253
لم نعم بحاجة إلى كارل أو البروفيسور بعد الآن

592
00:34:47,055 --> 00:34:47,557
تخلص منهم

593
00:34:49,863 --> 00:34:50,765
لننطلق إلى المطار

594
00:34:51,367 --> 00:34:55,579
...وسنبدأ بنقل الأموال بمجرد أن -
حسناً، أريد أن نتحرك ، للتحرك كل الوحدات هيا -

595
00:34:59,189 --> 00:35:00,193
اسمع، امم لا أحب هذا

596
00:35:00,593 --> 00:35:06,811
هدئ من روعك رجاءً، تناول البيرة خذ

597
00:35:07,314 --> 00:35:08,215
تناولها بينما انت تعمل عليها -
أحضر لي وحدة أنا أيضا -

598
00:35:27,771 --> 00:35:28,775
أين البروفيسور؟

599
00:35:30,379 --> 00:35:32,987
ياإلاهي -
إهدأ، لقد كنت أنظفه فحسب -

600
00:35:33,889 --> 00:35:35,395
...لا أدري أين ذهب لقد

601
00:35:36,096 --> 00:35:37,100
لقد ذهب ليجلب لي البيرة

602
00:35:37,500 --> 00:35:38,403
لنعد إلى العمل

603
00:35:46,426 --> 00:35:47,127
نفذوا

604
00:35:50,036 --> 00:36:06,785
الشرطة الفيدرالية، لا أحد يتحرك إنبطح -
هل ترا إبهامي -
أجل -

605
00:36:10,896 --> 00:36:12,100
أين بالارد؟ والفتاة؟

606
00:36:12,400 --> 00:36:14,708
إنها في القبو -
لقد قبضت على أتوود -

607
00:36:14,807 --> 00:36:15,709
والفتاة في القبو

608
00:36:33,762 --> 00:36:36,269
مرحبا يا إيميلي تعالي هنا
أنا هنا لأرجعك للبيت

609
00:36:36,669 --> 00:36:37,172
كلا، لست كذلك

610
00:36:38,877 --> 00:36:39,477
تراجع

611
00:36:40,080 --> 00:36:40,481
أفلتها

612
00:36:41,284 --> 00:36:41,885
تراجع

613
00:36:42,586 --> 00:36:43,489
دع السلاح فحسب

614
00:36:43,990 --> 00:36:45,595
لا تفكر حتى بذلك، أرموا أسلحتكم

615
00:36:45,997 --> 00:36:46,698
لن يحدث هذا

616
00:36:50,810 --> 00:36:51,713
لدي رؤيا، يمكننا قتله

617
00:36:59,335 --> 00:37:01,441
أحذرك، لن يحدث هذا، أتركها أو ستموت

618
00:37:13,675 --> 00:37:18,289
تعالي يا عزيزتي تعالي -
ها أنتِ ذا أمسكتِ

619
00:37:24,608 --> 00:37:26,312
أنظري على من حصلنا، سأخذها للبيت

620
00:37:26,413 --> 00:37:27,215
مرحبا

621
00:37:33,433 --> 00:37:34,436
إنني أتذكركِ

622
00:37:35,139 --> 00:37:36,240
كنت أتمنى ذلك

623
00:37:39,451 --> 00:37:39,951
خذوه من هنا

624
00:37:54,192 --> 00:38:03,418
إيميلي يا صغيرتي -
أمي أبي -
أهلا يا عزيزتي ، يا إلاهي -

625
00:38:03,520 --> 00:38:04,323
شكراً جزيلاً لكم

626
00:38:04,823 --> 00:38:05,625
أجل شكراً لكم

627
00:38:05,726 --> 00:38:10,139
تعالي هنا عانقيني

628
00:38:11,643 --> 00:38:12,746
هل آذوكِ؟

629
00:38:18,864 --> 00:38:21,369
كيف الحال؟ -
دائما ما ينتهي بي الحال بحمل الأطباق؟ -

630
00:38:22,875 --> 00:38:24,581
لقد كنت أنت من يريد القرعة بالعملة

631
00:38:25,182 --> 00:38:26,686
أعلم، ولكنني خسرت في الخمس مرات السابقة

632
00:38:27,388 --> 00:38:28,791
وما الغريب في حدوث ذلك؟

633
00:38:29,093 --> 00:38:30,398
لا عليك، لا تخبرني

634
00:38:34,007 --> 00:38:35,311
أتدري بأنني قد حصلت على عرض في المنزل

635
00:38:36,816 --> 00:38:37,919
في الحقيقة قد كان عرضا رائعاً

636
00:38:38,821 --> 00:38:39,423
حقاً؟

637
00:38:39,925 --> 00:38:40,325
أجل

638
00:38:41,629 --> 00:38:44,838
حتى أن المشتري لن يرهن بل سيدقع نقداً

639
00:38:45,239 --> 00:38:45,742
هذا رائع

640
00:38:46,743 --> 00:38:48,247
سأقبل العرض يا شارلي

641
00:38:48,950 --> 00:38:49,853
يسرني سماع ذلك

642
00:38:51,457 --> 00:38:51,859
حقاً؟

643
00:38:56,472 --> 00:38:59,279
هل أنت  على مايرام بشأن هذا؟

644
00:38:59,882 --> 00:39:00,683
حسناً، إنه كما قد قلتَ

645
00:39:01,285 --> 00:39:02,990
علي أن أجد مكانيِ الخاص، أوافقك

646
00:39:03,793 --> 00:39:07,203
وكوني بروفيسور دائم، فإن لدي مالاً كافياً لشراء بيتاً

647
00:39:07,905 --> 00:39:08,505
بيتاً أحبه

648
00:39:09,107 --> 00:39:10,913
حسناَ، كما تعلم فإن أسواق  هذه الأيام

649
00:39:11,414 --> 00:39:12,919
أعلم بأن لديك راتباً جيداً ولكن

650
00:39:13,020 --> 00:39:15,527
وأنني كذلك أقوم ببعض الإستشارات
ليس للشرطة الفيدرالية فحسب

651
00:39:15,726 --> 00:39:18,134
بالإضافة إلى أنني قد ربحت جميع أنواع الجوائز

652
00:39:18,235 --> 00:39:20,140
ولم يتوجب عليك أبداً أن تدفع الإيجار منه

653
00:39:20,441 --> 00:39:22,145
أو للأكل أو للترفيه

654
00:39:23,549 --> 00:39:25,656
هذا صحيح، أجل

655
00:39:28,965 --> 00:39:29,467
أبي

656
00:39:30,871 --> 00:39:31,172
أجل

657
00:39:31,874 --> 00:39:33,678
لقد كان العرض مني

658
00:39:37,589 --> 00:39:38,092
هل أنت جاد؟

659
00:39:38,994 --> 00:39:41,601
لقد طلبت من سيدة العقار
أن تدعني أنا من يخبرك

660
00:39:45,914 --> 00:39:48,822
شارلي هذا جنون

661
00:39:49,123 --> 00:39:51,830
وأين الجنون؟ إنه استثمار جيد

662
00:39:52,432 --> 00:39:53,936
ثم أين تريدني أن أنفق مالي في غير هذا؟

663
00:39:55,743 --> 00:39:57,045
أجل، أعلم ولكن لقد علمت بأنك تريد

664
00:39:58,851 --> 00:39:59,753
أن تحصل على مكان من أجلك

665
00:40:00,556 --> 00:40:01,559
وهذا مكان خاص بي

666
00:40:03,063 --> 00:40:04,265
ويمكنك أن تبقى هنا أيضاً

667
00:40:05,069 --> 00:40:05,370
إن كنت ترغب بذلك

668
00:40:06,673 --> 00:40:10,184
كما قد قلتَ، بأنني لم أدفع إيجاراً، فكذلك أنت لا يتوجب عليك ذلك

669
00:40:10,985 --> 00:40:13,092
أجل، حسنا حسنا يا شارلي لقد فهمتها

670
00:40:18,407 --> 00:40:20,813
إنني أعتقد بأنك لا تدرك فيما تتورط فحسب

671
00:40:21,115 --> 00:40:24,022
وكيف ذاك؟ لقد عشت هنا طوال حياتي

672
00:40:24,525 --> 00:40:25,728
وأظنني قد أعتدت ذلك الآن

673
00:40:29,038 --> 00:40:31,545
أوه، هذا سيكون فرنك في بيتك الجديد

674
00:40:33,150 --> 00:40:35,255
هناك مفتاح في القبو، أظن أنه يمكنك تجده

