1
00:00:00,537 --> 00:00:03,530
تــرجــمــة
Eng.A.Elshayeb
WwW.ArabLionZ.CoM

2
00:00:03,530 --> 00:00:06,213
تــرَجــمــة
م:أَحــمــد الــشــايــب
ENGA.ELshayeb@ymail.com

3
00:00:06,917 --> 00:00:09,242
Uploaded By :: AnSa™

4
00:00:30,869 --> 00:00:33,218
هل تتبعنى؟

5
00:00:33,704 --> 00:00:35,516
بسبب؟

6
00:00:36,623 --> 00:00:39,699
"إسمه "ديرمت-
هل هو أليف؟-

7
00:00:39,699 --> 00:00:41,845
هل أنت أليف؟-
نعم-

8
00:00:42,116 --> 00:00:43,908
إذن هو أليف

9
00:00:44,247 --> 00:00:48,347
هل تود لمسه؟

10
00:00:49,170 --> 00:00:56,737
هل يمكنك أن تجعليه يطير؟-
يجب أن أسأله...ماذا عن جوله طيران-

11
00:01:19,373 --> 00:01:24,946
المرأه ذات الشعر الأحمر..كانت رحله
طويله ولكن فى النهايه وجدناك

12
00:01:25,233 --> 00:01:30,018
بمعنى؟-
أنه تمت إجابه دعائنا..أنت-

13
00:01:30,018 --> 00:01:35,298
كن حزر بما تتمنى-
دائماّ أكون حزر-

14
00:01:35,298 --> 00:01:39,481
هناك دائماّ مره أولى للخطأ-
ستأتين معنا الان-

15
00:01:40,162 --> 00:01:44,618
إتركوا الصبى-
سنتركه ولكن أنت من سيأت معنا-

16
00:01:44,618 --> 00:01:47,593
ليس لديك خيارات-
أهذا صحيح؟-

17
00:01:47,907 --> 00:01:52,273
قل مرحباّ لإختيارى-
طوقوها-

18
00:01:52,692 --> 00:01:55,042
"إبق بعيداّ "ديرميت

19
00:01:56,047 --> 00:01:58,226
ولكن لا تؤذوها

20
00:02:00,984 --> 00:02:04,987
إبق هنا ولا تتحرك

21
00:02:07,835 --> 00:02:10,580
أنتم تطلبون مشكلات ياذوى القرون

22
00:03:40,246 --> 00:03:43,084
الصبى-
إتركوه-

23
00:03:43,378 --> 00:03:45,667
إحضروها

24
00:05:00,024 --> 00:05:06,624
يقول عن هذا شهيه صحيه-
العلماء يسمونها شراهه-

25
00:05:10,648 --> 00:05:14,662
تمر؟-
جبن؟-

26
00:05:15,983 --> 00:05:18,352
مخلل؟

27
00:05:25,118 --> 00:05:28,598
تناول الطعام هو فن وأنا فنان متواضع

28
00:05:33,904 --> 00:05:38,837
سيد سندباد-
نعم-

29
00:05:40,143 --> 00:05:42,447
هل أنت صديق سيده النسر؟-
"مايف"-

30
00:05:42,447 --> 00:05:44,326
لقد أخذوها-
من أخذها؟-

31
00:05:44,326 --> 00:05:47,399
"يقولون على أنفسهم"موسلن-
إنهم رعاع من البلاد الشرقيه-

32
00:05:47,399 --> 00:05:50,446
أخذوها لأين؟-
اتجهوا من هناك-

33
00:05:50,446 --> 00:05:53,367
هل أنت واثق؟-
هو واثق-

34
00:05:53,728 --> 00:06:00,057
صلنا لها-
أعتقد انهم لم يعرفوا انها ساحره-

35
00:06:00,057 --> 00:06:02,575
سيكتشفون قريباّ

36
00:06:09,000 --> 00:06:13,422
ضعنى أرضاّ لقد سأمت

37
00:06:13,732 --> 00:06:19,904
لقد مرحت والان المرح إنتهى-
نعم يمكنك الان السير-

38
00:06:20,740 --> 00:06:23,880
والان نكمل المسير-
لا-

39
00:06:26,184 --> 00:06:30,049
يجب ان تفعلى كما نقول-
وقد قلت لا-

40
00:06:46,756 --> 00:06:56,856
أنتى حاميه منذ 20 عام لكنت أخذتك لنفسى-
قلت لا-

41
00:07:08,411 --> 00:07:13,415
من الأفضل عدم إغضابهم-
إغضابهم ؟ هل تريد الغضب-

42
00:07:14,997 --> 00:07:17,713
سأريك الغضب

43
00:07:23,616 --> 00:07:33,170
إنها ساحره-
وانت من تحتضن دائماّ-

44
00:07:33,170 --> 00:07:35,778
قيدوا يديها

45
00:07:45,962 --> 00:07:51,455
الأن لن تتسببى فى مزيد من المشاكل-
أين نحن ذاهبون؟-

46
00:07:51,823 --> 00:07:54,518
حيث سفينتنا-
وأين هذا؟-

47
00:07:54,518 --> 00:07:56,518
حيث تركناها

48
00:07:56,518 --> 00:08:00,312
ماذا؟-
المارد-

49
00:08:00,702 --> 00:08:12,703
لن يمر هذا بسلام-
لن يمنعنى او رجالى احد-

50
00:08:19,199 --> 00:08:22,062
إذن هم بعض المرتزقه؟-
نعم التاريخيين-

51
00:08:22,062 --> 00:08:26,718
ولما يترحلون فى الغاب؟-
سؤال جيد لما لا نمسك بهم ونسألهم-

52
00:08:26,718 --> 00:08:34,877
لا أحب ذكر هذا ولكن وفقا لحساباتى
غيرنا إتجهاتنا 3 مرات فى الدقائق الماضيه

53
00:08:34,877 --> 00:08:40,150
كان البشر يتوهون من قبل ولكن بهذا لن يحدث-
مما يعنى اننا تهنا-

54
00:08:40,150 --> 00:08:43,470
لم نته بعد-
إلى أين تؤدى هذه الغاب بأى حالأ؟-

55
00:08:43,470 --> 00:08:47,668
إنها تدعى الغاب الموعود-
الغاب الموعود؟-

56
00:08:47,668 --> 00:08:51,396
نعم لان من يأتى فى الغالب-
لا يخرج منها-

57
00:08:51,396 --> 00:08:55,852
إنها إسطوره محليه لإخافه
الاطفال ولكن معنا البوصله

58
00:08:59,590 --> 00:09:05,162
هذا الغرب-
ولكن الشمس تغرب من هنا لذا هذا الغرب-

59
00:09:07,913 --> 00:09:20,273
ربما تعطلت-
لدى فكره من الصعب مجاراة الطائر لما لا نقتفى الأثر-

60
00:09:20,273 --> 00:09:30,337
مما يعنى ألا ننظر لأعلى ولكن لأسفل-
صحيح...لا تكن طائر مزاجى-

61
00:09:59,998 --> 00:10:05,914
عظيم لقد تهنا...قلت تهنا

62
00:10:18,063 --> 00:10:21,400
حسنا ترحلوا فى الضلال

63
00:10:33,587 --> 00:10:36,990
لابد انها من هنا-
إعتقدتك تدرى أين أنت ذاهب-

64
00:10:37,685 --> 00:10:46,359
أنا أقود الرجال معظم عمرهم-
لماذا بخوزكم الكبيره وقرونكم-

65
00:10:51,086 --> 00:10:56,862
إتبعونى من هنا-
ماكان يجب ان تحادثيه هكذا إنه رجل كبير السن-

66
00:10:57,998 --> 00:11:08,012
هل يفترض أن أتهذب وأنتم تخطفوننى
لهذا المكان البشع الا تشعر بالشر هنا

67
00:11:08,012 --> 00:11:11,907
فقط الخوف هو الشر-
وأيضاّ العبوديه-

68
00:11:12,288 --> 00:11:18,819
أنت لست أمه أنت حره-
أنا مقيده هل يجب ان أرسم لك صوره؟-

69
00:11:19,326 --> 00:11:22,322
ما هو ضرورى هو ضرورى

70
00:11:22,990 --> 00:11:25,529
هل ترى إنها هناك

71
00:11:44,654 --> 00:11:48,656
أعتزر..يجب أن تفخرى أن ثور إختارك لتساعديننا

72
00:11:48,656 --> 00:11:52,457
من هو ثور ولما يعتقد انه يتحكم فى حياتى

73
00:11:52,457 --> 00:11:55,875
هو الحامى لنا والمحارب الأفضل

74
00:11:55,875 --> 00:12:00,474
وهو يتحكم فى الرعد-
نعم قصص للأطفال-

75
00:12:00,474 --> 00:12:07,237
إنه يحمى الضعفاء ويساعدهم
وبمساعدتك سيذهب للـ فلا هلا

76
00:12:07,595 --> 00:12:13,836
ما هى؟-
جنه المحاربين كل من مات مقاتلا هناك-

77
00:12:13,836 --> 00:12:19,098
أتمنى ان تذهب لهنالك أيها الضخم-
أتمنى لو تتفهمين-

78
00:12:19,098 --> 00:12:25,371
أتمنى أن تتفهم أنك تتخذنى
أسيره ولن أسمح بهذا أن يطول

79
00:12:26,578 --> 00:12:31,350
دعينى أساعدك-
يمكننى الوقوف على قدمى وحدى-

80
00:12:32,627 --> 00:12:38,045
إنها مسأله وقت قبل أن يجدنا أصدقائى-
أى أحد سيتبعنا لن ينجح-

81
00:12:38,045 --> 00:12:41,214
وكيف تكون واثقاّ-
لقد وعدنا جيلين-

82
00:13:15,227 --> 00:13:18,962
انا هنا...مرحباّ

83
00:13:22,723 --> 00:13:30,601
إن سمعت شىء فى الغاب
ولم تجد شىء تظاهر انه لا يوجد شىء

84
00:13:33,145 --> 00:13:35,874
..أحيانا تكون

85
00:13:41,208 --> 00:13:43,737
هل تسمع هذا؟

86
00:13:53,009 --> 00:14:00,586
إن سمعت شىء فى الغاب
ولم تجد شىء تظاهر انه لا يوجد شىء

87
00:14:17,569 --> 00:14:19,583
إظهر نفسك وإلا

88
00:14:42,276 --> 00:14:45,333
هنا يارجال..لقد وجدت أثر

89
00:14:49,769 --> 00:14:51,373
يارجال؟

90
00:15:01,007 --> 00:15:03,939
"دوبار""رنجار"

91
00:15:09,351 --> 00:15:11,692
"فيروز"

92
00:15:20,982 --> 00:15:30,763
لقد إختفى جميع الطاقم حسنا
سأتبعك بعد هذا ونتمنى ان نجدهم

93
00:15:38,476 --> 00:15:43,105
هل يمكنك التحرك؟-
لا يمكننى حتى تحريك رأسى-

94
00:15:44,713 --> 00:15:47,315
لنحاول التحرر هيا

95
00:15:56,930 --> 00:16:03,172
ربما لا-
"سندباد"-

96
00:16:06,762 --> 00:16:10,278
"دوبار"-
"سندباد"-

97
00:16:14,890 --> 00:16:17,711
هذا ليس بمنظر جميل-
وكأننا لا نعلم هذا-

98
00:16:17,711 --> 00:16:20,344
هل تعلم"فيروز"ما هذه النبته؟

99
00:16:20,344 --> 00:16:35,473
إنها نبته عملاقه تعمر مئات الاعوام
 وتتغذى على ضحاياها بعد تفتيتهم 

100
00:16:35,473 --> 00:16:38,072
قلت لا أريد سماع المذيد

101
00:17:30,450 --> 00:17:32,464
من هنا

102
00:17:36,299 --> 00:17:38,366
هل أنت بخير؟-
توقف عن سؤالى هذا-

103
00:17:38,366 --> 00:17:43,911
أعتزر-
لا أنت لا تعتزر يكفى ان تقدر موقفى-

104
00:17:44,209 --> 00:17:56,081
يجب أن تتفهمى الموقف ومعناه لتقدرى-
هذا يكفى قلت توقفوا-

105
00:17:56,374 --> 00:18:00,418
الان من منكم سيخبرنى بما تنوون فعله بى؟

106
00:18:02,261 --> 00:18:07,122
لا أسمعكم-
تقدموا انتم-

107
00:18:15,256 --> 00:18:18,563
فقط قف هناك 

108
00:18:29,040 --> 00:18:36,669
ركله جيده-
أنت بخير..أنت محظوظ انى مقيده-

109
00:18:38,686 --> 00:18:40,934
توقف عن النظر لى-
أعتزر-

110
00:18:41,236 --> 00:18:43,607
توقف عن الإعتزار-
أعتزر-

111
00:18:49,505 --> 00:18:53,901
كيف لست فظ مثل البقيه؟-
لا أعلم-

112
00:18:54,387 --> 00:18:57,917
بالطبع تعلم-
فقط هكذا أنا-

113
00:18:58,862 --> 00:19:05,166
لا يجب ان تعتز عن كونك مهذب هذا جيد-
إن كنت تقولين كذالك-

114
00:19:05,687 --> 00:19:10,792
هذه الحقيقه ومن يقول خلاف هذا كاذب-
إن كنت تقولين هذا-

115
00:19:13,325 --> 00:19:16,005
بالفعل انا اقول كذالك

116
00:19:18,360 --> 00:19:23,436
"إسمى "ميف-
"وانا"ديوف-

117
00:19:24,377 --> 00:19:35,035
كانوا يدعونى الصغير ولكن ليس بعد الأن-
أنت رجل جيد وستكون أفضل لو تركتنى أرحل-

118
00:19:35,464 --> 00:19:43,052
لا استطيع فانت المختاره-
إذن لا تعطنى خيارات-

119
00:20:01,992 --> 00:20:13,284
أطالب ان تخبرنى بما تريد منى دون أعزار الأن

120
00:20:15,172 --> 00:20:20,676
قيدوها يجب ان نتحرك فأنا أشتم رائحه المحيط

121
00:20:21,424 --> 00:20:24,235
كهف جلين لا يمكن ان يكون بعيداّ

122
00:20:25,291 --> 00:20:41,715
إخبرنى عن جيلن رجاء-
إنه يمتلك سفينتنا وسيتركها بعد التضحيه بك-

123
00:20:52,270 --> 00:20:59,264
الرجل مهووس لانها ميف-
ماذا كان هذا؟-

124
00:20:59,264 --> 00:21:01,553
شعرت وكأنه عنكبوت

125
00:21:01,975 --> 00:21:05,137
لا تقتربوا أكثر-
"سندباد"-

126
00:21:13,376 --> 00:21:17,089
اليوم موقف صعب تلو الأخر

127
00:21:23,671 --> 00:21:31,888
هذا منظر بديع-
من بنى هذا لابد انه كبير للغايه-

128
00:21:31,888 --> 00:21:33,977
هل تقصد عنكبوت؟-
نعم-

129
00:21:33,977 --> 00:21:36,875
أتمنى أن يكون بعيداّ جدا عن منزله

130
00:21:37,187 --> 00:21:43,845
هل تستطع التحرر؟-
لا تفعل فكلما تحركت ذاد تعقيد الشبكه-

131
00:21:43,845 --> 00:21:47,331
والان تخبرنى؟-
أكره هذه الغابه-

132
00:22:01,221 --> 00:22:09,475
توقفوا عن الإهتزاز فقد تجعلونه يأتى-
انا لا أتحرك هل انت من تتحرك؟-

133
00:22:09,475 --> 00:22:11,798
ولا حركه واحده

134
00:22:12,083 --> 00:22:19,231
أعتقد انه يعود لبيته-
حاول رؤيته هل ترى شىء؟-

135
00:22:19,472 --> 00:22:26,279
لا شىء حتى الان..إنتظر إنى اراه قادم-
ماذا ترى؟-

136
00:22:29,184 --> 00:22:33,591
إفعل شىء "فيروز"الأن

137
00:22:34,026 --> 00:22:37,528
يجب أن نحرك الشبكه ولا نسمح له بالوصول لها

138
00:22:41,845 --> 00:22:48,040
لم يجفل حتى-
صوب نحو الشبكه من الطرفين-

139
00:22:56,904 --> 00:22:59,024
لنذهب

140
00:23:05,391 --> 00:23:08,001
يجب أن تبحث عن غدائك فى مكان اخر

141
00:23:26,853 --> 00:23:29,825
لقد عدنا للمياه يارجال

142
00:23:33,110 --> 00:23:36,897
التالى سنذهب لأعلى الشاطىء لكهف كليغن

143
00:23:36,897 --> 00:23:42,321
ولكن أولاّ يجب أن نأكل إبحثوا عن طعام-
أريد أولاّ الذهاب للمياه-

144
00:23:45,547 --> 00:23:58,568
كانت رحله مشؤومه فقدنا
نصف الطاقم ولم نفلح فى شىء

145
00:24:01,040 --> 00:24:05,384
وأخيراّ وصلنا يابسه ورسونا على الشاطىء

146
00:24:07,376 --> 00:24:18,248
وأستولى جلغين على سفينتنا 
وطالب بك فى مقابلها أعتزر لك

147
00:24:34,871 --> 00:24:37,857
هل يمكننى وضعها بشعرك؟

148
00:24:55,779 --> 00:25:04,517
هل هم معك؟..إذن إحضرهم إلى 
هنا الان وخذ الزهور كعلامه

149
00:25:23,214 --> 00:25:34,461
الأثر معرج يحاولون تضليلنا-
إنظر ..ماذا معه؟-

150
00:25:35,597 --> 00:25:39,966
إنها زهره لافندر مما يعنى انهم وصلوا للمحيط

151
00:25:40,629 --> 00:25:47,400
مما يعنى أننا تأخرنا-
لا هذه رساله..إنها لم تغادر بعد-

152
00:25:47,887 --> 00:25:50,761
خذنا لها ديرمت

153
00:26:11,439 --> 00:26:18,402
هذه لك إن خلعت عنك 
الرباط هل تعدين لن تسحرى؟

154
00:26:22,137 --> 00:26:25,516
لست جائعه أريد فقط التحدث-
يجب ان تأكلى-

155
00:26:26,530 --> 00:26:32,481
أنت تثق بى ..إذن ثق بى عندما
أقول يجب أن تتركنى أذهب

156
00:26:33,231 --> 00:26:40,052
يجب أن تفخرى أن ثور أحضرك معنا-
لا أود سماع شىء عن الفخر-

157
00:26:40,579 --> 00:26:45,365
ربما يريدك غلين كعبده فقط-
أريد حريتى-

158
00:26:46,594 --> 00:26:50,757
أطالب بحريتى-
لما ليست مكممه؟-

159
00:26:50,757 --> 00:26:55,998
سوياّ يمكننا محاربته والفوز

160
00:26:57,110 --> 00:27:00,853
سمعت ان جنه المحاربين ليست للجبناء-
لا-

161
00:27:01,382 --> 00:27:07,607
هذه حرب لا يمكننا الفوز بها-
لا يمكن لاحد أن يطلب من الاخر التضحيه من اجله-

162
00:27:11,430 --> 00:27:22,135
كممها-
لقد حاولنا هذا كنا 20 رجلاّ ونحن من تبقى-

163
00:28:06,708 --> 00:28:13,631
كانوا هنا ورحلوا قريباّ-
لم يرحلوا بسفينه وإنما للضفه الاخرى هيا-

164
00:28:16,763 --> 00:28:27,205
يوجد على الطرف الاخر جزيره هادئه وبها الجنى جليكن-
رائع لا يمر يوم بدون أشباح-

165
00:28:49,188 --> 00:28:53,142
من هنا

166
00:29:09,740 --> 00:29:13,772
هيا دعونا ننتهى من هذا ونعود للديار

167
00:30:10,763 --> 00:30:17,234
لقد عدنا وأحضرنلك لك ما تريد بمساعده النجوم-
وما هذا بجانبى-

168
00:30:23,010 --> 00:30:30,771
ستأمر أعوانك بترك سفينتنا لنعود للوطن-
ربما-

169
00:30:31,606 --> 00:30:37,949
ولكنك وعدتنا إن أحضرنا-
إترك الفتاة وسنتحدث عن مستقبلكم بالغد-

170
00:30:38,716 --> 00:30:45,686
وحتى هذا الوقت إنتظر على الشاطىء-
إتكرها الأن-

171
00:30:52,073 --> 00:30:56,606
إتركونا-
إنسحبوا-

172
00:31:21,232 --> 00:31:32,552
ياللروعه جميله حقاّ..ليس
 بهذه السرعه فليلتنا بدأت للتو

173
00:31:51,020 --> 00:31:56,728
بالغد ستترك الكائنات البحريه 
سفينتنا ونرحل من هنا

174
00:31:59,721 --> 00:32:07,057
وإن لم يفعل؟...إنه يسخر
 منا ومن معتقداتنا ولا نفعل شىء

175
00:32:08,437 --> 00:32:13,851
أرى أن نذهب له ونفرض مطالبنا-
وهذا ما نفعله-

176
00:32:13,851 --> 00:32:16,620
لذا لنحارب

177
00:32:17,135 --> 00:32:23,989
مثل المره الماضيه؟...حتى نأخذ
 سفينتنا لا يمكننا الرحيل

178
00:32:25,650 --> 00:32:32,134
إن كان يعجبك هذا المكان كوطن فالنبقى

179
00:32:41,693 --> 00:32:44,926
قلت سنبقى

180
00:32:52,778 --> 00:33:05,177
يعجبنى شعرك الأحمر ..سوف ترضخين
 عندما تجوعين وتعطشين سنشكل ثنائى جيد 

181
00:33:10,712 --> 00:33:18,593
لن ينقذك أحد منى فانسى هذه التراهات

182
00:33:23,212 --> 00:33:30,094
أين هى أريدك أن تخبرنى والأن

183
00:33:34,749 --> 00:33:43,056
لقد خاننا وأرسل لنا المخلوقات التى 
قتلت رجالى وأسرت سفينتى يجب ان يقتل

184
00:33:43,627 --> 00:33:50,071
أشكك انه يمكننا إختراق درعه-
هل ماذال لديك المتفجرات؟-

185
00:33:50,071 --> 00:33:52,672
فقط إثنتين-
جمعهم وأشعلهم-

186
00:33:58,640 --> 00:34:03,730
ما هذا؟-
توشك ان تقتل السلطعون العملاق -

187
00:34:28,109 --> 00:34:41,057
لا يمكنك البقاء وحدك-
قلت إبتعد..الأان هذا أفضل تعالى-

188
00:34:58,226 --> 00:35:03,379
الأن أين هى؟-
سنأخذك لها ..جميعاّ-

189
00:35:04,655 --> 00:35:08,772
أبقوا أنتم هنا فى حاله ظهور أى كائن أخر

190
00:35:30,378 --> 00:35:33,997
أين كنتم؟-
لا وقت لهذا يجب ان نرحل-

191
00:35:33,997 --> 00:35:36,549
إن نظرت فأنا مقيده

192
00:35:39,755 --> 00:35:46,047
إنه يعود-
إلى أين تظنون أنكم ستأخذون فتاتى الصغيره؟-

193
00:35:46,614 --> 00:35:51,749
لا احد يرحل دون إذنى-
أعتقد أننا سنأخذ القرار هذه المره-

194
00:35:54,479 --> 00:35:59,503
إذهبى معه ولمره إستمعى لى-
لا تخبرنى بما أفعل-

195
00:35:59,503 --> 00:36:07,944
قلت ستبقى أو تموتن جميعاّ

196
00:36:10,786 --> 00:36:21,760
يجب ان نقتله-
يمكننى التكفل باللهيب والباقى لكم-

197
00:38:34,238 --> 00:38:54,265
حاول الاتتحرك-
عد إلى الوطن وخذ رفاتنا معك وامنيتى ان تكون القائد بعدى-

198
00:38:55,152 --> 00:39:02,351
بشجاعتك التى أظهرتها أريدك ان تقود الرجال

199
00:39:03,140 --> 00:39:09,675
وأن تحميهم عدنى بهذا-
أعدك-

200
00:39:20,863 --> 00:39:29,683
إنه ذاهب لجنه المحاربين أتذكرين؟-
نعم أذكر-

201
00:39:30,068 --> 00:39:33,924
لقد ضحى بنفسه كى نكون جمعاّ احرار

202
00:39:55,207 --> 00:39:59,157
يبدوا أنه يوم جيد للإبحار-
شكراّ لكم لهذا-

203
00:40:01,086 --> 00:40:04,399
المره القادمه ربما تطلب مساعدتنا-
سنفعل هذا -

204
00:40:05,134 --> 00:40:16,456
سنتجه شمالاّ وقد نتقابل مره اخرى-
هذا قد يحدث بالفعل-

205
00:40:16,748 --> 00:40:25,966
لدى أيضاّ هديه لك حتى
 تتذكرى القرون التى إختطفتك

206
00:40:29,537 --> 00:40:32,412
سأتذكر خصوصاّ انت

207
00:40:53,627 --> 00:41:01,445
يبدوا أنكم كنت قريبين-
لماذا تسأل؟-

208
00:41:13,721 --> 00:41:25,126
لا تنظروا لى هكذا كان سؤال عادى ماذا؟

