1
00:00:00,537 --> 00:00:03,530
تــرجــمــة
Eng.A.Elshayeb
WwW.ArabLionZ.CoM

2
00:00:03,530 --> 00:00:06,213
تــرَجــمــة
م:أَحــمــد الــشــايــب
ENGA.ELshayeb@ymail.com

3
00:00:06,917 --> 00:00:09,242
Uploaded By :: AnSa™

4
00:00:26,137 --> 00:00:29,989
هنالك شىء فى هذا لا أحبه-
ما الذى لا تحبه؟-

5
00:00:30,451 --> 00:00:36,277
ربما صوص اللحم هذا؟-
فقط لا وجود لشىء يدعى وليمه مجانيه-

6
00:00:37,126 --> 00:00:43,694
لا نعلم حتى هذا الباشا لما يود دعوتنا؟-
ربما علم عنا وأراد مكافئتنا-

7
00:00:44,129 --> 00:00:49,055
أو ربما يريد منا ان نغامر 
بحياتنا من أجل شىء يريده

8
00:00:49,055 --> 00:00:54,897
لماذا انت الوحيد الذى يرفض الإسترخاء
أيجب ان نحزر فى كل لحظه؟

9
00:00:55,818 --> 00:00:57,735
ها هى أجابتك

10
00:01:01,923 --> 00:01:07,534
مرحباّ بكم أنا الباشا-
وانا سندباد وهؤلاء-

11
00:01:07,890 --> 00:01:18,424
لا حاجه للتعارف فسيرتك يعلمها الجميع وبطولاتكم-
شكراّ لك-

12
00:01:18,988 --> 00:01:24,582
هذا صحيح أنت سمكه كبيره
 هيا تحرك للخطوه التاليه

13
00:01:24,582 --> 00:01:29,967
دعوتكم هنا لأعرض عليكم
 ما يكمل سيرتكم الحسنه

14
00:01:29,967 --> 00:01:37,488
حيث تثبتون شجاعتكم..هنالك 
شىء أريدكم ان تاتونى إياه

15
00:01:38,810 --> 00:01:46,007
سيف إينابوليس-
لما لا نأتيك بالقمر وبعض النجوم-

16
00:01:46,787 --> 00:01:51,407
إذن هل سمعتى به؟-
إنه إسطوره فى عالم السحر-

17
00:01:51,733 --> 00:01:57,320
كل 50 عام يحقق أمنيه ومات
 الكثيرون فى محاوله الحصول عليها

18
00:01:57,711 --> 00:02:05,288
وستكون الأمنيه لكم إن 
أردتم أريده لانه نادر وثمين

19
00:02:05,761 --> 00:02:09,329
او بالكاد لا يقدر بثمن-
أنت فقط تريد السيف-

20
00:02:10,343 --> 00:02:13,651
ونحن نحصل على الامنيه؟-
هذا ما أعرضه عليكم-

21
00:02:14,660 --> 00:02:17,730
تناقشوا سوياّ

22
00:02:17,958 --> 00:02:21,324
إقبلوا بالعرض هيا

23
00:02:25,861 --> 00:02:34,997
بالأمنيه يمكننا تحرير دمدم-
لا نعلم إن كانت تحقق امنيات ضد السحر-

24
00:02:36,338 --> 00:02:39,955
ماذلت أعتقد انه يستحق المخاطره-
أمسكت بكم-

25
00:02:45,481 --> 00:02:52,643
سنذهب-
هذه الجزيره غير معلومه لى كيف نذهب لها؟-

26
00:02:52,982 --> 00:02:56,060
تمكنت من صنع خارطه لكم-
أين هى؟-

27
00:02:56,453 --> 00:03:00,809
هنا إنها خارطه حيه القائد إلانا

28
00:03:04,958 --> 00:03:15,730
قائد لأى سفينه؟-
سفينتى تحطمت على الصخور وانا من نجى فقط-

29
00:03:16,066 --> 00:03:23,072
تعازينا-
ستكون هى مرشدكم وحامى إستثمارى-

30
00:03:23,850 --> 00:03:39,577
لما تصر على الذهاب إن كانت تكبدت كل هذا؟-
لقد إتفقنا سوياّ على اتعابها ستكون ثروه صغيره-

31
00:03:41,140 --> 00:03:45,299
مرحباّ بك فى سفينتى-
الشرف كله لى-

32
00:03:45,722 --> 00:03:48,940
سنرحل فى المد القادم-
سأكون هناك-

33
00:03:51,273 --> 00:03:54,635
الأن إن عزرتنا لدينا سفينه لنجهزها

34
00:04:05,394 --> 00:04:17,319
ها كما وعدتك قمت بتنفيذ ما أردت-
حسناّ سأتولى الان الأمر من هنا-

35
00:04:17,903 --> 00:04:23,007
ربما أنا كريم ولكنى لست 
بمغفل سارسل معك أحدهم

36
00:04:30,980 --> 00:04:34,406
فالنسرع فيروز أريد الرحيل قبل الليل

37
00:04:35,604 --> 00:04:38,205
دعه يعمل فهو يقوم بمهمته جيداّ

38
00:04:39,753 --> 00:04:43,445
إنها جميله صحيح-
نعم وغير جديره بالثقه-

39
00:04:44,543 --> 00:04:49,593
لقد فقدت سفينتها وطاقمها
 ميف انا انوى الترحيب بها

40
00:04:50,187 --> 00:04:54,067
يبدوا انه لديك فرصه فها هى اتيه

41
00:04:56,323 --> 00:05:02,580
هل تستشعرين شىء ميف؟-
على الأقل يتفق معى ديرميت-

42
00:05:04,768 --> 00:05:11,257
مرحباّ بك من هؤلاء؟-
لنقل فقط انى مجبره عليهم-

43
00:05:15,304 --> 00:05:22,768
لما هؤلاء الرجال هنا؟-
إنهم رجال الباشا يبدوا انه لا يثق بأحد على إستثماره-

44
00:05:23,996 --> 00:05:28,233
هل هم بحاره؟-
وهل يبدون مثل البحاره؟-

45
00:05:29,194 --> 00:05:38,737
يمكنهم خيانتنا فى ثانيه-
حسناّ بما أنى لم اتفق عليهم سألغى وجودهم-

46
00:05:39,867 --> 00:05:45,298
ولكن الباشا أمرنا بالبقاء-
بما أنق قلت هذا دعنى أشرح لك-

47
00:05:49,700 --> 00:05:52,890
حسناّ لنقم بالأمر بالطريقه الصعبه

48
00:06:13,356 --> 00:06:23,270
لا تقتليه..إن كنت مكانك لسبحت

49
00:06:33,558 --> 00:06:35,480
إقفذ وحدك

50
00:06:40,682 --> 00:06:46,864
إرفعوا الرواسى وارفعوا السارى هيا لنتجه للجزيره

51
00:06:52,312 --> 00:06:55,481
الرياح جيده وهذا حظ جيد معنا

52
00:07:00,631 --> 00:07:03,079
يوم جيد للإبحار-
لم يكن افضل-

53
00:08:44,793 --> 00:08:47,711
وماذا تسمى هذا؟-
حوض للإستجمام-

54
00:08:48,249 --> 00:08:53,591
انوى إستخدام مياه البحر للدخول عبر بدن السفينه


55
00:08:54,002 --> 00:08:58,843
 ثم إلى الحوض والخروج مره اخرى فى دائره للإسترخاء

56
00:08:59,151 --> 00:09:04,805
وما الإسترخاء فى هذا؟-
الإحساس الرائع لتدليك المياه-

57
00:09:06,713 --> 00:09:10,812
الن يكون من الأسهل لو قيدتك
 بحبال وسحبتك فى المياه قليلاّ

58
00:09:11,293 --> 00:09:16,515
فى الحقيقه لا فالفكره كلها فى 
انك فى بيئه محكمه إنظر

59
00:09:17,900 --> 00:09:26,475
فى البدايه تفتح صنبور الإدخال ثم الإخراج

60
00:09:37,222 --> 00:09:47,103
ربما ماذالت تحتاج إلى تعديل-
كل ما أطلبه منك ان لا تغرقنا-

61
00:09:54,651 --> 00:09:59,126
ثم هزمتم الوحش؟-
فى الحقيقه سندباد من قطع رأسه-

62
00:09:59,126 --> 00:10:02,718
كان نجاح مشترك مثل باقى رحلاتنا 

63
00:10:03,494 --> 00:10:08,296
هل انت مستريحه فى غرفتك؟-
نعم ودوبار كان عطوفاّ ارانى باقى السفينه-

64
00:10:08,654 --> 00:10:15,043
وكيف تبلى فى العواصف؟-
لا شىء يؤثر عليها فى البحار-

65
00:10:15,467 --> 00:10:22,962
هذا ما كنت اقوله حتى وصلت
 للجزيره والان الأسماك تسبح عبرها

66
00:10:29,034 --> 00:10:33,964
هل تعتقدها تحتاج إلى رفقه؟-
يجب ان تسألها-

67
00:10:43,814 --> 00:10:45,676
أين ديرميت؟

68
00:10:46,265 --> 00:10:48,651
ماذا يفعل بأعلى؟

69
00:10:49,033 --> 00:10:53,580
إنه يراقب فهو مثلى لا يستشعر الخير

70
00:10:54,799 --> 00:11:03,490
اتفهم خطوره الرحله واعلم حبك للإنفراد الأنثوى-
إنفراد أنثوى؟-

71
00:11:07,990 --> 00:11:19,242
حسناّ  نساء بجمالها يفتنون برجال مثلك

72
00:11:20,921 --> 00:11:22,639
شكراّ لك

73
00:11:22,878 --> 00:11:28,632
لم اقصد مجامتلك ولكنه تحزير..إنها تريد شىء من دوبار

74
00:11:29,672 --> 00:11:33,880
إنه فقط مضياف ويتعامل كرجل مهذب

75
00:11:34,593 --> 00:11:41,103
وهى كأنثى العنكبوت تفتل عليه خيوطها

76
00:11:43,458 --> 00:11:50,703
ماذا؟..إنهم النساء صحيح؟

77
00:12:05,476 --> 00:12:08,923
حان وقت الغسق-
أنه صباح البحار-

78
00:12:10,824 --> 00:12:17,093
لقد حددت الوجهه شمال غربى كما إقترحت-
لم اقترح لقد أعطيت أمر-

79
00:12:20,554 --> 00:12:23,323
أعتزر..إنها العاده

80
00:12:23,850 --> 00:12:32,015
إعتقدتك ذهبت للنوم-
لا أردت رؤيه القمر سوياّ-

81
00:12:32,426 --> 00:12:34,398
بالطبع

82
00:12:47,620 --> 00:12:52,102
إنه رجل كبير ويمكنه الإعتناء بنفسه

83
00:13:00,272 --> 00:13:05,628
مر وقت طويل منذ أن سافرت بحراّ؟-
لا فقط فقدت توازنى-

84
00:13:06,294 --> 00:13:08,900
يبدوا انك فقدت توازنك فى البحر

85
00:13:09,308 --> 00:13:13,250
اتمنى فقط الا تكونى فقدت حسك بالإتجاهات أيضأ

86
00:13:13,587 --> 00:13:23,825
لا تقلقى أعلم جيداّ إلى أين نذهب-
معنا النجوم كدليل فقط فى حاله الإحتياط-

87
00:13:24,922 --> 00:13:28,723
لن يحدث هذا-
من الأفضل لك-

88
00:13:30,245 --> 00:13:36,108
أخبرنى دوبار انك متدربه على 
السحر ويمكنك فعل الأعاجيب

89
00:13:36,473 --> 00:13:42,778
وماذا أيضاّ جعلت دوبار يخبرك؟-
هل وجودى يسبب لك مشكله؟-

90
00:13:43,198 --> 00:13:53,219
يعتمد على تعريفك لمشكله-
لابد ان كونك المرأه الوحيده هنا اعطاك قوه وإرضاء-

91
00:13:53,539 --> 00:13:58,186
وأثق أنك تعلمين كيف تستعملين أنثويتك لصالحك 

92
00:13:58,611 --> 00:14:07,322
صحيح؟-
أنا عضو فى هذا الفريق لأننا فى مهمه-

93
00:14:07,944 --> 00:14:15,249
وما هى الفوز بقلب القائد؟..حظ سعيد

94
00:14:23,970 --> 00:14:29,338
ربما يحتاج البعض لفقد نجومهم

95
00:15:49,262 --> 00:15:54,114
لا مزيد من الظلام

96
00:16:01,191 --> 00:16:05,842
دوبار رونجار تفقدوا التلفيات

97
00:16:16,807 --> 00:16:24,863
أين نحن؟-
لا داعى للقلق لقد عبرنا الزمن للجزيره-

98
00:16:25,699 --> 00:16:33,944
لا يمكننا الإبحار بدون نجوم-
ستعتمدون على إبق الشمس على يسارك-

99
00:16:36,212 --> 00:16:38,295
لا تلفيات-
ماذا عن الطاقم؟-

100
00:16:39,018 --> 00:16:45,573
حميد مختفى ولا اثر له فى الماء-
لن تجدوه إستسلموا لموته لن نعود-

101
00:16:54,920 --> 00:16:58,998
كانت هذه العاصفه من فعلها-
هل تقولين انها تتحكم فى الليل والنهار-

102
00:16:58,998 --> 00:17:03,662
هذا ما اقوله تحديدا التحكم هذا للخبراء

103
00:17:04,007 --> 00:17:07,470
ولكنى لا اصدق ولن اصدق

104
00:17:12,842 --> 00:17:18,127
إنها شريره ولقد بدأت للتو

105
00:17:29,078 --> 00:17:38,239
شرق للشمس فى منتصف الليل إنها ساحره قويه-
لما لا تذهبين للنوم -

106
00:17:39,256 --> 00:17:43,806
ولقد سحرت دوبار أيضاّ-
سأتحدث معه-

107
00:17:43,806 --> 00:17:46,775
وأنا سأراقبها كالصقر

108
00:17:49,538 --> 00:17:51,655
كصقرين

109
00:17:53,130 --> 00:17:55,159
دوبار

110
00:18:04,521 --> 00:18:10,995
هل تريدنى ان اتولى الدفه قليلاّ؟-
لا فقط اريد محادثتك من القلب للقلب-

111
00:18:11,439 --> 00:18:14,588
شقيق لشقيقه-
ولهذا وجد الأشقاء-

112
00:18:14,939 --> 00:18:20,261
كيف حال قلبك ياأخى؟-
هذه عن إيلانا صحيح؟-

113
00:18:21,246 --> 00:18:26,692
ماى أثرت عليك-
يجب أن نعترف اننا لا نعرفها-

114
00:18:27,491 --> 00:18:30,331
أعلم ما أشعر-
وما هو؟-

115
00:18:32,362 --> 00:18:37,786
أنى أحب أن أكون معها بإستمرار-
لقد نالت منك -

116
00:18:38,159 --> 00:18:42,020
أخشى هذا-
فقط كن حزر-

117
00:18:54,479 --> 00:18:56,554
هيا رونجار يجب ان تجربها

118
00:18:57,044 --> 00:19:00,663
لقد قمت بعده تعديلات وهى الان أمنه

119
00:19:01,299 --> 00:19:04,169
إنها ليست خطيره ولكنها ممتعه

120
00:19:05,548 --> 00:19:09,753
مايف تبدين مرهقه لما 
لا تسترخين فى الحوض؟

121
00:19:10,169 --> 00:19:13,130
لا وقت لدى احتاج مساعدتكم

122
00:19:13,329 --> 00:19:15,512
بالطبع ماذا تريدين؟

123
00:19:21,008 --> 00:19:23,921
هل تسمحين لى بالعرض؟-
عرض ماذا؟-

124
00:19:24,233 --> 00:19:26,650
إختراعى الجديد حوض الإسترخاء

125
00:19:27,114 --> 00:19:31,689
أعدك انك ستحبينه-
كم سيأخذ من الوقت؟-

126
00:19:31,984 --> 00:19:37,218
دقيقه او إثنتين إلا إذا أعجبك

127
00:19:57,317 --> 00:20:02,329
لقد قمت بعده تعديلاّت كى أقلل الضغط-
مرحباّ-

128
00:20:05,145 --> 00:20:08,440
هذا صمام الدخول وهذا للخروج

129
00:20:35,331 --> 00:20:38,280
غريب يبدوا انها ستمطر

130
00:20:38,531 --> 00:20:44,069
أحتاج إلى الأستلقاء قليلاّ-
ربما أصنع لك بعض الأعشاب-

131
00:20:44,069 --> 00:20:49,037
لا أريد الإسلتقاء-
لا مشكله انتظر إحضر لى الأعشاب-

132
00:20:51,129 --> 00:20:53,278
ما مشكلتكم؟

133
00:20:55,297 --> 00:21:01,148
سحر أسود كما توقعت-
ماذا تفعلين هنا؟-

134
00:21:03,261 --> 00:21:07,525
أتعرف عليك-
ولكن الفضول قتل الهره-

135
00:21:10,372 --> 00:21:15,307
إبتعدى عن طريقى-
سأنكر هذا أمامهم-

136
00:21:15,307 --> 00:21:17,908
سنرى بهذا الشأن

137
00:21:18,284 --> 00:21:23,195
الأن إبتعدى عن طريقى

138
00:21:35,228 --> 00:21:40,220
حان وقت رحيل أحدهم

139
00:21:57,255 --> 00:22:02,515
يجب ان نتحدث سندباد فنحن
 على وشك ان يتم الهجوم علينا

140
00:22:12,580 --> 00:22:15,355
إمسكى بيدى ميف

141
00:22:50,827 --> 00:22:56,673
جيد والأن لنعد للوضع المشمس

142
00:23:21,445 --> 00:23:26,350
لابد اننا نقترب من الجزيره فقد حدث معى هذا

143
00:23:27,034 --> 00:23:29,535
فقط فى حالتنا تم تخريب السفينه

144
00:23:30,550 --> 00:23:37,228
أشعر أن ميف لقت مصرعها-
سنجدها ولن نوقف البحث حتى نجدها-

145
00:23:37,590 --> 00:23:39,300
هل وجدتها؟

146
00:23:39,981 --> 00:23:48,035
ماذا تفعل هنا إذن عد للبحث عنها-
إنه مرهق وربما لو ذهب لن يعود-

147
00:23:50,441 --> 00:23:53,482
لقد حاولت تحزيرنا ..سامحنى ديرميت

148
00:24:01,472 --> 00:24:05,651
يجب ان نحصل على السيف
 فيمكنك حينها تمنى عودتها

149
00:24:06,586 --> 00:24:09,156
ثق بى يمكننى الحصول على السيف

150
00:24:16,498 --> 00:24:19,676
لقد وجدتها إنها ترسل إشارات

151
00:24:26,890 --> 00:24:28,946
هل ترى

152
00:24:32,906 --> 00:24:35,802
رونجار إلى الميمنه

153
00:24:39,714 --> 00:24:41,643
عمل جيد

154
00:24:46,481 --> 00:24:49,445
من الجيد رؤيتك أيضاّ

155
00:24:51,770 --> 00:24:58,477
إنها ساحره رائعه-
نعم جيده..سأكون فى غرفتى-

156
00:25:06,264 --> 00:25:08,804
إعتقدنا انك-
أين هى؟-

157
00:25:08,804 --> 00:25:10,521
إنها فى غرفتها

158
00:25:10,856 --> 00:25:13,239
هل أنت واثق من هذا؟-
قالت انها ذاهبه لهناك-

159
00:25:13,239 --> 00:25:17,929
دوبار إنها تستخدم السحر الأسود

160
00:25:18,434 --> 00:25:26,368
وهى من تستخدمنا للحصول على السيف-
أنا من سأحضرها-

161
00:25:49,177 --> 00:25:53,374
ليست هناك لقد إختفت-
أعتقد اننا نعلم أين هى-

162
00:25:53,771 --> 00:25:56,966
أين ؟-
فى الجزيره-

163
00:26:09,832 --> 00:26:15,556
سحرى ضعيف الان ولكن
 بعدما أصل لك سأكون قويه

164
00:26:36,904 --> 00:26:38,549
توجه للشاطىء دوبار

165
00:27:00,224 --> 00:27:03,050
هل أنت واثقه انها هنا؟-
إنها هنا-

166
00:27:03,409 --> 00:27:06,547
ومثلى فقدت قدرتها السحريه

167
00:27:07,567 --> 00:27:15,241
ربما من اليأس تعلمته-
غنها قويه دوبار مما يعنى انها تعلمه منذ اعوام-

168
00:27:15,903 --> 00:27:19,321
وفى أول فرصه لها ستقتلنا

169
00:27:39,236 --> 00:27:43,486
لابد انها مرت من هنا..ما بك رونجار؟

170
00:27:53,336 --> 00:27:59,688
لماذا تتبعنا؟-
ماذا تفعل هنا أيا الصبى؟-

171
00:28:00,470 --> 00:28:07,527
لم نأت لنضركم..سأتركك الان حسناّ

172
00:28:12,348 --> 00:28:20,053
إخبرنا أين أبويك؟-
هل تعلم مكان السيف؟-

173
00:28:23,724 --> 00:28:35,894
الغناء هل تسمع هذا؟-
لا اعتقد انه يسمع-

174
00:29:07,693 --> 00:29:09,815
اين الجميع؟

175
00:29:33,561 --> 00:29:41,134
إخرجوا لن نضركم نعدكم-
سمعتموه هيا إلى الخارج-

176
00:29:43,553 --> 00:29:46,872
لا لم يسمعوا فجميعهم صم

177
00:29:59,354 --> 00:30:03,940
لقد توقف الغناء-
يقولون انه يتوقف كل ليله-

178
00:30:04,883 --> 00:30:07,341
إذن هل تفهمهم؟-
قليلاّ-

179
00:30:07,341 --> 00:30:09,387
هل يعلمون أين السيف؟

180
00:30:09,675 --> 00:30:12,188
يرفضون هذا-
لماذا؟-

181
00:30:12,188 --> 00:30:14,875
السيف لم يأت لهم سوى بالحزن

182
00:30:14,875 --> 00:30:19,748
غنائه جعلهم صم على مر الأعوام 
وتحت رحمه كل من يأت طمعاّ به

183
00:30:19,748 --> 00:30:27,619
غرباء يجولون فى اراضيهم ويستحيون
 ممتلكاتهم دون وجه حق

184
00:30:27,619 --> 00:30:30,826
نعم مثل إلانا

185
00:30:54,961 --> 00:30:57,763
أنا عاجزه بدون قواى السحريه

186
00:31:06,663 --> 00:31:09,804
سأخذ انا الحراسه الاولى
 فلا يمكننى النوم باى حال

187
00:31:15,949 --> 00:31:20,156
لقد فعلت الصواب-
وما هو؟-

188
00:31:21,242 --> 00:31:24,251
عاملتها كما انت بصدق

189
00:31:24,756 --> 00:31:32,388
تعنى كنت مغفل -
ليس فى الحب مغفلون إنها مشاعر طيبه-

190
00:31:34,280 --> 00:31:36,804
هذا كل ما اعلمه

191
00:31:49,528 --> 00:31:53,621
أنت مره أخرى..يجب أن تكون فى المنزل ونائم

192
00:31:54,294 --> 00:32:00,222
لالا تفعل..يجب ان تعود قبل ان يقلق والديك

193
00:32:01,527 --> 00:32:12,374
ماذا؟..ثعبان؟..لم اقابل ثعبان لم اقدر عليه
الأن عد لمنزلك

194
00:33:32,828 --> 00:33:34,608
أنت بخير؟

195
00:33:37,887 --> 00:33:41,722
ماذا حدث؟-
لقد لدغنى ثعبان-

196
00:33:46,152 --> 00:33:54,130
كيف الوضع فيروز؟-
يصعب التنبأ قد يكون غير سام ولكن الجرح خطير-

197
00:33:54,793 --> 00:34:00,539
إنه لا شىء قلت انا بخير يجب
 ان نحصل على السيف قبلها

198
00:34:00,820 --> 00:34:07,073
لنذهب ونحضره-
يريد ان يكون مرشدنا-

199
00:34:07,655 --> 00:34:14,865
لا هذا خطر كبير-
يعلم هذا ولكنه سيوصلنا سريعاّ-

200
00:34:15,879 --> 00:34:19,783
قد تكون الطريقه الوحيده لنسبقها خذنا لهناك

201
00:34:31,840 --> 00:34:35,661
فالتغنى اغنيه اختارها

202
00:34:54,345 --> 00:34:57,117
أيها السيف الثمين

203
00:35:22,715 --> 00:35:26,533
انا بخير فقط تعثرت-
إنه السم-

204
00:35:26,533 --> 00:35:29,705
لا انا بخير حقاّ

205
00:35:31,940 --> 00:35:36,441
أريدك ان تبقى هنا ولا تدخل

206
00:35:39,485 --> 00:35:46,457
لندخل-
الان سأجعل ملكى-

207
00:35:50,495 --> 00:35:56,585
من هنا-
معنا زائرون لا وقت لنضيعه-

208
00:36:12,118 --> 00:36:16,304
ماذا حدث؟-
الماء لا يمكن لمس السيف-

209
00:36:18,626 --> 00:36:22,255
لابد انه نوع من الأحماض

210
00:36:22,819 --> 00:36:25,720
يمكننى شرح الامر-
لا نملك وقت-

211
00:36:26,064 --> 00:36:29,295
هل لديك فكره فيروز عن الوصول له؟

212
00:36:29,873 --> 00:36:36,218
إن إستطعنا فصل السيف لربما يمكن
 لاحدنا إلتقاطه قبل سقوطه فى الحمض

213
00:36:36,218 --> 00:36:38,993
هل يمكنك فصله رونجار؟

214
00:36:40,594 --> 00:36:43,799
إعلمنى عند إستعدادك حتى اقفز فى ذات التوقيت

215
00:36:53,762 --> 00:37:00,934
لقد مر عبره-
لقد أغلق الباب هذا سحر-

216
00:37:00,934 --> 00:37:10,462
لو امكن فقط تحريره اعلم يمكننى الإمساك به-
لن تكمل القفزه ومعك السيف-

217
00:37:11,003 --> 00:37:21,693
وحتى إن حدث كيف سنخرج من هنا؟-
عندما نطلب الامنيه سينتهى السحر-

218
00:37:23,021 --> 00:37:37,380
لدى فكره يبدوا ان الحلقه الناريه تحمى السيف
 من اعلى إن إستطعنا فصله منها سيسقط

219
00:37:38,631 --> 00:37:42,153
ولكن كيف سنصل لأعلى؟-
ديرميت يستطيع-

220
00:37:42,521 --> 00:37:44,602
ربما

221
00:37:45,122 --> 00:37:53,231
يجب ان نحاول-
كن حزر ديرميت وعد إلى-

222
00:38:01,907 --> 00:38:07,671
إخبرينى عندما يسقطه-
سألتقطك من الناحيه الأخرى-

223
00:38:08,088 --> 00:38:12,857
لا دوبار لا حاجه لنا-
أنا لا أخبرك انا سأفعل-

224
00:38:20,508 --> 00:38:22,417
أوشك على الإنتهاء

225
00:38:27,191 --> 00:38:29,175
الأن

226
00:38:38,217 --> 00:38:39,832
دوبار

227
00:38:42,963 --> 00:38:49,254
إعطه لى وسأحل كل مشكلاتنا-
انت سبب مشكلاتنا منذ البدايه-

228
00:38:51,589 --> 00:38:54,423
يجب على دمدم الإنتظار

229
00:39:00,289 --> 00:39:06,430
أتمنى ان يعيش دوبار-
لا أيها المغفل-

230
00:39:26,870 --> 00:39:32,346
كنت على حق بطلب الأمنيه إنتهى السحر-
وعاد لى سحرى-

231
00:39:41,051 --> 00:39:46,579
الأن نراك على حقيقتك-
لم ترى أى شىء بعد-

232
00:39:51,645 --> 00:39:56,626
إعطنى السيف ماذال به قيمه-
دعينا نرحل وسأعطيك السيف-

233
00:39:57,189 --> 00:40:01,243
لا سأقتلكم جميعاّ

234
00:40:12,097 --> 00:40:20,754
إعطه لى وإلا وضعت دوبار فى الحمض

235
00:40:54,733 --> 00:40:57,984
كيف تشعر؟-
انى محظوظ-

236
00:40:58,938 --> 00:41:01,535
انه لدى جميعكم كرفاق

237
00:41:15,797 --> 00:41:19,556
لقد إفتقدت غناء السيف-
لقد فقد سحره-

238
00:41:28,371 --> 00:41:34,260
شقيقى ماذال طفل ولكن كبير-
وهذا ما يميزه-

239
00:41:34,696 --> 00:41:39,665
ومحبوب-
صحيح-

