1
00:00:00,537 --> 00:00:03,530
تــرجــمــة
Eng.A.Elshayeb
WwW.ArabLionZ.CoM

2
00:00:03,530 --> 00:00:06,213
تــرَجــمــة
م:أَحــمــد الــشــايــب
ENGA.ELshayeb@ymail.com

3
00:00:06,917 --> 00:00:09,242
Uploaded By :: AnSa™

4
00:00:21,299 --> 00:00:25,255
المكان الكبير يكلفك 20 فى الإسبوع-
والصغير؟-

5
00:00:25,255 --> 00:00:27,728
10-
سأخذ المكان الكبير-

6
00:00:28,020 --> 00:00:31,496
حسناّ إنه بأعلى هناك

7
00:00:39,342 --> 00:00:46,047
إبتعد عن الطريق-
إذن أتيت أخيراّ يا إبنه دورك-

8
00:00:46,577 --> 00:01:01,984
إبنه الساحر الكبير لماذا تريدين تعلم السحر هنا-
لقد أخطات انا اريد تعلم السحر لمساعده عائلتى الفقيره-

9
00:01:03,214 --> 00:01:11,790
علمنى أبى أن أدفع مقدماّ بالذهب-
لدينا مكان دائماّ للفتيات مثلك-

10
00:01:13,111 --> 00:01:15,782
إبتعدى عن الطريق يا إمرأه

11
00:01:33,106 --> 00:01:38,453
هذا سيفى بالغرض-
ذوقك ثرى بالنسبه لفتاه فقيره-

12
00:02:13,844 --> 00:02:21,508
ها انت ذا يارغبتى ريثما أضع
يدى عليك ستكون قوتى كبيره

13
00:02:23,694 --> 00:02:27,411
لا يوجد أحد هنا لإيقافنا ..لا أحد

14
00:03:53,374 --> 00:04:00,608
رائع هذه اللعبه جيده-
أسميها الكره الدائره والتنانين-

15
00:04:00,966 --> 00:04:15,649
إذن كيف فقد عمر املاكه ؟-
كانت هناك حرب منذ ذمن بعيد حيث تقاتلا-

16
00:04:17,332 --> 00:04:36,714
وما الذى يجعل هذه الشىء مميزه؟-
يعتقد انها ملك لرمسيس المصرى وانها تعطى قوه-

17
00:04:39,611 --> 00:04:43,780
يجب ان ترى اللعبه الجديده إنها رائعه

18
00:04:47,212 --> 00:04:55,453
كتاب جيد؟-
نعم عن ساحرى البصره ملىء بالتشويق-

19
00:04:55,969 --> 00:05:13,691
نحن ذاهبون للبصره لعمل -
أعلم ولكن اقرا هناك امراه إمتلكت العلم وكل قوى السحر-

20
00:05:13,691 --> 00:05:16,595
فكر فيما يمكنه تعليمى

21
00:05:16,595 --> 00:05:22,228
او امكانيه مساعدتنا لنجد دمدم يجب ان نذهب لها

22
00:05:22,817 --> 00:05:29,620
ساترك هذا لك أما أنا اريد إستعاده
ممتلكات عمر واسلمه له واعود للوطن

23
00:05:37,051 --> 00:05:44,004
سنتركه يهتم بالسياسه اما
نحن سنذهب للبحث عن المرأه

24
00:05:45,626 --> 00:05:54,051
ليت أبى يرانى الان فى هذا الرداء ولقد كنت معروفا بـ-
السلطان الوحشى-

25
00:05:54,983 --> 00:06:09,324
ربما حان وقت الهدنه مع خليفه بغداد الذى
لم يسبب لى سوى المشاكل منذ جأت

26
00:06:09,324 --> 00:06:12,515
متى يعود سندباد؟-
يجب أن يصل مع الصباح سيدى-

27
00:06:12,951 --> 00:06:22,916
تأكدوا ان الإستقبال جاهز مرت
أعوام كثيره على الحرب حتى نسيت سببها

28
00:06:23,646 --> 00:06:30,896
لا عليك...منذ الغد البصره وبغداد
سيبدأون فصل جديد فى التاريخ

29
00:06:30,896 --> 00:06:36,401
السلام مره أخرى سيجمعنا

30
00:06:43,171 --> 00:06:52,007
يستمر الأمر فى التحسن..يجب 
أن ننام لدينا يوم مشغول بالغد

31
00:07:00,438 --> 00:07:04,474
إحترس بما تحمل فإنها قابله للكسر 

32
00:07:05,551 --> 00:07:13,322
افترض انك لم تخترع شىء ليحمل لك امتعتك-
فكره جيده سأبدأ بها المره القادمه-

33
00:07:14,973 --> 00:07:24,474
أرجوكى كونى حزره فى بحثك-
أنت من يجب ان يكون حزر دائما تقابل عوائق-

34
00:07:29,202 --> 00:07:32,402
لقد جاء سندباد سيدى

35
00:07:33,530 --> 00:07:38,939
مساء الخير سيدى السلطان الغاشم-
ما هذا سيف؟-

36
00:07:38,939 --> 00:07:43,785
لا سيدى إنها هديه تحميك من
 الأمطار وأيضاّ من اشعه الشمس

37
00:07:45,263 --> 00:07:49,777
لم أرى شىء مثلها هل يمكننى رؤيتها؟-
بالطبع-

38
00:07:53,130 --> 00:08:00,589
إنها خفيفه وعمليه الان يمكن 
للكبار الترحل بدون قلق من الشمس

39
00:08:01,897 --> 00:08:06,685
إنها ذكيه للغايه-
هذه هى النسخه الوحيده سيدى-

40
00:08:07,609 --> 00:08:13,229
لقد قمت بصنع هذه الهدايه لرجل فى شهرتك

41
00:08:14,030 --> 00:08:17,861
إنظر لهنا سيدى إنها تضخم كل ما تراه

42
00:08:31,517 --> 00:08:37,602
وهذه لتضىء لك دربك-
إنها حقاّ مدهشه-

43
00:08:39,945 --> 00:08:46,459
وهذه تحرك الهواء فى غرفتك لتعطيك رياح-
يالها من رائعه-

44
00:08:48,116 --> 00:08:56,313
أله لرؤيه النجم ليلاّ-
الأطفال سيحبون هذه فى الدراسه لرؤيه السماء-

45
00:08:56,925 --> 00:09:05,462
لقد جعلتمونى رجل سعيد إعطهم كل 
ما يريدون تعالى معى سأريك لما جأت 

46
00:09:10,467 --> 00:09:22,588
لقد جأت لتصنع تاريخ جديد خذ القلاده
 طالما انت هنا تعنى الصداقه 

47
00:09:26,266 --> 00:09:31,227
انا افتقر للكلمات سيدى-
تعالى من هنا ستحتاج القلاده-

48
00:09:36,871 --> 00:09:42,612
ها هى مصدر كل المشاكل بين المملكتين-
هل يمكننى؟-

49
00:09:46,287 --> 00:09:54,379
تنتمى لكاهن مصرى قديم 
فرعونى متمرس فى السحر

50
00:09:54,847 --> 00:10:00,233
رائع-
تمتلك قوه كبيره ..لم استطع اكتشافها-

51
00:10:01,381 --> 00:10:06,690
مات العديد فى الـ 30 عام الماضيه 
فى محاوله سرقتها او الدفاع عنها

52
00:10:07,593 --> 00:10:11,384
جواسيس وسحره وجنود

53
00:10:12,077 --> 00:10:18,032
وكنتيجه لم يسمح لاحد
 سواى بدخول الغرفه وبالطبع انت

54
00:10:19,014 --> 00:10:24,192
هذا شرف لى-
لا تكن..أحيانا أفكر فى تحطيم جره الشيطان هذه-

55
00:10:25,554 --> 00:10:31,525
ولكن الخليفه يريدها لذا يمكنه أخذها بتاريخها

56
00:10:33,197 --> 00:10:37,654
إبقها فى مكان امن هنا حتى تعيدها للخليفه

57
00:10:38,718 --> 00:10:41,812
رجالى سيذبحون اى شخص يقترب من هنا-
ماذا؟-

58
00:10:42,343 --> 00:10:47,997
أعلم فيها قسوه ولكنك ستتفاجأ 
كم محاوله حدثت لسرقتها

59
00:10:48,720 --> 00:10:52,214
سأستخدم هذه القلاده بحرص مولاى

60
00:10:56,943 --> 00:11:04,661
شكراّ لك سندباد أعطيتنى
 فرصه الدخول بدون مخاطر

61
00:11:05,755 --> 00:11:12,283
وحينها سيكون لدى قوه لأمتلكك ونمارس الغرام

62
00:11:32,835 --> 00:11:35,935
مرحباّ أيوجد أحد هنا؟

63
00:11:39,606 --> 00:11:43,401
دريمت-
إدخلى ميف-

64
00:11:59,744 --> 00:12:07,160
كيف علمت بأسمى؟-
هذا عملى وما افعله ...أعرف أشياء-

65
00:12:08,730 --> 00:12:13,425
علمت أن دمدم سيرسلك إلى أعلم لما أنت هنا

66
00:13:21,048 --> 00:13:26,906
الملك يريدك ان تتمتع بكل السبل إتبعنى رجاء

67
00:13:57,861 --> 00:14:02,842
مرحباّ رومينا دروس الرقص بالطبع فادتك-
كيف علمت انه أنا؟-

68
00:14:03,606 --> 00:14:18,464
نظره عينيك لا يمكننى إفاللها وجواهرك لا تتكرر-
أنت تماطل ولكنى أعلم انك تريدنى-

69
00:14:19,233 --> 00:14:25,088
أعلم انك تريد تقبيلى الأن-
كما قد أرغب من ثعبان ان يلدغنى-

70
00:14:25,460 --> 00:14:30,271
يمكن لهذا أن نتدبره-
إهدئى-

71
00:14:41,798 --> 00:14:47,623
هذا أفضل-
لن تفلتى بهذا أبداّ رومينا-

72
00:14:49,129 --> 00:14:54,166
إلى أين تأخذيننى؟-
إبق هنا قريباّ من قلبى-

73
00:15:09,670 --> 00:15:16,669
هل أعجبتك الرحله...إبتعدى هذا لى

74
00:15:17,411 --> 00:15:25,652
سيجدونى سيبحثون عنى فى كل مكان-
ليس إن لم يلحظوا أنك رحلت-

75
00:15:28,230 --> 00:15:32,461
كيف سيكون شعورك لو كان لك شقيق توأم

76
00:15:40,627 --> 00:15:43,556
يجب أن أشكرك سندباد

77
00:15:43,999 --> 00:15:52,026
الأن يمكننى الحصول على القوه الكامله بمساعدتك

78
00:15:55,214 --> 00:16:02,391
هذا أفضل..تخيل عندما تسرق 
مره أخرى ستكون هناك حرب

79
00:16:03,366 --> 00:16:12,296
أدين بهذا للخليفه لقد قتلت
 ابى ولكن الخليفه كان مسؤولاّ

80
00:16:12,769 --> 00:16:20,136
لن تفلحى ابداّ سيكتشفونك-
هل تخشى على سمعتك الجيده؟-

81
00:16:24,343 --> 00:16:35,751
يالها من فكره جيده سألهو قليلا 
بك قبل البدأ وربما تتعلم ان تكون جيد

82
00:16:37,194 --> 00:16:40,060
أراك قريباّ أيها القصير

83
00:16:59,582 --> 00:17:03,354
كتب دمدم انك تمتلكين قوى كبيره-
مثلك-

84
00:17:03,354 --> 00:17:07,115
ومثل رمينا-
ما الداعى لذكرها؟-

85
00:17:07,115 --> 00:17:09,593
أنت تريدين تدميرها صحيح؟

86
00:17:10,398 --> 00:17:26,309
ربما فكرت فى هذا-
سحرها وحده ليس سبب قوتها ولكن إيمانها به-

87
00:17:26,309 --> 00:17:33,229
ولكنى أمن بهذا أيضاّ-
هل تؤمنين انك تمتلكين القوى كلها-

88
00:17:33,532 --> 00:17:39,779
أتمنى هذا يجب على فانا أريد إستعاده شقيقى

89
00:17:40,414 --> 00:17:46,466
أخذه السحر واريد ايجاد دمدم أفتقدهم الإثنين

90
00:17:46,908 --> 00:17:54,714
هل يمكنك مساعدتى؟-
انت فقط من يمكنه محاربه رمينا وسحرها الأسود-

91
00:17:55,548 --> 00:18:09,385
والدها كان ساحراّ قويا ومعلما لها-
العلم جيد ولكن الذى سيفيدك القلب القوى-

92
00:18:10,941 --> 00:18:15,977
الخير أقوى من الشر ولكن تعلمه هو الصعب

93
00:18:18,544 --> 00:18:24,344
ماذا إن لم أكن جيده بما يكفى 
او قلبى لم يكن بهذه القوه؟

94
00:18:38,430 --> 00:18:45,096
أين سندباد؟-
لم يعد من ليله امس يبدوا انه أرهق مع الراقصه-

95
00:18:46,563 --> 00:18:52,215
أين قائدكم قررت أن أخذه
 فى جوله بالقصر قبل إبحاره

96
00:18:52,562 --> 00:18:59,469
سيكون معنا سيدى بعد قليل لم يكن بخير-
اتمنى الا يكون بسبب الطعام-

97
00:19:00,165 --> 00:19:12,126
لا قررت ان اتجول فى مملكتك لأراها بنفسى

98
00:19:16,303 --> 00:19:21,952
لقد قمت بعمل جيد هنا ربما
 اعمل لديك بدلا من الخليفه

99
00:19:22,569 --> 00:19:37,776
هل تعلم انك مغفل فبدلا من 
إلهائك وأخذ ما تملك للخليفه

100
00:19:37,776 --> 00:19:44,688
هل تنعتنى بالمغفل ياصبى؟-
بما انك سبقتنى لهذا نعم-

101
00:19:44,688 --> 00:19:51,936
ما يحاول قوله انك مفاوض جيد-
لا لم اقصد هذا-

102
00:19:51,936 --> 00:20:05,431
فى الحقيقه أشفقت على حال مواطنيك -
هل تهين مملكتى ايها البحار؟-

103
00:20:05,936 --> 00:20:11,310
نعم-
كلماتك قد تنهى حياتك..أيها الحرس-

104
00:20:11,622 --> 00:20:19,885
انت رجل عجوز ليس لك كلمه قلت 
مادامت ارتدى هذا فيمكننى فعل ما اريد

105
00:20:20,111 --> 00:20:25,975
أعطيتك إياها لتحميك لا لتهين صديق-
لم اقل اننا اصدقاء-

106
00:20:29,115 --> 00:20:39,534
هل تدرك ما قد افعله بك يافتى؟-
مولاى ارجوك لابد انه مريض لم يتصرف هكذا من قبل-

107
00:20:39,923 --> 00:20:46,275
نعم سأعالجكم فى السجن
 ايها الحرس إقبضوا عليهم

108
00:21:13,870 --> 00:21:17,028
إلى اللقاء عمر سأخذ ما أريد مره أخرى

109
00:21:57,636 --> 00:22:00,418
مسافه جيده وأداء سىء

110
00:22:01,526 --> 00:22:05,360
ماذا حدث لك؟-
إحترس أنت تفسد شعرى-

111
00:22:05,674 --> 00:22:09,592
لن يكون لك شعر بعدما انتهى منك-
حسنا إفعل بى ما تريد-

112
00:22:10,867 --> 00:22:15,336
ماذا يعنى ما تقول؟-
واجه الامر أيها الضخم بدونى أنت لا شىء-

113
00:22:15,336 --> 00:22:23,991
انا الوحيد الذى يمتلك عقل-
لا اعرف ماذا دهاك ولكنى سأضربك حتى تعود لرشدك-

114
00:22:24,255 --> 00:22:28,072
أترى ما اعنى-
من أين جأت بهذا؟-

115
00:22:28,402 --> 00:22:31,351
هل يزعجك جواهرى؟-
لقد أتوا-

116
00:22:31,851 --> 00:22:35,654
أرجضوا من هنا..إبتعدوا عن طريقى

117
00:22:37,471 --> 00:22:41,482
إنه يركض بطريقه غريبه-
ربما ما أثر على عقله جعله يتحسس-

118
00:22:46,217 --> 00:22:50,945
بنهايه هذا اليوم سأكون صديقك الوحيد سندباد

119
00:23:07,386 --> 00:23:16,604
إبتعدى قبل أن أنادى لكلب

120
00:23:35,293 --> 00:23:37,916
فى البدايه لا تنجح

121
00:23:41,691 --> 00:23:45,851
عندما كان صغيراّ لم يكن هكذا-
أين هو؟-

122
00:23:54,513 --> 00:24:02,187
إنتظر ربما نستطع التحدث
 وننهى الخلاف...ربما لا

123
00:24:24,597 --> 00:24:27,182
لقد عدت للمنزل

124
00:24:35,895 --> 00:24:39,292
كيف حال رجلى الصغير؟-
كيف تعتقد-

125
00:24:39,756 --> 00:24:44,141
لابد انه شعور جيد بالجلوس فى
 المنزل بينما الرجل يفعل كل شىء

126
00:24:46,483 --> 00:24:59,803
ولقد فعلت الكثير بإختصار سمعتك لم
 تعد كما هى والحرب اوشكت على الإشتعال

127
00:25:05,301 --> 00:25:17,331
الكثير من التعرق ولنا ماذال امامى
 الكثير ربما إستحمام قبل الخروج

128
00:27:19,954 --> 00:27:37,679
هنا ديرمت بقرب الحذاء-
ماذا يحدث هناك؟-

129
00:28:14,042 --> 00:28:19,863
إن لم تأكليه أين ذهب؟


130
00:28:35,193 --> 00:28:38,831
أنت أسيرى سندباد لن تهرب منى

131
00:28:58,538 --> 00:29:05,101
لقد خانكم قائدكم إعطونى أياه-
لن أعطيك أخى ابداّ-

132
00:29:10,283 --> 00:29:12,773
وهو كشقيق بالنسبه لى

133
00:29:20,613 --> 00:29:32,349
قائدكم يدفعنى لحرب مع الخليفه
 ولن اتراجع سوى بإعتزار او رأسه

134
00:29:32,931 --> 00:29:47,654
إربطوا جثثهم حتتى تتعفن-
فى الحقيقه التعفن يكون متأخر جدا على املوت-

135
00:29:47,654 --> 00:30:03,205
صمتاّ.أردت سلام ولكنه أصر على هذا فهى الحرب إذن

136
00:30:22,306 --> 00:30:28,447
مرحباّ..أبحث عن طائرى هو صقر

137
00:30:40,623 --> 00:30:46,591
مرحباّ ميف تفضلى-
ماذا تفعل هنا فى هذا المكان الثرى-

138
00:30:47,319 --> 00:30:51,152
هناك أشياء لا تعلميها عنى

139
00:30:54,254 --> 00:31:01,111
لا تستمعى لها إنها رمينا-
هل تودين بعض الطعام او الخمر-

140
00:31:01,764 --> 00:31:05,985
فنحن لا ننفرد ببعضنا كثيراّ

141
00:31:09,303 --> 00:31:15,762
ولما نكون وحدنا؟-
أعتقد ان هذا واضح-

142
00:31:16,812 --> 00:31:24,345
تعالى إجلسى بجانبى-
أنا أبحث عن ديرمت لا وقت للجلوس-

143
00:31:25,743 --> 00:31:37,617
ربما نمضى وقتنا فى فعل شىء أخر-
سأرحل لو رأيت درمت أخبره انى ابحث عنه-

144
00:31:40,275 --> 00:31:50,354
أعلم انك تريدننى منذ الوهله الاولى
 انا وانت فى البحار وحدنا

145
00:31:59,395 --> 00:32:08,953
هل جننت؟...ما هذا السحر؟

146
00:32:09,377 --> 00:32:15,727
النوع السىء ايتها الساحره-
ميف انا هنا-

147
00:32:16,420 --> 00:32:23,840
سندباد ماذا فعلت بك؟

148
00:32:24,733 --> 00:32:26,704
إحترسى


149
00:32:38,154 --> 00:32:46,575
أعتقد انه حان وقت التخلص منها وبعدها ستعود للقمع

150
00:32:54,637 --> 00:32:58,143
حتى أنت لن تستطع إنقاذها الان

151
00:33:13,737 --> 00:33:20,749
لا يمكنك إيقافى-
ربما ولكنى سأعطلك بعض الوقت-

152
00:33:24,637 --> 00:33:39,582
لن توقفينى-
ربما تجدينى منافس شرس لن تخدعينى مثل زوجى دمدم-

153
00:33:41,411 --> 00:33:46,246
لن توقفينى هذا لم ينتهى بعد

154
00:33:56,186 --> 00:34:00,454
توقف عن الحركه-
لما لا تستطيعى رؤيتى-

155
00:34:03,112 --> 00:34:07,414
لما لا يفلح اى شىء-
لان تعوزتها قويه-

156
00:34:07,842 --> 00:34:16,518
انت لا تفعلى شيئاّ-
حسنا لن افعل شىء سأدعك هكذا حتى تموت-

157
00:34:16,518 --> 00:34:25,061
توقفوا عن العراك كالأزواج هكذا-
انا أتزوجها هى-

158
00:34:25,061 --> 00:34:30,059
لما لا تكملوا عراككم بينما تسعر الحرب على بغداد-
متى يحدث هذا؟-

159
00:34:30,059 --> 00:34:32,939
ريثما يهدأ غضب عمر

160
00:34:34,458 --> 00:34:42,417
أحاول-
وأصدقائكم سيشنقون غداّ-

161
00:34:49,446 --> 00:34:59,713
ركزى جيداّ ..هيا أعلم يمكنك فعلها

162
00:35:27,485 --> 00:35:30,013
لدينا عمل لنقوم به-
نعم عمل-

163
00:35:32,163 --> 00:35:38,037
رأيت ما فعلت شكراّ لك-
لم أفعل شىء كانت ماى-

164
00:35:43,225 --> 00:35:47,453
أرى لما دمدم كان يحبهم

165
00:36:02,676 --> 00:36:05,089
المزيد

166
00:36:25,948 --> 00:36:36,638
لدينا تقدمه لك سيدى-
هل يوجد ما يشرب مع هذا-

167
00:36:42,085 --> 00:36:44,582
ربما بعض الكدمات

168
00:37:25,864 --> 00:37:29,844
هيا ليس امامنا وقت ستنشب حرب-
نعم بسببك انت -

169
00:37:29,844 --> 00:37:31,684
ماذا تعنى؟-
أين خاتمك؟-

170
00:37:31,684 --> 00:37:34,907
لا أعلم-
بدأت امل منك يافتى-

171
00:37:35,162 --> 00:37:40,602
إنظر سأشرح لك ولكن ليس
 الان اى شىء حدث لم أكن انا

172
00:37:40,602 --> 00:37:45,970
دعنى اكون العقل هذه المره فالنبحر ونحزر الخليفه

173
00:37:45,970 --> 00:37:50,087
لا يمكن هذا هيا الان وستشرح لكم 

174
00:38:05,104 --> 00:38:10,343
خطط الهجوم جاهزه سيدى-
حسنا إتركونى الان-

175
00:38:13,242 --> 00:38:21,725
سننتظر موعدك سيدى هل نخبر الجنود عند الفجر؟-
حسناّ ايا يكن-

176
00:38:27,815 --> 00:38:32,702
هل تجرؤ سندباد-
أتوسل لك ان تسامحنى-

177
00:38:33,151 --> 00:38:36,909
كانت غلطه فظيعه-
نعم غلطتى السماح لكم دخول منزلى-

178
00:38:36,909 --> 00:38:42,315
لا انا لسماحى بالسحر الأسود بإصابتى-
عما تتحدث يارجل؟-

179
00:38:42,315 --> 00:38:48,467
لم أكن انا من اهانك سيدى-
كان انت بنفس وجهك هذا-

180
00:38:49,206 --> 00:38:57,523
ربما الوجه ولكن ليس الروح انها
 ساحره تريد سرقه ما ملك الخليفه

181
00:38:59,289 --> 00:39:07,346
إقبضوا عليه-
ولكن سيدى كيف هنا وانت ذاهب للغرفه الان-

182
00:39:14,552 --> 00:39:17,971
إقبضوا على الخائن-
نعم إقبضوا عليه-

183
00:39:19,836 --> 00:39:23,875
إنه المزيف -
لا هو المزيف-

184
00:39:25,243 --> 00:39:33,984
سنقبض على الإثنين إنها الطريقه الوحيده-
لا ...يوجد طريقه أخرى-

185
00:39:39,054 --> 00:39:43,143
هل أخبرتك انك جميله جداّ

186
00:40:02,696 --> 00:40:05,765
إقبضوا على هذه الساحره

187
00:40:10,521 --> 00:40:16,460
جميعنا يجب ان نعتزر لك-
يبدوا انك إستمتعت بهذا-

188
00:40:17,597 --> 00:40:20,362
على الرحب والسعه

189
00:40:24,476 --> 00:40:33,754
إرتدى القلاده مره اخرى عنوان صداقه لمنع الحرب-
سأتوخى الحزر هذه المره سيدى-

190
00:40:34,749 --> 00:40:39,800
تذكرى إقرأى ومارسى وحاولى

191
00:40:40,146 --> 00:40:46,264
ولكن تذكرى ان السحر نابع منك أمنى بنفسك

192
00:40:46,264 --> 00:40:50,375
سأحاول-
وشىء أخر-

193
00:40:50,375 --> 00:40:51,881
نعم سيدتى

194
00:40:52,134 --> 00:40:56,937
عندما تجدين زوجى إخبريه ان عشائه برد

195
00:41:20,124 --> 00:41:22,656
إستمتعت بتقبيل رمينا صحيح؟

196
00:41:22,951 --> 00:41:24,458
بالطبع لا

197
00:41:24,810 --> 00:41:27,225
كان فقط واجبى واقوم به

198
00:41:27,225 --> 00:41:30,328
بالله عليك إعترف فقط

199
00:41:30,328 --> 00:41:32,320
لم يحدث

200
00:41:32,320 --> 00:41:37,336
بلى-
لا -

