1
00:00:00,537 --> 00:00:03,530
تــرجــمــة
Eng.A.Elshayeb
WwW.ArabLionZ.CoM

2
00:00:03,530 --> 00:00:06,213
تــرَجــمــة
م:أَحــمــد الــشــايــب
ENGA.ELshayeb@ymail.com

3
00:00:06,917 --> 00:00:09,242
Uploaded By :: AnSa™

4
00:00:51,535 --> 00:01:02,107
"إحترس"سندباد-
تحققوا من الخسائر-

5
00:01:20,188 --> 00:01:26,259
يدخل للبدن مياه نحتاج إلى مرفأ حالاّ-
إخبرنى شيئاّ لا اعلمه-

6
00:01:30,770 --> 00:01:34,275
ثلاث درجات شمالاّ-
لا يمكننى رؤيه شىء-

7
00:01:36,243 --> 00:01:38,549
إنها بسبب العاصفه

8
00:01:44,869 --> 00:01:51,029
هل تعلم أين نحن؟-
لا ولكن يجب أن نصلح السفينه ونعود للإبحار-

9
00:01:52,152 --> 00:01:57,454
لا يروقنى هذا-
تقولين هذا فى كل مره نقف فيها-

10
00:01:57,888 --> 00:02:03,014
نعم ولأسباب جيده-
دوبار" إبدأ بالإصلاحات"-

11
00:02:04,108 --> 00:02:06,774
سأذهب لأحضر المساعده

12
00:02:30,728 --> 00:02:32,886
هذا يبدوا واعداّ

13
00:02:50,719 --> 00:02:52,846
مرحباّ

14
00:02:59,109 --> 00:03:01,247
ياله من ترحيب

15
00:03:14,490 --> 00:03:20,654
مرحباّ أيها الغريب أنا "بادورا"لابد انك جائع وعطش

16
00:03:22,287 --> 00:03:33,370
مالذى أتى بك إلى هنا؟-
لقد تضررت سفينتى فى العاصفه واتيت بحثا عن مساعده-

17
00:03:33,945 --> 00:03:36,780
سفينتك تحطمت-
نعم-

18
00:03:37,202 --> 00:03:40,045
هل تثق فى الحظ؟

19
00:03:40,479 --> 00:03:59,962
نعم أحيانا يكون حظى جيد-
حسنا لتلعب لعبه إن كان ورقك أعلى من ورق خصمك تفوز-

20
00:03:59,962 --> 00:04:03,498
نعم أفوز-
انت رجل ذكى-

21
00:04:08,224 --> 00:04:16,770
نعم انا قلقه عليه شىء
يقلقنى إذهب لتفقد احواله

22
00:04:29,833 --> 00:04:35,784
شكرا لك ولكن ليس لدى شىء للمزايده به

23
00:04:37,553 --> 00:04:42,932
لديك سيف-
لا يمكننى المزايده بهذا-

24
00:04:43,959 --> 00:04:49,313
ربما بحليك-
لا استطع ايضاّ-

25
00:04:50,087 --> 00:04:56,985
ربما إذن حذائك-
ومن سيوافق على هذا-

26
00:04:56,985 --> 00:05:00,434
حسنا الرجل يزايد بحذائه

27
00:05:02,313 --> 00:05:07,841
حسناّ من سيرتب الأوراق؟-
أنا-

28
00:05:16,192 --> 00:05:24,737
حسنا وضعت حذائى من سيراهن أمامى وعلى ماذا؟-
على جوهره المدينه-

29
00:05:25,645 --> 00:05:31,098
يبدوا هذا جيدا هل يمكننى مقايضه
الجوهره بمؤن ومعدات لإصلاح السفينه؟

30
00:05:31,475 --> 00:05:36,505
لنقل أنك لم ترى جوهره مثلها
من قبل مدينتها بنيت بجوارها

31
00:05:36,828 --> 00:05:39,891
والأن إسحب ورقه

32
00:05:45,469 --> 00:05:50,795
ثلاث تنانين أعتقد انه ليس يومى-
والان حان دورى-

33
00:05:54,441 --> 00:05:59,321
صقرين لقد فزت انت-
فزت؟-

34
00:06:00,892 --> 00:06:11,430
اليك الجوهره-
تدعى "سارندن"وليحالفك الحظ فى التعامل معها-

35
00:07:38,504 --> 00:07:40,763
إن"سندباد"فى ورطه-
هل أنت متأكده؟-

36
00:07:41,251 --> 00:07:46,425
"يجب أن نغادر الان..فوراّ.."دوبار

37
00:07:46,425 --> 00:07:48,857
هيا بنا لننتهى من الناحيه الاخرى

38
00:07:54,362 --> 00:08:01,409
كيف اتيتى سيدتى الى مدينه الضباب؟-
جأت مع راعيانى وكنت يتيمه-

39
00:08:10,673 --> 00:08:16,304
هذا غريب..يبدوا أننا محبوسون هنا

40
00:08:26,144 --> 00:08:33,198
أيتها الأرواح لم نقصد شراّ-
إنها الراعيه وهى تبقينا هنا-

41
00:08:34,221 --> 00:08:37,709
ربما يستمعون لصوت العقل..او ربما لا

42
00:08:43,996 --> 00:08:46,052
"بخلفك "سندباد

43
00:09:17,235 --> 00:09:24,914
هل هذه الأحجار سحريه؟-
فقط الهو بهم كل حين واخرى-

44
00:09:25,412 --> 00:09:33,307
أنا سعيد أنهم معك..يجب أن أذهب لاجد المؤن-
أخى الصغير-

45
00:09:33,307 --> 00:09:39,235
أين أنت؟-
بدأنا فى القلق عندما لم تعد ليله أمس-

46
00:09:39,235 --> 00:09:43,603
ليله أمس؟..ولكنى لم أغب سوى عده ساعات

47
00:09:46,156 --> 00:09:50,299
"بلى لقد ظللت يوم كامل"سندباد-
ماذا يحدث؟-

48
00:09:51,101 --> 00:09:54,387
كان هناك رهان-
لا أظننى أود سماع هذا-

49
00:09:54,387 --> 00:10:00,587
"الن تعرفنا "سندباد-
"أدعى "سارندن-

50
00:10:01,067 --> 00:10:04,633
"اهلا بك عزيزتى وانا "فيروز-
متى سننتهى من الإصلاحات؟-

51
00:10:04,633 --> 00:10:08,025
كم الحاله سيئه؟-
للغايه-

52
00:10:08,025 --> 00:10:11,393
لن نغادر من هنا سوى بعد إصلاحات كبيره

53
00:10:12,552 --> 00:10:26,638
ما رأيك"فيروز"أنت المخترع؟-
سنجوب للبحث عن مؤن وأشجار بما أنك لم تفعل شىء-

54
00:10:26,638 --> 00:10:30,814
يكفى أنى ماذلت حى بأعجوبه

55
00:10:30,814 --> 00:10:35,253
إن لم تستعمل"سريندين"السحر ضد الجنى-
هل تستخدمين السحر؟-

56
00:10:35,253 --> 00:10:38,315
فقط القليل-
هل يمكنك إصلاح السفينه؟-

57
00:10:38,315 --> 00:10:43,257
لا-
إن لم نصلحها قريبا ستصبح فى القاع-

58
00:10:43,257 --> 00:10:47,318
ماذا تقترح؟-
سنقطع الأخشاب-

59
00:10:50,027 --> 00:10:59,068
سعيد اننا لم نترك شىء على السفينه-
الحانه بالقرب من هنا فقط بعد قليل-

60
00:11:03,168 --> 00:11:06,388
العديد ربما يغبطونك -
نعم صحيح-

61
00:11:06,388 --> 00:11:19,940
لا حقاّ لكل منا موهبه وانت موهبتك فريده 

62
00:11:20,249 --> 00:11:23,787
كل ما أعرفه هو كلما استخدمتها شىء سىء يحدث

63
00:11:24,301 --> 00:11:27,659
منذ متى ونحن نسير؟-
الكثير لما؟-

64
00:11:27,659 --> 00:11:33,372
يبدوا أننا لم نغادر المدينه وهى 
ليست بالكبيره ولم نقابل احد

65
00:11:35,299 --> 00:11:39,164
وألم نرى هذه الافته منذ دقائق؟-
لست واثقه-

66
00:11:40,511 --> 00:11:42,579
سريعاّ من هنا

67
00:12:00,925 --> 00:12:06,498
علمت أن نفس النقش على الجدران-
هذا هراء غير تقليدى-

68
00:12:06,926 --> 00:12:09,122
لا يعجبنى هذا على الإطلاق

69
00:12:11,502 --> 00:12:17,339
هل تعلمين ما يحدث هنا؟-
لما لا ترحلون فقط وتتركوننى-

70
00:12:17,339 --> 00:12:22,737
هراء لن نرحل ونترك أحد صحيح؟-
نعم -

71
00:12:24,032 --> 00:12:30,099
لا فائده لن تستطيعوا العوده لسفينتكم
 أنتم محاصرون هنا ولا يمكننى مساعدتكم

72
00:12:30,844 --> 00:12:36,034
شوارع المديه هى متاهه وهذا ما أخبرونى به

73
00:12:36,394 --> 00:12:41,842
إذن المدينه بأكملها ملعونه؟-
هل سنبقى هنا لنهايه أعمارنا؟-

74
00:12:42,427 --> 00:12:48,498
ليس بالضروره إخبرينى عن اللعنه-
شوارع المدينه هى متاهه-

75
00:12:48,498 --> 00:12:59,105
هل كانت هنا مدينه أخرى برونز ربما؟-
نعم أخبرونى بهذا ولكن منذ مئات الأعوام-

76
00:13:08,870 --> 00:13:17,128
بنيت سراديب للهرب من هجمات القراصنه-
لم يفكر أحد بهذا من قبل-

77
00:13:17,439 --> 00:13:20,425
ولكنها مسدوده-
ليس لمده طويله-

78
00:13:30,337 --> 00:13:35,888
ياترى ما يوجد على الجانب الاخر-
الذى بداخلها هو ما يقلقنى-

79
00:13:49,312 --> 00:13:53,274
ماذا الأن؟-
يبدوا أننا سنعلم بعد قليل-

80
00:14:29,658 --> 00:14:35,782
180.160.1000-
ماذا تفعل؟-

81
00:14:36,014 --> 00:14:49,142
أعد الخطوات ووفقا لحساباتى فنحن فى منتصف الطريق-
إنظروا ماذا وجدت-

82
00:15:10,060 --> 00:15:12,388
يوجد العديد من الجماجم هنا

83
00:15:36,815 --> 00:15:40,426
"أعتقد أن معنا رفقه"سندباد-
"دوبار"-

84
00:15:43,903 --> 00:15:46,791
إبقى بأسفل ودعيهم يقومون بعملهم

85
00:17:10,673 --> 00:17:14,827
أبلت حسناّ بالنسبه لفتاة

86
00:18:07,549 --> 00:18:11,196
أنا هنا من أجل الفتاة-
إنها ليست هنا-

87
00:18:13,637 --> 00:18:18,010
أنا حقاّ لا أقدر الإهانه..أين هى؟

88
00:18:20,885 --> 00:18:25,299
سيدتى لقد رحلت مع بحاراّ

89
00:18:26,543 --> 00:18:30,982
من هو ما إسمه؟-
"أعتقد انه يدعى "سندباد-

90
00:18:31,331 --> 00:18:40,205
وتركتها تذهب معه؟-
لقد وصلت لعمر لا يمكننى التحكم بها-

91
00:18:40,793 --> 00:18:46,364
انا حقاّ لا أهتم بمشاكلك العائليه أين ذهبت؟

92
00:19:04,071 --> 00:19:08,683
لقد هربت-
مستحيل لعنتى لن تتركها ترحل-

93
00:19:09,230 --> 00:19:16,522
ربما كان يعلم "سندباد"عن قدراتك-
منذ متى رحلوا؟-

94
00:19:16,847 --> 00:19:19,308
عده ساعات-
جيد-

95
00:19:19,308 --> 00:19:21,787
ماذال لدى الوقت لألاعبهم

96
00:19:36,573 --> 00:19:42,521
هذا كل ما لدينا من ثمار البحر-
لست جائعه-

97
00:19:43,119 --> 00:19:47,778
يجب أن تأكلى من يعلم متى تأتى الفرصه القادمه

98
00:19:56,447 --> 00:19:59,585
كنت محقه ليست جيده

99
00:20:00,086 --> 00:20:05,673
لما تعاملنى بلطف؟-
هذا جزىء من شخصيتى-

100
00:20:08,001 --> 00:20:14,112
بالتأكيد قابلت أشخاص لطفاء من قبل

101
00:20:15,970 --> 00:20:23,617
الحارسون لى كانوا طيبون وأحيانا
 اشعر انهم يريدون مساعدتى

102
00:20:25,412 --> 00:20:31,161
ولكنهم يخافون منى-
أنت فتاة صغيره كيف تخيفيهم؟-

103
00:20:31,392 --> 00:20:36,074
إنها القوه فهى جزء منى ودئما تسبب مشاكل

104
00:20:36,673 --> 00:20:42,017
وكل ما فعلته هو تحويل حياتى الى بؤس-
اعتزر-

105
00:20:46,031 --> 00:20:51,723
تبدوا ضائعه وحزينه اشعر بالشفقه على الصغيره

106
00:20:52,680 --> 00:21:05,231
لديها قدرات لم تستوعبها مثلك فى سنها-
لا انا تعلمتها وماذلت اما هى فطبيعيه-

107
00:21:06,288 --> 00:21:14,228
اشعر بما تشعر به خصوصا احساس العزله

108
00:21:24,255 --> 00:21:31,610
لا اريد ان ابدوا سىء ولكنى قلق منها-
معك الحق فى هذا-

109
00:21:39,435 --> 00:21:43,626
هل تحبين البازلاء تفضلى انهم لك

110
00:21:45,456 --> 00:21:53,066
انهم رائعون لم يعطنى احد هديه من قبل-
سبب اخر لتتمتعى بهم-

111
00:22:07,091 --> 00:22:17,426
دائماّ ما تكون جرىء وتتقدم دون ان
 تهتم مثلما دخلنا للتو للمجهول

112
00:22:17,752 --> 00:22:24,505
لا حقاّ لم افكر فى هذا من قبل حتى 
فى المغامرات السابقه ما الدافع

113
00:22:24,505 --> 00:22:30,298
دائما ما يدفعنى الحب للمفجأه المنتظره للعمل

114
00:22:30,875 --> 00:22:44,961
وبعد هذا ما يحفذك؟-
المفجأه التاليه-

115
00:23:15,429 --> 00:23:17,366
هل أنتم بخير؟-
أين "ساريندين"؟-

116
00:23:17,366 --> 00:23:19,613
أخذتها الشياطين

117
00:23:23,431 --> 00:23:29,479
أنها الرياح لقد تركت لنا حقيبتها

118
00:23:32,602 --> 00:23:34,370
إنه كل ما لديها فى العالم

119
00:23:40,944 --> 00:23:46,050
"تمهل"سندباد-
أنت لا تعرف حتى أين تذهب-

120
00:23:46,640 --> 00:23:51,546
بالطبع أعلم خلف الشىء الذى خطف الفتاة-
وأين هذا؟-

121
00:23:52,934 --> 00:23:59,687
إنه محق يمكن أن يكون أخذها لأى مكان-
إذن سنبحث حتى نجدها-

122
00:23:59,687 --> 00:24:03,935
الفتاة حاولت مساعدتنا وأنقذتنى

123
00:24:03,935 --> 00:24:07,672
ولربما أنقذتكم أيضاّ بالسماح للشياطين بأخذها

124
00:24:07,672 --> 00:24:14,688
نحن نحارب قوى لا نفهمها ولا نعلم ما هى وما تكون

125
00:24:14,688 --> 00:24:17,039
وما هى هذه الشياطين

126
00:24:18,517 --> 00:24:26,022
أنا اريد أجوبه-
وعندما نجدها سنعلم ما هى مدينه الضباب-

127
00:24:26,512 --> 00:24:37,543
وأنا أؤكد لكم كعالم انها فتاه وليست ساحره- 
كيف هذا؟- 

128
00:24:37,851 --> 00:24:42,695
أنا أراقب جيداّ ومتأكد لذا راقبتها

129
00:24:42,695 --> 00:24:47,597
أخبركم يجب ان نتبع الخطه وسننجح- 
لديك خطه؟- 

130
00:24:47,949 --> 00:24:54,346
بالطبع نجد الفتاة وننقذها نصلح السفينه ونرحل

131
00:24:55,289 --> 00:24:58,643
ربما ليست خطه محكمه ولكن بها الخطوط العريضه

132
00:25:04,182 --> 00:25:10,162
اعطيتك مهمه بسيطه ان ترعى
 الفتاه وتحافظى عليها 


133
00:25:11,251 --> 00:25:20,354
وتركت لعنه حتى لا ترحل 
وماذا فعلت تركتيها تهرب

134
00:25:21,721 --> 00:25:24,579
إفتحه أنتظر احد ما

135
00:25:27,732 --> 00:25:31,111
مرحبا انظروا من اتت

136
00:25:33,537 --> 00:25:38,374
لقد أصبحت طويله..يمكنك التحدث صحيح؟

137
00:25:38,374 --> 00:25:43,396
يمكننى التحدث والسير واصدار اصوات 
اتريدين ان تسمعى

138
00:25:44,123 --> 00:25:47,633
ربما بعد ان ترحلى معى-
لن اذهب اى مكان-

139
00:25:48,183 --> 00:25:51,619
هل تعتقدين ان "سندباد"سيأتى لينقذك؟

140
00:25:52,361 --> 00:26:01,318
ربما-
سأتعامل معه ولكن اخبرينى اين هو-

141
00:26:01,318 --> 00:26:08,941
لما لا تستخدمى قوتك لتعرفى-
ولما لا تساعديننى-

142
00:26:08,941 --> 00:26:13,125
لأنك شريره-
من اخبرك بهذا هم؟-

143
00:26:13,125 --> 00:26:16,581
انظرت بالمرأه قريباّ

144
00:26:21,047 --> 00:26:31,108
قواك كبيره بالنسبه لعمرك ولكن غير مدربه

145
00:26:32,310 --> 00:26:42,997
يجب أن نكون شركاء معاّ ستكون قوتنا مهوله

146
00:26:43,548 --> 00:26:47,554
"إنضمى لى للقضاء على "سندباد-
لا-

147
00:26:47,554 --> 00:26:50,408
لا..لن اساعدك ابداّ

148
00:26:52,347 --> 00:27:01,329
سأتعامل معك لاحقاّ إما أن تكونى معى أو ضدى


149
00:27:02,051 --> 00:27:21,360
وأنت"بادورا"لولاإحتياجى لقوتى
 ضد "سندباد"لقتلتك الان

150
00:27:35,491 --> 00:27:39,000
"من هنا "سندباد

151
00:27:43,702 --> 00:27:45,625
لا أصدق أننا فعلناها

152
00:28:04,070 --> 00:28:09,723
لابد ان هنالك سبب لعودتنا....انظر

153
00:28:11,731 --> 00:28:13,691
اهى لها؟-
نعم-

154
00:28:13,691 --> 00:28:17,921
اهى تركتها هنا لما؟-
دعنى ارى-

155
00:28:19,471 --> 00:28:26,762
تأمل شكلك وقت لاحق-
مرأه-

156
00:28:26,762 --> 00:28:29,297
نعم من اين جائت

157
00:28:29,796 --> 00:28:38,396
كانت فى حقيبتها-
اعتقد انه يجب ترك المرأه الأن-

158
00:31:27,499 --> 00:31:30,746
لا أعتقد أن العرض أعجبهم

159
00:31:31,424 --> 00:31:35,049
لابد أنه سحر قوى خلف هذا-
أتسائل سحر من-

160
00:31:35,477 --> 00:31:46,870
اعتقد اننا سنكتشف الان من خلف هذا

161
00:31:51,499 --> 00:31:57,363
مرحباّ"سندباد"تغلبت على رجالى 
والأن ماذا ستفعل معنا

162
00:32:11,296 --> 00:32:15,142
حسناّ...حسناّ..لنتحدث

163
00:32:17,386 --> 00:32:23,614
ماذا تريدين؟-
"أين لمستك الرومانسيه"سندباد-

164
00:32:24,100 --> 00:32:31,542
أود أن أدعوك للعشاء ولكن لا الوقت ولا المكان مناسب-
الا تعجبك مدينتى الصغيره؟-

165
00:32:31,853 --> 00:32:35,293
أعتقد أنى لم أرى سوى الأجذاء الكئيبه-
ولكنى احبها-

166
00:32:36,089 --> 00:32:40,124
أترين نحن ثنائى سىء لا نتوافق على أى شىء

167
00:32:41,015 --> 00:32:42,906
إصمتى

168
00:32:43,523 --> 00:32:46,826
إعتقدتك تحبينا-
أرغمتنى على مساعدتها-

169
00:32:46,826 --> 00:32:51,298
لست مجبره على مساعدتها أنت قويه

170
00:32:51,298 --> 00:32:53,457
لا أعتقد أنى تحدثت معك

171
00:32:53,668 --> 00:32:59,824
لا كنت تتحدثين معى وستخبرينا 
أنك ستطلقين سراحها

172
00:33:01,471 --> 00:33:06,177
إنها غاليه لدى لن أتخلى عنها

173
00:33:08,264 --> 00:33:11,046
إلا إذا-
إلا إذا ماذا؟-

174
00:33:12,397 --> 00:33:21,861
إلا إذا حصلت على شىء بالمقابل-
نحن بحاره مساكين لا نحمل شىء على سفينتنا المحطمه-

175
00:33:22,224 --> 00:33:30,229
أعتقد انى اعلم ما تريده او للأصح من تريده-
عما تتحدث؟-

176
00:33:31,600 --> 00:33:36,324
"سأبادل نفسى بـ"سيرندين-
"لا تثق بها "سندباد-

177
00:33:37,121 --> 00:33:41,154
أنا من تريدين حقاّ

178
00:33:42,239 --> 00:33:47,703
هل لى بكلمه شرف؟-
حياتى مقابل حياتها-

179
00:33:48,438 --> 00:33:55,040
موافقه سيكون إبننا لا يقهر

180
00:33:56,546 --> 00:34:08,302
لا تخجلوا من إنقاذى-
أما أنتم فيجب ان انهى قواكم حتى لا تشكلوا خطراّ-

181
00:34:13,648 --> 00:34:15,567
إتركيها

182
00:34:23,842 --> 00:34:26,046
"سندباد"

183
00:34:34,947 --> 00:34:40,693
أعطيتكم إنزاراّ عادلاّ وهو أكثر مما تستحقون

184
00:34:42,684 --> 00:34:47,275
أعتقد أننا لن نبقى فى مدينه الضباب-
لا سأخذك للمنزل-

185
00:34:48,572 --> 00:34:54,953
هل تجدنى جذابه"سندباد"؟-
بطريقه إنتحاريه-

186
00:35:00,336 --> 00:35:07,272
ماذا يحدث؟-
لم أعد أحتاج المدينه لذا سأعيدها لما كانت عليه-

187
00:35:07,272 --> 00:35:09,680
الذى هو؟-
اتربه-

188
00:35:10,183 --> 00:35:14,184
وماذا عن رفقائى؟-
أتمنى أن يرحلوا فى الوقت المناسب-

189
00:35:16,457 --> 00:35:18,945
أين أنت ياشقيقى الصغير

190
00:35:36,692 --> 00:35:41,896
انا منفتحه لأى فكره ..بمجرد خروجنا من هنا

191
00:35:43,069 --> 00:35:48,880
إلى أين سنذهب؟-
لن أترك مكانى دون شقيقى الأصغر-

192
00:35:53,072 --> 00:35:59,606
المكان يوشك على الإنهيار-
الى أين سنذهب-

193
00:36:10,672 --> 00:36:17,101
يمكننا إيقاف سحرها معا-
ماذا؟-

194
00:36:17,586 --> 00:36:28,116
ولكنها أخذت كل قوتى-
لا فقوتك هى انتى لا يمكنها أخذها-

195
00:36:34,360 --> 00:36:43,428
لقد إنتهيت..وكانت تعويزه معقده أيضاّ-
لم هدمتها ولم تجعليها مزاراّ-

196
00:36:43,711 --> 00:36:48,856
التعويزات مكلفه وطالما بقت
 هذه لما استطعت فعل غيرها

197
00:36:54,206 --> 00:36:57,184
هل تعلمين أنك تبدين جميله

198
00:37:03,654 --> 00:37:06,727
سيكون لدينا متسع لهذا فيما بعد

199
00:37:14,110 --> 00:37:22,749
ما هذا السحر؟-
كان يجب ان أعلم "سندباد"سيكلفك هذا كثيراّ-

200
00:37:23,962 --> 00:37:34,274
والان سأنهى الامر للأبد-
يبدوا أن تعويزاتك لا تنجح-

201
00:37:40,683 --> 00:37:45,779
لا أصدق هذا كان يجب ان تقتلوا او فى البحر-
لا أصدق انا أيضاّ-

202
00:37:47,176 --> 00:37:50,936
لا يمكن لاحدكم أن يوقف تعويزاتى-
هذا صحيح-

203
00:37:54,464 --> 00:37:59,321
أيتها الخائنه-
لن ادعك تؤذين أحد اخر-

204
00:38:00,268 --> 00:38:06,000
حتى انت لست بهذه القوه حاوتى من قبل-
ربما-

205
00:38:07,618 --> 00:38:12,544
وربما لا-
فالنحاول-

206
00:38:25,843 --> 00:38:33,271
لما لا تنسحبى الان-
قلت لى انى امتلك قوه شخص أكبر من عمرى-

207
00:38:59,124 --> 00:39:04,678
لطالما أردت ان أجرب السحر 
وربما هذا الوقت المناسب

208
00:39:05,038 --> 00:39:10,069
خذى "ريمينا"أحجارك -
ليس الان-

209
00:39:22,581 --> 00:39:34,611
حسنا المدينه لكم اما انت فسأراك قريباّ

210
00:39:59,617 --> 00:40:06,441
هذه الأحجار مثل الفول السودانى
 متى بدات يصعب التوقف

211
00:40:14,671 --> 00:40:19,200
هل السفينه جاهزه للرحيل"دوبار"؟-
"كل شىء جاهز "سندباد-

212
00:40:22,104 --> 00:40:33,087
لا أشعر انه صواب تركك هنا-
ساصنع عده أشجار ومزارع لأبوى ستكون جميله-

213
00:40:33,631 --> 00:40:38,799
ولكنها قالت طالما بقت هذه المدينه لن
 تتمكنى من صنع تعوزيات جديده

214
00:40:39,249 --> 00:40:44,950
نعم ولكن تعوزيه كل حين وحين-
لقد بلغت النضج سريعاّ-

215
00:40:46,284 --> 00:40:48,942
شكراّ لكم جميعاّ

216
00:40:53,218 --> 00:40:56,989
سأتذكرك دائماّ بهداياك

217
00:40:57,474 --> 00:41:00,437
سنفتقد المد إن لم نبحر الأن

218
00:41:12,686 --> 00:41:22,436
لقد فجأنى "سندباد"بنجاحه فى القاء 
الاحجار السحريه ظنت انها للسحره فقط

219
00:41:22,997 --> 00:41:25,823
إنه ملىء بالمفجأت

