﻿1
00:00:11,722 --> 00:00:14,891
ياللمفاجأة ايتها الشابة

2
00:00:14,925 --> 00:00:19,061
انتِ جميلة بجمالهن

3
00:00:21,265 --> 00:00:23,599
مُحال , مُحال , ليس مرة اخرى

4
00:00:23,634 --> 00:00:25,935
ابقي "حصانك " هناك , يا شريكي

5
00:00:25,969 --> 00:00:27,303
:انت تعرف المثل القديم

6
00:00:27,337 --> 00:00:29,338
"البقاء للاقوى , والخاسر يعود للمنزل "

7
00:00:29,373 --> 00:00:30,673
عليّ سحب هذه السياره

8
00:00:30,707 --> 00:00:32,542
لقد تم ارسالي الى هنا
من قبل مسؤولي

9
00:00:32,576 --> 00:00:34,410
انا فقط احاول القيام
ببعض الاعمال الصالحه

10
00:00:34,444 --> 00:00:37,013
الحقيقه ان الحكومه تعطينا 100 $ لإزالة
كل ذلك الحطام

11
00:00:37,047 --> 00:00:38,614
من الشوارع ؟

12
00:00:38,649 --> 00:00:39,615
تلك مجرد صدفه

13
00:00:39,650 --> 00:00:40,816
بربك , يا اخي

14
00:00:40,851 --> 00:00:42,885
لدي عائلة
وابنتي الصغير

15
00:00:42,920 --> 00:00:44,120
بحاجه لتقويم اسنان

16
00:00:44,154 --> 00:00:45,488
,اخر مرة سمعت تلك القصه

17
00:00:45,522 --> 00:00:46,989
.وكانت بشأن ان امك تحتضر
ولها ايضا

18
00:00:47,024 --> 00:00:48,324
لقد انتشر العفن

19
00:00:48,358 --> 00:00:49,859
في جهاز غسيل الكلى الخاص بها

20
00:00:49,893 --> 00:00:53,296
عليك التأكد ان مكابح الطوارئ مغلقه

21
00:00:54,565 --> 00:00:56,332
لقد اخذت اربع عمليات قَطر

22
00:00:56,366 --> 00:00:57,900
مني هذا الشهر

23
00:00:57,935 --> 00:00:59,602
و ستؤدي بي للطرد من العمل

24
00:01:01,939 --> 00:01:03,739
حسنا , لقد نلت مني
يمكنك اخذ السيارة

25
00:01:03,774 --> 00:01:05,107
حقا؟
اجل

26
00:01:05,142 --> 00:01:06,842
لسنا بحاجه لعمل جدال كبير بشأنها

27
00:01:06,877 --> 00:01:08,844
انا اريد ان كون رجل صالح

28
00:01:15,285 --> 00:01:16,652
وغد

29
00:01:22,659 --> 00:01:24,594
سأراك غدا

30
00:01:29,232 --> 00:01:30,600
(مرحبا, (سويتس

31
00:01:30,634 --> 00:01:31,834
!!(بووث)

32
00:01:31,868 --> 00:01:33,135
اهلا

33
00:01:33,170 --> 00:01:34,103
اخفتني

34
00:01:34,137 --> 00:01:35,404
انا اعمل مع الاف بي اي

35
00:01:35,439 --> 00:01:36,973
معتاد على التسلل واخافه الناس

36
00:01:37,007 --> 00:01:38,474
ماالذي تفعله هنا ؟
!ما الذي افعله هنا ؟

37
00:01:38,508 --> 00:01:39,875
ماذا, انا لم اراك منذ بضعه اسابيع

38
00:01:39,910 --> 00:01:41,243
وتلك التحية التي ألقاها ؟

39
00:01:41,278 --> 00:01:42,979
بالتأكيد
من الجيد ان اراك , يا رجل

40
00:01:43,013 --> 00:01:44,580
.لابأس بذلك
لم اعاتبك لتعانقني

41
00:01:44,615 --> 00:01:46,849
صحيح. ماذا, اتيت فقط للاطمئنان عليّ,ام  ...؟

42
00:01:46,883 --> 00:01:48,351
حسنا , انت لم تسأل, ولم تقم بالاتصال

43
00:01:48,385 --> 00:01:50,653
اجل , انا كنت منشغل للغايه

44
00:01:50,687 --> 00:01:52,822
اعتقد بان الوقت مر ولم اشعر به

45
00:01:52,856 --> 00:01:54,890
اسمع (سويتس) انا اعلم
انك تشعر بالمسؤولية

46
00:01:54,925 --> 00:01:56,626
اتجاه موت الرجلين
(اللذين قتلهما (بلانت

47
00:01:57,661 --> 00:01:58,761
من هو المحلل النفسي الان ؟

48
00:01:58,795 --> 00:02:00,062
لم يكن خطأك

49
00:02:00,097 --> 00:02:02,965
هذا ليس بشأن (بلانت ) طيب؟

50
00:02:03,000 --> 00:02:04,133
انا اُحب مساعد هؤلاء الفتيه

51
00:02:04,167 --> 00:02:05,835
انا اصنع الاختلاف

52
00:02:05,869 --> 00:02:07,536
اانت حقا تُحب المكان ؟

53
00:02:07,571 --> 00:02:09,839
اجل , احبهم بالفعل
احب المكان

54
00:02:09,873 --> 00:02:12,642
...وانا اعتذر لانني
لم ابقى على اتصال

55
00:02:12,676 --> 00:02:14,543
اعتقد انك لن تتفهم , تعلم؟

56
00:02:14,578 --> 00:02:16,746
انا متفهم

57
00:02:16,780 --> 00:02:17,913
فقط اصنع لي معروفا,طيب؟

58
00:02:17,948 --> 00:02:19,248
سأعتني بنفسي

59
00:02:19,282 --> 00:02:20,883
ليس ذاك , لكن ذلك رائع

60
00:02:20,917 --> 00:02:22,518
لكن , كما تعلم ,
,اذا اتت لي قضيه

61
00:02:22,552 --> 00:02:24,854
,وانت كنت في الاجازة
ايمكنك الاتصال بك للمساعده؟

62
00:02:24,888 --> 00:02:26,656
اجل , لو كنت تظن انه ذلك الشيء

63
00:02:26,690 --> 00:02:29,025
الذي يمكن المساعده فيه , بالطبع

64
00:02:29,926 --> 00:02:31,494
عظيم

65
00:02:32,429 --> 00:02:34,330
(كان من الجيد رؤيتك (بووث

66
00:02:35,632 --> 00:02:37,433
(من الجيد رؤيتك ايضا(سويتس

67
00:02:37,467 --> 00:02:38,934
اعتني بنفسك , حسنا؟

68
00:02:45,509 --> 00:02:48,077
ربما (سويتس) لا يرغب حقا
في العمل

69
00:02:48,111 --> 00:02:49,311
في الاف بي الاي بعد الان

70
00:02:49,346 --> 00:02:50,579
هو محلل مساعد للشرطه

71
00:02:50,614 --> 00:02:51,947
وهذا ما يفعله

72
00:02:51,982 --> 00:02:55,418
,الدراسات تظهر
,نتيجه لتمدد فترات الحياة

73
00:02:55,452 --> 00:02:58,854
الذكور الامريكان هم الاكثر احتمالاً
للتغير الوظيفي

74
00:02:58,889 --> 00:03:00,856
في منتصف الى اواخر العشرينات
من عمرهم

75
00:03:00,891 --> 00:03:03,659
القوس الحاجب يشير الى ان الضحيه

76
00:03:03,694 --> 00:03:05,127
ذكر

77
00:03:05,162 --> 00:03:06,962
هو يريد اخذ وقت للاجازة فقط

78
00:03:06,997 --> 00:03:08,631
يبدو شيء صحي بالنسبه لي-
اتقولين -

79
00:03:08,665 --> 00:03:10,032
اننا لسنا بصحه لاننا نعمل طوال الوقت؟

80
00:03:10,067 --> 00:03:12,668
اجل , ذلك تماما ما اقوله

81
00:03:12,703 --> 00:03:15,371
و ليس هنالك انسجه لي هنا

82
00:03:15,405 --> 00:03:16,906
لا يوجد حمض نووي بعد طهي كهذا

83
00:03:16,940 --> 00:03:18,607
اجرينا بحث على اللوحات

84
00:03:18,642 --> 00:03:19,875
انها مسروقه من خارج الولايه

85
00:03:19,910 --> 00:03:21,410
(اذن علينا الاتصال بالعميل (بووث

86
00:03:21,445 --> 00:03:22,678
هذا الان من اختصاصه

87
00:03:22,713 --> 00:03:24,380
الحمدلله

88
00:03:24,414 --> 00:03:27,783
الوجنات البارزة و متوسط شوكة الانف

89
00:03:27,818 --> 00:03:30,352
تشير كلها و بصورة جماعيه
انه من اصل اسباني

90
00:03:30,387 --> 00:03:32,488
اي طريقه للحصول على رقم المركبه
حتى نتمكن من تعقب السياره؟

91
00:03:32,522 --> 00:03:33,923
اجل , اكيد

92
00:03:37,027 --> 00:03:38,094
بجدية؟

93
00:03:38,128 --> 00:03:40,596
انا اكره العبث بالادلة

94
00:03:40,630 --> 00:03:42,131
(لا بأس (د.هودجينز

95
00:03:42,165 --> 00:03:44,467
انت لم تكن تعلم مدى هشاشه السيارة

96
00:03:44,501 --> 00:03:46,802
اظن انه كان بإمكانه معرفة ذلك
شكرا لك

97
00:03:46,837 --> 00:03:48,077
د.بي) وكأنني لم
اكن اشعر

98
00:03:48,105 --> 00:03:49,638
!بالسوء بالقدر الكافي

99
00:03:49,673 --> 00:03:51,540
ربما علينا ينبغي عليك اخذ السيارة للمختبر

100
00:03:51,575 --> 00:03:53,075
السيارة بأكملها ؟
حسنا , انا لن اقوم بالمساواة

101
00:03:53,110 --> 00:03:54,510
على المزيد من الادله

102
00:03:54,544 --> 00:03:56,746
و تلك هي الطريقه
الوحيده للبحث عن العظام

103
00:03:56,780 --> 00:03:59,982
المقعد و المعادن قد انصهر
حولهم

104
00:04:00,016 --> 00:04:01,784
ما ذلك ؟

105
00:04:01,818 --> 00:04:03,252
يبدو وكأنه ساطور

106
00:04:03,286 --> 00:04:05,321
قد يكون سلاح الجريمه

107
00:04:10,961 --> 00:04:12,428
حذاري

108
00:04:15,766 --> 00:04:18,300
لم اكن اتوقع ذلك

109
00:04:18,335 --> 00:04:19,468
اجل , كان  عليك توقعها

110
00:04:21,905 --> 00:04:23,105
جيد , جيد

111
00:04:23,140 --> 00:04:24,807
حصلت عليها
حصلت عليها

112
00:04:30,647 --> 00:04:33,215
ولكن ذلك كان مفاجئاً

113
00:04:36,009 --> 00:04:40,009
<font color=#00FF0F>  ^^^ بونز  2×9  ^^^</font>
(عرضت بتاريخ (30 سبتمير 2013

114
00:04:40,620 --> 00:04:42,821
SULIMAN.K .... تــعديـــل

115
00:04:44,059 --> 00:04:49,059
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
</font>

116
00:05:09,056 --> 00:05:11,023
كسر مفتوح على الجانب
الايمن العظم الجداري

117
00:05:11,058 --> 00:05:13,059
تماما فوق الخيط الصدفي

118
00:05:13,093 --> 00:05:14,260
يبدو ان

119
00:05:14,294 --> 00:05:16,062
صدمة حاده و قويه

120
00:05:16,096 --> 00:05:17,663
طيب , ذلك الشيء يبدو حاد جدا
بالطبع

121
00:05:17,697 --> 00:05:19,498
انها فأس للحوم
....يستخدمها الجزارين ل

122
00:05:19,533 --> 00:05:20,633
لتقطيع الابقار

123
00:05:20,667 --> 00:05:21,834
اجل , فهمت

124
00:05:21,868 --> 00:05:23,035
حتى الان ,  لا توجد ادلة

125
00:05:23,070 --> 00:05:24,837
ان هذا كان قد استخدم على الضحيه

126
00:05:24,871 --> 00:05:27,273
حسنا , ماذا بشأن ذلك الجرح البليغ في الرأس؟

127
00:05:27,307 --> 00:05:29,241
من المرحج ان السبب رصاصه

128
00:05:29,276 --> 00:05:30,543
..ولكن الشكل يوحي

129
00:05:30,577 --> 00:05:32,111
الشكل يوحي ان الحرارة الشديد

130
00:05:32,145 --> 00:05:34,413
قد دمر ما كان مرة على شكل ثقب صغير

131
00:05:34,448 --> 00:05:35,514
انتِ محقة

132
00:05:35,549 --> 00:05:37,083
لماذا ذلك يفاجئك؟

133
00:05:40,087 --> 00:05:43,456
(د.هودجينز)

134
00:05:46,593 --> 00:05:47,927
كل ما طلبته

135
00:05:47,961 --> 00:05:49,628
كان عباره عن رقم المركبه
للسيارة

136
00:05:49,663 --> 00:05:51,597
اجل , وتالياً , انا متأكد انك ستريدين
,العظام

137
00:05:51,631 --> 00:05:53,466
الجسيمات والاثار
التي في السيارة

138
00:05:53,500 --> 00:05:54,700
ثقي بي , إزلة

139
00:05:54,734 --> 00:05:55,968
السطح هي الوسيلة الوحيده

140
00:05:56,002 --> 00:05:57,336
لدخول هذه الخرده

141
00:05:57,370 --> 00:05:58,637
بدون المساس بالادلة

142
00:05:58,672 --> 00:06:00,306
الا اذا, بالتأكيد , لديك
طريقه افضل

143
00:06:00,340 --> 00:06:02,308
وفي هذه الحالة
انا كلي آذان صاغيه

144
00:06:02,342 --> 00:06:04,510
..حسنا

145
00:06:05,912 --> 00:06:08,514
...كان يجب عليك ان تخبرني

146
00:06:11,318 --> 00:06:13,252
قبل ان تفعل اي شيء كهذا

147
00:06:13,286 --> 00:06:15,588
حسنا , انت فقط لم تُريدي تدمير المفاجأة

148
00:06:17,090 --> 00:06:18,491
لا أحد يتحرك

149
00:06:25,732 --> 00:06:26,899
تلك رصاصه

150
00:06:26,933 --> 00:06:30,302
كانت عالقه في السقف
الداعم

151
00:06:30,337 --> 00:06:33,172
سأخذ تلك للمقذوفات

152
00:06:33,206 --> 00:06:35,141
و احضر لي رقم المركبه

153
00:06:35,175 --> 00:06:36,542
بووث) ينتظر على احر من الجمر)

154
00:06:39,679 --> 00:06:41,647
تلك تبدو فوضويه جدا من الداخل

155
00:06:41,681 --> 00:06:43,015
أعلي ان احضر عدة اعادة البناء خاصتي؟

156
00:06:43,049 --> 00:06:44,917
.لا, لست بحاجه
رقم المركبه موجود هنا بالضبط

157
00:06:44,951 --> 00:06:46,619
ستأخذ مني ثانتين لفركها

158
00:06:52,959 --> 00:06:54,160
سأحضر عدة اعاده البناء خاصتي

159
00:06:55,328 --> 00:06:57,062
...<i>اسمع </i>

160
00:06:57,097 --> 00:06:58,831
انا مدير مبيعات إقليمي

161
00:06:58,865 --> 00:07:00,232
نحن لا نقتل الناس

162
00:07:00,267 --> 00:07:02,234
صحيح, لكن رقم المركبه  تقول
,انها كانت سيارتك

163
00:07:02,269 --> 00:07:03,736
سيد (ميدلبوري) و كان هناك
جثه بداخلها

164
00:07:03,770 --> 00:07:05,304
لقد قلت لك مسبقا
انا لا اعلم

165
00:07:05,338 --> 00:07:07,139
كيف سيارتي ذهبت لذلك الجزء من المدينه

166
00:07:07,174 --> 00:07:08,774
اين كنت الليلة الماضيه ؟
في المنزل نائم

167
00:07:08,808 --> 00:07:11,243
طيب , اذن لو كنت نائم في منزلك
الليله الماضيه

168
00:07:11,278 --> 00:07:12,511
,بينما سيارتك كانت مسروقه

169
00:07:12,546 --> 00:07:13,913
كيف تفسر هذه الصورة ؟

170
00:07:13,947 --> 00:07:16,081
كاميرا امنيه ألتقطت
هذه لك

171
00:07:16,116 --> 00:07:17,449
تأخذ المال من الصراف الالي

172
00:07:17,484 --> 00:07:19,051
,ست اميال عن شقتك

173
00:07:19,085 --> 00:07:20,920
على بعد حيين من مكان وجود
السيارة

174
00:07:20,954 --> 00:07:22,087
و انت ترى ذلك تماما هناك ؟

175
00:07:22,122 --> 00:07:23,222
ذلك الطابع الزمني

176
00:07:23,256 --> 00:07:24,623
يمكنني تفسير ذلك

177
00:07:24,658 --> 00:07:25,691
جيد, آمل انك تستطيع

178
00:07:25,725 --> 00:07:27,092
اسمع  , انا لدي

179
00:07:27,127 --> 00:07:28,561
سبب وجيه لاكون في ذلك الصراف

180
00:07:28,595 --> 00:07:29,662
وذلك لا يورطني باي جريمه

181
00:07:29,696 --> 00:07:31,564
انا فقط ,,, احتجت للمال

182
00:07:31,598 --> 00:07:33,566
ذلك كل شيء
عظيم , طيب

183
00:07:33,600 --> 00:07:35,367
جد لنفسك محامي , لانني سأحجزك
بتهمة القتل

184
00:07:35,402 --> 00:07:37,303
ماذا. لالا لحظة
..طيب انا

185
00:07:37,337 --> 00:07:38,871
انا كنت اقابل فتاة
في مؤتمر المبيعات

186
00:07:38,905 --> 00:07:41,073
لقد كانت مدهشه

187
00:07:41,107 --> 00:07:42,041
لا يهمني

188
00:07:42,075 --> 00:07:43,709
صحيح

189
00:07:43,743 --> 00:07:45,244
,كل شيء كان يجري على ما يرام

190
00:07:45,278 --> 00:07:49,215
وبعدها هي سألت لو كان بأمكانها ان تحضر
لنا بعض الكوكيين

191
00:07:49,249 --> 00:07:51,850
اذا حجه غيابك انك كنت تشتري مخدرات ؟

192
00:07:51,885 --> 00:07:55,221
اجل , اعني , ذلك افضل من جريمه قتل , اليس كذلك

193
00:07:55,255 --> 00:07:57,456
لقد سمعت ان هنالك بعض من
تجار المخدرات في تلك المنطقة

194
00:07:57,490 --> 00:07:58,724
غادرت المؤتمر

195
00:07:58,758 --> 00:07:59,858
ولقد توقفت عند ذلك الصراف الالي

196
00:07:59,893 --> 00:08:01,360
,ولكن عندما غادرت
وجدت ان سيارتي قد اختفت

197
00:08:01,394 --> 00:08:02,795
,او قام احد التجار بسرقتك
,فأطلقت عليه النار

198
00:08:02,829 --> 00:08:03,929
ذُعرت , وحرقته

199
00:08:03,964 --> 00:08:05,798
و تركته في سيارتك
!لا

200
00:08:05,832 --> 00:08:07,099
انت تملك سلاح , صحيح؟

201
00:08:07,133 --> 00:08:08,367
...ذلك مرخص ,انا

202
00:08:08,401 --> 00:08:09,602
هذا الامر ككابوس

203
00:08:09,636 --> 00:08:10,970
حتى انها لم تنتظرني

204
00:08:11,004 --> 00:08:12,905
انت ليس لديك حجه غياب على الاطلاق, أليس كذلك ؟

205
00:08:14,975 --> 00:08:16,141
لا

206
00:08:16,176 --> 00:08:18,177
شكرا لك

207
00:08:27,954 --> 00:08:29,088
اين (د.هودجينز)؟

208
00:08:29,122 --> 00:08:30,422
مرحبا

209
00:08:30,457 --> 00:08:31,924
ستقول لي

210
00:08:31,958 --> 00:08:33,425
ليس هناك اي طريقه اخرى لإزالة الادلة

211
00:08:33,460 --> 00:08:35,060
من السيارة ؟
مهلا , لا تنتقدي ذلك

212
00:08:35,095 --> 00:08:36,962
,بيتر بان ) هنا قد قام باسترجاع الحوض)

213
00:08:36,997 --> 00:08:38,897
,جزء من عظمة الفخذ الايسر
وقصبة الساق اليمنى

214
00:08:38,932 --> 00:08:40,199
العظم الاسفيني الانسي

215
00:08:40,233 --> 00:08:42,001
...السلاميات الدانيه

216
00:08:42,035 --> 00:08:43,669
,صدقني
هذا ليس مضحك , طيب؟

217
00:08:43,703 --> 00:08:45,103
,هذا المَشد يقوم بهرسي والتضيق عليّ

218
00:08:45,105 --> 00:08:46,672
لذلك اود في انجاز هذا

219
00:08:46,706 --> 00:08:48,107
في اسرع وقت ممكن

220
00:08:49,209 --> 00:08:50,376
الرضفة

221
00:08:50,410 --> 00:08:51,710
انظر لهذا

222
00:08:51,745 --> 00:08:53,312
ماذا؟

223
00:08:53,346 --> 00:08:55,014
لم تم كسرها

224
00:08:55,048 --> 00:08:58,017
الاضرار التي حدثت في وقت من الوفاة
يمكن ان تكون من هراوة او عتلة

225
00:08:58,051 --> 00:08:59,818
ربما هو مدين لحد ما بالمال؟

226
00:08:59,853 --> 00:09:01,287
او المخدرات

227
00:09:01,321 --> 00:09:03,555
<i>هل يمكن الحصول على هويته </i>

228
00:09:03,590 --> 00:09:05,491
,من الجمجمة
ام انها متفحمة للغاية

229
00:09:05,525 --> 00:09:07,826
,حسنا , لم تم حرقها بالتساوي
لذلك اخذت بالاعتبار الحرارة

230
00:09:07,861 --> 00:09:09,928
و طول مدة الاحتراق , و كنت قادره

231
00:09:09,963 --> 00:09:11,830
على ضبط الانكماش

232
00:09:11,865 --> 00:09:14,199
بووث) يظن انه يمكن ان تكون )
صفقة مخدرات انتهت بشكل سيء

233
00:09:14,234 --> 00:09:15,434
اجل , سيء جدا

234
00:09:15,468 --> 00:09:16,769
سيكون عليّ التحقق

235
00:09:16,803 --> 00:09:18,671
,من قواعد البيانات المختلفه
لذلك سأتصل بك

236
00:09:18,705 --> 00:09:20,072
عندما اجد شيئا

237
00:09:20,106 --> 00:09:21,774
حسنا

238
00:09:24,744 --> 00:09:26,078
ذلك كان سريعاً

239
00:09:26,112 --> 00:09:27,579
حصلت  على تطابق؟

240
00:09:27,614 --> 00:09:29,415
اجل , ثلاثه
شرطة العاصمة

241
00:09:29,449 --> 00:09:31,684
و الاف بي آي
و مجلس اطلاق السراح المشروط

242
00:09:31,718 --> 00:09:33,018
(جيمي ديلكامبو)

243
00:09:33,053 --> 00:09:34,219
يبدو انه كان

244
00:09:34,254 --> 00:09:36,588
على مستوى عال جدا,عضو
مميز لعصابة

245
00:09:36,623 --> 00:09:38,390
(تسمى (ايستالرس لوكوس

246
00:09:38,425 --> 00:09:39,925
"نجم مجنون."

247
00:09:39,959 --> 00:09:41,727
اسم (ديلكامبو) المتعارف عليه في الشارع

248
00:09:41,761 --> 00:09:42,961
(<i>كان (ألكونيسيرو</i>

249
00:09:42,996 --> 00:09:44,296
الجزار

250
00:09:44,331 --> 00:09:46,532
ذلك يمكن ان يفسر فأس اللحوم

251
00:09:46,566 --> 00:09:49,001
اجل , والسبب ليرغب شخص ما في موته

252
00:09:54,374 --> 00:09:56,442
مرحبا
كيف الحال؟

253
00:09:57,310 --> 00:09:58,711
(مرحبا(سويتس

254
00:09:58,745 --> 00:10:00,946
اتسمح لي ان اعرف

255
00:10:00,980 --> 00:10:03,582
في المرة المقبله انك قادم ؟
حسنا ,اسمع , احتاج لمساعدتك

256
00:10:03,616 --> 00:10:05,351
انا قلت سأساعدك فقط لو كنت
محتاج حقا لي

257
00:10:05,385 --> 00:10:06,685
انا احتاجك حقا

258
00:10:06,720 --> 00:10:08,354
انا قلت ذلك هذا الصباح

259
00:10:08,388 --> 00:10:10,522
والان انت بحاجه لي؟
بربك , لا اظن ذلك

260
00:10:10,557 --> 00:10:12,858
انظر, انا بين يدي قضية موت
,(ايستالرس لوكوس)

261
00:10:12,892 --> 00:10:15,361
وانا اخشى انه قد يكون لدي الكثير
من الاحتمالات في طريقي

262
00:10:15,395 --> 00:10:18,063
(ايستالرس لوكوس)

263
00:10:18,098 --> 00:10:19,698
..ياالهي
اجل

264
00:10:19,733 --> 00:10:21,100
وانت تعلم , انك حصلت على معرفه كافيه

265
00:10:21,134 --> 00:10:22,368
للمجتمع الحالي

266
00:10:22,402 --> 00:10:23,702
(ايستالرس لوكوس)

267
00:10:23,737 --> 00:10:25,070
هم يتحركون في هذا الحي
صحيح

268
00:10:25,105 --> 00:10:26,438
بووث) ولكن الناس الذين اعمل )
معهم

269
00:10:26,473 --> 00:10:27,873
لا يعملون اني
مُطبق للقانون

270
00:10:27,907 --> 00:10:29,742
هم لا يثقون بالشرطه
اعني , انظر من حولك

271
00:10:29,776 --> 00:10:31,176
هم بدأو مؤخرا القبول بي

272
00:10:31,177 --> 00:10:32,577
وانا لا ارغب في ان
اخسر ذلك

273
00:10:32,579 --> 00:10:34,179
حسنا , دعنا فقط نظهر لهم ذلك

274
00:10:34,214 --> 00:10:36,048
عندما تحدث الامور السيئة
اتعلم امراً

275
00:10:36,082 --> 00:10:37,216
نحن اُناس اخيار

276
00:10:39,185 --> 00:10:40,519
هيا

277
00:10:40,553 --> 00:10:42,855
حسنا

278
00:10:44,324 --> 00:10:46,258
انا فقط سأساعدك في هذه القضيه

279
00:10:46,292 --> 00:10:47,960
,وهنا في هذا الحي
انا من لديه السلطه , طيب؟

280
00:10:47,994 --> 00:10:49,695
تلك لم تكن كلمه جيده لتستخدم
هنا في المنطقه

281
00:10:49,729 --> 00:10:51,196
"سلطه"
صحيح , اسف

282
00:10:51,231 --> 00:10:52,664
....ذلك ربما
دعنا نبدأ هناك , طيب؟

283
00:10:52,699 --> 00:10:54,233
مسدس .. وطلقة , اجل
اجل

284
00:10:56,404 --> 00:10:58,505
(اسلوب (جيمي ديلمكبو
,هي قطع رأس

285
00:10:58,540 --> 00:11:01,062
وايدي و قدم الضحيه

286
00:11:01,063 --> 00:11:02,330
وبعثرتها في جميع
انحاء المدينه

287
00:11:02,365 --> 00:11:04,566
,ذلك ذكاء
ولكنها في الغالب مروعه

288
00:11:04,600 --> 00:11:07,669
كيف هم يعلمون كل هذا مع انهم
لم يجدوا الجثث؟

289
00:11:07,703 --> 00:11:09,070
قسم الشرطه لديهم مخبر في العصابه

290
00:11:09,105 --> 00:11:10,672
ولكنهم لن يقوموا بتخلي عنهم وكشفهم

291
00:11:10,706 --> 00:11:12,874
رجال الشرطه لن يقوموا بتبادل معلومات سريه
حول جريمه قتل ؟

292
00:11:12,908 --> 00:11:15,210
,لايمكنهم , انت تعلم
انها تأخذ شهور , وبعض الاوقات سنوات

293
00:11:15,244 --> 00:11:17,212
فقط ليضعوا مصدرا داخل العصابه

294
00:11:17,246 --> 00:11:19,381
اقول لك امر , هم لن يتخلوا عنهم

295
00:11:19,415 --> 00:11:21,016
بسبب موت واحد من افراد العصابه

296
00:11:21,050 --> 00:11:22,717
<i>لا تخلط العصابات </i>

297
00:11:22,752 --> 00:11:25,620
ايترلاس " هنا "
مافيا520 "هناك "

298
00:11:25,655 --> 00:11:26,855
(د. سويتس)

299
00:11:26,889 --> 00:11:28,189
من جيد رؤيتك تعود

300
00:11:28,224 --> 00:11:30,425
الاف بي اى دائما
اكثر اشراقاً

301
00:11:30,459 --> 00:11:31,993
بوجودك
حسنا , شكرا لك

302
00:11:32,028 --> 00:11:33,762
اقدر ذلك
ولكني لم اعد حتى الان

303
00:11:33,796 --> 00:11:35,930
(انا فقط هنا لمساعده (بووث
في هذه القضيه

304
00:11:35,965 --> 00:11:37,866
اذن انا لم اكن اعني ما قلته

305
00:11:37,900 --> 00:11:40,301
تخيلت ذلك , اذن ما القصه مع كل
هذه الصناديق ؟

306
00:11:40,336 --> 00:11:42,337
اعني , انها تبدو وكانها
اكثر من جريمه قتل واحده

307
00:11:42,371 --> 00:11:44,172
<i>هذه قضيه جرائم منظمه</i>

308
00:11:44,206 --> 00:11:47,208
نحن نبحث في عصابات إجراميه منظمه
تنظيم عالي

309
00:11:47,243 --> 00:11:49,177
ايستالرس لوكوس) سيقتلون )
من اجل حمايه مصالحهم الخاصه

310
00:11:49,211 --> 00:11:51,246
في الوقت الحالي هم في حرب
مع اربع عصابات

311
00:11:51,280 --> 00:11:52,480
اي عصابات؟

312
00:11:52,515 --> 00:11:54,149
لدينا عصابه "جولد كريك", صحيح ؟

313
00:11:54,183 --> 00:11:56,851
,"هوبارت بارك كينج"
"وا تشينج كنسُل"

314
00:11:56,886 --> 00:11:58,353
"و "مافيا 520

315
00:11:58,387 --> 00:11:59,888
ألدى ( ديلكامبو ) عائلة

316
00:11:59,922 --> 00:12:01,956
بجانبه , من العصابه ؟

317
00:12:01,991 --> 00:12:04,626
.يعيش مع صديقته
اود التحدث معها

318
00:12:04,660 --> 00:12:06,027
لا , ذلك مضيعه للوقت
(هي ايضا في (ايستالرس لوكوس

319
00:12:06,062 --> 00:12:07,362
هي لن تخبرنا بأي شيء

320
00:12:07,396 --> 00:12:08,863
علينا فقط الانتظار الى ان

321
00:12:08,898 --> 00:12:10,098
نحصل على شيء متين

322
00:12:10,132 --> 00:12:11,933
انت اردت مساعدتي , صحيح؟

323
00:12:11,967 --> 00:12:13,635
انا اريد التكلم معها

324
00:12:15,237 --> 00:12:17,005
سويتس) غدى اكثر رجولة )

325
00:12:17,039 --> 00:12:18,273
اجل , هو كذلك

326
00:12:30,152 --> 00:12:31,486
لا شعارات من عصابات متنافسه

327
00:12:31,520 --> 00:12:33,121
"هذا الحي كله هو "ايستالرس لوكوس

328
00:12:33,155 --> 00:12:35,290
هم لن يكونوا سعداء لرؤيتنا هنا

329
00:12:38,627 --> 00:12:41,262
هذا المكان بؤرة للنشاط
الغير قانوني

330
00:12:41,297 --> 00:12:43,364
,سنوات من المضايقات
ونقص في العمالة

331
00:12:43,399 --> 00:12:45,633
لا يوجد تعليم لائق
أيمكن ان نلقي اللوم عليهم ؟

332
00:12:45,668 --> 00:12:48,470
عندما يشرعون في إطلاق الناء على الناس
يمكنني في وقتها ان الومهم

333
00:12:49,972 --> 00:12:52,207
<i>كفى</i>

334
00:12:52,241 --> 00:12:53,541
الفيدراليين

335
00:12:53,576 --> 00:12:55,143
<i>نحن بحاجه للتحدث معك </i>

336
00:12:55,177 --> 00:12:56,344
انت تتحدث الاسبانيه ؟

337
00:12:56,378 --> 00:12:57,512
اجل , لقد قمت بالتعلم

338
00:12:57,546 --> 00:12:58,747
كما تعلم , يساعد في العمل

339
00:12:58,781 --> 00:13:00,515
فقط كن حذر
اعلم

340
00:13:00,549 --> 00:13:02,450
<i>مرحبا</i>

341
00:13:02,485 --> 00:13:03,818
(<i>آهل انتِ (ماريا ألفادرو</i>

342
00:13:03,853 --> 00:13:05,186
لغتك الاسبانيه سيئة

343
00:13:05,221 --> 00:13:06,488
اعلم , نعم

344
00:13:06,522 --> 00:13:07,956
(الاف بي أي العميل الخاص(سيلي بووث

345
00:13:07,990 --> 00:13:09,390
(وهذا هنا مساعدي (د.سويتس

346
00:13:09,425 --> 00:13:10,925
خيرا لك

347
00:13:10,960 --> 00:13:13,661
(نحن هنا بخصوص ( جيمي ديلكامبو

348
00:13:15,998 --> 00:13:17,732
لا اعلم من يكون

349
00:13:17,767 --> 00:13:20,001
حسنا , ضابط الافراج الخاص بك قال
انه عاش هنا معك

350
00:13:20,035 --> 00:13:21,903
جثته وجدت في ساعه متأخره
الليله الماضيه

351
00:13:23,172 --> 00:13:25,473
شكرا لكم لإعلامي
معذرة

352
00:13:25,508 --> 00:13:27,942
يمكنك ان تذهبي لوسط المدينه
و تفعلي هذا ان رغبتي

353
00:13:27,977 --> 00:13:29,577
لنقوم بأخذك لاي مكان

354
00:13:29,612 --> 00:13:31,379
...(سويتس)

355
00:13:31,413 --> 00:13:34,516
اسمعي , نحن فقط نريد التأكد
من انك بخير

356
00:13:34,550 --> 00:13:36,451
حسنا , بعض الاوقات وبجرائم قتل
,مثل هذه

357
00:13:36,485 --> 00:13:37,585
عندما تكون العصابات المنافسه متورطه

358
00:13:37,620 --> 00:13:39,587
فإن ذلك يمتد الى الابرياء

359
00:13:39,622 --> 00:13:41,322
..ولو عرفنا من قد يكون على خلاف مع

360
00:13:41,357 --> 00:13:42,423
خلاف؟
اجل

361
00:13:42,458 --> 00:13:43,658
انت تعلم اين انت , صحيح؟

362
00:13:43,692 --> 00:13:45,560
(نحن نقوم بحمايتك (ماريا

363
00:13:45,594 --> 00:13:47,562
تلك الكدمات على وجهك تبدو حديثه

364
00:13:47,596 --> 00:13:49,264
اكنت تخوضين قتالاً؟

365
00:13:49,298 --> 00:13:51,232
لقد وقعت

366
00:13:51,267 --> 00:13:54,002
اتعلمين , انا اقوم ببعض الاعمال
في مركز مجتمع ادم

367
00:13:54,036 --> 00:13:55,703
بإمكانهم مساعدتك
خيرا لهم

368
00:13:55,738 --> 00:13:57,405
انهم يضاقوني
انت ترى ذلك ؟ولم افعل شيئا

369
00:13:57,439 --> 00:13:58,940
لا , لا احد يضايق اي احد

370
00:13:58,974 --> 00:14:01,743
فيهدأ الجميع , طيب؟
اهدؤوا

371
00:14:01,777 --> 00:14:04,813
من في الداخل؟
ليس من شأنك

372
00:14:09,351 --> 00:14:10,819
,حسنا
على الجميع الهدوء

373
00:14:10,853 --> 00:14:12,220
اهدؤوا و تراجعوا لداخل
منازلكم

374
00:14:12,254 --> 00:14:13,855
نحن اسفون على
إزعاجك

375
00:14:13,889 --> 00:14:15,256
نحن فقط نحاول ابقاء هذا الحي آمن

376
00:14:15,291 --> 00:14:17,091
نحن نقوم بذلك بأنفسنا

377
00:14:17,126 --> 00:14:19,227
لنذهب , هيا

378
00:14:21,230 --> 00:14:23,064
استقوم بإطلاق الناس على الفتي الان؟

379
00:14:23,098 --> 00:14:25,667
لا , لا, لا بأس
ابتلك الطريقه تبقينا آمنين ؟

380
00:14:25,701 --> 00:14:27,302
اترى ما الذي فعله ؟
على الجميع الهدوء

381
00:14:27,336 --> 00:14:28,903
طيب, الان سنقوم بهذا على طريقتي
حسنا ,(سويتس)؟

382
00:14:28,938 --> 00:14:31,873
انه سوء فهم
اعتذر , بني,حسنا؟

383
00:14:31,907 --> 00:14:33,408
لاحد سيؤذيك , طيب؟

384
00:14:33,442 --> 00:14:36,010
اسف بشأن
سوء الفهم

385
00:14:36,045 --> 00:14:38,313
فقط امشي ببطئ
واحمي ظهري

386
00:14:38,347 --> 00:14:39,948
فقط علينا العوده للسيارة بهدوء

387
00:14:39,982 --> 00:14:41,616
لقد رأيت ذلك الفتي في المركز

388
00:14:41,650 --> 00:14:42,884
هو فتي ذكي

389
00:14:42,918 --> 00:14:44,619
وهو ساعد الاخرين في واجباتهم المنزليه

390
00:14:44,653 --> 00:14:47,455
حسنا , تروي القصه لي فيما بعد , طيب؟

391
00:14:53,696 --> 00:14:55,063
كل هذا غير مرتب

392
00:14:55,097 --> 00:14:56,564
سيتحتم علي اعاده ترتيب كل شيء

393
00:14:56,599 --> 00:14:57,999
في السيارة والبدء من جديد

394
00:14:58,033 --> 00:14:59,901
اجل , تلك لم تكن مضحكه, طيب؟

395
00:14:59,935 --> 00:15:01,269
اود ان يكون لدي المزيد من الاطفال

396
00:15:01,303 --> 00:15:02,470
الفقرة سي1

397
00:15:02,504 --> 00:15:03,872
زوج من الامشاط

398
00:15:03,906 --> 00:15:06,274
هذه معدن
انها ليست من مجالي

399
00:15:06,308 --> 00:15:07,976
انها ربما جزء من السيارة

400
00:15:10,379 --> 00:15:12,247
انها ترصيع من القرط

401
00:15:12,281 --> 00:15:14,482
قد تكون للضحيه

402
00:15:14,516 --> 00:15:16,851
مثل الوشم , المجوهرات
واي زينه اخرى

403
00:15:16,886 --> 00:15:21,222
على جسم اعضاء العصابه
تدل على الرتبه والانجاز

404
00:15:21,257 --> 00:15:23,691
هودجينز) مازلنا نفتقد جزء من عظم الكتف
,الكاحل ,

405
00:15:23,726 --> 00:15:25,460
,الفقرات القطنيه
...عظمة الاخرم اليسرى

406
00:15:25,494 --> 00:15:28,096
اجل , انا عمل بأكبر قدر من السرعه

407
00:15:28,130 --> 00:15:29,664
ليس لدينا ما يكفي من الوقت يارجل

408
00:15:29,698 --> 00:15:31,799
بووث) قال ان التوتر في الحي مرتفع )

409
00:15:31,834 --> 00:15:33,101
,انثروبولوجيا
عصابات الاحياء هي

410
00:15:33,135 --> 00:15:35,136
مجرد ثقافه اخرى للمحارب

411
00:15:35,170 --> 00:15:37,305
عندما يهدد , يستجيب
كحال اي دوله

412
00:15:37,339 --> 00:15:40,475
حتى كتابتهم على الجدران مشابه
لما سنجده

413
00:15:40,509 --> 00:15:42,010
في في مستوطنه اتروري

414
00:15:42,044 --> 00:15:45,146
الا ان الاترويين لم يكن لديهم
بنادق هجوميه

415
00:15:45,180 --> 00:15:46,915
يبدو ان التسنن

416
00:15:46,949 --> 00:15:49,417
على السطح الامامي للسي-1

417
00:15:49,451 --> 00:15:51,152
يمكن ان تكون من الكسور الناتجه عن الحرارة؟
لا

418
00:15:51,186 --> 00:15:53,021
ذلك مثني

419
00:15:53,055 --> 00:15:55,690
شيء ضرب الفقرة بقوة
قد يكون الفأس

420
00:15:55,724 --> 00:15:58,493
لقد وجدت الاقراط

421
00:16:06,902 --> 00:16:08,670
ماريا) تفضل وضع نفسها في الخطر)

422
00:16:08,704 --> 00:16:10,104
على مساعده الشرطه

423
00:16:10,139 --> 00:16:12,106
لو هي تخطت العصابه و تتعاون
,معنا

424
00:16:12,141 --> 00:16:13,474
هي قد تكون الضحيه التاليه

425
00:16:13,509 --> 00:16:15,043
(ربما هي حصلت على تلك الكدمات من (ديلكامبو

426
00:16:15,077 --> 00:16:16,778
وربما تكون الشخص التي قتله

427
00:16:16,812 --> 00:16:18,546
الرجال لديهم السلطات في العصابه

428
00:16:18,580 --> 00:16:20,114
النساء يملن الى تيسير الجرائم

429
00:16:20,149 --> 00:16:21,983
,يشترين الاسلحه
و استدراج الضحيه

430
00:16:22,017 --> 00:16:23,217
هنالك خمسة اضافيين

431
00:16:23,252 --> 00:16:24,819
جرائم قتل لم تحل
والتي نحن نعرف

432
00:16:24,853 --> 00:16:26,654
ان ما يربطها هو سلاح الذي قتل به (جيمي
(من ربطها بسلاح الذي قتل به (جيمي ديلكامبو

433
00:16:26,689 --> 00:16:28,589
لا اعتقد بأن لديك سلاح الجريمه

434
00:16:28,624 --> 00:16:31,759
هذا تقرير المقذوفات
للرصاصه

435
00:16:31,794 --> 00:16:33,194
التي انتشلها (هودجينز ) من السيارة

436
00:16:33,228 --> 00:16:35,496
"اطلقت من نفس السلاح "روسي سناب نوز .38

437
00:16:35,531 --> 00:16:37,332
المستخدمه في جرائم العصابه
الاخرى

438
00:16:37,366 --> 00:16:40,168
تخميني انها بالاكيد مسدس
اهي مسدس؟

439
00:16:40,202 --> 00:16:42,537
اجل , العصابة تبقي مستودع للاسلحه الغير مرخصه

440
00:16:42,571 --> 00:16:44,172
وتُعيرها لافراد العصابه

441
00:16:44,206 --> 00:16:45,873
انه حلم محامي الدفاع

442
00:16:45,908 --> 00:16:47,442
المزيد من القتل
مع كل سلاح

443
00:16:47,476 --> 00:16:48,810
تصنع المزيد من التشويش على
سلسله الادلة

444
00:16:48,844 --> 00:16:50,945
,علينا ايجاد ذلك المسدس

445
00:16:50,980 --> 00:16:52,547
و سنحلق اضرار خطيره لتلك العصابه

446
00:16:52,581 --> 00:16:54,515
الان , بين كل هؤلاء
العصابه الوحيده

447
00:16:54,550 --> 00:16:57,151
التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520

448
00:16:57,186 --> 00:17:00,321
(قائد الحرب لل 530 هو (كيرتس مارتن

449
00:17:00,356 --> 00:17:02,523
ربما يمكنك ان تطلب منه بطاقة المكتبه

450
00:17:04,393 --> 00:17:06,127
<i>لقد تحققت من سي-1</i>

451
00:17:06,161 --> 00:17:07,362
التنسنين الذي وجدتيه

452
00:17:07,396 --> 00:17:09,630
لم يكن بسبب النار او الفأس

453
00:17:09,665 --> 00:17:10,832
لكن لهذا

454
00:17:10,866 --> 00:17:12,000
البقع على التكسر

455
00:17:12,034 --> 00:17:13,835
لماذا ذلك ظهر على الاشعه السينيه ؟

456
00:17:13,869 --> 00:17:16,304
انه الرصاص , تلك هي الماده الوحيده
التي تظهر

457
00:17:16,338 --> 00:17:17,872
بتلك الحال على الاشعه السينيه

458
00:17:17,906 --> 00:17:19,807
والثني كان بسبب الرصاصه

459
00:17:19,842 --> 00:17:23,378
وانا ارجع هذه الصدعه في الاصل
على الجانب الامامي

460
00:17:23,412 --> 00:17:25,780
للثقبه العظميه
الى التكسر بالحرارة

461
00:17:25,814 --> 00:17:27,281
لكن انظري

462
00:17:27,316 --> 00:17:29,217
عندما تكون الجمجمه
و الفقرات الرقبيه

463
00:17:29,251 --> 00:17:30,818
,مصطفة بشكل صحيح
اتضح

464
00:17:30,853 --> 00:17:32,754
المسار للرصاصه ثانيه

465
00:17:32,788 --> 00:17:34,622
تم الاطلاق عليه مرتين
مرة في الحلق

466
00:17:34,656 --> 00:17:36,357
ومره على جانب رأسه

467
00:17:36,392 --> 00:17:39,794
مما يعني ان لدينا
جرحي دخول بدون جرح خروج

468
00:17:39,828 --> 00:17:41,329
ذلك مستحيل

469
00:17:47,102 --> 00:17:49,170
<i>انهم متورطون في تجارة المخدرات</i>

470
00:17:49,204 --> 00:17:51,839
,القتل المأجور
وبيع الاسلحة

471
00:17:51,874 --> 00:17:54,776
اعني , مافيا 530
عصابه بخدمة كامله

472
00:17:54,810 --> 00:17:56,444
اانت متأكد انك بخير؟

473
00:17:56,478 --> 00:17:58,079
اتقعد ما حدث مع "ايستالرس لوكوس"؟

474
00:17:58,113 --> 00:17:59,680
..اجل , كنت متوتر, لكن
لا ,لا, لا,

475
00:17:59,715 --> 00:18:00,915
ليس ذلك (سويتس) , حسنا؟

476
00:18:00,949 --> 00:18:02,417
حادثة (بلانت ) كلها

477
00:18:02,451 --> 00:18:04,919
...انا اعلم انك لا ترغب في التكلم في الموضوع , لكن

478
00:18:04,953 --> 00:18:06,721
لان ليس هنالك الكثير للتحدث بشأنه

479
00:18:06,755 --> 00:18:09,323
(حسنا, انت تهرب , (سويتس
لا , لا اهرب

480
00:18:09,358 --> 00:18:11,759
اتجول في انحاء المدينه لبعض الوقت

481
00:18:11,794 --> 00:18:13,061
لفعل شيء اخر
صحيح

482
00:18:13,095 --> 00:18:14,796
انت تجولت في المدينه
اذن انت ليس لديك

483
00:18:14,830 --> 00:18:16,998
مشكله مع الشعور بالمسؤوليه
(لما فعله (بلانت

484
00:18:17,032 --> 00:18:19,267
انا اتعامل مع الموضوع

485
00:18:19,301 --> 00:18:20,902
,في الجيش

486
00:18:20,936 --> 00:18:23,104
ك قناص , اذا لم تتحدى ما تفعله

487
00:18:23,138 --> 00:18:25,406
و تتفهمه , لربما تتبعك , لنفسك

488
00:18:25,441 --> 00:18:28,476
ربما عليك التحدث مع شخص ما

489
00:18:28,510 --> 00:18:30,378
الرجل الذي يكره التحدث لطبيب نفسي
يقول لي

490
00:18:30,412 --> 00:18:31,746
ان اتحدث لطبيب لنفسي
ذلك مضحك

491
00:18:31,780 --> 00:18:33,114
,اسمع , انه مجرد قول , حسنا

492
00:18:33,148 --> 00:18:34,949
...لو كان هذا عكس

493
00:18:34,983 --> 00:18:36,884
انا اود حقا التركيز على القضيه , حسنا؟

494
00:18:36,919 --> 00:18:38,786
والسبب اننا على وشك مواجهة تجار مخدرات قاتل

495
00:18:38,821 --> 00:18:41,456
وانه من الافضل عدم التركيز على المسائل
الشخصيه في الوقت الحالي

496
00:18:42,357 --> 00:18:44,092
اكيد

497
00:18:44,126 --> 00:18:45,793
رائع

498
00:18:51,567 --> 00:18:53,701
وحدات العصابات تعتقد ان مافيا 520
هي خلف

499
00:18:53,735 --> 00:18:55,970
على الاقل 18 جريمه قتل
هذه السنه

500
00:18:56,004 --> 00:18:58,005
(كريتس مارتن )
هو قائدهم

501
00:18:58,040 --> 00:18:59,841
ألم تعتقد انه سيؤول لشيء حاد

502
00:18:59,875 --> 00:19:01,642
امتأكد انك جاهز لهذا؟

503
00:19:01,677 --> 00:19:03,010
اجل , قلد قلت اني اود المساعده

504
00:19:03,045 --> 00:19:04,378
حسنا

505
00:19:07,983 --> 00:19:09,951
اراكم انكم من الشرطه
لم تتبعون

506
00:19:09,985 --> 00:19:12,120
(الاف بي اي العميل الخاص(سيلي بووث

507
00:19:12,154 --> 00:19:13,688
وهذا مساعدي
(د.سويتس)

508
00:19:13,722 --> 00:19:14,956
(نحن هنا بشأن (جيمي ديلكامبو

509
00:19:14,990 --> 00:19:16,190
لماذا, اقتل شخص ما؟

510
00:19:16,225 --> 00:19:18,126
لقد تم قتله الليله الماضيه
تبا

511
00:19:18,160 --> 00:19:20,495
لقد كنت اتساءل
عن سبب جمال هذا اليوم

512
00:19:20,529 --> 00:19:22,630
,(استنادا على كراهيتك العلنيه ل(ديلكامبو

513
00:19:22,664 --> 00:19:24,298
,انت من المشتبهين الاكثر احتمالا لدينا
(سيد(مارتن

514
00:19:24,333 --> 00:19:25,600
سيد (مارتن )؟

515
00:19:25,634 --> 00:19:27,835
يعجبني ذلك
احببت لو ان ارى

516
00:19:27,870 --> 00:19:30,554
,روحه تفارق جسده
ولكن لم يكن انا

517
00:19:30,706 --> 00:19:33,541
اين كنت بين الساعه 2 و 4 صباحا الليله الماضيه ؟

518
00:19:33,575 --> 00:19:35,510
كنت مع فتاتي

519
00:19:37,746 --> 00:19:39,447
انبطح

520
00:19:53,829 --> 00:19:54,795
ألقي السلاح

521
00:19:56,165 --> 00:19:58,065
ألقه

522
00:19:58,100 --> 00:20:00,801
هيا , ضع يديك على الباب, هيا

523
00:20:00,836 --> 00:20:02,703
استدر
وابعد ساقيك

524
00:20:02,738 --> 00:20:04,238
سويتس) اانت بخير ؟)
نعم

525
00:20:04,273 --> 00:20:05,640
قيد هذا الرجل

526
00:20:18,453 --> 00:20:20,888
"اثنين من "ايستالرس لوكوس

527
00:20:20,923 --> 00:20:22,557
(هذا كان انتقاماً ل(ديلكامبو

528
00:20:34,209 --> 00:20:35,303
<i>حسنا جماعه ال"ايستالرس" تظن </i>

529
00:20:35,304 --> 00:20:37,171
ان (كيرتس مارتن ) قد قتل (ديلكامبو ), طيب؟

530
00:20:37,172 --> 00:20:39,139
وتلك الحادثه كانت للثأر

531
00:20:39,174 --> 00:20:42,543
بووث) , ايمكنك فقط ان تضع القضيه جانبا)
لدقيقه؟

532
00:20:42,577 --> 00:20:43,978
انت كنت في مرمى النيران

533
00:20:44,012 --> 00:20:46,013
طوال حياتي وانا في مرمى النيران

534
00:20:46,047 --> 00:20:47,715
لا , ليس ذلك ما انا
مستاءه منه

535
00:20:47,749 --> 00:20:50,251
(لقد تلقيت الخبر من (كام

536
00:20:50,285 --> 00:20:52,419
,حسنا , تعلمين
كان عليّ جلبه

537
00:20:52,454 --> 00:20:53,554
وتقديم تقرير

538
00:20:53,588 --> 00:20:54,822
وكان هنالك الكثير من الاحداث

539
00:20:54,856 --> 00:20:56,924
اتصال, اتصال واحد

540
00:20:56,958 --> 00:20:58,592
لدقيقه

541
00:20:58,627 --> 00:21:00,995
صحيح , اتعلمين
انتِ محقة تماما

542
00:21:01,029 --> 00:21:03,030
اسف , كان يجب ان تتلقي الخبر مني

543
00:21:03,064 --> 00:21:04,164
حسنا , دعنا نعقد اتفاق ,طيب؟

544
00:21:04,199 --> 00:21:05,599
,من الان و صاعد
اي منا يكون في وسط اطلاق النار

545
00:21:05,634 --> 00:21:07,201
عليه ان يخبر الاخر
فورا

546
00:21:07,235 --> 00:21:10,638
طيب , الا اذا مات احد منا

547
00:21:10,672 --> 00:21:12,406
صحيح

548
00:21:12,440 --> 00:21:17,344
سمعت ان (سويتس ) يعرف ابن
"امراءة "ايستالرس

549
00:21:17,379 --> 00:21:19,380
اجل , هو يعتقد بانه فتى
صالح حقا

550
00:21:19,414 --> 00:21:21,682
,الاجبار للانضمام للعصابه

551
00:21:21,716 --> 00:21:24,285
,خصوصا لو كانت امه عضو فيها

552
00:21:24,319 --> 00:21:26,220
سيكون ذو تأثير قوي

553
00:21:26,254 --> 00:21:28,155
,حسنا, (سويتس) يظن ان
مع القليل من التوجيه

554
00:21:28,189 --> 00:21:29,890
اعني , اطفال مثله يمكنهم
الهرب

555
00:21:29,925 --> 00:21:32,326
ذلك مثل الاعتقاد ان الشاب الاسبارتي
"اليونان القديمه "

556
00:21:32,360 --> 00:21:34,361
يمكن ان يرفض الانضمام للجيش

557
00:21:34,396 --> 00:21:35,429
متأكد انهم فعلوا

558
00:21:35,463 --> 00:21:36,931
اجل, و أولئك الذين فعلوا

559
00:21:36,965 --> 00:21:39,133
تم قتلهم
كمثال على القوة

560
00:21:39,167 --> 00:21:41,068
حسنا, انظري , دعينا فقط نعطي
سويتس) استراحه ,طيب؟)

561
00:21:41,102 --> 00:21:43,938
هو يحاول ان يصنع الاختلاف

562
00:21:43,972 --> 00:21:46,073
(طيب , لقد قاموا بتجهيز (مارتن

563
00:21:46,107 --> 00:21:48,976
انهم في انتظاري

564
00:21:49,010 --> 00:21:51,979
انا اسف

565
00:21:52,013 --> 00:21:54,114
ذلك امر جيد

566
00:21:59,955 --> 00:22:02,089
حسنا

567
00:22:07,796 --> 00:22:09,930
هذا مقزز يا رجل
لقد انقذت حياتك

568
00:22:09,965 --> 00:22:11,298
اجل تلك الطريقه الوحيده
لتظهر الامر بشكل افضل

569
00:22:11,333 --> 00:22:12,566
نعم ؟

570
00:22:12,601 --> 00:22:13,734
حسنا , وكيف تراها انت ؟

571
00:22:13,768 --> 00:22:16,070
,من مكاني
انت قتلت رجلين

572
00:22:16,104 --> 00:22:18,372
بسلاح آلي غير مرخص

573
00:22:18,406 --> 00:22:21,742
جندي مثلك معه 18 ملف في السجل الجنائي؟

574
00:22:21,776 --> 00:22:22,910
ذلك يعني انك ستقضي 15 سنه

575
00:22:22,944 --> 00:22:24,378
قبل ان اُعد قضيتي

576
00:22:24,412 --> 00:22:25,713
نحن نعلم ان حادث اطلاق النار
كان للثأر

577
00:22:25,747 --> 00:22:27,648
(لان 520 قتلت (ديلكامبو

578
00:22:27,682 --> 00:22:29,183
لا, انت مخطئ

579
00:22:29,217 --> 00:22:30,918
نحن لم نرغب في اي حرب-
صحيح ؟-

580
00:22:30,952 --> 00:22:33,721
اقولك امر , انت اعطينا السلاح
,الذي تم استخدامه

581
00:22:33,755 --> 00:22:35,689
وربما سأجعل هذه السيده اللطيفه
هنا

582
00:22:35,724 --> 00:22:37,224
تعقد معك اتفاق

583
00:22:37,258 --> 00:22:38,792
انظر ,انا اخبرتك بكل شيء
اعرفه

584
00:22:38,827 --> 00:22:40,227
(لنذهب (بووث

585
00:22:40,261 --> 00:22:42,062
سأشتري لك بعض الكعك

586
00:22:42,097 --> 00:22:43,864
حسنا

587
00:22:43,898 --> 00:22:45,599
اسمع , لقد سمعت مره

588
00:22:45,634 --> 00:22:47,201
"ان "ايستالرس
كانوا يتحدثون الى شرطيس

589
00:22:47,235 --> 00:22:49,703
من كان ؟
لا اعلم

590
00:22:49,738 --> 00:22:51,305
ربما ذلك هو سبب موت
فتاكم

591
00:22:51,339 --> 00:22:53,440
ربما كان متعاون
وشخص ما كشف الامر

592
00:22:55,910 --> 00:22:57,645
السيد (براي) وجد جرح
الرصاصه الثانيه

593
00:22:57,679 --> 00:22:58,946
ذلك لا استطيع تفسيره

594
00:22:58,980 --> 00:23:00,614
وما المحير في ذلك ؟

595
00:23:00,649 --> 00:23:02,316
من المفترض ان تكون جرحين
لمدخلين

596
00:23:02,350 --> 00:23:03,484
ولكن لا يوجد مخرج

597
00:23:03,518 --> 00:23:05,152
اكدت المقذوفات
ان الرصاصه

598
00:23:05,186 --> 00:23:06,553
التي وجدها (هودجينز ) في السياره

599
00:23:06,588 --> 00:23:08,222
سببت الحرج الثاني
,لجمجة الضحيه

600
00:23:08,256 --> 00:23:09,657
لذلك لابد انها خرجت بطريقه او
بأخرى

601
00:23:09,691 --> 00:23:11,759
اتفق معك
يجب ان يكون هنالك تفسير

602
00:23:11,793 --> 00:23:14,595
اذن (ديلكامبو) اطلق عليه مرتين ؟

603
00:23:14,629 --> 00:23:16,330
جرحين للدخول , اجل

604
00:23:16,364 --> 00:23:17,464
ولكن بدون جروح للخروج

605
00:23:17,499 --> 00:23:19,066
(ولكن الرصاصه التي انتشلها(هودجينز

606
00:23:19,100 --> 00:23:20,834
كانت وبكل تأكيد واحده
من الرصاصات التي قتلته

607
00:23:20,869 --> 00:23:23,404
اجل , ولكن لا توجد لدينا اي فكره
كيف غادرت جسمه

608
00:23:23,438 --> 00:23:26,006
انجيلا) قامت بمسح الرصاصه و الجمجمه )

609
00:23:26,041 --> 00:23:28,776
لمحاولة اعاده تمثيل
ما يمكن انه حدث

610
00:23:28,810 --> 00:23:30,310
مرحبا

611
00:23:30,345 --> 00:23:32,613
اذن دعوني اطلعكم على
ما لدي حتى الان

612
00:23:32,647 --> 00:23:34,648
الرصاصه رقم واحد
دخلت الرأس

613
00:23:34,683 --> 00:23:36,150
من الجداريه اليمنى

614
00:23:39,621 --> 00:23:41,155
والتي يظهر ان الرصاصه

615
00:23:41,189 --> 00:23:42,790
و ينبغي انها بقيت داخل الجمجمه

616
00:23:42,824 --> 00:23:44,291
ولكننا لم انجد اي رصاصه
في الجمجمة

617
00:23:44,325 --> 00:23:45,492
وماذا بشأن الرصاصه الثانيه ؟

618
00:23:49,264 --> 00:23:52,066
تلك يجب ان تبقى داخل الجمجمة ايضا

619
00:23:52,100 --> 00:23:54,201
الاضرار التي على الثقبة العظميه
لابد ان تكون اكثر وضوحا

620
00:23:54,235 --> 00:23:56,670
لو كانت الضربه مباشره

621
00:23:58,606 --> 00:24:01,041
لحظة

622
00:24:02,877 --> 00:24:05,479
,الرسوم المتحركه دقيقه
ولكن ليست النتيجه

623
00:24:05,513 --> 00:24:07,147
اطلقي الرصاصه الثانيه مرة اخرى
لكن هذه المره

624
00:24:07,182 --> 00:24:10,751
اوقفيها مباشره قبل
ان تتصل مع سي-1

625
00:24:12,320 --> 00:24:14,922
الان , عندما تضرب
الرصاصه سي -1

626
00:24:14,956 --> 00:24:16,423
اجعليها تتأرجح بمحور عامودي

627
00:24:16,458 --> 00:24:17,791
ايمكن ان تفعل هذا؟

628
00:24:17,826 --> 00:24:20,394
نعم
قانون نيوتن الاول للحركه

629
00:24:20,428 --> 00:24:22,196
يضل الجسم الساكن يبقى ساكن

630
00:24:22,230 --> 00:24:23,997
ما لم تؤثر عليه قوة خارجيه

631
00:24:24,032 --> 00:24:27,067
وفي هذه الحاله ,سي-1

632
00:24:27,102 --> 00:24:28,669
ايضا ,تعديل للمقاومة

633
00:24:28,703 --> 00:24:30,704
للطبيعه الهلاميه
للدماغ

634
00:24:36,945 --> 00:24:38,412
الرصاصه خرجت بشكل قاسي

635
00:24:38,446 --> 00:24:40,814
,كان هنالك فقط طلقه واحده
رصاصه واحده

636
00:24:40,849 --> 00:24:42,783
لكن أليس هذا جرح لمدخل؟

637
00:24:42,817 --> 00:24:44,284
لا , لم يكن

638
00:24:44,319 --> 00:24:46,220
الرصاصه خرجت من
الجمجمه افقيا

639
00:24:46,254 --> 00:24:50,023
الذي سبب انحاء القوس للداخل وكانه
جرح دخول

640
00:24:50,058 --> 00:24:51,358
اذن هو تم إرداءه من الامام

641
00:24:51,392 --> 00:24:53,160
كنا نعتقد بأنه اعدام
من العصابه

642
00:24:53,194 --> 00:24:54,628
ولكنه ليس كذلك -
اوافقك-

643
00:24:54,662 --> 00:24:56,764
(المطلق كان امام (ديلكامبو
وفي موقع ادنى

644
00:24:56,798 --> 00:24:58,732
على الارض؟

645
00:24:58,767 --> 00:25:02,903
(يبدو وكأنه شخص تشاجر مع (ديلكامبو
قبل ان يرديه

646
00:25:06,074 --> 00:25:08,942
نحن نعلم ان (ديلكامبو) كان الضحيه السادسه
الذي يقتل بذلك السلاح

647
00:25:08,977 --> 00:25:10,944
لكن التوقيت
ليس له معنى

648
00:25:10,979 --> 00:25:12,880
ويجب ان يكون هناك قواسم مشتركه
مع الضحايا

649
00:25:12,914 --> 00:25:15,048
يوجد
كلهم كانو اعضاء في عصابه

650
00:25:15,083 --> 00:25:16,483
انظر (ديلكامبو ) كان الوحيد من
(ايستالرس لوكوس)

651
00:25:16,518 --> 00:25:17,751
الذي قتل بسلاح , صحيح؟

652
00:25:17,786 --> 00:25:18,986
ما الذي تفكر به ؟

653
00:25:19,020 --> 00:25:20,954
(حسنا, الادوات التي استخدمها (ديلكامبو

654
00:25:20,989 --> 00:25:22,956
للتخلص من الجثث
كانت في السيارة

655
00:25:22,991 --> 00:25:26,426
ماذا لو كان في طريقه للمنزل من
بعد انجاز عمله ؟

656
00:25:26,461 --> 00:25:28,629
هودجينز ) وجد بقايا )
من الطوب

657
00:25:28,663 --> 00:25:30,397
لخلق ثقل على الجثه

658
00:25:30,431 --> 00:25:31,799
,ولكن لو استخدم المسدس

659
00:25:31,833 --> 00:25:33,534
سيتوجب عليه ارجاعه
الى شخص ما

660
00:25:33,568 --> 00:25:35,769
,وربما هذا الشخص
اطلق عليه , وقتله

661
00:25:35,804 --> 00:25:37,771
ذلك منطقي
هو لم يكن ليتوقع ذلك

662
00:25:37,806 --> 00:25:39,540
اذن السلاح ينتمي الى "ايستالرس لوكوس"؟

663
00:25:39,574 --> 00:25:40,707
لابد انه ارتكب

664
00:25:40,742 --> 00:25:42,376
جريمه ضد العصابه

665
00:25:42,410 --> 00:25:44,144
انهم يتعاملون مع نزاعتهم داخلياً

666
00:25:44,179 --> 00:25:45,179
مارتن ) كان محق)

667
00:25:45,213 --> 00:25:46,480
(شخص ما رأي(بوتشر

668
00:25:46,514 --> 00:25:47,781
ينحدث الى الشرطه

669
00:25:47,816 --> 00:25:49,349
ولكن لماذا لم يتم قتله
باسلوب الاعدام؟

670
00:25:49,384 --> 00:25:50,918
تلك هي الطريقه التي يرسل بها
العصابات الرسائل

671
00:25:50,952 --> 00:25:52,452
لا يشخص يفكر في التكلم

672
00:25:52,487 --> 00:25:53,887
ليس منطقي بتاتا

673
00:25:53,922 --> 00:25:55,289
(بووث)

674
00:25:55,323 --> 00:25:56,390
نعم

675
00:25:56,424 --> 00:25:57,357
حسنا

676
00:25:57,392 --> 00:25:59,526
تم ايجاد الضحيه السابعه

677
00:25:59,561 --> 00:26:01,061
قتلت بنفس السلاح

678
00:26:10,609 --> 00:26:13,444
(ادريانا غاريسا )
اسبانيه

679
00:26:13,478 --> 00:26:15,579
العمر 22 سنه , انثى

680
00:26:15,614 --> 00:26:17,815
وفقا لتقرير الشرطه

681
00:26:17,849 --> 00:26:20,651
تم اكتشافها في قاعده لصب الاسمنت

682
00:26:20,685 --> 00:26:23,220
الطبيب الشرعي عدل
وقت الوفاة لمنذ يومين

683
00:26:23,255 --> 00:26:24,622
تقريبا في نفس الوقت

684
00:26:24,656 --> 00:26:26,023
(الذي قتل فيه (ديلكامبو

685
00:26:26,057 --> 00:26:29,026
لقد كان من اسلوبه ان يترك

686
00:26:29,060 --> 00:26:30,961
اجزاء من جسم ضحيته
في عدة اماكن مختلفه

687
00:26:30,996 --> 00:26:33,497
مهلا , هذه الاقراط
(التي وجدتها (هودجينز

688
00:26:33,532 --> 00:26:35,299
يبدو انها تعود لها

689
00:26:35,333 --> 00:26:37,134
لقد قاموا بنزعها من اذنيها

690
00:26:37,169 --> 00:26:38,836
أليس ذلك شائع
في ثقافات المحاربين

691
00:26:38,870 --> 00:26:41,305
ان يأخذوا تذكار من قتلاهم ؟

692
00:26:41,339 --> 00:26:42,840
انها مثل غنائم حرب

693
00:26:42,874 --> 00:26:44,575
ذلك رومنسي للغايه

694
00:26:44,609 --> 00:26:46,444
ولكن اعتقد ان هذا الرجل كان مجرد
منحط

695
00:26:46,478 --> 00:26:48,879
الذي رأى الفرصه لجني بعض
الدولارات الاضافيه

696
00:26:48,914 --> 00:26:51,048
انه اسوأ بكثير عندها
يكون لديهم وجوه

697
00:26:53,051 --> 00:26:54,652
طيب , سأسحب كلامي

698
00:26:54,686 --> 00:26:56,554
ذلك في الواقع اسوأ بكثير جدا

699
00:26:56,588 --> 00:26:57,688
انتهتاك الدماغ , و تجوفه

700
00:26:57,722 --> 00:27:00,357
بكل تأكيد تشير الى رصاصه

701
00:27:00,392 --> 00:27:01,659
اخترقت الدماغ

702
00:27:01,693 --> 00:27:03,173
حسنا , لقد دخلت عبر الجداريه

703
00:27:03,195 --> 00:27:04,462
مطابقة لضربات العصابه

704
00:27:04,496 --> 00:27:06,130
مثل باقي الضحايا

705
00:27:06,164 --> 00:27:08,065
(حسنا , ماعدا(ديلكامبو

706
00:27:08,099 --> 00:27:09,467
هذه علامات شق

707
00:27:09,501 --> 00:27:11,535
التي نتجت بسبب نصل ثقيل
واخذ الامر

708
00:27:11,570 --> 00:27:13,971
عدة ضربات لفصل الرأس

709
00:27:14,005 --> 00:27:16,674
بمجرد سلخ الجمجمة
يمكننا مقارنه

710
00:27:16,708 --> 00:27:19,243
فأسه مع هذه
الاصابات

711
00:27:19,277 --> 00:27:20,411
لو (ديلكامبو ) فعل هذا

712
00:27:20,445 --> 00:27:21,846
حسنا, لن يأخذ وقتا

713
00:27:21,880 --> 00:27:24,181
الطبيب الشرعي قام بمعظم
الاعمال الشاقه

714
00:28:04,990 --> 00:28:06,924
مثالي

715
00:28:08,126 --> 00:28:11,562
الن لنلقي نظره
على علامات الاختراق

716
00:28:11,596 --> 00:28:14,265
ادريانا غاريسا) لقد احضرت 12 مره )

717
00:28:14,299 --> 00:28:15,733
سرقة متاجر

718
00:28:15,767 --> 00:28:17,067
تجارة المخدرات

719
00:28:17,102 --> 00:28:19,069
الاتجار في السلع المقلده

720
00:28:19,104 --> 00:28:20,304
سلوك مخل بالنظام

721
00:28:20,338 --> 00:28:21,539
انجازات لامعه

722
00:28:21,573 --> 00:28:23,093
حسنا, عظيم
قسم الشرطه اخيرا رد عليّ

723
00:28:23,108 --> 00:28:25,309
(ادريانا غاريسا )
كانت مخبره

724
00:28:25,343 --> 00:28:26,977
(واتضح انها كانت على علاقة غراميه مع (ديلكامبو

725
00:28:27,012 --> 00:28:28,445
(حسنا , ذلك لن يهم (مارتن

726
00:28:28,480 --> 00:28:29,446
تكون مخلص
ليس جزء من الصفقه

727
00:28:29,481 --> 00:28:30,681
اوفقك

728
00:28:30,715 --> 00:28:32,182
لكنها ستهتم

729
00:28:32,217 --> 00:28:34,018
ان ال"ايستالرس" كانوا على صله بالشرطه

730
00:28:34,052 --> 00:28:36,787
(بووث)

731
00:28:36,821 --> 00:28:39,223
وجنة اليمنى للضحيه كانت مكسوره ايضا

732
00:28:39,257 --> 00:28:41,225
انها تطابق مع التكسر الذي وجدناه

733
00:28:41,259 --> 00:28:43,661
(على الرضفة اليسرىل(ديلكامبو

734
00:28:43,695 --> 00:28:45,763
اتفهم ماذا يعني ذلك ؟

735
00:28:45,797 --> 00:28:47,865
(انه يعني انهم تصارعوا و قام (ديلكامبو
,بضربها بركبته على وجهها

736
00:28:47,899 --> 00:28:49,066
بقوة كافيه
ليكسر صابونة ركبته

737
00:28:49,100 --> 00:28:50,367
وذلك يتبع

738
00:28:50,402 --> 00:28:52,603
,(بعد ان قتل (ديلكامبو) (اندريانا

739
00:28:52,637 --> 00:28:54,271
هو عليه ان يعيد المسدس للمكتب

740
00:28:54,306 --> 00:28:55,439
(ل(ماريا

741
00:28:55,473 --> 00:28:56,640
اظنها كانت لتهتم

742
00:28:56,675 --> 00:28:58,108
انه كان يخونها

743
00:28:58,143 --> 00:29:00,844
انها لا تبدو كهجوم لانه لم يكن

744
00:29:01,880 --> 00:29:03,647
انه كان للانتقام

745
00:29:08,520 --> 00:29:10,788
<i>اذن , ما الذي كان اسوأ لك
ماريا)؟)</i>

746
00:29:10,822 --> 00:29:13,190
,ان تكتشفي ان (اندريانا ) كانت مخبره

747
00:29:13,224 --> 00:29:14,992
ام انها كانت على علاقه مع رجلك ؟

748
00:29:15,026 --> 00:29:18,095
انا لا اعلم ما الذي
تتحدث بشأنه

749
00:29:18,129 --> 00:29:19,363
الاشياء حققت لك فرصه
جيد للغايه

750
00:29:19,397 --> 00:29:21,231
,كنتِ قادره على التخلص منها الاثنين

751
00:29:21,266 --> 00:29:22,499
اذن كيف تم الامر؟

752
00:29:22,534 --> 00:29:24,468
لا ينبغي عليك ان تزعجني هكذا

753
00:29:24,502 --> 00:29:27,304
انا حزينه على شخص عزيز

754
00:29:28,807 --> 00:29:30,274
انا اعلم كيف حدث الامر

755
00:29:30,308 --> 00:29:31,575
,هو عاد ومعه السلاح

756
00:29:31,610 --> 00:29:32,676
وانت تعرفين ذلك

757
00:29:32,711 --> 00:29:34,111
لذلك اردت ان تلقنيه درسا

758
00:29:34,145 --> 00:29:35,779
و اعدتيه للمكتبه

759
00:29:35,814 --> 00:29:37,014
,اذا امكنك اثبات اي من ذلك

760
00:29:37,048 --> 00:29:38,182
لما كنت تستجوبني

761
00:29:38,216 --> 00:29:39,650
سنعثر على السلاح

762
00:29:39,684 --> 00:29:41,418
لا اعلم ما الذي تتحدث بشأنه

763
00:29:41,453 --> 00:29:43,587
مهما طال هذا الامر , فإنه سيء بالنسبه لك

764
00:29:43,622 --> 00:29:47,024
اتعقد انني لم اضيع وقتي في الحديث
مع الشرطه من قبل؟

765
00:29:47,058 --> 00:29:48,492
لدي معرض من تسجيلات الشرطه

766
00:29:48,526 --> 00:29:51,028
انا لاافقد اي شيء كوني هنا

767
00:29:56,935 --> 00:29:58,936
هذه ستكون ليله طويله

768
00:29:58,970 --> 00:30:00,304
ولم نتمكن من العثور على ادلة قويه

769
00:30:00,338 --> 00:30:01,872
التي يمكن ان نربط بها (ماريا) بالجريمه

770
00:30:01,906 --> 00:30:03,407
(اذن الامر يعود ل(بووث

771
00:30:03,441 --> 00:30:05,175
(هذه ليست المره الاولى ل(ماريا
لتكون هنا

772
00:30:05,210 --> 00:30:06,777
هي ستقوم بالمحاوله , وتحديه

773
00:30:06,811 --> 00:30:08,145
لابد ان (بووث) متوقع ذلك

774
00:30:08,179 --> 00:30:09,780
هو يعلم انها
لن تستطيع تحديه

775
00:30:09,814 --> 00:30:11,015
انا سأذهب لحضر

776
00:30:11,049 --> 00:30:12,282
(صور لمسرح جريمه قتل(ديلكامبو

777
00:30:12,317 --> 00:30:13,751
تلك فكره جيده

778
00:30:13,785 --> 00:30:15,486
انظر كيف سيؤثر عليها
ولاحظها بدقه

779
00:30:15,520 --> 00:30:16,487
سويتس)؟)

780
00:30:16,521 --> 00:30:17,855
(انه يعني الكثير ل(بووث

781
00:30:17,889 --> 00:30:19,590
انك عدت لمساعدته

782
00:30:19,624 --> 00:30:20,891
ما سبب وجود الاصدقاء,؟

783
00:30:20,925 --> 00:30:23,027
تعلم , لا احد يلومك

784
00:30:23,061 --> 00:30:24,361
(عما حدث مع (بلانت

785
00:30:24,396 --> 00:30:25,896
اعلم

786
00:30:25,930 --> 00:30:27,564
ولكنك تلوم نفسك

787
00:30:28,800 --> 00:30:30,934
سأذهب لاحضار الصور

788
00:30:44,482 --> 00:30:46,517
مرحبا

789
00:30:48,086 --> 00:30:49,987
اذن , ربما امك قد تبقى هنا لفتره

790
00:30:50,021 --> 00:30:51,722
شخص ما من خدمة الاطفال

791
00:30:51,756 --> 00:30:54,558
سيتأكد من انك ستلقى
الاهتمام

792
00:30:54,592 --> 00:30:55,859
اعلم كيف تسير الامور

793
00:30:55,894 --> 00:30:57,294
لقد مررت بهذا من قبل

794
00:30:57,328 --> 00:30:59,296
اكيد

795
00:30:59,330 --> 00:31:01,098
ايمكن ان احضر لك شيئا بينما انت تنتظر؟

796
00:31:01,132 --> 00:31:03,734
صودا و شيبس , و سندويتش؟

797
00:31:03,768 --> 00:31:04,968
لا

798
00:31:06,538 --> 00:31:08,005
شيئا للاكل , اعتقد

799
00:31:08,039 --> 00:31:09,273
لا يهمني ما يكون

800
00:31:09,307 --> 00:31:11,341
ما هذا؟
اتقوم بواجباتك ؟

801
00:31:11,376 --> 00:31:13,844
لا و انها كتاب للفلك

802
00:31:13,878 --> 00:31:15,145
انت تحب علم الفلك؟

803
00:31:15,180 --> 00:31:16,680
اجل

804
00:31:16,715 --> 00:31:20,217
كل مره يبدو فيها الكون يكبر اكثر

805
00:31:20,251 --> 00:31:23,287
تعلم , نحن لدنيا مستشارين

806
00:31:23,321 --> 00:31:24,555
في مركز المجتمع

807
00:31:24,589 --> 00:31:26,557
للاطفال ذوي الاهتمامات الخاصه

808
00:31:26,591 --> 00:31:27,891
و ربما يمكنني ان اجد عالم فلك

809
00:31:27,926 --> 00:31:29,526
في جيفرسون يمكنك التحدث معه

810
00:31:29,561 --> 00:31:32,062
امي قالت انه لااستطيع
العوده للمركز

811
00:31:32,097 --> 00:31:33,864
ليس بعد ان اتيت للمنزل

812
00:31:36,267 --> 00:31:37,935
ولا ينبغي عليّ التحدث معك

813
00:31:37,969 --> 00:31:39,203
وانا لست جائعا ابدا

814
00:31:39,237 --> 00:31:40,571
لست بحاجه لاي شيء

815
00:31:43,174 --> 00:31:45,676
<i>الفتي يعلم شيئا</i>

816
00:31:45,710 --> 00:31:46,810
اجل , ان امه

817
00:31:46,845 --> 00:31:48,212
وكل شخص تعرفه هو شرير

818
00:31:48,246 --> 00:31:50,547
ربما يعرف انه امه
(قد قتلت (ديلكامبو

819
00:31:50,582 --> 00:31:51,782
واذا هي امينه المكتبه

820
00:31:51,816 --> 00:31:53,517
ربما هو يعرف اين السلاح مخبئ

821
00:31:53,551 --> 00:31:54,885
سويتس) هو لن يخون امه )

822
00:31:54,919 --> 00:31:56,153
و انثروبولوجيا

823
00:31:56,187 --> 00:31:57,667
قد يكون اشترط عليه يبقى على تماسك العصابه

824
00:31:57,689 --> 00:31:59,089
حتى لو كان على حساب عائلته

825
00:31:59,124 --> 00:32:00,691
هو لن يتكلم عن اي
من هذا

826
00:32:00,725 --> 00:32:02,025
مع احترامي للانثروبولوجيا

827
00:32:02,060 --> 00:32:03,660
هو بدأ الانتفتاح عليّ

828
00:32:03,695 --> 00:32:06,163
هو يريد التكلم , ولكن بعد
فور شعوره انه في موقف ضعيف

829
00:32:06,197 --> 00:32:07,765
خاف وانغلق على نفسه

830
00:32:07,799 --> 00:32:09,099
ذلك عظيم
(و كل شيء ,(سويتس

831
00:32:09,134 --> 00:32:10,534
لكن قانونيا
لايمكن التحدث معه

832
00:32:10,568 --> 00:32:12,803
لما. عندما تصل حمايه الطفل
الى هنا

833
00:32:12,837 --> 00:32:14,304
سيكون مسموح له التحدث معي

834
00:32:14,339 --> 00:32:16,173
طالما لديه محامين ,أليس كذلك ؟

835
00:32:16,207 --> 00:32:18,909
<i>اسف, ولكن حماسه الطفل لايمكن ان
تفعل اي شي هنا</i>

836
00:32:18,943 --> 00:32:20,410
لم يتم توجيه التهم لامه

837
00:32:20,445 --> 00:32:22,179
اذا اردت التحدث معه

838
00:32:22,213 --> 00:32:23,947
ماريا) يجب ان تكون معك)

839
00:32:23,982 --> 00:32:25,048
وهو لن يرسل امه للسجن

840
00:32:25,083 --> 00:32:27,084
مازلت اريد المحاوله

841
00:32:27,118 --> 00:32:28,652
ولا يهمني لو كانت هناك

842
00:32:36,930 --> 00:32:38,865
<i>يجب ان اذهب وحدي</i>

843
00:32:38,899 --> 00:32:40,733
ماذا؟ لا لا
تلك غرفتي

844
00:32:40,768 --> 00:32:42,335
,استجوابي
نهايه القصه

845
00:32:42,369 --> 00:32:44,370
اذا ال"انا " الخاصه بك اكثر اهميه
من الامساك بالقاتل؟

846
00:32:44,405 --> 00:32:46,406
لن نقوم بلعب هذه اللعبه الان ,طيب؟

847
00:32:46,440 --> 00:32:47,907
ولماذا اعدتني الى هنا؟

848
00:32:47,941 --> 00:32:49,108
للتسكع ؟

849
00:32:49,143 --> 00:32:50,376
انت قلت انه كان
مناجل رؤيتي

850
00:32:50,411 --> 00:32:51,911
اجل ؟
وهاهي

851
00:32:51,945 --> 00:32:53,880
ذلك الفتي يحلم بحياة افضل

852
00:32:53,914 --> 00:32:55,515
حلمه بالخروج

853
00:32:55,549 --> 00:32:57,517
ذلك سبب ذهابه للمركز

854
00:32:57,551 --> 00:32:59,218
انا جزء من ذلك , أليس كذلك

855
00:32:59,253 --> 00:33:01,721
,اذا ذهبت الى هناك
يمكنك ان تُقبل السلاح قبلة الوادع

856
00:33:01,755 --> 00:33:04,290
ويمكنك ان تقبل القضيه كلها ايضا

857
00:33:04,325 --> 00:33:06,426
و في مكان ما , انت تعرف ذلك

858
00:33:07,361 --> 00:33:08,728
سأرقب, طيب؟

859
00:33:08,762 --> 00:33:10,396
....واذا شعرت بأي خلل

860
00:33:10,431 --> 00:33:12,065
لن اشعر
عظيم

861
00:33:12,099 --> 00:33:13,866
(وانا سأتخذ ذلك القرار (سويتس

862
00:33:13,901 --> 00:33:15,902
عادل بما يكفي

863
00:33:24,278 --> 00:33:26,779
انت تركته لوحده ؟
اجل

864
00:33:26,814 --> 00:33:28,948
(انا لاتفق غالبا مع (سويتس

865
00:33:28,982 --> 00:33:32,585
,لكن رمز السلطه
,الطاغي كما يبدو عليك

866
00:33:32,619 --> 00:33:34,053
لكن يكون مفيد هناك

867
00:33:34,088 --> 00:33:36,122
اتعلم مالذي يخطط له (سويتس)؟

868
00:33:36,156 --> 00:33:37,590
ليست لدي فكره

869
00:33:40,461 --> 00:33:42,428
ربما تكون لغتي الاسبانيه ضعيفه

870
00:33:42,463 --> 00:33:44,530
لكن بإمكاني ان افهم ذلك

871
00:33:50,804 --> 00:33:53,539
انا اردت من (خافيير ) الانضمام معنا

872
00:33:53,574 --> 00:33:55,708
لان ما يحدث لك

873
00:33:55,743 --> 00:33:57,577
قد يثر على حياته للمدى البعيد

874
00:33:57,611 --> 00:33:59,579
حتى لو ارسلتموني بعيدا
هو لديه عائلة

875
00:33:59,613 --> 00:34:01,114
سيكون بخير
أليس كذلك (خافيير)؟

876
00:34:01,148 --> 00:34:03,983
اتقصدين "ايستالرس"؟
تلك هي عائلته ؟

877
00:34:04,017 --> 00:34:05,785
اتعتقد اننا نخول اي احد لنعتمد عليه ؟

878
00:34:05,819 --> 00:34:07,220
سنقوم باستدعاءك في ذلك
المركز المجتمعي

879
00:34:07,254 --> 00:34:08,354
بالتالي نستطيع تلوين اصابعنا؟

880
00:34:08,389 --> 00:34:10,690
(نحن نعلم ان (جيمي ) قتل( اندريانا

881
00:34:10,724 --> 00:34:13,359
وايضا نعلم انه اخذ اقراطها لاجلك

882
00:34:13,394 --> 00:34:15,128
,كتعويض
ربما لضربك

883
00:34:15,162 --> 00:34:17,330
.او لانه خانك
ربما الاثنين ,صحيح؟

884
00:34:18,565 --> 00:34:20,032
وذلك يعني ان لديك

885
00:34:20,067 --> 00:34:21,434
السبب لقلته , اليس كذلك ؟

886
00:34:21,468 --> 00:34:23,002
انها جريمه عاطفيه

887
00:34:23,036 --> 00:34:25,238
اذا اعترفتي بذلك
فان المدعي

888
00:34:25,272 --> 00:34:27,607
يمكن ان يأخذ ذلك في الحسبان
عند توجيه الاتهامات

889
00:34:27,641 --> 00:34:29,041
لم اتقل اي احد
ماما

890
00:34:35,983 --> 00:34:37,450
اذا اخبرتنا
اين يتم الاحتفاظ بالسلاح

891
00:34:37,484 --> 00:34:39,619
ذلك يمكن ان يعطيك صقفه افضل

892
00:34:39,653 --> 00:34:42,021
,ومن جهة اخرى
انه سيكون سري للغايه

893
00:34:42,055 --> 00:34:44,090
ومن الممكن ان تحصلي على فرصه
(لرؤيه (خافيير

894
00:34:44,124 --> 00:34:46,058
هو يمكنه الاهتمام بنفسه , أليس كذلك (خافيير)؟

895
00:34:52,099 --> 00:34:53,800
انا اعرف المدعي العام

896
00:34:53,834 --> 00:34:56,736
هي تريد ان تضحك مع مجموعه من اعضاء
العصابات المنافسه

897
00:34:56,770 --> 00:34:58,304
ستموتين خلاص اسابيع

898
00:34:59,840 --> 00:35:01,040
وهو سيضيع

899
00:35:01,074 --> 00:35:02,375
انت لا تريد

900
00:35:02,409 --> 00:35:04,076
لامك ان تموت , أليس كذلك ,(خافيير)؟

901
00:35:04,111 --> 00:35:05,945
...اذا كنت تعرف شيئا
هو لا يعرف

902
00:35:05,979 --> 00:35:08,448
علم النفس لن يقوم بكسر
الواجب العشائري

903
00:35:08,482 --> 00:35:11,250
ذلك مترسخ كآلة للبقاء

904
00:35:11,285 --> 00:35:13,820
الا تحب امك ؟

905
00:35:17,858 --> 00:35:19,358
انه يضربك

906
00:35:26,467 --> 00:35:29,202
سمعته يتحدث الى (مانويل) والاخرين

907
00:35:29,236 --> 00:35:31,904
قال انه سقتلك
اذا لم يتمكن من ترويضك

908
00:35:31,939 --> 00:35:33,306
ذلك كان مجرد كلام ياغبي

909
00:35:33,340 --> 00:35:36,075
لكنك قلت بلسانك انك
ترغبي في موته

910
00:35:42,216 --> 00:35:44,517
وكنت اعلم انك لا ترغبين بذلك , رغم ذلك

911
00:35:47,955 --> 00:35:50,623
فعلت ما فعلته لحمايتك ,ماما

912
00:35:54,728 --> 00:35:57,063
ياالهي

913
00:35:57,097 --> 00:35:59,232
هو من فعلها

914
00:36:00,934 --> 00:36:02,168
ماذا حدث؟

915
00:36:02,202 --> 00:36:05,471
لقد عرفت اين هو يريد الذهاب
ليحرق السياره

916
00:36:05,506 --> 00:36:09,408
لذلك ذهبت اخبرته
لقد كنت هناك لاخذ السلاح

917
00:36:11,345 --> 00:36:13,045
اظهر لي الاقراط

918
00:36:13,080 --> 00:36:14,947
اخبرته
ان لايمكنه شراءك

919
00:36:14,982 --> 00:36:16,782
قام بصفعي
قال انه سيقتلني

920
00:36:16,817 --> 00:36:19,485
اذا نظرت إليه بشكل خاطئ

921
00:36:19,520 --> 00:36:23,222
...كان معي السلاح .,لذلك

922
00:36:28,028 --> 00:36:30,429
فعلتها لاجلك , ماما

923
00:36:31,899 --> 00:36:34,467
نحن عائله

924
00:36:48,148 --> 00:36:49,649
"لوس ايستالرس"
!هي عائلتي

925
00:36:49,683 --> 00:36:51,417
انت لا تعني لي شيئا
اتسمعني ؟ لاشيء

926
00:36:51,451 --> 00:36:52,919
ابعدها
انه ابنك

927
00:36:52,953 --> 00:36:54,287
يمكنني انجاب المزيد من الاطفال

928
00:36:54,321 --> 00:36:55,955
خذوه , ابعدوه عن طريقي

929
00:36:55,989 --> 00:36:57,256
(هيا(خافيير

930
00:36:57,291 --> 00:36:58,958
انه من الافضل لو تأتي معي الان

931
00:36:58,992 --> 00:37:00,593
لا اريد رؤيتك مجددا, اتسمع؟

932
00:37:00,627 --> 00:37:01,994
اتمنى لو انه قتلك

933
00:37:09,836 --> 00:37:12,605
انهم سيقتلونني
وربما هم محقين

934
00:37:12,639 --> 00:37:15,374
لا, يمكننا حمايتك
انت قاصر

935
00:37:15,409 --> 00:37:17,176
لقد شعرت ان حياتك في خطر

936
00:37:17,210 --> 00:37:19,245
هذا كان دفاع عن النفس

937
00:37:19,279 --> 00:37:23,282
اعدك هذه السيده و (د.سويتس) ستأكدون

938
00:37:23,317 --> 00:37:25,685
انك ستعيش في حي جيد

939
00:37:25,719 --> 00:37:28,454
تذهب للمدرسه
ستكون بأمان

940
00:37:29,823 --> 00:37:32,158
<i>اذا اعطيتك السلاح</i>

941
00:37:33,560 --> 00:37:35,928
<i>اذا لم تفعل اي شيء</i>

942
00:37:35,963 --> 00:37:37,830
ولكن الطبيب الماهر هنا سيجعل حياتي
بائسة

943
00:37:37,864 --> 00:37:41,300
اذا لم ينتهي بك المطاف
في البيت الابيض يوما ما

944
00:37:49,109 --> 00:37:51,644
سأفعل ذلك

945
00:37:51,678 --> 00:37:54,080
اود ان اعطيكم السلاح

946
00:37:58,352 --> 00:38:00,152
ولكني لا اعرف اين هو الان

947
00:38:00,187 --> 00:38:02,355
ربما هنالك شخص ما

948
00:38:02,389 --> 00:38:04,256
من الذين كانت امك تعمل معهم ؟

949
00:38:04,291 --> 00:38:06,859
,الشخص الذي
قد رأيته في المنزل

950
00:38:06,893 --> 00:38:08,194
شخص وثقت به ؟

951
00:38:09,563 --> 00:38:11,063
آنا) ربما)

952
00:38:11,098 --> 00:38:14,834
انا) اهي من ايسترلا؟)

953
00:38:14,868 --> 00:38:16,936
اجل

954
00:38:16,970 --> 00:38:18,704
هي تتصل بامي طوال الوقت

955
00:38:18,739 --> 00:38:20,873
في اواقات متأخره ليلا

956
00:38:20,907 --> 00:38:23,643
,بعدها هي تأتي
وامي تخرج

957
00:38:23,677 --> 00:38:27,346
طيب(خافيير) اخبرنا
,اين هي

958
00:38:27,381 --> 00:38:29,248
وسنذهب لاخذ السلاح

959
00:38:29,282 --> 00:38:32,585
هي فقط تأتي لنا

960
00:38:32,619 --> 00:38:34,620
عندما تتصل امي

961
00:38:34,655 --> 00:38:36,555
الهاتف النقال ل(ماريا) محجوب من الخدمه

962
00:38:36,590 --> 00:38:38,591
(خافيير)

963
00:38:38,625 --> 00:38:41,193
اتقوم بالاتصال ب(انا)لاجلنا؟

964
00:38:49,069 --> 00:38:51,570
حسنا

965
00:38:51,605 --> 00:38:54,740
لدي رقم النقال لام (خافيير) على الشبكه

966
00:38:54,775 --> 00:38:56,208
سيسمح لنا بتتبع

967
00:38:56,243 --> 00:38:57,604
مكان الذي سيتصل به

968
00:38:57,611 --> 00:39:00,112
وانت يمكنك تزويد الاف بي اي
بكل هذا؟

969
00:39:00,147 --> 00:39:02,415
بووث) وفريقه بانتظار معرفه )

970
00:39:02,449 --> 00:39:04,216
اين هو السلاح
ومتى هم سيتحركون

971
00:39:04,251 --> 00:39:05,685
خذا(خافيير) جميعا

972
00:39:05,719 --> 00:39:08,054
(سيقوم بالاتصال ب(انا
اذن يمكنك تتبعه

973
00:39:08,088 --> 00:39:09,622
واخبار (بووث) اين ليلقي القبض عليها

974
00:39:09,656 --> 00:39:12,091
(في اي وقت تكون مستعد (خافيير

975
00:39:24,604 --> 00:39:26,172
ذلك الاتصال الصادر من (خافيير)؟

976
00:39:26,206 --> 00:39:27,907
اجل

977
00:39:27,941 --> 00:39:30,276
(<i>انا)(انا)(خافيير)</i>

978
00:39:34,815 --> 00:39:36,215
الا يجب ان يظهر المكان الذي اتصل عليه
حالا؟

979
00:39:40,887 --> 00:39:43,055
هناك
حصلت عليه

980
00:39:43,090 --> 00:39:44,657
(ذلك هو , تلك هي (انا

981
00:40:12,686 --> 00:40:16,188
توقفوا , لااحد يتحرك

982
00:40:19,192 --> 00:40:21,026
ألقوا ما معكم

983
00:40:21,061 --> 00:40:22,128
ارفعوا ايديكم

984
00:40:22,162 --> 00:40:24,163
دعوني ارى ايديكم

985
00:40:26,733 --> 00:40:28,167
(لابد انك (انا

986
00:40:34,207 --> 00:40:37,676
انظر لذلك

987
00:40:51,358 --> 00:40:54,760
انظر من هنا
سويتس) في المدينه )

988
00:40:58,165 --> 00:41:01,167
كما تعلمون , انا اكره
ان الاعتراف

989
00:41:01,201 --> 00:41:02,802
لكن في الواقع نحن بحاجه إليك

990
00:41:02,836 --> 00:41:04,904
حسنا , ليست لدي مشكله
بالاعتراف بهذا

991
00:41:04,938 --> 00:41:06,372
انا اعتراف ولا اعترف

992
00:41:06,406 --> 00:41:08,207
لكن ربما ذلك بسبب الكحول

993
00:41:08,241 --> 00:41:10,509
(من العظيم عودتك (سويتس

994
00:41:10,544 --> 00:41:12,244
انت واحد من المنتقمين يا رجل
نحن نحتاجك

995
00:41:12,279 --> 00:41:13,445
(نخب ل(سويتس

996
00:41:13,480 --> 00:41:15,614
اخي الصغير
الذي لم اكن اريده ابدا

997
00:41:15,649 --> 00:41:16,782
ولكني سعيد بوجوده

998
00:41:16,817 --> 00:41:18,384
مرحبا بك في بيتك
هيا

999
00:41:18,418 --> 00:41:20,152
ارفع كأسك

1000
00:41:20,187 --> 00:41:21,987
انه حظ سيئ ان تشرب نخب
ليس صحيح

1001
00:41:22,022 --> 00:41:25,391
في الواقع ان الحظ السيء في عدم
ضرب الكؤوس

1002
00:41:25,425 --> 00:41:27,860
النخب نشأ اصلا بسبب الخوف من التسمم

1003
00:41:27,894 --> 00:41:30,095
ضرب الكؤوس يسبب للسائل ان
ينسكب

1004
00:41:30,130 --> 00:41:32,464
بونز) نعم)

1005
00:41:32,499 --> 00:41:35,768
شكرا لذلك , هذه كانت تجربه مدهشه

1006
00:41:35,802 --> 00:41:38,137
احبكم يا رفاق

1007
00:41:38,171 --> 00:41:39,738
ولكني ما يزال لدي الكثير من الاجازة

1008
00:41:39,773 --> 00:41:42,875
و اعتقد اني
ارى الاشياء بشكل مختلف

1009
00:41:42,909 --> 00:41:44,243
ما الذي تقوله ؟

1010
00:41:44,277 --> 00:41:47,246
لن يكون مساعد
اذا لم اعطى الاطفال خيارا

1011
00:41:47,280 --> 00:41:49,715
الذي لا يتضمن حمل السلاح

1012
00:41:49,749 --> 00:41:52,985
(ولكن لديك موهبه خاصه (سويتس

1013
00:41:53,019 --> 00:41:56,388
ذلك احيانا لا يبدو ذات قيمه

1014
00:41:56,423 --> 00:41:57,823
اتعلم ؟

1015
00:41:57,858 --> 00:42:00,159
اذهب , لندعه يذهب

1016
00:42:00,193 --> 00:42:03,429
,هو عليه الذهاب
وعليه فعل هذا

1017
00:42:03,463 --> 00:42:06,532
تماما مثلنا جميعا
علينا ان نفعل ما علينا فعله , صحيح؟

1018
00:42:06,566 --> 00:42:08,367
انا فقد اخذ اجازتي
هذا ليس للابد

1019
00:42:08,401 --> 00:42:10,402
بعض النظر
قبل ان تغادر

1020
00:42:10,437 --> 00:42:12,738
عليك ان تُنهي شرابك
اجل

1021
00:42:12,772 --> 00:42:14,106
ولا يهم ما يحدث

1022
00:42:14,140 --> 00:42:15,941
انت تبقى واحد منا

1023
00:42:15,976 --> 00:42:17,343
و لاجلنا

1024
00:42:18,245 --> 00:42:19,311
سأعد نخب لاجل ذلك

1025
00:42:19,346 --> 00:42:21,413
حسنا
لاجلنا

1026
00:42:25,051 --> 00:42:26,552
ستكيرين  كأسي

1027
00:42:26,586 --> 00:42:28,020
انا لا اؤمن بالخرافات

1028
00:42:28,054 --> 00:42:29,822
ولكن , ربما من الافضل فعلها

1029
00:42:29,856 --> 00:42:31,423
اتعلمون ؟ عليّ الذهاب

1030
00:42:31,458 --> 00:42:33,492
لقد وعدت(خافيير) اني ساساعده
في الحصول

1031
00:42:33,526 --> 00:42:34,593
...مع اسره جديده و لكن

1032
00:42:34,628 --> 00:42:35,961
بلغه سلامنا

1033
00:42:35,996 --> 00:42:38,364
سأفعل , اهتموا بأنفسكم

1034
00:42:41,167 --> 00:42:46,167
<font color=#00FF00>
:ترجمة
Sama Yousif
twitter/SamaYousif1
Facebook/SamaYousif85
</font>