1
00:00:12,922 --> 00:00:16,091
ياللمفاجأة ايتها الشابة

2
00:00:16,125 --> 00:00:20,261
انتِ جميلة بجمالهن

3
00:00:22,465 --> 00:00:24,799
مُحال , مُحال , ليس مرة اخرى

4
00:00:24,834 --> 00:00:27,135
ابقي "حصانك " هناك , يا شريكي 

5
00:00:27,169 --> 00:00:28,503
:انت تعرف المثل القديم

6
00:00:28,537 --> 00:00:30,538
"البقاء للاقوى , والخاسر يعود للمنزل "

7
00:00:30,573 --> 00:00:31,873
عليّ سحب هذه السياره 

8
00:00:31,907 --> 00:00:33,742
لقد تم ارسالي الى هنا
من قبل مسؤولي

9
00:00:33,776 --> 00:00:35,610
انا فقط احاول القيام
ببعض الاعمال الصالحه

10
00:00:35,644 --> 00:00:38,213
الحقيقه ان الحكومه تعطينا 100 $ لإزالة 
كل ذلك الحطام 

11
00:00:38,247 --> 00:00:39,814
من الشوارع ؟

12
00:00:39,849 --> 00:00:40,815
تلك مجرد صدفه

13
00:00:40,850 --> 00:00:42,016
بربك , يا اخي

14
00:00:42,051 --> 00:00:44,085
لدي عائلة 
وابنتي الصغير

15
00:00:44,120 --> 00:00:45,320
بحاجه لتقويم اسنان

16
00:00:45,354 --> 00:00:46,688
,اخر مرة سمعت تلك القصه 

17
00:00:46,722 --> 00:00:48,189
.وكانت بشأن ان امك تحتضر
ولها ايضا

18
00:00:48,224 --> 00:00:49,524
لقد انتشر العفن 

19
00:00:49,558 --> 00:00:51,059
في جهاز غسيل الكلى الخاص بها

20
00:00:51,093 --> 00:00:54,496
عليك التأكد ان مكابح الطوارئ مغلقه 

21
00:00:55,765 --> 00:00:57,532
لقد اخذت اربع عمليات قَطر 

22
00:00:57,566 --> 00:00:59,100
مني هذا الشهر

23
00:00:59,135 --> 00:01:00,802
و ستؤدي بي للطرد من العمل 

24
00:01:03,139 --> 00:01:04,939
حسنا , لقد نلت مني 
يمكنك اخذ السيارة 

25
00:01:04,974 --> 00:01:06,307
حقا؟
اجل

26
00:01:06,342 --> 00:01:08,042
لسنا بحاجه لعمل جدال كبير بشأنها

27
00:01:08,077 --> 00:01:10,044
انا اريد ان كون رجل صالح 

28
00:01:16,485 --> 00:01:17,852
وغد

29
00:01:23,859 --> 00:01:25,794
سأراك غدا

30
00:01:30,432 --> 00:01:31,800
(مرحبا, (سويتس

31
00:01:31,834 --> 00:01:33,034
!!(بووث)

32
00:01:33,068 --> 00:01:34,335
اهلا

33
00:01:34,370 --> 00:01:35,303
اخفتني

34
00:01:35,337 --> 00:01:36,604
انا اعمل مع الاف بي اي

35
00:01:36,639 --> 00:01:38,173
معتاد على التسلل واخافه الناس

36
00:01:38,207 --> 00:01:39,674
ماالذي تفعله هنا ؟
!ما الذي افعله هنا ؟

37
00:01:39,708 --> 00:01:41,075
ماذا, انا لم اراك منذ بضعه اسابيع

38
00:01:41,110 --> 00:01:42,443
وتلك التحية التي ألقاها ؟

39
00:01:42,478 --> 00:01:44,179
بالتأكيد 
من الجيد ان اراك , يا رجل

40
00:01:44,213 --> 00:01:45,780
.لابأس بذلك 
لم اعاتبك لتعانقني 

41
00:01:45,815 --> 00:01:48,049
صحيح. ماذا, اتيت فقط للاطمئنان عليّ,ام  ...؟

42
00:01:48,083 --> 00:01:49,551
حسنا , انت لم تسأل, ولم تقم بالاتصال

43
00:01:49,585 --> 00:01:51,853
اجل , انا كنت منشغل للغايه 

44
00:01:51,887 --> 00:01:54,022
اعتقد بان الوقت مر ولم اشعر به 

45
00:01:54,056 --> 00:01:56,090
اسمع (سويتس) انا اعلم 
انك تشعر بالمسؤولية 

46
00:01:56,125 --> 00:01:57,826
اتجاه موت الرجلين
(اللذين قتلهما (بلانت 

47
00:01:58,861 --> 00:01:59,961
من هو المحلل النفسي الان ؟

48
00:01:59,995 --> 00:02:01,262
لم يكن خطأك

49
00:02:01,297 --> 00:02:04,165
هذا ليس بشأن (بلانت ) طيب؟

50
00:02:04,200 --> 00:02:05,333
انا اُحب مساعد هؤلاء الفتيه 

51
00:02:05,367 --> 00:02:07,035
انا اصنع الاختلاف

52
00:02:07,069 --> 00:02:08,736
اانت حقا تُحب المكان ؟

53
00:02:08,771 --> 00:02:11,039
اجل , احبهم بالفعل 
احب المكان 

54
00:02:11,073 --> 00:02:13,842
...وانا اعتذر لانني
لم ابقى على اتصال

55
00:02:13,876 --> 00:02:15,743
اعتقد انك لن تتفهم , تعلم؟

56
00:02:15,778 --> 00:02:17,946
انا متفهم 

57
00:02:17,980 --> 00:02:19,113
فقط اصنع لي معروفا,طيب؟

58
00:02:19,148 --> 00:02:20,448
سأعتني بنفسي 

59
00:02:20,482 --> 00:02:22,083
ليس ذاك , لكن ذلك رائع

60
00:02:22,117 --> 00:02:23,718
لكن , كما تعلم ,
,اذا اتت لي قضيه 

61
00:02:23,752 --> 00:02:26,054
,وانت كنت في الاجازة 
ايمكنك الاتصال بك للمساعده؟

62
00:02:26,088 --> 00:02:27,856
اجل , لو كنت تظن انه ذلك الشيء

63
00:02:27,890 --> 00:02:30,225
الذي يمكن المساعده فيه , بالطبع 

64
00:02:31,126 --> 00:02:32,694
عظيم

65
00:02:33,629 --> 00:02:35,530
(كان من الجيد رؤيتك (بووث

66
00:02:36,832 --> 00:02:38,633
(من الجيد رؤيتك ايضا(سويتس 

67
00:02:38,667 --> 00:02:40,134
اعتني بنفسك , حسنا؟

68
00:02:46,709 --> 00:02:49,277
ربما (سويتس) لا يرغب حقا 
في العمل 

69
00:02:49,311 --> 00:02:50,511
في الاف بي الاي بعد الان

70
00:02:50,546 --> 00:02:51,779
هو محلل مساعد للشرطه 

71
00:02:51,814 --> 00:02:53,147
وهذا ما يفعله 

72
00:02:53,182 --> 00:02:56,618
,الدراسات تظهر 
,نتيجه لتمدد فترات الحياة  

73
00:02:56,652 --> 00:03:00,054
الذكور الامريكان هم الاكثر احتمالاً
للتغير الوظيفي 

74
00:03:00,089 --> 00:03:02,056
في منتصف الى اواخر العشرينات 
من عمرهم 

75
00:03:02,091 --> 00:03:04,859
القوس الحاجب يشير الى ان الضحيه 

76
00:03:04,894 --> 00:03:06,327
ذكر

77
00:03:06,362 --> 00:03:08,162
هو يريد اخذ وقت للاجازة فقط 

78
00:03:08,197 --> 00:03:09,831
يبدو شيء صحي بالنسبه لي-
اتقولين -

79
00:03:09,865 --> 00:03:11,232
اننا لسنا بصحه لاننا نعمل طوال الوقت؟

80
00:03:11,267 --> 00:03:13,868
اجل , ذلك تماما ما اقوله 

81
00:03:13,903 --> 00:03:16,571
و ليس هنالك انسجه لي هنا

82
00:03:16,605 --> 00:03:18,106
لا يوجد حمض نووي بعد طهي كهذا

83
00:03:18,140 --> 00:03:19,807
اجرينا بحث على اللوحات 

84
00:03:19,842 --> 00:03:21,075
انها مسروقه من خارج الولايه 

85
00:03:21,110 --> 00:03:22,610
(اذن علينا الاتصال بالعميل (بووث

86
00:03:22,645 --> 00:03:23,878
هذا الان من اختصاصه 

87
00:03:23,913 --> 00:03:25,580
الحمدلله 

88
00:03:25,614 --> 00:03:28,983
الوجنات البارزة و متوسط شوكة الانف

89
00:03:29,018 --> 00:03:31,552
تشير كلها و بصورة جماعيه
انه من اصل اسباني

90
00:03:31,587 --> 00:03:33,688
اي طريقه للحصول على رقم المركبه 
حتى نتمكن من تعقب السياره؟

91
00:03:33,722 --> 00:03:35,123
اجل , اكيد

92
00:03:38,227 --> 00:03:39,294
بجدية؟

93
00:03:39,328 --> 00:03:41,796
انا اكره العبث بالادلة 

94
00:03:41,830 --> 00:03:43,331
(لا بأس (د.هودجينز

95
00:03:43,365 --> 00:03:45,667
انت لم تكن تعلم مدى هشاشه السيارة 

96
00:03:45,701 --> 00:03:48,002
اظن انه كان بإمكانه معرفة ذلك 
شكرا لك 

97
00:03:48,037 --> 00:03:49,277
د.بي) وكأنني لم 
اكن اشعر 

98
00:03:49,305 --> 00:03:50,838
!بالسوء بالقدر الكافي 

99
00:03:50,873 --> 00:03:52,740
ربما علينا ينبغي عليك اخذ السيارة للمختبر

100
00:03:52,775 --> 00:03:54,275
السيارة بأكملها ؟
حسنا , انا لن اقوم بالمساواة 

101
00:03:54,310 --> 00:03:55,710
على المزيد من الادله

102
00:03:55,744 --> 00:03:57,946
و تلك هي الطريقه 
الوحيده للبحث عن العظام 

103
00:03:57,980 --> 00:04:01,182
المقعد و المعادن قد انصهر 
حولهم 

104
00:04:01,216 --> 00:04:02,984
ما ذلك ؟

105
00:04:03,018 --> 00:04:04,452
يبدو وكأنه ساطور

106
00:04:04,486 --> 00:04:06,521
قد يكون سلاح الجريمه 

107
00:04:12,161 --> 00:04:13,628
حذاري

108
00:04:16,966 --> 00:04:19,500
لم اكن اتوقع ذلك 

109
00:04:19,535 --> 00:04:20,668
اجل , كان  عليك توقعها 

110
00:04:23,105 --> 00:04:24,305
جيد , جيد

111
00:04:24,340 --> 00:04:26,007
حصلت عليها
حصلت عليها

112
00:04:31,847 --> 00:04:34,415
ولكن ذلك كان مفاجئاً

113
00:04:37,209 --> 00:04:41,209
<font color=#00FF0F>  ^^^ بونز  2×9  ^^^</font>
(عرضت بتاريخ (30 سبتمير 2013

114
00:04:45,259 --> 00:04:50,259
<font color=#00FF00> 
:ترجمة
Sama Yousif 
</font>

115
00:05:10,256 --> 00:05:12,223
كسر مفتوح على الجانب 
الايمن العظم الجداري

116
00:05:12,258 --> 00:05:14,259
تماما فوق الخيط الصدفي

117
00:05:14,293 --> 00:05:15,460
يبدو ان 

118
00:05:15,494 --> 00:05:17,262
صدمة حاده و قويه 

119
00:05:17,296 --> 00:05:18,863
طيب , ذلك الشيء يبدو حاد جدا
بالطبع 

120
00:05:18,897 --> 00:05:20,698
انها فأس للحوم 
....يستخدمها الجزارين ل

121
00:05:20,733 --> 00:05:21,833
لتقطيع الابقار

122
00:05:21,867 --> 00:05:23,034
اجل , فهمت 

123
00:05:23,068 --> 00:05:24,235
حتى الان ,  لا توجد ادلة 

124
00:05:24,270 --> 00:05:26,037
ان هذا كان قد استخدم على الضحيه 

125
00:05:26,071 --> 00:05:28,473
حسنا , ماذا بشأن ذلك الجرح البليغ في الرأس؟

126
00:05:28,507 --> 00:05:30,441
من المرحج ان السبب رصاصه 

127
00:05:30,476 --> 00:05:31,743
..ولكن الشكل يوحي 

128
00:05:31,777 --> 00:05:33,311
الشكل يوحي ان الحرارة الشديد

129
00:05:33,345 --> 00:05:35,613
قد دمر ما كان مرة على شكل ثقب صغير

130
00:05:35,648 --> 00:05:36,714
انتِ محقة 

131
00:05:36,749 --> 00:05:38,283
لماذا ذلك يفاجئك؟

132
00:05:41,287 --> 00:05:44,656
(د.هودجينز)

133
00:05:47,793 --> 00:05:49,127
كل ما طلبته 

134
00:05:49,161 --> 00:05:50,828
كان عباره عن رقم المركبه 
للسيارة

135
00:05:50,863 --> 00:05:52,797
اجل , وتالياً , انا متأكد انك ستريدين 
,العظام 

136
00:05:52,831 --> 00:05:54,666
الجسيمات والاثار
التي في السيارة 

137
00:05:54,700 --> 00:05:55,900
ثقي بي , إزلة 

138
00:05:55,934 --> 00:05:57,168
السطح هي الوسيلة الوحيده

139
00:05:57,202 --> 00:05:58,536
لدخول هذه الخرده 

140
00:05:58,570 --> 00:05:59,837
بدون المساس بالادلة 

141
00:05:59,872 --> 00:06:01,506
الا اذا, بالتأكيد , لديك
طريقه افضل

142
00:06:01,540 --> 00:06:03,508
وفي هذه الحالة 
انا كلي آذان صاغيه 

143
00:06:03,542 --> 00:06:05,710
..حسنا

144
00:06:07,112 --> 00:06:09,714
...كان يجب عليك ان تخبرني 

145
00:06:12,518 --> 00:06:14,452
قبل ان تفعل اي شيء كهذا

146
00:06:14,486 --> 00:06:16,788
 حسنا , انت فقط لم تُريدي تدمير المفاجأة

147
00:06:18,290 --> 00:06:19,691
لا أحد يتحرك 

148
00:06:26,932 --> 00:06:28,099
تلك رصاصه 

149
00:06:28,133 --> 00:06:31,502
كانت عالقه في السقف
الداعم 

150
00:06:31,537 --> 00:06:34,372
سأخذ تلك للمقذوفات 

151
00:06:34,406 --> 00:06:36,341
و احضر لي رقم المركبه 

152
00:06:36,375 --> 00:06:37,742
بووث) ينتظر على احر من الجمر)

153
00:06:40,879 --> 00:06:42,847
تلك تبدو فوضويه جدا من الداخل 

154
00:06:42,881 --> 00:06:44,215
أعلي ان احضر عدة اعادة البناء خاصتي؟

155
00:06:44,249 --> 00:06:46,117
.لا, لست بحاجه 
رقم المركبه موجود هنا بالضبط

156
00:06:46,151 --> 00:06:47,819
ستأخذ مني ثانتين لفركها 

157
00:06:54,159 --> 00:06:55,360
سأحضر عدة اعاده البناء خاصتي

158
00:06:56,528 --> 00:06:58,262
...<i>اسمع </i>

159
00:06:58,297 --> 00:07:00,031
انا مدير مبيعات إقليمي

160
00:07:00,065 --> 00:07:01,432
نحن لا نقتل الناس

161
00:07:01,467 --> 00:07:03,434
صحيح, لكن رقم المركبه  تقول
,انها كانت سيارتك 

162
00:07:03,469 --> 00:07:04,936
سيد (ميدلبوري) و كان هناك 
جثه بداخلها 

163
00:07:04,970 --> 00:07:06,504
لقد قلت لك مسبقا
انا لا اعلم 

164
00:07:06,538 --> 00:07:08,339
كيف سيارتي ذهبت لذلك الجزء من المدينه 

165
00:07:08,374 --> 00:07:09,974
اين كنت الليلة الماضيه ؟
في المنزل نائم

166
00:07:10,008 --> 00:07:12,443
طيب , اذن لو كنت نائم في منزلك 
الليله الماضيه

167
00:07:12,478 --> 00:07:13,711
,بينما سيارتك كانت مسروقه 

168
00:07:13,746 --> 00:07:15,113
كيف تفسر هذه الصورة ؟

169
00:07:15,147 --> 00:07:17,281
كاميرا امنيه ألتقطت 
هذه لك 

170
00:07:17,316 --> 00:07:18,649
تأخذ المال من الصراف الالي

171
00:07:18,684 --> 00:07:20,251
,ست اميال عن شقتك 

172
00:07:20,285 --> 00:07:22,120
على بعد حيين من مكان وجود 
السيارة

173
00:07:22,154 --> 00:07:23,287
و انت ترى ذلك تماما هناك ؟

174
00:07:23,322 --> 00:07:24,422
ذلك الطابع الزمني

175
00:07:24,456 --> 00:07:25,823
يمكنني تفسير ذلك 

176
00:07:25,858 --> 00:07:26,891
جيد, آمل انك تستطيع  

177
00:07:26,925 --> 00:07:28,292
اسمع  , انا لدي

178
00:07:28,327 --> 00:07:29,761
سبب وجيه لاكون في ذلك الصراف

179
00:07:29,795 --> 00:07:30,862
وذلك لا يورطني باي جريمه 

180
00:07:30,896 --> 00:07:32,764
انا فقط ,,, احتجت للمال

181
00:07:32,798 --> 00:07:34,766
ذلك كل شيء
عظيم , طيب

182
00:07:34,800 --> 00:07:36,567
جد لنفسك محامي , لانني سأحجزك 
بتهمة القتل 

183
00:07:36,602 --> 00:07:38,503
ماذا. لالا لحظة 
..طيب انا

184
00:07:38,537 --> 00:07:40,071
انا كنت اقابل فتاة 
في مؤتمر المبيعات 

185
00:07:40,105 --> 00:07:42,273
لقد كانت مدهشه

186
00:07:42,307 --> 00:07:43,241
لا يهمني 

187
00:07:43,275 --> 00:07:44,909
صحيح

188
00:07:44,943 --> 00:07:46,444
,كل شيء كان يجري على ما يرام 

189
00:07:46,478 --> 00:07:50,415
وبعدها هي سألت لو كان بأمكانها ان تحضر 
لنا بعض الكوكيين

190
00:07:50,449 --> 00:07:53,050
اذا حجه غيابك انك كنت تشتري مخدرات ؟

191
00:07:53,085 --> 00:07:56,421
اجل , اعني , ذلك افضل من جريمه قتل , اليس كذلك

192
00:07:56,455 --> 00:07:58,656
لقد سمعت ان هنالك بعض من 
تجار المخدرات في تلك المنطقة 

193
00:07:58,690 --> 00:07:59,924
غادرت المؤتمر

194
00:07:59,958 --> 00:08:01,058
ولقد توقفت عند ذلك الصراف الالي

195
00:08:01,093 --> 00:08:02,560
,ولكن عندما غادرت
وجدت ان سيارتي قد اختفت 

196
00:08:02,594 --> 00:08:03,995
,او قام احد التجار بسرقتك 
,فأطلقت عليه النار

197
00:08:04,029 --> 00:08:05,129
ذُعرت , وحرقته 

198
00:08:05,164 --> 00:08:06,998
و تركته في سيارتك 
!لا 

199
00:08:07,032 --> 00:08:08,299
انت تملك سلاح , صحيح؟

200
00:08:08,333 --> 00:08:09,567
...ذلك مرخص ,انا

201
00:08:09,601 --> 00:08:10,802
هذا الامر ككابوس

202
00:08:10,836 --> 00:08:12,170
حتى انها لم تنتظرني 

203
00:08:12,204 --> 00:08:14,105
انت ليس لديك حجه غياب على الاطلاق, أليس كذلك ؟

204
00:08:16,175 --> 00:08:17,341
لا

205
00:08:17,376 --> 00:08:19,377
شكرا لك

206
00:08:29,154 --> 00:08:30,288
اين (د.هودجينز)؟

207
00:08:30,322 --> 00:08:31,622
مرحبا

208
00:08:31,657 --> 00:08:33,124
ستقول لي

209
00:08:33,158 --> 00:08:34,625
ليس هناك اي طريقه اخرى لإزالة الادلة 

210
00:08:34,660 --> 00:08:36,260
من السيارة ؟
مهلا , لا تنتقدي ذلك 

211
00:08:36,295 --> 00:08:38,162
,بيتر بان ) هنا قد قام باسترجاع الحوض)

212
00:08:38,197 --> 00:08:40,097
,جزء من عظمة الفخذ الايسر
وقصبة الساق اليمنى

213
00:08:40,132 --> 00:08:41,399
العظم الاسفيني الانسي 

214
00:08:41,433 --> 00:08:43,201
...السلاميات الدانيه 

215
00:08:43,235 --> 00:08:44,869
,صدقني 
هذا ليس مضحك , طيب؟

216
00:08:44,903 --> 00:08:46,303
,هذا المَشد يقوم بهرسي والتضيق عليّ

217
00:08:46,305 --> 00:08:47,872
لذلك اود في انجاز هذا

218
00:08:47,906 --> 00:08:49,307
في اسرع وقت ممكن 

219
00:08:50,409 --> 00:08:51,576
الرضفة

220
00:08:51,610 --> 00:08:52,910
انظر لهذا

221
00:08:52,945 --> 00:08:54,512
ماذا؟

222
00:08:54,546 --> 00:08:56,214
لم تم كسرها 

223
00:08:56,248 --> 00:08:59,217
الاضرار التي حدثت في وقت من الوفاة 
يمكن ان تكون من هراوة او عتلة

224
00:08:59,251 --> 00:09:01,018
ربما هو مدين لحد ما بالمال؟

225
00:09:01,053 --> 00:09:02,487
او المخدرات 

226
00:09:02,521 --> 00:09:04,755
<i>هل يمكن الحصول على هويته </i>

227
00:09:04,790 --> 00:09:06,691
,من الجمجمة 
ام انها متفحمة للغاية 

228
00:09:06,725 --> 00:09:09,026
,حسنا , لم تم حرقها بالتساوي
لذلك اخذت بالاعتبار الحرارة

229
00:09:09,061 --> 00:09:11,128
و طول مدة الاحتراق , و كنت قادره

230
00:09:11,163 --> 00:09:13,030
على ضبط الانكماش

231
00:09:13,065 --> 00:09:15,399
بووث) يظن انه يمكن ان تكون )
صفقة مخدرات انتهت بشكل سيء

232
00:09:15,434 --> 00:09:16,634
اجل , سيء جدا

233
00:09:16,668 --> 00:09:17,969
سيكون عليّ التحقق

234
00:09:18,003 --> 00:09:19,871
,من قواعد البيانات المختلفه 
لذلك سأتصل بك

235
00:09:19,905 --> 00:09:21,272
عندما اجد شيئا

236
00:09:21,306 --> 00:09:22,974
حسنا

237
00:09:25,944 --> 00:09:27,278
ذلك كان سريعاً

238
00:09:27,312 --> 00:09:28,779
حصلت  على تطابق؟

239
00:09:28,814 --> 00:09:30,615
اجل , ثلاثه 
شرطة العاصمة 

240
00:09:30,649 --> 00:09:32,884
و الاف بي آي 
و مجلس اطلاق السراح المشروط

241
00:09:32,918 --> 00:09:34,218
(جيمي ديلكامبو)

242
00:09:34,253 --> 00:09:35,419
يبدو انه كان 

243
00:09:35,454 --> 00:09:37,788
على مستوى عال جدا,عضو
مميز لعصابة 

244
00:09:37,823 --> 00:09:39,590
(تسمى (ايستالرس لوكوس

245
00:09:39,625 --> 00:09:41,125
"نجم مجنون."

246
00:09:41,159 --> 00:09:42,927
اسم (ديلكامبو) المتعارف عليه في الشارع

247
00:09:42,961 --> 00:09:44,161
(<i>كان (ألكونيسيرو</i>

248
00:09:44,196 --> 00:09:45,496
الجزار

249
00:09:45,531 --> 00:09:47,732
ذلك يمكن ان يفسر فأس اللحوم 

250
00:09:47,766 --> 00:09:50,201
اجل , والسبب ليرغب شخص ما في موته 

251
00:09:55,574 --> 00:09:57,642
مرحبا 
كيف الحال؟

252
00:09:58,510 --> 00:09:59,911
(مرحبا(سويتس

253
00:09:59,945 --> 00:10:02,146
اتسمح لي ان اعرف 

254
00:10:02,180 --> 00:10:04,782
في المرة المقبله انك قادم ؟
حسنا ,اسمع , احتاج لمساعدتك 

255
00:10:04,816 --> 00:10:06,551
انا قلت سأساعدك فقط لو كنت 
محتاج حقا لي

256
00:10:06,585 --> 00:10:07,885
انا احتاجك حقا

257
00:10:07,920 --> 00:10:09,554
انا قلت ذلك هذا الصباح 

258
00:10:09,588 --> 00:10:11,722
والان انت بحاجه لي؟
بربك , لا اظن ذلك 

259
00:10:11,757 --> 00:10:14,058
انظر, انا بين يدي قضية موت 
,(ايستالرس لوكوس)

260
00:10:14,092 --> 00:10:16,561
وانا اخشى انه قد يكون لدي الكثير 
من الاحتمالات في طريقي

261
00:10:16,595 --> 00:10:19,263
(ايستالرس لوكوس)

262
00:10:19,298 --> 00:10:20,898
..ياالهي
اجل

263
00:10:20,933 --> 00:10:22,300
وانت تعلم , انك حصلت على معرفه كافيه 

264
00:10:22,334 --> 00:10:23,568
للمجتمع الحالي

265
00:10:23,602 --> 00:10:24,902
(ايستالرس لوكوس)

266
00:10:24,937 --> 00:10:26,270
هم يتحركون في هذا الحي 
صحيح

267
00:10:26,305 --> 00:10:27,638
بووث) ولكن الناس الذين اعمل )
معهم 

268
00:10:27,673 --> 00:10:29,073
لا يعملون اني
مُطبق للقانون 

269
00:10:29,107 --> 00:10:30,942
هم لا يثقون بالشرطه 
اعني , انظر من حولك 

270
00:10:30,976 --> 00:10:32,376
هم بدأو مؤخرا القبول بي

271
00:10:32,377 --> 00:10:33,777
وانا لا ارغب في ان 
اخسر ذلك 

272
00:10:33,779 --> 00:10:35,379
حسنا , دعنا فقط نظهر لهم ذلك 

273
00:10:35,414 --> 00:10:37,248
عندما تحدث الامور السيئة 
اتعلم امراً

274
00:10:37,282 --> 00:10:38,416
نحن اُناس اخيار 

275
00:10:40,385 --> 00:10:41,719
هيا

276
00:10:41,753 --> 00:10:44,055
حسنا

277
00:10:45,524 --> 00:10:47,458
انا فقط سأساعدك في هذه القضيه

278
00:10:47,492 --> 00:10:49,160
,وهنا في هذا الحي
انا من لديه السلطه , طيب؟

279
00:10:49,194 --> 00:10:50,895
تلك لم تكن كلمه جيده لتستخدم 
هنا في المنطقه 

280
00:10:50,929 --> 00:10:52,396
"سلطه"
صحيح , اسف

281
00:10:52,431 --> 00:10:53,864
....ذلك ربما 
دعنا نبدأ هناك , طيب؟

282
00:10:53,899 --> 00:10:55,433
مسدس .. وطلقة , اجل 
اجل

283
00:10:57,604 --> 00:10:59,705
(اسلوب (جيمي ديلمكبو
,هي قطع رأس

284
00:10:59,740 --> 00:11:02,262
وايدي و قدم الضحيه 

285
00:11:02,263 --> 00:11:03,530
وبعثرتها في جميع 
انحاء المدينه 

286
00:11:03,565 --> 00:11:05,766
,ذلك ذكاء
ولكنها في الغالب مروعه 

287
00:11:05,800 --> 00:11:08,869
كيف هم يعلمون كل هذا مع انهم 
لم يجدوا الجثث؟

288
00:11:08,903 --> 00:11:10,270
قسم الشرطه لديهم مخبر في العصابه 

289
00:11:10,305 --> 00:11:11,872
ولكنهم لن يقوموا بتخلي عنهم وكشفهم 

290
00:11:11,906 --> 00:11:14,074
رجال الشرطه لن يقوموا بتبادل معلومات سريه 
حول جريمه قتل ؟

291
00:11:14,108 --> 00:11:16,410
,لايمكنهم , انت تعلم 
انها تأخذ شهور , وبعض الاوقات سنوات 

292
00:11:16,444 --> 00:11:18,412
فقط ليضعوا مصدرا داخل العصابه 

293
00:11:18,446 --> 00:11:20,581
اقول لك امر , هم لن يتخلوا عنهم 

294
00:11:20,615 --> 00:11:22,216
بسبب موت واحد من افراد العصابه 

295
00:11:22,250 --> 00:11:23,917
<i>لا تخلط العصابات </i>

296
00:11:23,952 --> 00:11:26,820
ايترلاس " هنا "
مافيا520 "هناك "

297
00:11:26,855 --> 00:11:28,055
(د. سويتس)

298
00:11:28,089 --> 00:11:29,389
من جيد رؤيتك تعود 

299
00:11:29,424 --> 00:11:31,625
الاف بي اى دائما
اكثر اشراقاً

300
00:11:31,659 --> 00:11:33,193
بوجودك
حسنا , شكرا لك

301
00:11:33,228 --> 00:11:34,962
اقدر ذلك 
ولكني لم اعد حتى الان

302
00:11:34,996 --> 00:11:37,130
(انا فقط هنا لمساعده (بووث
في هذه القضيه 

303
00:11:37,165 --> 00:11:39,066
اذن انا لم اكن اعني ما قلته 

304
00:11:39,100 --> 00:11:41,501
تخيلت ذلك , اذن ما القصه مع كل 
هذه الصناديق ؟

305
00:11:41,536 --> 00:11:43,537
اعني , انها تبدو وكانها
اكثر من جريمه قتل واحده 

306
00:11:43,571 --> 00:11:45,372
<i>هذه قضيه جرائم منظمه</i>

307
00:11:45,406 --> 00:11:48,408
نحن نبحث في عصابات إجراميه منظمه 
تنظيم عالي

308
00:11:48,443 --> 00:11:50,377
ايستالرس لوكوس) سيقتلون )
من اجل حمايه مصالحهم الخاصه 

309
00:11:50,411 --> 00:11:52,446
في الوقت الحالي هم في حرب 
مع اربع عصابات

310
00:11:52,480 --> 00:11:53,680
اي عصابات؟

311
00:11:53,715 --> 00:11:55,349
لدينا عصابه "جولد كريك", صحيح ؟

312
00:11:55,383 --> 00:11:58,051
,"هوبارت بارك كينج"
"وا تشينج كنسُل"

313
00:11:58,086 --> 00:11:59,553
"و "مافيا 520

314
00:11:59,587 --> 00:12:01,088
ألدى ( ديلكامبو ) عائلة 

315
00:12:01,122 --> 00:12:03,156
بجانبه , من العصابه ؟

316
00:12:03,191 --> 00:12:05,826
.يعيش مع صديقته 
اود التحدث معها 

317
00:12:05,860 --> 00:12:07,227
لا , ذلك مضيعه للوقت 
(هي ايضا في (ايستالرس لوكوس

318
00:12:07,262 --> 00:12:08,562
هي لن تخبرنا بأي شيء

319
00:12:08,596 --> 00:12:10,063
علينا فقط الانتظار الى ان 

320
00:12:10,098 --> 00:12:11,298
نحصل على شيء متين 

321
00:12:11,332 --> 00:12:13,133
انت اردت مساعدتي , صحيح؟

322
00:12:13,167 --> 00:12:14,835
انا اريد التكلم معها 

323
00:12:16,437 --> 00:12:18,205
سويتس) غدى اكثر رجولة )

324
00:12:18,239 --> 00:12:19,473
اجل , هو كذلك 

325
00:12:31,352 --> 00:12:32,686
لا شعارات من عصابات متنافسه 

326
00:12:32,720 --> 00:12:34,321
"هذا الحي كله هو "ايستالرس لوكوس

327
00:12:34,355 --> 00:12:36,490
هم لن يكونوا سعداء لرؤيتنا هنا

328
00:12:39,827 --> 00:12:42,462
هذا المكان بؤرة للنشاط
الغير قانوني

329
00:12:42,497 --> 00:12:44,564
,سنوات من المضايقات 
ونقص في العمالة 

330
00:12:44,599 --> 00:12:46,833
لا يوجد تعليم لائق
أيمكن ان نلقي اللوم عليهم ؟

331
00:12:46,868 --> 00:12:49,670
عندما يشرعون في إطلاق الناء على الناس
يمكنني في وقتها ان الومهم 

332
00:12:51,172 --> 00:12:53,407
<i>كفى</i>

333
00:12:53,441 --> 00:12:54,741
الفيدراليين

334
00:12:54,776 --> 00:12:56,343
<i>نحن بحاجه للتحدث معك </i>

335
00:12:56,377 --> 00:12:57,544
انت تتحدث الاسبانيه ؟

336
00:12:57,578 --> 00:12:58,712
اجل , لقد قمت بالتعلم 

337
00:12:58,746 --> 00:12:59,947
كما تعلم , يساعد في العمل 

338
00:12:59,981 --> 00:13:01,715
فقط كن حذر
اعلم 

339
00:13:01,749 --> 00:13:03,650
<i>مرحبا</i>

340
00:13:03,685 --> 00:13:05,018
(<i>آهل انتِ (ماريا ألفادرو</i>

341
00:13:05,053 --> 00:13:06,386
لغتك الاسبانيه سيئة

342
00:13:06,421 --> 00:13:07,688
اعلم , نعم 

343
00:13:07,722 --> 00:13:09,156
(الاف بي أي العميل الخاص(سيلي بووث

344
00:13:09,190 --> 00:13:10,590
(وهذا هنا مساعدي (د.سويتس

345
00:13:10,625 --> 00:13:12,125
خيرا لك 

346
00:13:12,160 --> 00:13:14,861
(نحن هنا بخصوص ( جيمي ديلكامبو

347
00:13:17,198 --> 00:13:18,932
لا اعلم من يكون 

348
00:13:18,967 --> 00:13:21,201
حسنا , ضابط الافراج الخاص بك قال
انه عاش هنا معك 

349
00:13:21,235 --> 00:13:23,103
جثته وجدت في ساعه متأخره
الليله الماضيه 

350
00:13:24,372 --> 00:13:26,673
شكرا لكم لإعلامي 
معذرة 

351
00:13:26,708 --> 00:13:29,142
يمكنك ان تذهبي لوسط المدينه
و تفعلي هذا ان رغبتي

352
00:13:29,177 --> 00:13:30,777
لنقوم بأخذك لاي مكان 

353
00:13:30,812 --> 00:13:32,579
...(سويتس)

354
00:13:32,613 --> 00:13:35,716
اسمعي , نحن فقط نريد التأكد
من انك بخير

355
00:13:35,750 --> 00:13:37,651
حسنا , بعض الاوقات وبجرائم قتل 
,مثل هذه

356
00:13:37,685 --> 00:13:38,785
عندما تكون العصابات المنافسه متورطه 

357
00:13:38,820 --> 00:13:40,787
فإن ذلك يمتد الى الابرياء

358
00:13:40,822 --> 00:13:42,522
..ولو عرفنا من قد يكون على خلاف مع

359
00:13:42,557 --> 00:13:43,623
خلاف؟
اجل

360
00:13:43,658 --> 00:13:44,858
انت تعلم اين انت , صحيح؟

361
00:13:44,892 --> 00:13:46,760
(نحن نقوم بحمايتك (ماريا

362
00:13:46,794 --> 00:13:48,762
تلك الكدمات على وجهك تبدو حديثه

363
00:13:48,796 --> 00:13:50,464
اكنت تخوضين قتالاً؟

364
00:13:50,498 --> 00:13:52,432
لقد وقعت 

365
00:13:52,467 --> 00:13:55,202
اتعلمين , انا اقوم ببعض الاعمال 
في مركز مجتمع ادم 

366
00:13:55,236 --> 00:13:56,903
بإمكانهم مساعدتك 
خيرا لهم 

367
00:13:56,938 --> 00:13:58,605
انهم يضاقوني 
انت ترى ذلك ؟ولم افعل شيئا

368
00:13:58,639 --> 00:14:00,140
لا , لا احد يضايق اي احد 

369
00:14:00,174 --> 00:14:02,943
فيهدأ الجميع , طيب؟
اهدؤوا

370
00:14:02,977 --> 00:14:06,013
من في الداخل؟
ليس من شأنك 

371
00:14:10,551 --> 00:14:12,019
,حسنا 
على الجميع الهدوء

372
00:14:12,053 --> 00:14:13,420
اهدؤوا و تراجعوا لداخل
منازلكم 

373
00:14:13,454 --> 00:14:15,055
نحن اسفون على 
إزعاجك 

374
00:14:15,089 --> 00:14:16,456
نحن فقط نحاول ابقاء هذا الحي آمن 

375
00:14:16,491 --> 00:14:18,291
نحن نقوم بذلك بأنفسنا

376
00:14:18,326 --> 00:14:20,427
لنذهب , هيا

377
00:14:22,430 --> 00:14:24,264
استقوم بإطلاق الناس على الفتي الان؟

378
00:14:24,298 --> 00:14:26,867
لا , لا, لا بأس
ابتلك الطريقه تبقينا آمنين ؟

379
00:14:26,901 --> 00:14:28,502
اترى ما الذي فعله ؟
على الجميع الهدوء

380
00:14:28,536 --> 00:14:30,103
طيب, الان سنقوم بهذا على طريقتي 
حسنا ,(سويتس)؟

381
00:14:30,138 --> 00:14:33,073
انه سوء فهم 
اعتذر , بني,حسنا؟

382
00:14:33,107 --> 00:14:34,608
لاحد سيؤذيك , طيب؟

383
00:14:34,642 --> 00:14:37,210
اسف بشأن
سوء الفهم 

384
00:14:37,245 --> 00:14:39,513
فقط امشي ببطئ
واحمي ظهري

385
00:14:39,547 --> 00:14:41,148
فقط علينا العوده للسيارة بهدوء

386
00:14:41,182 --> 00:14:42,816
لقد رأيت ذلك الفتي في المركز 

387
00:14:42,850 --> 00:14:44,084
هو فتي ذكي

388
00:14:44,118 --> 00:14:45,819
وهو ساعد الاخرين في واجباتهم المنزليه

389
00:14:45,853 --> 00:14:48,655
حسنا , تروي القصه لي فيما بعد , طيب؟

390
00:14:54,896 --> 00:14:56,263
كل هذا غير مرتب

391
00:14:56,297 --> 00:14:57,764
سيتحتم علي اعاده ترتيب كل شيء

392
00:14:57,799 --> 00:14:59,199
في السيارة والبدء من جديد

393
00:14:59,233 --> 00:15:01,101
اجل , تلك لم تكن مضحكه, طيب؟

394
00:15:01,135 --> 00:15:02,469
اود ان يكون لدي المزيد من الاطفال

395
00:15:02,503 --> 00:15:03,670
الفقرة سي1

396
00:15:03,704 --> 00:15:05,072
زوج من الامشاط

397
00:15:05,106 --> 00:15:07,474
هذه معدن 
انها ليست من مجالي

398
00:15:07,508 --> 00:15:09,176
انها ربما جزء من السيارة 

399
00:15:11,579 --> 00:15:13,447
انها ترصيع من القرط

400
00:15:13,481 --> 00:15:15,682
قد تكون للضحيه 

401
00:15:15,716 --> 00:15:18,051
مثل الوشم , المجوهرات 
واي زينه اخرى

402
00:15:18,086 --> 00:15:22,422
على جسم اعضاء العصابه 
تدل على الرتبه والانجاز

403
00:15:22,457 --> 00:15:24,891
هودجينز) مازلنا نفتقد جزء من عظم الكتف 
,الكاحل , 

404
00:15:24,926 --> 00:15:26,660
,الفقرات القطنيه 
...عظمة الاخرم اليسرى

405
00:15:26,694 --> 00:15:29,296
اجل , انا عمل بأكبر قدر من السرعه 

406
00:15:29,330 --> 00:15:30,864
ليس لدينا ما يكفي من الوقت يارجل

407
00:15:30,898 --> 00:15:32,999
بووث) قال ان التوتر في الحي مرتفع )

408
00:15:33,034 --> 00:15:34,301
,انثروبولوجيا
عصابات الاحياء هي

409
00:15:34,335 --> 00:15:36,336
مجرد ثقافه اخرى للمحارب

410
00:15:36,370 --> 00:15:38,505
عندما يهدد , يستجيب
كحال اي دوله 

411
00:15:38,539 --> 00:15:41,675
حتى كتابتهم على الجدران مشابه 
لما سنجده 

412
00:15:41,709 --> 00:15:43,210
في في مستوطنه اتروري

413
00:15:43,244 --> 00:15:46,346
الا ان الاترويين لم يكن لديهم 
بنادق هجوميه 

414
00:15:46,380 --> 00:15:48,115
يبدو ان التسنن 

415
00:15:48,149 --> 00:15:50,617
على السطح الامامي للسي-1

416
00:15:50,651 --> 00:15:52,352
يمكن ان تكون من الكسور الناتجه عن الحرارة؟
لا

417
00:15:52,386 --> 00:15:54,221
ذلك مثني

418
00:15:54,255 --> 00:15:56,890
شيء ضرب الفقرة بقوة 
قد يكون الفأس

419
00:15:56,924 --> 00:15:59,693
لقد وجدت الاقراط

420
00:16:08,102 --> 00:16:09,870
ماريا) تفضل وضع نفسها في الخطر)

421
00:16:09,904 --> 00:16:11,304
على مساعده الشرطه 

422
00:16:11,339 --> 00:16:13,306
لو هي تخطت العصابه و تتعاون 
,معنا 

423
00:16:13,341 --> 00:16:14,674
هي قد تكون الضحيه التاليه 

424
00:16:14,709 --> 00:16:16,243
(ربما هي حصلت على تلك الكدمات من (ديلكامبو

425
00:16:16,277 --> 00:16:17,978
وربما تكون الشخص التي قتله 

426
00:16:18,012 --> 00:16:19,746
 الرجال لديهم السلطات في العصابه 

427
00:16:19,780 --> 00:16:21,314
النساء يملن الى تيسير الجرائم

428
00:16:21,349 --> 00:16:23,183
,يشترين الاسلحه 
و استدراج الضحيه 

429
00:16:23,217 --> 00:16:24,417
هنالك خمسة اضافيين

430
00:16:24,452 --> 00:16:26,019
جرائم قتل لم تحل 
والتي نحن نعرف 

431
00:16:26,053 --> 00:16:27,854
ان ما يربطها هو سلاح الذي قتل به (جيمي 
(من ربطها بسلاح الذي قتل به (جيمي ديلكامبو

432
00:16:27,889 --> 00:16:29,789
لا اعتقد بأن لديك سلاح الجريمه 

433
00:16:29,824 --> 00:16:32,959
هذا تقرير المقذوفات 
للرصاصه 

434
00:16:32,994 --> 00:16:34,394
التي انتشلها (هودجينز ) من السيارة 

435
00:16:34,428 --> 00:16:36,696
"اطلقت من نفس السلاح "روسي سناب نوز .38

436
00:16:36,731 --> 00:16:38,532
المستخدمه في جرائم العصابه
الاخرى


437
00:16:38,566 --> 00:16:41,368
تخميني انها بالاكيد مسدس
اهي مسدس؟

438
00:16:41,402 --> 00:16:43,737
اجل , العصابة تبقي مستودع للاسلحه الغير مرخصه 

439
00:16:43,771 --> 00:16:45,372
وتُعيرها لافراد العصابه 

440
00:16:45,406 --> 00:16:47,073
انه حلم محامي الدفاع 

441
00:16:47,108 --> 00:16:48,642
المزيد من القتل
مع كل سلاح 

442
00:16:48,676 --> 00:16:50,010
تصنع المزيد من التشويش على 
سلسله الادلة 

443
00:16:50,044 --> 00:16:52,145
,علينا ايجاد ذلك المسدس

444
00:16:52,180 --> 00:16:53,747
و سنحلق اضرار خطيره لتلك العصابه

445
00:16:53,781 --> 00:16:55,715
الان , بين كل هؤلاء
العصابه الوحيده

446
00:16:55,750 --> 00:16:58,351
التي لم تستخدم ذلك السلاح كانت مافيا 520

447
00:16:58,386 --> 00:17:01,521
(قائد الحرب لل 530 هو (كيرتس مارتن 

448
00:17:01,556 --> 00:17:03,723
ربما يمكنك ان تطلب منه بطاقة المكتبه 

449
00:17:05,593 --> 00:17:07,327
<i>لقد تحققت من سي-1</i>

450
00:17:07,361 --> 00:17:08,562
التنسنين الذي وجدتيه 

451
00:17:08,596 --> 00:17:10,830
لم يكن بسبب النار او الفأس

452
00:17:10,865 --> 00:17:12,032
لكن لهذا

453
00:17:12,066 --> 00:17:13,200
البقع على التكسر

454
00:17:13,234 --> 00:17:15,035
لماذا ذلك ظهر على الاشعه السينيه ؟

455
00:17:15,069 --> 00:17:17,504
انه الرصاص , تلك هي الماده الوحيده 
التي تظهر

456
00:17:17,538 --> 00:17:19,072
بتلك الحال على الاشعه السينيه 

457
00:17:19,106 --> 00:17:21,007
والثني كان بسبب الرصاصه

458
00:17:21,042 --> 00:17:24,578
وانا ارجع هذه الصدعه في الاصل
على الجانب الامامي

459
00:17:24,612 --> 00:17:26,980
للثقبه العظميه 
الى التكسر بالحرارة 

460
00:17:27,014 --> 00:17:28,481
لكن انظري

461
00:17:28,516 --> 00:17:30,417
عندما تكون الجمجمه 
و الفقرات الرقبيه

462
00:17:30,451 --> 00:17:32,018
,مصطفة بشكل صحيح 
اتضح 

463
00:17:32,053 --> 00:17:33,954
المسار للرصاصه ثانيه

464
00:17:33,988 --> 00:17:35,822
تم الاطلاق عليه مرتين 
مرة في الحلق

465
00:17:35,856 --> 00:17:37,557
ومره على جانب رأسه 

466
00:17:37,592 --> 00:17:40,994
مما يعني ان لدينا 
جرحي دخول بدون جرح خروج

467
00:17:41,028 --> 00:17:42,529
ذلك مستحيل

468
00:17:48,302 --> 00:17:50,370
<i>انهم متورطون في تجارة المخدرات</i>

469
00:17:50,404 --> 00:17:53,039
,القتل المأجور
وبيع الاسلحة 

470
00:17:53,074 --> 00:17:55,976
اعني , مافيا 530 
عصابه بخدمة كامله 

471
00:17:56,010 --> 00:17:57,644
اانت متأكد انك بخير؟

472
00:17:57,678 --> 00:17:59,279
اتقعد ما حدث مع "ايستالرس لوكوس"؟

473
00:17:59,313 --> 00:18:00,880
..اجل , كنت متوتر, لكن 
لا ,لا, لا, 

474
00:18:00,915 --> 00:18:02,115
ليس ذلك (سويتس) , حسنا؟

475
00:18:02,149 --> 00:18:03,617
حادثة (بلانت ) كلها

476
00:18:03,651 --> 00:18:06,119
...انا اعلم انك لا ترغب في التكلم في الموضوع , لكن 

477
00:18:06,153 --> 00:18:07,921
لان ليس هنالك الكثير للتحدث بشأنه 

478
00:18:07,955 --> 00:18:10,523
(حسنا, انت تهرب , (سويتس
لا , لا اهرب

479
00:18:10,558 --> 00:18:12,959
اتجول في انحاء المدينه لبعض الوقت 

480
00:18:12,994 --> 00:18:14,261
لفعل شيء اخر 
صحيح

481
00:18:14,295 --> 00:18:15,996
انت تجولت في المدينه 
اذن انت ليس لديك 

482
00:18:16,030 --> 00:18:18,198
مشكله مع الشعور بالمسؤوليه 
(لما فعله (بلانت 

483
00:18:18,232 --> 00:18:20,467
انا اتعامل مع الموضوع

484
00:18:20,501 --> 00:18:22,102
,في الجيش

485
00:18:22,136 --> 00:18:24,304
ك قناص , اذا لم تتحدى ما تفعله 

486
00:18:24,338 --> 00:18:26,606
و تتفهمه , لربما تتبعك , لنفسك 

487
00:18:26,641 --> 00:18:29,676
ربما عليك التحدث مع شخص ما

488
00:18:29,710 --> 00:18:31,578
الرجل الذي يكره التحدث لطبيب نفسي 
يقول لي

489
00:18:31,612 --> 00:18:32,946
ان اتحدث لطبيب لنفسي 
ذلك مضحك

490
00:18:32,980 --> 00:18:34,314
,اسمع , انه مجرد قول , حسنا

491
00:18:34,348 --> 00:18:36,149
...لو كان هذا عكس

492
00:18:36,183 --> 00:18:38,084
انا اود حقا التركيز على القضيه , حسنا؟

493
00:18:38,119 --> 00:18:39,986
والسبب اننا على وشك مواجهة تجار مخدرات قاتل

494
00:18:40,021 --> 00:18:42,656
وانه من الافضل عدم التركيز على المسائل 
الشخصيه في الوقت الحالي

495
00:18:43,557 --> 00:18:45,292
اكيد

496
00:18:45,326 --> 00:18:46,993
رائع 

497
00:18:52,767 --> 00:18:54,901
وحدات العصابات تعتقد ان مافيا 520 
هي خلف

498
00:18:54,935 --> 00:18:57,170
على الاقل 18 جريمه قتل 
هذه السنه 

499
00:18:57,204 --> 00:18:59,205
(كريتس مارتن )
هو قائدهم 

500
00:18:59,240 --> 00:19:01,041
ألم تعتقد انه سيؤول لشيء حاد

501
00:19:01,075 --> 00:19:02,842
امتأكد انك جاهز لهذا؟

502
00:19:02,877 --> 00:19:04,210
اجل , قلد قلت اني اود المساعده 

503
00:19:04,245 --> 00:19:05,578
حسنا

504
00:19:09,183 --> 00:19:11,151
اراكم انكم من الشرطه 
لم تتبعون 

505
00:19:11,185 --> 00:19:13,320
(الاف بي اي العميل الخاص(سيلي بووث

506
00:19:13,354 --> 00:19:14,888
وهذا مساعدي 
(د.سويتس)

507
00:19:14,922 --> 00:19:16,156
(نحن هنا بشأن (جيمي ديلكامبو

508
00:19:16,190 --> 00:19:17,390
لماذا, اقتل شخص ما؟

509
00:19:17,425 --> 00:19:19,326
لقد تم قتله الليله الماضيه 
تبا

510
00:19:19,360 --> 00:19:21,695
لقد كنت اتساءل 
عن سبب جمال هذا اليوم

511
00:19:21,729 --> 00:19:23,830
,(استنادا على كراهيتك العلنيه ل(ديلكامبو

512
00:19:23,864 --> 00:19:25,498
,انت من المشتبهين الاكثر احتمالا لدينا 
(سيد(مارتن

513
00:19:25,533 --> 00:19:26,800
سيد (مارتن )؟

514
00:19:26,834 --> 00:19:29,035
يعجبني ذلك 
احببت لو ان ارى

515
00:19:29,070 --> 00:19:31,754
,روحه تفارق جسده 
ولكن لم يكن انا 

516
00:19:31,906 --> 00:19:34,741
اين كنت بين الساعه 2 و 4 صباحا الليله الماضيه ؟

517
00:19:34,775 --> 00:19:36,710
كنت مع فتاتي

518
00:19:38,946 --> 00:19:40,647
انبطح 

519
00:19:55,029 --> 00:19:55,995
ألقي السلاح 

520
00:19:57,365 --> 00:19:59,265
ألقه 

521
00:19:59,300 --> 00:20:02,001
هيا , ضع يديك على الباب, هيا 

522
00:20:02,036 --> 00:20:03,903
استدر 
وابعد ساقيك 

523
00:20:03,938 --> 00:20:05,438
سويتس) اانت بخير ؟)
نعم 

524
00:20:05,473 --> 00:20:06,840
قيد هذا الرجل

525
00:20:19,653 --> 00:20:22,088
"اثنين من "ايستالرس لوكوس

526
00:20:22,123 --> 00:20:23,757
(هذا كان انتقاماً ل(ديلكامبو

527
00:20:35,409 --> 00:20:36,503
<i>حسنا جماعه ال"ايستالرس" تظن </i>

528
00:20:36,504 --> 00:20:38,371
ان (كيرتس مارتن ) قد قتل (ديلكامبو ), طيب؟

529
00:20:38,372 --> 00:20:40,339
وتلك الحادثه كانت للثأر

530
00:20:40,374 --> 00:20:43,743
بووث) , ايمكنك فقط ان تضع القضيه جانبا)
لدقيقه؟

531
00:20:43,777 --> 00:20:45,178
انت كنت في مرمى النيران 

532
00:20:45,212 --> 00:20:47,213
طوال حياتي وانا في مرمى النيران 

533
00:20:47,247 --> 00:20:48,915
لا , ليس ذلك ما انا 
مستاءه منه 

534
00:20:48,949 --> 00:20:51,451
(لقد تلقيت الخبر من (كام 

535
00:20:51,485 --> 00:20:53,619
,حسنا , تعلمين 
كان عليّ جلبه

536
00:20:53,654 --> 00:20:54,754
وتقديم تقرير

537
00:20:54,788 --> 00:20:56,022
وكان هنالك الكثير من الاحداث

538
00:20:56,056 --> 00:20:58,124
اتصال, اتصال واحد 

539
00:20:58,158 --> 00:20:59,792
لدقيقه

540
00:20:59,827 --> 00:21:02,195
صحيح , اتعلمين 
انتِ محقة تماما

541
00:21:02,229 --> 00:21:04,230
اسف , كان يجب ان تتلقي الخبر مني

542
00:21:04,264 --> 00:21:05,364
حسنا , دعنا نعقد اتفاق ,طيب؟

543
00:21:05,399 --> 00:21:06,799
,من الان و صاعد 
اي منا يكون في وسط اطلاق النار

544
00:21:06,834 --> 00:21:08,401
عليه ان يخبر الاخر 
فورا

545
00:21:08,435 --> 00:21:11,838
طيب , الا اذا مات احد منا

546
00:21:11,872 --> 00:21:13,606
صحيح

547
00:21:13,640 --> 00:21:18,544
سمعت ان (سويتس ) يعرف ابن
"امراءة "ايستالرس

548
00:21:18,579 --> 00:21:20,580
اجل , هو يعتقد بانه فتى 
صالح حقا

549
00:21:20,614 --> 00:21:22,882
,الاجبار للانضمام للعصابه 

550
00:21:22,916 --> 00:21:25,485
,خصوصا لو كانت امه عضو فيها

551
00:21:25,519 --> 00:21:27,420
سيكون ذو تأثير قوي

552
00:21:27,454 --> 00:21:29,355
,حسنا, (سويتس) يظن ان 
مع القليل من التوجيه


553
00:21:29,389 --> 00:21:31,090
اعني , اطفال مثله يمكنهم 
الهرب

554
00:21:31,125 --> 00:21:33,526
ذلك مثل الاعتقاد ان الشاب الاسبارتي
"اليونان القديمه "

555
00:21:33,560 --> 00:21:35,561
يمكن ان يرفض الانضمام للجيش

556
00:21:35,596 --> 00:21:36,629
متأكد انهم فعلوا

557
00:21:36,663 --> 00:21:38,131
اجل, و أولئك الذين فعلوا

558
00:21:38,165 --> 00:21:40,333
تم قتلهم 
كمثال على القوة 

559
00:21:40,367 --> 00:21:42,268
حسنا, انظري , دعينا فقط نعطي 
سويتس) استراحه ,طيب؟)

560
00:21:42,302 --> 00:21:45,138
هو يحاول ان يصنع الاختلاف

561
00:21:45,172 --> 00:21:47,273
(طيب , لقد قاموا بتجهيز (مارتن 

562
00:21:47,307 --> 00:21:50,176
انهم في انتظاري 

563
00:21:50,210 --> 00:21:53,179
انا اسف

564
00:21:53,213 --> 00:21:55,314
ذلك امر جيد

565
00:22:01,155 --> 00:22:03,289
حسنا

566
00:22:08,996 --> 00:22:11,130
هذا مقزز يا رجل 
لقد انقذت حياتك

567
00:22:11,165 --> 00:22:12,498
اجل تلك الطريقه الوحيده 
لتظهر الامر بشكل افضل

568
00:22:12,533 --> 00:22:13,766
نعم ؟

569
00:22:13,801 --> 00:22:14,934
حسنا , وكيف تراها انت ؟

570
00:22:14,968 --> 00:22:17,270
,من مكاني 
انت قتلت رجلين 

571
00:22:17,304 --> 00:22:19,572
بسلاح آلي غير مرخص

572
00:22:19,606 --> 00:22:22,942
جندي مثلك معه 18 ملف في السجل الجنائي؟

573
00:22:22,976 --> 00:22:24,110
ذلك يعني انك ستقضي 15 سنه

574
00:22:24,144 --> 00:22:25,578
قبل ان اُعد قضيتي

575
00:22:25,612 --> 00:22:26,913
نحن نعلم ان حادث اطلاق النار 
كان للثأر

576
00:22:26,947 --> 00:22:28,848
(لان 520 قتلت (ديلكامبو

577
00:22:28,882 --> 00:22:30,383
لا, انت مخطئ

578
00:22:30,417 --> 00:22:32,118
نحن لم نرغب في اي حرب-
صحيح ؟-

579
00:22:32,152 --> 00:22:34,921
اقولك امر , انت اعطينا السلاح
,الذي تم استخدامه

580
00:22:34,955 --> 00:22:36,889
وربما سأجعل هذه السيده اللطيفه
هنا

581
00:22:36,924 --> 00:22:38,424
تعقد معك اتفاق

582
00:22:38,458 --> 00:22:39,992
انظر ,انا اخبرتك بكل شيء
اعرفه 

583
00:22:40,027 --> 00:22:41,427
(لنذهب (بووث

584
00:22:41,461 --> 00:22:43,262
سأشتري لك بعض الكعك 

585
00:22:43,297 --> 00:22:45,064
حسنا

586
00:22:45,098 --> 00:22:46,799
اسمع , لقد سمعت مره 

587
00:22:46,834 --> 00:22:48,401
"ان "ايستالرس
كانوا يتحدثون الى شرطيس

588
00:22:48,435 --> 00:22:50,903
من كان ؟
لا اعلم 

589
00:22:50,938 --> 00:22:52,505
ربما ذلك هو سبب موت 
فتاكم 

590
00:22:52,539 --> 00:22:54,640
ربما كان متعاون 
وشخص ما كشف الامر

591
00:22:57,110 --> 00:22:58,845
السيد (براي) وجد جرح 
الرصاصه الثانيه 

592
00:22:58,879 --> 00:23:00,146
ذلك لا استطيع تفسيره 

593
00:23:00,180 --> 00:23:01,814
وما المحير في ذلك ؟

594
00:23:01,849 --> 00:23:03,516
من المفترض ان تكون جرحين 
لمدخلين

595
00:23:03,550 --> 00:23:04,684
ولكن لا يوجد مخرج 

596
00:23:04,718 --> 00:23:06,352
اكدت المقذوفات 
ان الرصاصه

597
00:23:06,386 --> 00:23:07,753
التي وجدها (هودجينز ) في السياره 

598
00:23:07,788 --> 00:23:09,422
سببت الحرج الثاني 
,لجمجة الضحيه 

599
00:23:09,456 --> 00:23:10,857
لذلك لابد انها خرجت بطريقه او 
بأخرى

600
00:23:10,891 --> 00:23:12,959
اتفق معك
يجب ان يكون هنالك تفسير

601
00:23:12,993 --> 00:23:15,795
اذن (ديلكامبو) اطلق عليه مرتين ؟

602
00:23:15,829 --> 00:23:17,530
جرحين للدخول , اجل

603
00:23:17,564 --> 00:23:18,664
ولكن بدون جروح للخروج 

604
00:23:18,699 --> 00:23:20,266
(ولكن الرصاصه التي انتشلها(هودجينز

605
00:23:20,300 --> 00:23:22,034
كانت وبكل تأكيد واحده 
من الرصاصات التي قتلته 

606
00:23:22,069 --> 00:23:24,604
اجل , ولكن لا توجد لدينا اي فكره 
كيف غادرت جسمه 

607
00:23:24,638 --> 00:23:27,206
انجيلا) قامت بمسح الرصاصه و الجمجمه )

608
00:23:27,241 --> 00:23:29,976
لمحاولة اعاده تمثيل
ما يمكن انه حدث

609
00:23:30,010 --> 00:23:31,510
مرحبا

610
00:23:31,545 --> 00:23:33,813
اذن دعوني اطلعكم على 
ما لدي حتى الان

611
00:23:33,847 --> 00:23:35,848
الرصاصه رقم واحد 
دخلت الرأس

612
00:23:35,883 --> 00:23:37,350
من الجداريه اليمنى

613
00:23:40,821 --> 00:23:42,355
والتي يظهر ان الرصاصه

614
00:23:42,389 --> 00:23:43,990
و ينبغي انها بقيت داخل الجمجمه 

615
00:23:44,024 --> 00:23:45,491
ولكننا لم انجد اي رصاصه 
في الجمجمة

616
00:23:45,525 --> 00:23:46,692
وماذا بشأن الرصاصه الثانيه ؟

617
00:23:50,464 --> 00:23:53,266
تلك يجب ان تبقى داخل الجمجمة ايضا


618
00:23:53,300 --> 00:23:55,401
الاضرار التي على الثقبة العظميه 
لابد ان تكون اكثر وضوحا 

619
00:23:55,435 --> 00:23:57,870
 لو كانت الضربه مباشره

620
00:23:59,806 --> 00:24:02,241
لحظة

621
00:24:04,077 --> 00:24:06,679
,الرسوم المتحركه دقيقه 
ولكن ليست النتيجه 

622
00:24:06,713 --> 00:24:08,347
اطلقي الرصاصه الثانيه مرة اخرى 
لكن هذه المره 

623
00:24:08,382 --> 00:24:11,951
اوقفيها مباشره قبل 
ان تتصل مع سي-1

624
00:24:13,520 --> 00:24:16,122
الان , عندما تضرب 
الرصاصه سي -1

625
00:24:16,156 --> 00:24:17,623
اجعليها تتأرجح بمحور عامودي

626
00:24:17,658 --> 00:24:18,991
ايمكن ان تفعل هذا؟

627
00:24:19,026 --> 00:24:21,594
نعم 
قانون نيوتن الاول للحركه 

628
00:24:21,628 --> 00:24:23,396
يضل الجسم الساكن يبقى ساكن  

629
00:24:23,430 --> 00:24:25,197
ما لم تؤثر عليه قوة خارجيه

630
00:24:25,232 --> 00:24:28,267
وفي هذه الحاله ,سي-1

631
00:24:28,302 --> 00:24:29,869
ايضا ,تعديل للمقاومة

632
00:24:29,903 --> 00:24:31,904
للطبيعه الهلاميه 
للدماغ

633
00:24:38,145 --> 00:24:39,612
الرصاصه خرجت بشكل قاسي

634
00:24:39,646 --> 00:24:42,014
,كان هنالك فقط طلقه واحده 
رصاصه واحده

635
00:24:42,049 --> 00:24:43,983
لكن أليس هذا جرح لمدخل؟

636
00:24:44,017 --> 00:24:45,484
لا , لم يكن 

637
00:24:45,519 --> 00:24:47,420
الرصاصه خرجت من
الجمجمه افقيا

638
00:24:47,454 --> 00:24:51,223
الذي سبب انحاء القوس للداخل وكانه 
جرح دخول

639
00:24:51,258 --> 00:24:52,558
اذن هو تم إرداءه من الامام

640
00:24:52,592 --> 00:24:54,360
كنا نعتقد بأنه اعدام 
من العصابه 

641
00:24:54,394 --> 00:24:55,828
ولكنه ليس كذلك -
اوافقك-

642
00:24:55,862 --> 00:24:57,964
(المطلق كان امام (ديلكامبو
وفي موقع ادنى

643
00:24:57,998 --> 00:24:59,932
على الارض؟

644
00:24:59,967 --> 00:25:04,103
(يبدو وكأنه شخص تشاجر مع (ديلكامبو 
قبل ان يرديه 

645
00:25:07,274 --> 00:25:10,142
نحن نعلم ان (ديلكامبو) كان الضحيه السادسه 
الذي يقتل بذلك السلاح 

646
00:25:10,177 --> 00:25:12,144
لكن التوقيت 
ليس له معنى

647
00:25:12,179 --> 00:25:14,080
ويجب ان يكون هناك قواسم مشتركه
مع الضحايا

648
00:25:14,114 --> 00:25:16,248
يوجد 
كلهم كانو اعضاء في عصابه

649
00:25:16,283 --> 00:25:17,683
انظر (ديلكامبو ) كان الوحيد من 
(ايستالرس لوكوس)

650
00:25:17,718 --> 00:25:18,951
الذي قتل بسلاح , صحيح؟

651
00:25:18,986 --> 00:25:20,186
ما الذي تفكر به ؟

652
00:25:20,220 --> 00:25:22,154
(حسنا, الادوات التي استخدمها (ديلكامبو

653
00:25:22,189 --> 00:25:24,156
للتخلص من الجثث 
كانت في السيارة 

654
00:25:24,191 --> 00:25:27,626
ماذا لو كان في طريقه للمنزل من
بعد انجاز عمله ؟

655
00:25:27,661 --> 00:25:29,829
هودجينز ) وجد بقايا )
من الطوب

656
00:25:29,863 --> 00:25:31,597
لخلق ثقل على الجثه

657
00:25:31,631 --> 00:25:32,999
,ولكن لو استخدم المسدس

658
00:25:33,033 --> 00:25:34,734
سيتوجب عليه ارجاعه 
الى شخص ما

659
00:25:34,768 --> 00:25:36,969
,وربما هذا الشخص
اطلق عليه , وقتله 

660
00:25:37,004 --> 00:25:38,971
ذلك منطقي 
هو لم يكن ليتوقع ذلك 

661
00:25:39,006 --> 00:25:40,740
اذن السلاح ينتمي الى "ايستالرس لوكوس"؟

662
00:25:40,774 --> 00:25:41,907
لابد انه ارتكب

663
00:25:41,942 --> 00:25:43,576
جريمه ضد العصابه 

664
00:25:43,610 --> 00:25:45,344
انهم يتعاملون مع نزاعتهم داخلياً

665
00:25:45,379 --> 00:25:46,379
مارتن ) كان محق)

666
00:25:46,413 --> 00:25:47,680
(شخص ما رأي(بوتشر

667
00:25:47,714 --> 00:25:48,981
ينحدث الى الشرطه 

668
00:25:49,016 --> 00:25:50,549
ولكن لماذا لم يتم قتله 
باسلوب الاعدام؟

669
00:25:50,584 --> 00:25:52,118
تلك هي الطريقه التي يرسل بها 
العصابات الرسائل

670
00:25:52,152 --> 00:25:53,652
لا يشخص يفكر في التكلم 

671
00:25:53,687 --> 00:25:55,087
ليس منطقي بتاتا

672
00:25:55,122 --> 00:25:56,489
(بووث)

673
00:25:56,523 --> 00:25:57,590
نعم

674
00:25:57,624 --> 00:25:58,557
حسنا

675
00:25:58,592 --> 00:26:00,726
تم ايجاد الضحيه السابعه

676
00:26:00,761 --> 00:26:02,261
قتلت بنفس السلاح 

677
00:26:11,809 --> 00:26:14,644
(ادريانا غاريسا ) 
اسبانيه 

678
00:26:14,678 --> 00:26:16,779
العمر 22 سنه , انثى

679
00:26:16,814 --> 00:26:19,015
وفقا لتقرير الشرطه 


680
00:26:19,049 --> 00:26:21,851
تم اكتشافها في قاعده لصب الاسمنت 

681
00:26:21,885 --> 00:26:24,420
الطبيب الشرعي عدل
وقت الوفاة لمنذ يومين

682
00:26:24,455 --> 00:26:25,822
تقريبا في نفس الوقت

683
00:26:25,856 --> 00:26:27,223
(الذي قتل فيه (ديلكامبو

684
00:26:27,257 --> 00:26:30,226
لقد كان من اسلوبه ان يترك 

685
00:26:30,260 --> 00:26:32,161
اجزاء من جسم ضحيته 
في عدة اماكن مختلفه 

686
00:26:32,196 --> 00:26:34,697
مهلا , هذه الاقراط 
(التي وجدتها (هودجينز

687
00:26:34,732 --> 00:26:36,499
يبدو انها تعود لها 

688
00:26:36,533 --> 00:26:38,334
لقد قاموا بنزعها من اذنيها 

689
00:26:38,369 --> 00:26:40,036
أليس ذلك شائع 
في ثقافات المحاربين 

690
00:26:40,070 --> 00:26:42,505
ان يأخذوا تذكار من قتلاهم ؟

691
00:26:42,539 --> 00:26:44,040
انها مثل غنائم حرب

692
00:26:44,074 --> 00:26:45,775
ذلك رومنسي للغايه 


693
00:26:45,809 --> 00:26:47,644
ولكن اعتقد ان هذا الرجل كان مجرد
منحط 

694
00:26:47,678 --> 00:26:50,079
الذي رأى الفرصه لجني بعض 
الدولارات الاضافيه 

695
00:26:50,114 --> 00:26:52,248
انه اسوأ بكثير عندها
يكون لديهم وجوه 

696
00:26:54,251 --> 00:26:55,852
طيب , سأسحب كلامي

697
00:26:55,886 --> 00:26:57,754
ذلك في الواقع اسوأ بكثير جدا

698
00:26:57,788 --> 00:26:58,888
انتهتاك الدماغ , و تجوفه

699
00:26:58,922 --> 00:27:01,557
بكل تأكيد تشير الى رصاصه 

700
00:27:01,592 --> 00:27:02,859
اخترقت الدماغ

701
00:27:02,893 --> 00:27:04,373
حسنا , لقد دخلت عبر الجداريه 

702
00:27:04,395 --> 00:27:05,662
مطابقة لضربات العصابه 

703
00:27:05,696 --> 00:27:07,330
مثل باقي الضحايا

704
00:27:07,364 --> 00:27:09,265
(حسنا , ماعدا(ديلكامبو

705
00:27:09,299 --> 00:27:10,667
هذه علامات شق

706
00:27:10,701 --> 00:27:12,735
التي نتجت بسبب نصل ثقيل
واخذ الامر

707
00:27:12,770 --> 00:27:15,171
عدة ضربات لفصل الرأس

708
00:27:15,205 --> 00:27:17,874
بمجرد سلخ الجمجمة 
يمكننا مقارنه 

709
00:27:17,908 --> 00:27:20,443
فأسه مع هذه 
الاصابات

710
00:27:20,477 --> 00:27:21,611
لو (ديلكامبو ) فعل هذا

711
00:27:21,645 --> 00:27:23,046
حسنا, لن يأخذ وقتا 

712
00:27:23,080 --> 00:27:25,381
الطبيب الشرعي قام بمعظم 
الاعمال الشاقه

713
00:28:06,190 --> 00:28:08,124
مثالي

714
00:28:09,326 --> 00:28:12,762
الن لنلقي نظره 
على علامات الاختراق

715
00:28:12,796 --> 00:28:15,465
ادريانا غاريسا) لقد احضرت 12 مره )

716
00:28:15,499 --> 00:28:16,933
سرقة متاجر

717
00:28:16,967 --> 00:28:18,267
تجارة المخدرات

718
00:28:18,302 --> 00:28:20,269
الاتجار في السلع المقلده

719
00:28:20,304 --> 00:28:21,504
سلوك مخل بالنظام 

720
00:28:21,538 --> 00:28:22,739
انجازات لامعه 

721
00:28:22,773 --> 00:28:24,293
حسنا, عظيم 
قسم الشرطه اخيرا رد عليّ

722
00:28:24,308 --> 00:28:26,509
(ادريانا غاريسا )
كانت مخبره 

723
00:28:26,543 --> 00:28:28,177
(واتضح انها كانت على علاقة غراميه مع (ديلكامبو

724
00:28:28,212 --> 00:28:29,645
(حسنا , ذلك لن يهم (مارتن 

725
00:28:29,680 --> 00:28:30,646
تكون مخلص 
ليس جزء من الصفقه 

726
00:28:30,681 --> 00:28:31,881
اوفقك 

727
00:28:31,915 --> 00:28:33,382
لكنها ستهتم 

728
00:28:33,417 --> 00:28:35,218
ان ال"ايستالرس" كانوا على صله بالشرطه

729
00:28:35,252 --> 00:28:37,987
(بووث)

730
00:28:38,021 --> 00:28:40,423
وجنة اليمنى للضحيه كانت مكسوره ايضا

731
00:28:40,457 --> 00:28:42,425
انها تطابق مع التكسر الذي وجدناه 

732
00:28:42,459 --> 00:28:44,861
(على الرضفة اليسرىل(ديلكامبو

733
00:28:44,895 --> 00:28:46,963
اتفهم ماذا يعني ذلك ؟

734
00:28:46,997 --> 00:28:49,065
(انه يعني انهم تصارعوا و قام (ديلكامبو
,بضربها بركبته على وجهها

735
00:28:49,099 --> 00:28:50,266
بقوة كافيه 
ليكسر صابونة ركبته 

736
00:28:50,300 --> 00:28:51,567
وذلك يتبع 

737
00:28:51,602 --> 00:28:53,803
,(بعد ان قتل (ديلكامبو) (اندريانا

738
00:28:53,837 --> 00:28:55,471
هو عليه ان يعيد المسدس للمكتب

739
00:28:55,506 --> 00:28:56,639
(ل(ماريا

740
00:28:56,673 --> 00:28:57,840
اظنها كانت لتهتم 

741
00:28:57,875 --> 00:28:59,308
انه كان يخونها 

742
00:28:59,343 --> 00:29:02,044
انها لا تبدو كهجوم لانه لم يكن 

743
00:29:03,080 --> 00:29:04,847
انه كان للانتقام

744
00:29:09,720 --> 00:29:11,988
<i>اذن , ما الذي كان اسوأ لك 
ماريا)؟)</i>

745
00:29:12,022 --> 00:29:14,390
,ان تكتشفي ان (اندريانا ) كانت مخبره 

746
00:29:14,424 --> 00:29:16,192
ام انها كانت على علاقه مع رجلك ؟

747
00:29:16,226 --> 00:29:19,295
انا لا اعلم ما الذي 
تتحدث بشأنه 

748
00:29:19,329 --> 00:29:20,563
الاشياء حققت لك فرصه 
جيد للغايه 

749
00:29:20,597 --> 00:29:22,431
,كنتِ قادره على التخلص منها الاثنين

750
00:29:22,466 --> 00:29:23,699
اذن كيف تم الامر؟

751
00:29:23,734 --> 00:29:25,668
لا ينبغي عليك ان تزعجني هكذا

752
00:29:25,702 --> 00:29:28,504
انا حزينه على شخص عزيز

753
00:29:30,007 --> 00:29:31,474
انا اعلم كيف حدث الامر

754
00:29:31,508 --> 00:29:32,775
,هو عاد ومعه السلاح

755
00:29:32,810 --> 00:29:33,876
وانت تعرفين ذلك 

756
00:29:33,911 --> 00:29:35,311
لذلك اردت ان تلقنيه درسا

757
00:29:35,345 --> 00:29:36,979
و اعدتيه للمكتبه 

758
00:29:37,014 --> 00:29:38,214
,اذا امكنك اثبات اي من ذلك 

759
00:29:38,248 --> 00:29:39,382
لما كنت تستجوبني 

760
00:29:39,416 --> 00:29:40,850
سنعثر على السلاح 

761
00:29:40,884 --> 00:29:42,618
لا اعلم ما الذي تتحدث بشأنه 

762
00:29:42,653 --> 00:29:44,787
مهما طال هذا الامر , فإنه سيء بالنسبه لك 

763
00:29:44,822 --> 00:29:48,224
اتعقد انني لم اضيع وقتي في الحديث
مع الشرطه من قبل؟

764
00:29:48,258 --> 00:29:49,692
لدي معرض من تسجيلات الشرطه

765
00:29:49,726 --> 00:29:52,228
انا لاافقد اي شيء كوني هنا

766
00:29:58,135 --> 00:30:00,136
هذه ستكون ليله طويله 

767
00:30:00,170 --> 00:30:01,504
ولم نتمكن من العثور على ادلة قويه

768
00:30:01,538 --> 00:30:03,072
التي يمكن ان نربط بها (ماريا) بالجريمه 

769
00:30:03,106 --> 00:30:04,607
(اذن الامر يعود ل(بووث

770
00:30:04,641 --> 00:30:06,375
(هذه ليست المره الاولى ل(ماريا
لتكون هنا

771
00:30:06,410 --> 00:30:07,977
هي ستقوم بالمحاوله , وتحديه 

772
00:30:08,011 --> 00:30:09,345
لابد ان (بووث) متوقع ذلك 

773
00:30:09,379 --> 00:30:10,980
هو يعلم انها 
لن تستطيع تحديه 

774
00:30:11,014 --> 00:30:12,215
انا سأذهب لحضر

775
00:30:12,249 --> 00:30:13,482
(صور لمسرح جريمه قتل(ديلكامبو

776
00:30:13,517 --> 00:30:14,951
تلك فكره جيده

777
00:30:14,985 --> 00:30:16,686
 انظر كيف سيؤثر عليها 
ولاحظها بدقه

778
00:30:16,720 --> 00:30:17,687
سويتس)؟)

779
00:30:17,721 --> 00:30:19,055
(انه يعني الكثير ل(بووث

780
00:30:19,089 --> 00:30:20,790
انك عدت لمساعدته

781
00:30:20,824 --> 00:30:22,091
ما سبب وجود الاصدقاء,؟

782
00:30:22,125 --> 00:30:24,227
تعلم , لا احد يلومك 

783
00:30:24,261 --> 00:30:25,561
(عما حدث مع (بلانت

784
00:30:25,596 --> 00:30:27,096
اعلم 

785
00:30:27,130 --> 00:30:28,764
ولكنك تلوم نفسك

786
00:30:30,000 --> 00:30:32,134
سأذهب لاحضار الصور

787
00:30:45,682 --> 00:30:47,717
مرحبا

788
00:30:49,286 --> 00:30:51,187
اذن , ربما امك قد تبقى هنا لفتره

789
00:30:51,221 --> 00:30:52,922
شخص ما من خدمة الاطفال

790
00:30:52,956 --> 00:30:55,758
سيتأكد من انك ستلقى
الاهتمام

791
00:30:55,792 --> 00:30:57,059
اعلم كيف تسير الامور

792
00:30:57,094 --> 00:30:58,494
لقد مررت بهذا من قبل

793
00:30:58,528 --> 00:31:00,496
اكيد

794
00:31:00,530 --> 00:31:02,298
ايمكن ان احضر لك شيئا بينما انت تنتظر؟

795
00:31:02,332 --> 00:31:04,934
صودا و شيبس , و سندويتش؟

796
00:31:04,968 --> 00:31:06,168
لا

797
00:31:07,738 --> 00:31:09,205
شيئا للاكل , اعتقد

798
00:31:09,239 --> 00:31:10,473
لا يهمني ما يكون 

799
00:31:10,507 --> 00:31:12,541
ما هذا؟
اتقوم بواجباتك ؟

800
00:31:12,576 --> 00:31:15,044
لا و انها كتاب للفلك 

801
00:31:15,078 --> 00:31:16,345
انت تحب علم الفلك؟

802
00:31:16,380 --> 00:31:17,880
اجل

803
00:31:17,915 --> 00:31:21,417
كل مره يبدو فيها الكون يكبر اكثر

804
00:31:21,451 --> 00:31:24,487
تعلم , نحن لدنيا مستشارين

805
00:31:24,521 --> 00:31:25,755
في مركز المجتمع 

806
00:31:25,789 --> 00:31:27,757
للاطفال ذوي الاهتمامات الخاصه

807
00:31:27,791 --> 00:31:29,091
و ربما يمكنني ان اجد عالم فلك

808
00:31:29,126 --> 00:31:30,726
في جيفرسون يمكنك التحدث معه 

809
00:31:30,761 --> 00:31:33,262
امي قالت انه لااستطيع
العوده للمركز

810
00:31:33,297 --> 00:31:35,064
ليس بعد ان اتيت للمنزل

811
00:31:37,467 --> 00:31:39,135
ولا ينبغي عليّ التحدث معك 

812
00:31:39,169 --> 00:31:40,403
وانا لست جائعا ابدا

813
00:31:40,437 --> 00:31:41,771
لست بحاجه لاي شيء

814
00:31:44,374 --> 00:31:46,876
<i>الفتي يعلم شيئا</i>

815
00:31:46,910 --> 00:31:48,010
اجل , ان امه 

816
00:31:48,045 --> 00:31:49,412
وكل شخص تعرفه هو شرير

817
00:31:49,446 --> 00:31:51,747
ربما يعرف انه امه 
(قد قتلت (ديلكامبو

818
00:31:51,782 --> 00:31:52,982
واذا هي امينه المكتبه 

819
00:31:53,016 --> 00:31:54,717
ربما هو يعرف اين السلاح مخبئ

820
00:31:54,751 --> 00:31:56,085
سويتس) هو لن يخون امه )

821
00:31:56,119 --> 00:31:57,353
و انثروبولوجيا

822
00:31:57,387 --> 00:31:58,867
قد يكون اشترط عليه يبقى على تماسك العصابه 

823
00:31:58,889 --> 00:32:00,289
حتى لو كان على حساب عائلته 

824
00:32:00,324 --> 00:32:01,891
هو لن يتكلم عن اي 
من هذا

825
00:32:01,925 --> 00:32:03,225
مع احترامي للانثروبولوجيا

826
00:32:03,260 --> 00:32:04,860
هو بدأ الانتفتاح عليّ

827
00:32:04,895 --> 00:32:07,363
هو يريد التكلم , ولكن بعد
فور شعوره انه في موقف ضعيف


828
00:32:07,397 --> 00:32:08,965
خاف وانغلق على نفسه

829
00:32:08,999 --> 00:32:10,299
ذلك عظيم 
(و كل شيء ,(سويتس

830
00:32:10,334 --> 00:32:11,734
لكن قانونيا
لايمكن التحدث معه

831
00:32:11,768 --> 00:32:14,003
لما. عندما تصل حمايه الطفل 
الى هنا

832
00:32:14,037 --> 00:32:15,504
سيكون مسموح له التحدث معي

833
00:32:15,539 --> 00:32:17,373
طالما لديه محامين ,أليس كذلك ؟

834
00:32:17,407 --> 00:32:20,109
<i>اسف, ولكن حماسه الطفل لايمكن ان 
تفعل اي شي هنا</i>

835
00:32:20,143 --> 00:32:21,610
لم يتم توجيه التهم لامه 

836
00:32:21,645 --> 00:32:23,379
اذا اردت التحدث معه 

837
00:32:23,413 --> 00:32:25,147
ماريا) يجب ان تكون معك)

838
00:32:25,182 --> 00:32:26,248
وهو لن يرسل امه للسجن 

839
00:32:26,283 --> 00:32:28,284
مازلت اريد المحاوله 

840
00:32:28,318 --> 00:32:29,852
ولا يهمني لو كانت هناك 

841
00:32:38,130 --> 00:32:40,065
<i>يجب ان اذهب وحدي</i>

842
00:32:40,099 --> 00:32:41,933
ماذا؟ لا لا
تلك غرفتي

843
00:32:41,968 --> 00:32:43,535
,استجوابي
نهايه القصه

844
00:32:43,569 --> 00:32:45,570
اذا ال"انا " الخاصه بك اكثر اهميه 
من الامساك بالقاتل؟

845
00:32:45,605 --> 00:32:47,606
لن نقوم بلعب هذه اللعبه الان ,طيب؟

846
00:32:47,640 --> 00:32:49,107
ولماذا اعدتني الى هنا؟

847
00:32:49,141 --> 00:32:50,308
للتسكع ؟

848
00:32:50,343 --> 00:32:51,576
انت قلت انه كان
مناجل رؤيتي

849
00:32:51,611 --> 00:32:53,111
اجل ؟
وهاهي

850
00:32:53,145 --> 00:32:55,080
ذلك الفتي يحلم بحياة افضل

851
00:32:55,114 --> 00:32:56,715
حلمه بالخروج 

852
00:32:56,749 --> 00:32:58,717
ذلك سبب ذهابه للمركز 

853
00:32:58,751 --> 00:33:00,418
انا جزء من ذلك , أليس كذلك 

854
00:33:00,453 --> 00:33:02,921
,اذا ذهبت الى هناك
يمكنك ان تُقبل السلاح قبلة الوادع

855
00:33:02,955 --> 00:33:05,490
ويمكنك ان تقبل القضيه كلها ايضا

856
00:33:05,525 --> 00:33:07,626
و في مكان ما , انت تعرف ذلك 

857
00:33:08,561 --> 00:33:09,928
سأرقب, طيب؟

858
00:33:09,962 --> 00:33:11,596
....واذا شعرت بأي خلل

859
00:33:11,631 --> 00:33:13,265
لن اشعر 
عظيم

860
00:33:13,299 --> 00:33:15,066
(وانا سأتخذ ذلك القرار (سويتس

861
00:33:15,101 --> 00:33:17,102
عادل بما يكفي

862
00:33:25,478 --> 00:33:27,979
انت تركته لوحده ؟
اجل

863
00:33:28,014 --> 00:33:30,148
(انا لاتفق غالبا مع (سويتس

864
00:33:30,182 --> 00:33:33,785
,لكن رمز السلطه
,الطاغي كما يبدو عليك  

865
00:33:33,819 --> 00:33:35,253
لكن يكون مفيد هناك

866
00:33:35,288 --> 00:33:37,322
اتعلم مالذي يخطط له (سويتس)؟

867
00:33:37,356 --> 00:33:38,790
ليست لدي فكره 

868
00:33:41,661 --> 00:33:43,628
ربما تكون لغتي الاسبانيه ضعيفه 

869
00:33:43,663 --> 00:33:45,730
لكن بإمكاني ان افهم ذلك 

870
00:33:52,004 --> 00:33:54,739
انا اردت من (خافيير ) الانضمام معنا

871
00:33:54,774 --> 00:33:56,908
لان ما يحدث لك 

872
00:33:56,943 --> 00:33:58,777
قد يثر على حياته للمدى البعيد

873
00:33:58,811 --> 00:34:00,779
حتى لو ارسلتموني بعيدا 
هو لديه عائلة 

874
00:34:00,813 --> 00:34:02,314
سيكون بخير 
أليس كذلك (خافيير)؟

875
00:34:02,348 --> 00:34:05,183
اتقصدين "ايستالرس"؟
تلك هي عائلته ؟

876
00:34:05,217 --> 00:34:06,985
اتعتقد اننا نخول اي احد لنعتمد عليه ؟

877
00:34:07,019 --> 00:34:08,420
سنقوم باستدعاءك في ذلك 
المركز المجتمعي

878
00:34:08,454 --> 00:34:09,554
بالتالي نستطيع تلوين اصابعنا؟

879
00:34:09,589 --> 00:34:11,890
(نحن نعلم ان (جيمي ) قتل( اندريانا

880
00:34:11,924 --> 00:34:14,559
وايضا نعلم انه اخذ اقراطها لاجلك 

881
00:34:14,594 --> 00:34:16,328
,كتعويض
ربما لضربك 

882
00:34:16,362 --> 00:34:18,530
.او لانه خانك 
ربما الاثنين ,صحيح؟

883
00:34:19,765 --> 00:34:21,232
وذلك يعني ان لديك

884
00:34:21,267 --> 00:34:22,634
السبب لقلته , اليس كذلك ؟

885
00:34:22,668 --> 00:34:24,202
انها جريمه عاطفيه 

886
00:34:24,236 --> 00:34:26,438
اذا اعترفتي بذلك 
فان المدعي 

887
00:34:26,472 --> 00:34:28,807
يمكن ان يأخذ ذلك في الحسبان
عند توجيه الاتهامات

888
00:34:28,841 --> 00:34:30,241
لم اتقل اي احد 
ماما

889
00:34:37,183 --> 00:34:38,650
اذا اخبرتنا 
اين يتم الاحتفاظ بالسلاح

890
00:34:38,684 --> 00:34:40,819
ذلك يمكن ان يعطيك صقفه افضل

891
00:34:40,853 --> 00:34:43,221
,ومن جهة اخرى 
انه سيكون سري للغايه 

892
00:34:43,255 --> 00:34:45,290
ومن الممكن ان تحصلي على فرصه 
(لرؤيه (خافيير

893
00:34:45,324 --> 00:34:47,258
هو يمكنه الاهتمام بنفسه , أليس كذلك (خافيير)؟

894
00:34:53,299 --> 00:34:55,000
انا اعرف المدعي العام 

895
00:34:55,034 --> 00:34:57,936
هي تريد ان تضحك مع مجموعه من اعضاء 
العصابات المنافسه 

896
00:34:57,970 --> 00:34:59,504
ستموتين خلاص اسابيع

897
00:35:01,040 --> 00:35:02,240
وهو سيضيع 

898
00:35:02,274 --> 00:35:03,575
انت لا تريد

899
00:35:03,609 --> 00:35:05,276
لامك ان تموت , أليس كذلك ,(خافيير)؟

900
00:35:05,311 --> 00:35:07,145
...اذا كنت تعرف شيئا
هو لا يعرف

901
00:35:07,179 --> 00:35:09,648
علم النفس لن يقوم بكسر 
الواجب العشائري

902
00:35:09,682 --> 00:35:12,450
ذلك مترسخ كآلة للبقاء

903
00:35:12,485 --> 00:35:15,020
الا تحب امك ؟

904
00:35:19,058 --> 00:35:20,558
انه يضربك 

905
00:35:27,667 --> 00:35:30,402
سمعته يتحدث الى (مانويل) والاخرين 

906
00:35:30,436 --> 00:35:33,104
قال انه سقتلك 
اذا لم يتمكن من ترويضك

907
00:35:33,139 --> 00:35:34,506
ذلك كان مجرد كلام ياغبي

908
00:35:34,540 --> 00:35:37,275
لكنك قلت بلسانك انك 
ترغبي في موته 

909
00:35:43,416 --> 00:35:45,717
وكنت اعلم انك لا ترغبين بذلك , رغم ذلك  

910
00:35:49,155 --> 00:35:51,823
فعلت ما فعلته لحمايتك ,ماما

911
00:35:55,928 --> 00:35:58,263
ياالهي

912
00:35:58,297 --> 00:36:00,432
هو من فعلها

913
00:36:02,134 --> 00:36:03,368
ماذا حدث؟

914
00:36:03,402 --> 00:36:06,671
لقد عرفت اين هو يريد الذهاب 
ليحرق السياره

915
00:36:06,706 --> 00:36:10,608
لذلك ذهبت اخبرته 
لقد كنت هناك لاخذ السلاح

916
00:36:12,545 --> 00:36:14,245
اظهر لي الاقراط

917
00:36:14,280 --> 00:36:16,147
اخبرته 
ان لايمكنه شراءك

918
00:36:16,182 --> 00:36:17,982
قام بصفعي
قال انه سيقتلني

919
00:36:18,017 --> 00:36:20,685
اذا نظرت إليه بشكل خاطئ

920
00:36:20,720 --> 00:36:24,422
...كان معي السلاح .,لذلك

921
00:36:29,228 --> 00:36:31,629
فعلتها لاجلك , ماما

922
00:36:33,099 --> 00:36:35,667
نحن عائله 

923
00:36:49,348 --> 00:36:50,849
"لوس ايستالرس"
!هي عائلتي

924
00:36:50,883 --> 00:36:52,617
انت لا تعني لي شيئا
اتسمعني ؟ لاشيء

925
00:36:52,651 --> 00:36:54,119
ابعدها
انه ابنك 

926
00:36:54,153 --> 00:36:55,487
يمكنني انجاب المزيد من الاطفال

927
00:36:55,521 --> 00:36:57,155
خذوه , ابعدوه عن طريقي

928
00:36:57,189 --> 00:36:58,456
(هيا(خافيير

929
00:36:58,491 --> 00:37:00,158
انه من الافضل لو تأتي معي الان

930
00:37:00,192 --> 00:37:01,793
لا اريد رؤيتك مجددا, اتسمع؟

931
00:37:01,827 --> 00:37:03,194
اتمنى لو انه قتلك 

932
00:37:11,036 --> 00:37:13,805
انهم سيقتلونني 
وربما هم محقين 

933
00:37:13,839 --> 00:37:16,574
لا, يمكننا حمايتك 
انت قاصر

934
00:37:16,609 --> 00:37:18,376
لقد شعرت ان حياتك في خطر

935
00:37:18,410 --> 00:37:20,445
هذا كان دفاع عن النفس

936
00:37:20,479 --> 00:37:24,482
اعدك هذه السيده و (د.سويتس) ستأكدون 

937
00:37:24,517 --> 00:37:26,885
انك ستعيش في حي جيد

938
00:37:26,919 --> 00:37:29,654
تذهب للمدرسه 
ستكون بأمان

939
00:37:31,023 --> 00:37:33,358
<i>اذا اعطيتك السلاح</i>

940
00:37:34,760 --> 00:37:37,128
<i>اذا لم تفعل اي شيء</i>

941
00:37:37,163 --> 00:37:39,030
ولكن الطبيب الماهر هنا سيجعل حياتي
بائسة 

942
00:37:39,064 --> 00:37:42,500
اذا لم ينتهي بك المطاف
في البيت الابيض يوما ما

943
00:37:50,309 --> 00:37:52,844
سأفعل ذلك 

944
00:37:52,878 --> 00:37:55,280
اود ان اعطيكم السلاح

945
00:37:59,552 --> 00:38:01,352
ولكني لا اعرف اين هو الان

946
00:38:01,387 --> 00:38:03,555
ربما هنالك شخص ما

947
00:38:03,589 --> 00:38:05,456
من الذين كانت امك تعمل معهم ؟

948
00:38:05,491 --> 00:38:08,059
,الشخص الذي
قد رأيته في المنزل

949
00:38:08,093 --> 00:38:09,394
شخص وثقت به ؟

950
00:38:10,763 --> 00:38:12,263
آنا) ربما)

951
00:38:12,298 --> 00:38:16,034
انا) اهي من ايسترلا؟)

952
00:38:16,068 --> 00:38:18,136
اجل

953
00:38:18,170 --> 00:38:19,904
هي تتصل بامي طوال الوقت

954
00:38:19,939 --> 00:38:22,073
في اواقات متأخره ليلا

955
00:38:22,107 --> 00:38:24,843
,بعدها هي تأتي
وامي تخرج

956
00:38:24,877 --> 00:38:28,546
طيب(خافيير) اخبرنا 
,اين هي 

957
00:38:28,581 --> 00:38:30,448
وسنذهب لاخذ السلاح

958
00:38:30,482 --> 00:38:33,785
هي فقط تأتي لنا

959
00:38:33,819 --> 00:38:35,820
عندما تتصل امي

960
00:38:35,855 --> 00:38:37,755
الهاتف النقال ل(ماريا) محجوب من الخدمه

961
00:38:37,790 --> 00:38:39,791
(خافيير)

962
00:38:39,825 --> 00:38:42,393
اتقوم بالاتصال ب(انا)لاجلنا؟

963
00:38:50,269 --> 00:38:52,770
حسنا

964
00:38:52,805 --> 00:38:55,940
لدي رقم النقال لام (خافيير) على الشبكه

965
00:38:55,975 --> 00:38:57,408
سيسمح لنا بتتبع 

966
00:38:57,443 --> 00:38:58,804
مكان الذي سيتصل به 

967
00:38:58,811 --> 00:39:01,312
وانت يمكنك تزويد الاف بي اي
بكل هذا؟

968
00:39:01,347 --> 00:39:03,615
بووث) وفريقه بانتظار معرفه )

969
00:39:03,649 --> 00:39:05,416
اين هو السلاح 
ومتى هم سيتحركون 

970
00:39:05,451 --> 00:39:06,885
خذا(خافيير) جميعا

971
00:39:06,919 --> 00:39:09,254
(سيقوم بالاتصال ب(انا
اذن يمكنك تتبعه 

972
00:39:09,288 --> 00:39:10,822
واخبار (بووث) اين ليلقي القبض عليها 

973
00:39:10,856 --> 00:39:13,291
(في اي وقت تكون مستعد (خافيير

974
00:39:25,804 --> 00:39:27,372
ذلك الاتصال الصادر من (خافيير)؟

975
00:39:27,406 --> 00:39:29,107
اجل

976
00:39:29,141 --> 00:39:31,476
(<i>انا)(انا)(خافيير)</i>

977
00:39:36,015 --> 00:39:37,415
الا يجب ان يظهر المكان الذي اتصل عليه 
حالا؟

978
00:39:42,087 --> 00:39:44,255
هناك
حصلت عليه

979
00:39:44,290 --> 00:39:45,857
(ذلك هو , تلك هي (انا

980
00:40:13,886 --> 00:40:17,388
توقفوا , لااحد يتحرك

981
00:40:20,392 --> 00:40:22,226
ألقوا ما معكم 

982
00:40:22,261 --> 00:40:23,328
ارفعوا ايديكم 

983
00:40:23,362 --> 00:40:25,363
دعوني ارى ايديكم 

984
00:40:27,933 --> 00:40:29,367
(لابد انك (انا

985
00:40:35,407 --> 00:40:38,876
انظر لذلك 

986
00:40:52,558 --> 00:40:55,960
انظر من هنا 
سويتس) في المدينه )

987
00:40:59,365 --> 00:41:02,367
كما تعلمون , انا اكره
ان الاعتراف

988
00:41:02,401 --> 00:41:04,002
لكن في الواقع نحن بحاجه إليك 

989
00:41:04,036 --> 00:41:06,104
حسنا , ليست لدي مشكله
بالاعتراف بهذا

990
00:41:06,138 --> 00:41:07,572
انا اعتراف ولا اعترف

991
00:41:07,606 --> 00:41:09,407
لكن ربما ذلك بسبب الكحول

992
00:41:09,441 --> 00:41:11,709
(من العظيم عودتك (سويتس

993
00:41:11,744 --> 00:41:13,444
انت واحد من المنتقمين يا رجل
نحن نحتاجك 

994
00:41:13,479 --> 00:41:14,645
(نخب ل(سويتس

995
00:41:14,680 --> 00:41:16,814
اخي الصغير
الذي لم اكن اريده ابدا

996
00:41:16,849 --> 00:41:17,982
ولكني سعيد بوجوده

997
00:41:18,017 --> 00:41:19,584
مرحبا بك في بيتك 
هيا

998
00:41:19,618 --> 00:41:21,352
ارفع كأسك

999
00:41:21,387 --> 00:41:23,187
انه حظ سيئ ان تشرب نخب 
ليس صحيح

1000
00:41:23,222 --> 00:41:26,591
في الواقع ان الحظ السيء في عدم
ضرب الكؤوس

1001
00:41:26,625 --> 00:41:29,060
النخب نشأ اصلا بسبب الخوف من التسمم

1002
00:41:29,094 --> 00:41:31,295
ضرب الكؤوس يسبب للسائل ان 
ينسكب

1003
00:41:31,330 --> 00:41:33,664
بونز) نعم)

1004
00:41:33,699 --> 00:41:36,968
شكرا لذلك , هذه كانت تجربه مدهشه

1005
00:41:37,002 --> 00:41:39,337
احبكم يا رفاق

1006
00:41:39,371 --> 00:41:40,938
ولكني ما يزال لدي الكثير من الاجازة 

1007
00:41:40,973 --> 00:41:44,075
و اعتقد اني
ارى الاشياء بشكل مختلف

1008
00:41:44,109 --> 00:41:45,443
ما الذي تقوله ؟

1009
00:41:45,477 --> 00:41:48,446
لن يكون مساعد 
اذا لم اعطى الاطفال خيارا

1010
00:41:48,480 --> 00:41:50,915
الذي لا يتضمن حمل السلاح

1011
00:41:50,949 --> 00:41:54,185
(ولكن لديك موهبه خاصه (سويتس

1012
00:41:54,219 --> 00:41:57,588
ذلك احيانا لا يبدو ذات قيمه

1013
00:41:57,623 --> 00:41:59,023
اتعلم ؟

1014
00:41:59,058 --> 00:42:01,359
اذهب , لندعه يذهب

1015
00:42:01,393 --> 00:42:04,629
,هو عليه الذهاب
وعليه فعل هذا

1016
00:42:04,663 --> 00:42:07,732
تماما مثلنا جميعا
علينا ان نفعل ما علينا فعله , صحيح؟

1017
00:42:07,766 --> 00:42:09,567
انا فقد اخذ اجازتي
هذا ليس للابد

1018
00:42:09,601 --> 00:42:11,602
بعض النظر
قبل ان تغادر

1019
00:42:11,637 --> 00:42:13,938
عليك ان تُنهي شرابك 
اجل

1020
00:42:13,972 --> 00:42:15,306
ولا يهم ما يحدث


1021
00:42:15,340 --> 00:42:17,141
انت تبقى واحد منا

1022
00:42:17,176 --> 00:42:18,543
و لاجلنا

1023
00:42:19,445 --> 00:42:20,511
سأعد نخب لاجل ذلك 

1024
00:42:20,546 --> 00:42:22,613
حسنا
لاجلنا

1025
00:42:26,251 --> 00:42:27,752
ستكيرين  كأسي

1026
00:42:27,786 --> 00:42:29,220
انا لا اؤمن بالخرافات 

1027
00:42:29,254 --> 00:42:31,022
ولكن , ربما من الافضل فعلها

1028
00:42:31,056 --> 00:42:32,623
اتعلمون ؟ عليّ الذهاب

1029
00:42:32,658 --> 00:42:34,692
لقد وعدت(خافيير) اني ساساعده
في الحصول 

1030
00:42:34,726 --> 00:42:35,793
...مع اسره جديده و لكن 

1031
00:42:35,828 --> 00:42:37,161
بلغه سلامنا

1032
00:42:37,196 --> 00:42:39,564
سأفعل , اهتموا بأنفسكم 

1033
00:42:42,367 --> 00:42:47,367
<font color=#00FF00> 
:ترجمة
Sama Yousif 
twitter/SamaYousif1
Facebook/SamaYousif85
</font>

