1
00:00:03,657 --> 00:00:45,338
<font color="#3399CC">  HimaDesigner</font><font color="ffffff">:ترجمة</font>
<font color="#3399CC">مشاهدة ممتعة</font>

2
00:02:02,240 --> 00:02:05,200
لم يتم عضك جيداً أيتها السافلة الصغيرة

3
00:02:06,460 --> 00:02:09,850
ربما عليكِ أن يتم عضكِ 
جيداً حتى يحدث لكى فقر دم

4
00:02:10,830 --> 00:02:13,550
هل تودين أن أعضك ؟

5
00:02:13,550 --> 00:02:14,500
(ليتو )

6
00:02:16,010 --> 00:02:19,930
ليس من الأدب وصول قدميك
لطاولة الطعام

7
00:02:20,560 --> 00:02:22,280
حسناً سيدى

8
00:02:22,970 --> 00:02:25,640
سوف نكمل حديثنا لاحقاً أيتها السافلة الصغيرة

9
00:02:34,050 --> 00:02:35,290
يا سيد(شو)؟

10
00:02:38,860 --> 00:02:40,510
هذا ألم

11
00:02:50,200 --> 00:02:51,510
هذا الإرهاق

12
00:02:52,470 --> 00:02:57,110
لا يوجد شئ أفضل من أن يأتى 
شخصاً لك ويقوم بتبديل كل مساراتك الروتينية

13
00:03:00,380 --> 00:03:03,440
تيدى) إذاً ما سوف تأكل تالياً ؟)

14
00:03:05,180 --> 00:03:07,390
لنحظى بالموزة الثلجية

15
00:03:22,310 --> 00:03:25,500
إنها حتى لا تمل

16
00:03:25,500 --> 00:03:27,850
فى حفلتنا للعشاء الشهرى

17
00:03:29,010 --> 00:03:30,560
سيكون هذا طيلة الليل

18
00:03:31,370 --> 00:03:32,350
ماذا ؟ 

19
00:03:41,180 --> 00:03:42,400
.لحظة واحدة

20
00:03:42,870 --> 00:03:45,640
الطاولة فى حالة يرثى لها

21
00:03:46,720 --> 00:03:48,130
فى خلال هذه الأيام

22
00:03:48,130 --> 00:03:49,670
سوف تتأدبين وتعاقبين

23
00:03:50,320 --> 00:03:51,550
مفهوم ؟

24
00:03:54,310 --> 00:03:55,280
نعم , سيدى

25
00:03:56,364 --> 00:04:00,229
<font color="#FFFF00" > "الحلقة الثانية"</font>

26
00:04:17,090 --> 00:04:18,920
ما زالت فارغة

27
00:04:22,830 --> 00:04:25,080
هذا المجلد هو فقط فرصتى

28
00:04:31,750 --> 00:04:33,210
ماذا تفعلين ؟ 

29
00:04:33,980 --> 00:04:35,730
لما أنتِ هنا ؟

30
00:04:35,730 --> 00:04:37,670
أتسطيعين الذهاب أينما شئتِ

31
00:04:38,650 --> 00:04:40,820
الان دعينى أمص دمكِ

32
00:04:41,780 --> 00:04:44,450
كنت أود الذهاب لآستحم

33
00:04:51,290 --> 00:04:54,830
اياتو) سوف أشعر بالإغماء)

34
00:04:55,620 --> 00:04:56,780
.كونى هادئة

35
00:05:01,090 --> 00:05:05,220
توقفى عن إحداث أصوات 
أنا أشعر بالراحة

36
00:05:14,440 --> 00:05:16,730
هذا الألم يجعلكِ تشعرين بالختم الخاص بى

37
00:05:18,690 --> 00:05:19,820
... لا

38
00:05:19,820 --> 00:05:20,880
.لا تتحركى

39
00:05:23,040 --> 00:05:24,460
سأقوم بعضكِ هنا أيضاً 

40
00:05:27,320 --> 00:05:28,690
.أشعرى ببعض الألم

41
00:05:30,080 --> 00:05:32,200
أكثر , أكثر

42
00:05:39,250 --> 00:05:41,220
سوف أحافظ على راحتكِ بعد الحمام

43
00:05:41,710 --> 00:05:43,470
... لا أريد أن أعضك الأن

44
00:05:43,470 --> 00:05:44,740
سأبدى عرضاً مع الإغماء

45
00:05:45,720 --> 00:05:47,560
وأحرصى أن يكون هذا سريعاً

46
00:05:48,550 --> 00:05:50,310
... لآنكِ إذا تركتينى أنتظرك

47
00:05:51,040 --> 00:05:52,720
.تعلمين ماذا سيحدث

48
00:06:25,870 --> 00:06:27,500
(يا سيد(شو

49
00:06:28,840 --> 00:06:32,280
بهدوء ... لا تحدثى ضوضاء

50
00:06:33,050 --> 00:06:36,280
أود فقط أن أحظى بحمام , هذا كل مافى الأمر

51
00:06:36,560 --> 00:06:38,580
لكنك مرتدى ملابسك

52
00:06:39,230 --> 00:06:42,060
حسناً , إذاً أخلعيها لى

53
00:06:42,900 --> 00:06:46,510
أنتِ لم تأتى لهنا أملةً أن تجدينى عارياً 

54
00:06:46,900 --> 00:06:50,290
أنت مخطئ أنا لم أفكر حتى فى شيئاً كهذا

55
00:06:50,910 --> 00:06:53,260
لقد أتيت لهنا لآحظى بحمام

56
00:06:56,450 --> 00:06:58,290
هل تودين الإنضمام لى ؟

57
00:06:58,290 --> 00:07:00,020
لما على أن أفعل هذا ؟ 

58
00:07:00,580 --> 00:07:03,190
.أنتِ تعرفين

59
00:07:07,000 --> 00:07:08,230
.أشعر بالإرهاق الشديد

60
00:07:11,890 --> 00:07:15,490
أنتم جميعاً إخوة لما يبدو عليكم 
أنكم مختلفين جداً

61
00:07:16,680 --> 00:07:18,880
نحن من أمهات مختلفة

62
00:07:18,880 --> 00:07:19,670
ماذا ؟

63
00:07:22,060 --> 00:07:25,360
أنا و(راجى) من نفس الأم 

64
00:07:25,360 --> 00:07:28,900
أما (اياتو) و(كاناتو) و(ليتو) ثلاثتهم

65
00:07:28,900 --> 00:07:31,180
من أم أخرى

66
00:07:31,490 --> 00:07:33,370
.لا أعلم

67
00:07:33,950 --> 00:07:35,820
ماذا عن(سوبارو) ؟

68
00:07:37,360 --> 00:07:39,710
إنه أيضاً من أم أخرى

69
00:07:40,290 --> 00:07:41,190
(سيد(شو

70
00:08:02,310 --> 00:08:03,620
(إدغار)

71
00:08:08,900 --> 00:08:10,270
(سيد(شو

72
00:08:11,240 --> 00:08:12,790
(سيد(شو

73
00:08:13,920 --> 00:08:14,680
!أنت تؤلمنى

74
00:08:38,110 --> 00:08:39,910
.دعينى أشرب من دمائكِ

75
00:08:40,470 --> 00:08:41,200
ماذا ؟

76
00:08:43,810 --> 00:08:47,560
ماذا، هل أنتِ خائفة؟

77
00:08:56,200 --> 00:08:57,840
أنتِ شاحبةً جداً 

78
00:08:58,950 --> 00:09:00,290
... أراهن أنه سيكون

79
00:09:00,290 --> 00:09:03,090
مثل شلالات الدم الساخنة

80
00:09:06,380 --> 00:09:07,860
هل (اياتو) من فعل هذا ؟

81
00:09:07,860 --> 00:09:10,240
انه مثل مهووس غيور

82
00:09:11,340 --> 00:09:12,970
... لقد أعتقدت

83
00:09:14,300 --> 00:09:16,000
.لقد أعتقدت أنك مختلف

84
00:09:16,670 --> 00:09:17,620
لماذا ؟ 

85
00:09:18,680 --> 00:09:20,640
.لا مجال للخطأ

86
00:09:20,640 --> 00:09:22,550
.أنا مصاص دماء

87
00:09:23,310 --> 00:09:26,290
.سوف أريكى العالم الجديد كله

88
00:09:36,450 --> 00:09:39,650
.دمائكِ ساخنةً جداً

89
00:09:40,330 --> 00:09:41,930
.يمكن أن أحترق

90
00:09:42,880 --> 00:09:44,920
.أنتِ مثيرة

91
00:09:45,310 --> 00:09:47,650
.يا لكِ من فتاةً سيئة

92
00:09:48,420 --> 00:09:53,320
درجة حرارتك ترتفع الان 
بسبب أنيابى التى فى حلقكِ

93
00:09:53,550 --> 00:09:54,840
...لا

94
00:09:58,390 --> 00:10:01,950
.أنا أعرف لما أتيتى للعيش معنا هنا

95
00:10:03,760 --> 00:10:07,080
.دمكِ من أجود الأنواع

96
00:10:12,230 --> 00:10:16,930
فكرى مرتين قبل أن تمدى يداكِ لى مرة أخرى

97
00:10:18,020 --> 00:10:19,870
.لا تنسى هذا

98
00:10:29,040 --> 00:10:31,020
.أيتها الشطيرة , أنتِ متأخرة

99
00:10:31,740 --> 00:10:33,330
.أنا عطش

100
00:10:33,840 --> 00:10:35,750
.دعينى أتذوق من دمائكِ

101
00:10:36,380 --> 00:10:38,300
...اياتو) إنه ليس وقت مناسب لـ)

102
00:10:38,300 --> 00:10:41,410
ليس لديكِ الحق فى أن تمنعينى

103
00:10:41,980 --> 00:10:44,660
.فقط أروى عطشى

104
00:10:47,000 --> 00:10:48,120
ما هذا ؟

105
00:10:51,520 --> 00:10:52,520
راجى)؟)

106
00:10:53,230 --> 00:10:55,070
(لا, لا بد أنه(شو

107
00:10:56,690 --> 00:10:57,870
... هذا كثير

108
00:11:02,580 --> 00:11:03,500
!(شو)

109
00:11:05,450 --> 00:11:07,490
هل تحاول ان تدخل فى شجار معى ؟

110
00:11:09,020 --> 00:11:10,730
مرحباً , هل يمكنكِ سماعى ؟

111
00:11:12,380 --> 00:11:13,850
... أخفض صوتك

112
00:11:14,420 --> 00:11:15,410
.تباً

113
00:11:16,610 --> 00:11:18,190
أنا لا أتحداك فى لعبة 

114
00:11:19,940 --> 00:11:21,180
المتاعب الكثيرة

115
00:11:21,180 --> 00:11:22,390
... لما أنت

116
00:11:24,680 --> 00:11:28,270
... تبدو جيداً لعبة والفائز يأخذ

117
00:11:28,270 --> 00:11:29,790
!السافلة الصغيرة

118
00:11:31,810 --> 00:11:33,080
!رائع

119
00:11:33,360 --> 00:11:34,490
جائزة ؟

120
00:11:35,360 --> 00:11:36,830
!كفوا عن هذه الضوضاء

121
00:11:39,400 --> 00:11:41,460
ما الذى تعنوه بهذه الضجة ؟

122
00:11:45,580 --> 00:11:48,500
لا أستطيع أن أغفل عنها

123
00:11:49,370 --> 00:11:52,170
إذاً كن هادئاً ودعنى أنام

124
00:11:52,170 --> 00:11:54,300
أعتقد أنك قلت شيئاً من هذا القبيل

125
00:11:54,960 --> 00:11:57,800
... بخصوص أن هناك احد ما يود التحدى

126
00:11:58,460 --> 00:12:01,590
"إذا بحثت عن كلمة"ضعيف الشخصية
... فى المعجم

127
00:12:01,590 --> 00:12:03,580
سوف تجد صورته فى الجانب

128
00:12:04,600 --> 00:12:06,370
إنه لا يستطيع أن يفعل أى شئ بدون مساعدة

129
00:12:06,700 --> 00:12:08,370
جيد مقابل هزيمته بلا مقابل

130
00:12:19,650 --> 00:12:22,590
اياتو) سوف أنافسك فى لعبتك)

131
00:12:28,080 --> 00:12:31,080
... إذا أصابت يد(شو) فى الضربة القادمة

132
00:12:31,080 --> 00:12:35,130
هذا يعنى أنك أصبحتِ ملكً له 
أيتها السافلة الصغيرة

133
00:12:35,130 --> 00:12:37,960
ماذا ؟
لكن هذا جنون 

134
00:12:38,340 --> 00:12:41,780
الأن , على الجائزة أن تصبح صامدةً 

135
00:13:07,780 --> 00:13:08,890
!تباً

136
00:13:09,330 --> 00:13:13,450
ليس سيئاً عند علامة الـ80

137
00:13:26,930 --> 00:13:30,780
!ها هى جائزتك .. السافلة الصغيرة

138
00:13:39,730 --> 00:13:43,540
بالنسبة لى , البشر فقط عليهم أن يصلوا حتى لا أتغذى عليهم

139
00:13:49,070 --> 00:13:50,540
.كما حدث معكِ

140
00:13:52,630 --> 00:13:54,910
... لا تحلمين

141
00:13:57,210 --> 00:13:58,460
فى العبث معى

142
00:14:01,672 --> 00:14:26,529
<font color="#3399CC">  HimaDesigner</font><font color="ffffff">:ترجمة</font>
<font color="#3399CC">الى اللقاء فى الحلقة القادمة</font>


