[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1920 PlayResY: 1080 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Zoom: 4 Video Position: 58513 Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video File: [Titans-Team]_Hellsing_Ultimate_08_(BD_10-bit_1920x1080_x264_FLAC_5.1).mkv Audio URI: [Titans-Team]_Hellsing_Ultimate_08_(BD_10-bit_1920x1080_x264_FLAC_5.1).mkv Video Zoom Percent: 0.5 Scroll Position: 417 Active Line: 422 YCbCr Matrix: TV.709 Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: HS Bible,Hayah,100,&H00EAEAEE,&H000000FF,&H00504F4E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,13,13,13,1 Style: HS Note UP,Hayah,80,&H00D0D0D1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,5,1 Style: HS Speech,Hacen Liner XXL,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00010101,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,13,13,13,1 Style: HS Title,FS_Shehab_Stripe,120,&H0000005B,&H000000FF,&H00A0A2E7,&H00050527,-1,0,0,0,75,100,0,0,1,1.5,2,2,13,13,13,1 Style: Arab-Bluray,Fontasique,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0023232A,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,25,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:08.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Khalid199 :{\fnHacen Liner xl\fs70} ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:00:08.50,0:00:12.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Arab-Bluray.com :{\fnHacen Liner xl\fs70} للمزيد من الأعمال Dialogue: 0,0:41:25.00,0:41:28.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Khalid199 :{\fnHacen Liner xl\fs70} ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:41:28.50,0:41:32.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Arab-Bluray.com :{\fnHacen Liner xl\fs70} للمزيد من الأعمال Dialogue: 0,0:21:25.00,0:21:28.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Khalid199 :{\fnHacen Liner xl\fs70} ترجمة و إعداد Dialogue: 0,0:21:28.50,0:21:32.00,Arab-Bluray,,0,0,0,,{\fad(900,300)}{\an8}Arab-Bluray.com :{\fnHacen Liner xl\fs70} للمزيد من الأعمال Dialogue: 0,0:00:21.41,0:00:23.50,HS Speech,,0,0,0,,الإله ؟ Dialogue: 0,0:00:30.51,0:00:32.84,HS Speech,,0,0,0,,ملاك ؟ Dialogue: 0,0:01:12.21,0:01:13.55,HS Speech,,0,0,0,,! ملائكة Dialogue: 0,0:01:14.80,0:01:17.68,HS Speech,,0,0,0,,!ملائكة ؟ Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.10,HS Speech,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:01:22.14,0:01:25.84,HS Speech,,0,0,0,,! أنا أتحدث بالنيابة عن ملك الموت Dialogue: 0,0:01:25.84,0:01:29.08,HS Speech,,0,0,0,,! ستصدر المحكمة أحكامها الآن Dialogue: 0,0:01:41.60,0:01:44.13,HS Speech,,0,0,0,,! المدّعى عليه : بريطانيا Dialogue: 0,0:01:44.13,0:01:46.79,HS Speech,,0,0,0,,! المدّعى عليهم : الوحوش Dialogue: 0,0:01:46.79,0:01:49.63,HS Speech,,0,0,0,,! إن عقابكم سيكون الإعدام Dialogue: 0,0:01:49.63,0:01:50.39,HS Speech,,0,0,0,,!إعدام ؟ Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:51.13,HS Speech,,0,0,0,,!إعدام ؟ Dialogue: 0,0:01:51.13,0:01:53.17,HS Speech,,0,0,0,,!إعدام ؟ Dialogue: 0,0:01:56.98,0:01:59.41,HS Speech,,0,0,0,,! إنني أشفق عليكم Dialogue: 0,0:01:59.57,0:02:02.57,HS Speech,,0,0,0,,! لكني لا أستطيع أن أغفر لكم Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:06.37,HS Speech,,0,0,0,,! موتوا كالنباتات التي لا تزهر Dialogue: 0,0:02:02.57,0:02:06.37,HS Note UP,,0,0,0,,الزهرة هي طريقة التكاثر في بعض النباتات \N ويقصد بذلك بأنه سيقتلهم جميعاً بحيث لن يكون أجيال بعدهم Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:10.68,HS Speech,,0,0,0,,! " أطفو كالفراشات ، و ألدغ كالنحلة " Dialogue: 0,0:02:06.37,0:02:10.68,HS Note UP,,0,0,0,,هذه هي جملة قالها محمد علي كلاي " بطل الملاكمة " ملخصاً استراتيجيته \N في الملاكمة ضد خصمه وتعنى أنه يقضي على خصمه بسرعة رحمة بهم Dialogue: 0,0:02:27.09,0:02:32.99,HS Speech,,0,0,0,,! يبدو أن ذلك الفتى يستطيع تحقيق ما يريد عندما يحاول Dialogue: 0,0:02:32.99,0:02:35.14,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الرائد ! أيها الرائد Dialogue: 0,0:02:35.14,0:02:36.63,HS Speech,,0,0,0,,! إنك تعرض نفسك للخطر Dialogue: 0,0:02:36.63,0:02:38.74,HS Speech,,0,0,0,,! ابقَ في الداخل Dialogue: 0,0:02:39.25,0:02:40.85,HS Speech,,0,0,0,,! " دوك " Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:43.11,HS Speech,,0,0,0,,!هل بإمكانك استخدام ذلك الشخص ؟ Dialogue: 0,0:02:43.20,0:02:45.34,HS Speech,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:02:45.34,0:02:48.89,HS Speech,,0,0,0,,! على الرغم من أنه كان شيئاً خطيراً ، إلا أنني فعلت كما أمرتني بالضبط Dialogue: 0,0:02:48.89,0:02:54.58,HS Speech,,0,0,0,,! إلا أنني أستخدمت بعض الطرق القاسية ، وهو في حالة غير مستقرة Dialogue: 0,0:02:54.58,0:02:57.19,HS Speech,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:02:57.19,0:02:58.69,HS Speech,,0,0,0,,! لا بأس بذلك Dialogue: 0,0:02:59.95,0:03:03.32,HS Speech,,0,0,0,,! بالفعل ، لقد تحول إلى شيء مذهل Dialogue: 0,0:03:03.58,0:03:06.53,HS Speech,,0,0,0,,! " أحسنت عملاً يا " دوك Dialogue: 0,0:03:06.53,0:03:09.51,HS Speech,,0,0,0,,! أفعل على الأقل شيئاً واحداً مفيداً أيها الأحمق Dialogue: 0,0:03:09.51,0:03:10.85,HS Speech,,0,0,0,,! لقد فعلت شيئاً Dialogue: 0,0:03:10.85,0:03:13.80,HS Speech,,0,0,0,,! " ذهبت إلى قصر " هيلسينج " وتفقدت حال " زورين Dialogue: 0,0:03:13.80,0:03:14.96,HS Speech,,0,0,0,,! فهمت Dialogue: 0,0:03:21.00,0:03:22.88,HS Speech,,0,0,0,,! إنتباه Dialogue: 0,0:03:23.99,0:03:25.88,HS Speech,,0,0,0,,... أيتها الفرقة الأولى Dialogue: 0,0:03:25.88,0:03:28.06,HS Speech,,0,0,0,,! أرتدوا الأقنعة التي تحميكم من الأشعة فوق البنفسجية Dialogue: 0,0:03:28.06,0:03:29.10,HS Speech,,0,0,0,,! تجميع الصفوف Dialogue: 0,0:03:32.12,0:03:33.27,HS Speech,,0,0,0,,! الأقنعة Dialogue: 0,0:03:35.65,0:03:37.34,HS Speech,,0,0,0,,! الفرقة الأولى ، إعادة تشكيل الصفوف Dialogue: 0,0:03:37.45,0:03:39.17,HS Speech,,0,0,0,,! الفرقة الأولى ، إعادة تشكيل الصفوف Dialogue: 0,0:04:06.42,0:04:07.72,HS Speech,,0,0,0,,! راقب من مكانك جيداً Dialogue: 0,0:04:07.72,0:04:09.33,HS Speech,,0,0,0,,! راقب جيداً Dialogue: 0,0:04:09.86,0:04:13.25,HS Speech,,0,0,0,,! أمحو العدو Dialogue: 0,0:04:13.25,0:04:15.94,HS Speech,,0,0,0,,! الهدف ماثل أمامكم Dialogue: 0,0:04:15.94,0:04:17.11,HS Speech,,0,0,0,,! أعدموهم Dialogue: 0,0:04:17.11,0:04:18.48,HS Speech,,0,0,0,,! أبدأوا Dialogue: 0,0:04:49.82,0:04:51.15,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الرائد Dialogue: 0,0:04:51.15,0:04:52.87,HS Speech,,0,0,0,,! عُد إلى الداخل Dialogue: 0,0:04:52.87,0:04:56.48,HS Speech,,0,0,0,,! حتى مع وجود درع معدني خاص لهذه السفينة ، فإنها لن تصمد كثيراً Dialogue: 0,0:04:56.48,0:04:58.48,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الرائد Dialogue: 0,0:05:06.28,0:05:08.91,HS Speech,,0,0,0,,... إنها يغني الأغنية Dialogue: 0,0:05:08.91,0:05:10.82,HS Speech,,0,0,0,,! أغنية الحرب Dialogue: 0,0:05:30.91,0:05:34.29,HS Speech,,0,0,0,,! لقد بدأ بها Dialogue: 0,0:05:34.29,0:05:37.56,HS Speech,,0,0,0,,! أغنية الحرب ! ... ونحن نمثّل أدواتها الموسيقية Dialogue: 0,0:05:38.80,0:05:42.65,HS Speech,,0,0,0,,! الصوت ! الصوت الصادر عن زحف الأدوات الموسيقية على الأرض Dialogue: 0,0:05:42.98,0:05:46.16,HS Speech,,0,0,0,,! لا أحد يستطيع أن يعترض طقوسه Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.47,HS Speech,,0,0,0,,! لقد رأينا قائد الأعداء Dialogue: 0,0:05:55.47,0:05:56.31,HS Speech,,0,0,0,,! إنه في مرآي Dialogue: 0,0:05:57.17,0:05:59.00,HS Speech,,0,0,0,,!ما الذي يفعله ؟ Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.44,HS Speech,,0,0,0,,! ذلك المخبول ! ... محب الحروب المجنون ذاك Dialogue: 0,0:06:09.38,0:06:10.55,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الرائد Dialogue: 0,0:06:10.59,0:06:11.32,HS Speech,,0,0,0,,! مُت Dialogue: 0,0:06:23.36,0:06:26.03,HS Speech,,0,0,0,,! أحسنتَ عملاً Dialogue: 0,0:06:26.03,0:06:27.13,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الخادم Dialogue: 0,0:06:45.41,0:06:48.63,HS Speech,,0,0,0,,! لقد تقرر ذلك منذ نصف قرن Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:52.52,HS Speech,,0,0,0,,! الجمجمة هي أكثر شعار يليق بإله الموت Dialogue: 0,0:06:48.63,0:06:52.52,HS Note UP,,0,0,0,,{\an8} أعضاء منظمة " شوت شتافيل " يحملون شعار الجمجمة Dialogue: 0,0:07:09.60,0:07:12.49,HS Speech,,0,0,0,,!ألم يأتوا لإنقاذنا ؟ Dialogue: 0,0:07:18.34,0:07:20.29,HS Speech,,0,0,0,,! موتوا ! موتوا ! موتوا ! موتوا Dialogue: 0,0:07:20.96,0:07:23.96,HS Speech,,0,0,0,,! أقتل الجميع Dialogue: 0,0:07:23.96,0:07:28.33,HS Speech,,0,0,0,,! أيتها الحشرات ! إن هذه هي قوتنا Dialogue: 0,0:07:28.33,0:07:30.63,HS Speech,,0,0,0,,! هذه هي قوة الفاتيكان Dialogue: 0,0:07:30.63,0:07:34.80,HS Speech,,0,0,0,,! يكون البروتستانيين جيدون في حالة واحدة وهي عندما يموتوا Dialogue: 0,0:07:44.41,0:07:47.52,HS Speech,,0,0,0,,! " لقد خنتنا يا " ماكسويل Dialogue: 0,0:07:47.91,0:07:52.55,HS Speech,,0,0,0,,! دائماً ما تحدث الخيانة أثناء الحروب Dialogue: 0,0:07:52.55,0:07:56.86,HS Speech,,0,0,0,,... بدلاً من أن نقسو على أنفسنا لأننا سمحنا بحدوثها Dialogue: 0,0:07:56.86,0:07:59.54,HS Speech,,0,0,0,,! يجب أن نثني على فاعلها Dialogue: 0,0:08:02.24,0:08:07.90,HS Speech,,0,0,0,,! لكن ... لكن هذا مختلف Dialogue: 0,0:08:07.90,0:08:11.78,HS Speech,,0,0,0,,! لا يعجبني كل هذا Dialogue: 0,0:08:11.78,0:08:15.01,HS Speech,,0,0,0,,... " لقد تخطيت حدك يا " ماكسويل Dialogue: 0,0:08:15.01,0:08:19.47,HS Speech,,0,0,0,,! لقد شوشت السلطة والقوة قرارتك Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:25.95,HS Speech,,0,0,0,,... من المفترض أن نكون مجرد أدوات مسببة للعنف Dialogue: 0,0:08:25.95,0:08:28.48,HS Speech,,0,0,0,,... وأنا أكون مجرد أداة للقتل Dialogue: 0,0:08:28.48,0:08:31.49,HS Speech,,0,0,0,,! أكون مجرد أداة تُستخدم من قبل الإله Dialogue: 0,0:08:32.29,0:08:37.27,HS Speech,,0,0,0,,! ماكسويل " ! ، إنك لم تعد أداة يستخدمها الإله " Dialogue: 0,0:08:37.27,0:08:39.74,HS Speech,,0,0,0,,! بل أصبحت تستخدم قوة الإله لمصلحتك Dialogue: 0,0:08:39.74,0:08:42.77,HS Speech,,0,0,0,,!أليس هذا صحيح ؟ Dialogue: 0,0:08:42.77,0:08:45.54,HS Speech,,0,0,0,,! " يا رئيس الأسافقة " ماكسويل Dialogue: 0,0:08:46.03,0:08:47.90,HS Speech,,0,0,0,,! " أيها القسيس " أندرسون Dialogue: 0,0:08:47.90,0:08:51.05,HS Speech,,0,0,0,,... " إنه أمر من رئيس الأساقفة " ماكسويل Dialogue: 0,0:08:51.05,0:08:55.55,HS Speech,,0,0,0,,! " يجب علينا أن نعتقل رئيسة هيلسينج " إنتجيرا Dialogue: 0,0:08:59.52,0:09:01.30,HS Speech,,0,0,0,,! لا يعجبني الأمر Dialogue: 0,0:09:02.72,0:09:06.69,HS Speech,,0,0,0,,! " إنه أمر سواء أعجبك أم لا يا " أندرسون Dialogue: 0,0:09:06.69,0:09:08.91,HS Speech,,0,0,0,,! لا يعجبني الأمر Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:20.77,HS Speech,,0,0,0,,! " سيراس " Dialogue: 0,0:09:20.77,0:09:22.18,HS Speech,,0,0,0,,! " سيراس فكتوريا " Dialogue: 0,0:09:22.53,0:09:26.08,HS Speech,,0,0,0,,!هل تأذيتِ يا سيدتي " إنتجيرا " ؟ Dialogue: 0,0:09:26.08,0:09:27.89,HS Speech,,0,0,0,,! إنني في حالة جيدة Dialogue: 0,0:09:27.89,0:09:29.52,HS Speech,,0,0,0,,!ما حال المقر ؟ Dialogue: 0,0:09:29.82,0:09:33.02,HS Speech,,0,0,0,,! لقد تلقينا هجوم كبير Dialogue: 0,0:09:33.02,0:09:34.53,HS Speech,,0,0,0,,! لكننا قضينا على العدو Dialogue: 0,0:09:36.24,0:09:39.05,HS Speech,,0,0,0,,! لكن المقر تدمر كلياً Dialogue: 0,0:09:42.27,0:09:43.97,HS Speech,,0,0,0,,! وفقدنا السيد " بيرنادوت " أيضاً Dialogue: 0,0:09:46.81,0:09:49.85,HS Speech,,0,0,0,,!حسناً ، أهذا ما حدث ؟ Dialogue: 0,0:09:49.85,0:09:52.71,HS Speech,,0,0,0,,!لقد تغذيت على دم " بيرنادوت " يا سيراس ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:54.47,0:09:56.71,HS Speech,,0,0,0,,!لقد أصبحتِ مصاصة دماء حقيقية ، أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:09:59.44,0:10:00.72,HS Speech,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:10:01.61,0:10:02.98,HS Speech,,0,0,0,,! توقفوا Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:09.58,HS Speech,,0,0,0,,! إن هذه الفتاة أصبحت شيئاً آخر لا يمكنكم أن تتغلبوا عليه بمستواكم Dialogue: 0,0:10:09.58,0:10:12.58,HS Speech,,0,0,0,,! " مصاصة الدماء " سيراس فكتوريا Dialogue: 0,0:10:13.99,0:10:18.07,HS Speech,,0,0,0,,! لقد تحوّلت إلى شيء مخيف حقاً Dialogue: 0,0:10:18.07,0:10:22.31,HS Speech,,0,0,0,,! " هذا صحيح أيها القسيس " ألكسندر أندرسون Dialogue: 0,0:10:22.31,0:10:25.31,HS Speech,,0,0,0,,! لا يخيفني شيء الآن Dialogue: 0,0:10:25.31,0:10:29.07,HS Speech,,0,0,0,,! نظرتكِ تبدو وكأنها لشخص عاد من الجحيم Dialogue: 0,0:10:29.73,0:10:33.35,HS Speech,,0,0,0,,!إلا أنك تظهرين بمظهر البشر ، ما الذي تحولتِ إليه ؟ Dialogue: 0,0:10:41.37,0:10:42.85,HS Speech,,0,0,0,,... إنه Dialogue: 0,0:10:44.42,0:10:45.97,HS Speech,,0,0,0,,! عائد Dialogue: 0,0:10:52.01,0:10:54.04,HS Speech,,0,0,0,,! إنه لشيء رائع Dialogue: 0,0:10:54.04,0:10:55.63,HS Speech,,0,0,0,,! لقد عدنا إلى نقطة الصفر Dialogue: 0,0:11:01.07,0:11:04.05,HS Speech,,0,0,0,,! " شيء ما قادم من جهة نهر " التايمز Dialogue: 0,0:11:04.05,0:11:05.64,HS Speech,,0,0,0,,!ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:11:08.85,0:11:11.49,HS Speech,,0,0,0,,!إنها سفينة ... أشباح ؟ Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:13.49,HS Speech,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:07.94,0:13:11.80,HS Speech,,0,0,0,,... نحن ، مَن وقفنا أمام لوحة فنية " بها الرماح مرسومة " سابقاً Dialogue: 0,0:13:11.80,0:13:17.34,HS Speech,,0,0,0,,! نقف الآن أمام رماح حقيقة Dialogue: 0,0:13:17.34,0:13:25.10,HS Speech,,0,0,0,,الرايخ الثالث بجيشه المكون من مصاصي \N ! " الدماء المدججين بالسلاح " الكتيبة الأخيرة Dialogue: 0,0:13:25.10,0:13:27.97,HS Speech,,0,0,0,,! المتبقي من القوات : 572 فرداً Dialogue: 0,0:13:29.25,0:13:36.01,HS Speech,,0,0,0,,! قوة الفاتيكان الرومانية ، الحملة الصليبة التاسعة والمحمولة جواً Dialogue: 0,0:13:36.01,0:13:40.34,HS Speech,,0,0,0,,! المتبقي من القوات : 2875 فرداً Dialogue: 0,0:13:41.41,0:13:46.02,HS Speech,,0,0,0,,! الفرسان البروتستانييين لإمبراطورية بريطانيا Dialogue: 0,0:13:46.02,0:13:50.52,HS Speech,,0,0,0,,! المتبقي من أفرادهم : 3 أفراد Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:59.95,HS Speech,,0,0,0,,جميع الممثلين قد دخلوا المسرح ، وحان الوقت \N! " ليرفع الفجر الستار عن ليلة " والبروجيس Dialogue: 0,0:13:52.26,0:13:59.95,HS Note UP,,0,0,0,,ليلة والبروجيس - عبارة عن احتفال يقام في شمال أوروبا في الأول من مايو يُقام حتى بزوغ الفجر Dialogue: 0,0:14:13.57,0:14:15.03,HS Speech,,0,0,0,,! يا سيدتي Dialogue: 0,0:14:15.03,0:14:18.33,HS Speech,,0,0,0,,! " يا سيدتي " إنتجيرا هيلسينج Dialogue: 0,0:14:18.33,0:14:21.12,HS Speech,,0,0,0,,! ألقي أمرك عليّ Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:24.45,HS Speech,,0,0,0,,! " يا خادمي ، مصاص الدماء " آكارد Dialogue: 0,0:14:24.45,0:14:25.38,HS Speech,,0,0,0,,... إنني آمرك Dialogue: 0,0:14:26.40,0:14:32.43,HS Speech,,0,0,0,,... أصبغ الجنود ذو العبايات البيض الذي يحملون أسلحة الفضة باللون الأحمر Dialogue: 0,0:14:32.43,0:14:36.62,HS Speech,,0,0,0,,... أصبغ الجنود ذو الملابس السوداء ويحملون أسلحة حديدية باللون الأحمر Dialogue: 0,0:14:38.71,0:14:43.65,HS Speech,,0,0,0,,... أجعل كل فرد من أعدائنا يسبح في دمائه الخاصة Dialogue: 0,0:14:43.65,0:14:46.57,HS Speech,,0,0,0,,! ابحث ودمّر ! ابحث ودمّر Dialogue: 0,0:14:46.57,0:14:50.84,HS Speech,,0,0,0,,! قم بإبادتهم ! لا تجعلهم يغادرون هذه الجزيرة أحياء Dialogue: 0,0:14:52.88,0:14:56.47,HS Speech,,0,0,0,,! عُلم Dialogue: 0,0:14:56.47,0:14:58.34,HS Speech,,0,0,0,,! يا سيدتي Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:05.52,HS Speech,,0,0,0,,! " تقنية " كبح القوى " إلى المستوى " صفر Dialogue: 0,0:15:02.85,0:15:05.52,HS Note UP,,0,0,0,,تعني أن آكارد كان يكبح قواه أمام أعدائه والآن يطلق كل قواه Dialogue: 0,0:15:05.52,0:15:06.97,HS Speech,,0,0,0,,! إطلاق Dialogue: 0,0:15:06.97,0:15:08.55,HS Speech,,0,0,0,,... رد هجومهم إليهم Dialogue: 0,0:15:08.55,0:15:11.49,HS Speech,,0,0,0,,! رد هجوهم إليهم مضاعفاً مئات وآلاف المرات Dialogue: 0,0:15:11.93,0:15:12.93,HS Speech,,0,0,0,,! غنّي Dialogue: 0,0:15:17.34,0:15:21.04,HS Title,,0,0,0,,! " أنا طائر " الهيرموس Dialogue: 0,0:15:17.34,0:15:21.04,HS Note UP,,0,0,0,,الهيرموس - أحد آلهة جبل أوليمبوس الاثني عشر في الخرافات اليونانية Dialogue: 0,0:15:40.65,0:15:45.42,HS Title,,0,0,0,,! آكل أجنحتي بنفسي Dialogue: 0,0:16:07.33,0:16:10.14,HS Speech,,0,0,0,,... إن الجميع هنا يشعرون Dialogue: 0,0:16:10.14,0:16:12.22,HS Speech,,0,0,0,,! بأن شيئاً مرعباً على وشك الحدوث Dialogue: 0,0:16:12.71,0:16:15.31,HS Speech,,0,0,0,,... إن لم يقضوا على هذا الوحش الآن Dialogue: 0,0:16:15.31,0:16:17.51,HS Speech,,0,0,0,,! فإن شيئاً مرعباً سيحدث Dialogue: 0,0:16:19.59,0:16:23.23,HS Title,,0,0,0,,! حتى أروض نفسي Dialogue: 0,0:16:32.17,0:16:34.17,HS Speech,,0,0,0,,! إنه قادم Dialogue: 0,0:16:36.14,0:16:39.13,HS Speech,,0,0,0,,! إن النهر قادم Dialogue: 0,0:16:39.13,0:16:41.12,HS Speech,,0,0,0,,! نهر الموت Dialogue: 0,0:16:42.04,0:16:44.12,HS Speech,,0,0,0,,! الموتى سيرقصون Dialogue: 0,0:16:45.47,0:16:48.36,HS Speech,,0,0,0,,! الجحيم ستغني Dialogue: 0,0:18:05.39,0:18:07.70,HS Speech,,0,0,0,,! لا يمكن Dialogue: 0,0:18:08.04,0:18:09.01,HS Speech,,0,0,0,,! هذا مستحيل Dialogue: 0,0:18:09.77,0:18:11.77,HS Speech,,0,0,0,,!كيف لشيء كهذا أن يحدث ؟ Dialogue: 0,0:18:12.47,0:18:16.54,HS Speech,,0,0,0,,! " إن تلك هي حقيقة مصاص الدماء " آكارد Dialogue: 0,0:18:16.91,0:18:19.46,HS Speech,,0,0,0,,! الدم هو مال الروح Dialogue: 0,0:18:19.46,0:18:21.66,HS Speech,,0,0,0,,! وعملة الحياة Dialogue: 0,0:18:21.66,0:18:24.55,HS Speech,,0,0,0,,! مجرد مادة يستخدمها كي يحصل على حيوات أخرى Dialogue: 0,0:18:24.86,0:18:29.55,HS Speech,,0,0,0,,! عندما يمتص الدم من شخص ، فكأنه يمتص حياته Dialogue: 0,0:18:30.28,0:18:34.57,HS Speech,,0,0,0,,! " تستطيعين فهم ذلك الآن يا " سيراس فكتوريا Dialogue: 0,0:18:38.73,0:18:39.86,HS Speech,,0,0,0,,! أجل Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:47.31,HS Speech,,0,0,0,,!جيش من " الإنكشاريون " ؟ Dialogue: 0,0:18:43.73,0:18:47.31,HS Note UP,,0,0,0,,الإنكشارية - جيش ذو إمتيازات كبيرة تكّون على يد السلاطنة في الدولة العثمانية وكان أقوى جيش في وقته Dialogue: 0,0:18:47.31,0:18:50.81,HS Speech,,0,0,0,,!هل تغذيت على هؤلاء الأشخاص أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:18:51.25,0:18:53.56,HS Speech,,0,0,0,,! لا عجب في أن لا أحد يستطيع قتلك Dialogue: 0,0:18:53.56,0:18:55.65,HS Speech,,0,0,0,,! لا عجب في أنني لم أستطع قتلك Dialogue: 0,0:18:56.02,0:18:59.49,HS Speech,,0,0,0,,!يا ترى كم حياة تملك ؟ Dialogue: 0,0:18:59.49,0:19:02.12,HS Speech,,0,0,0,,!كم عدد الأرواح التي تملكها ؟ Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:13.27,HS Speech,,0,0,0,,!الجيش الملكي الخاص بـ " والاكيا " ؟ Dialogue: 0,0:19:10.03,0:19:13.27,HS Note UP,,0,0,0,,والاكيا - منطقة قديمة تقع في رومانيا ، يمتد تاريخ المنطقة إلى ما قبل الميلاد Dialogue: 0,0:19:18.55,0:19:24.89,HS Speech,,0,0,0,,!هل تغذيت على جنودك وخدمك ومواطنيك أيضاً ؟ Dialogue: 0,0:19:24.89,0:19:27.63,HS Speech,,0,0,0,,! يالك من وحش Dialogue: 0,0:19:27.63,0:19:29.58,HS Speech,,0,0,0,,! " أيها الشيطان " دراكولا {aka Vlad Dracul} Dialogue: 0,0:19:29.58,0:19:30.92,HS Speech,,0,0,0,,! " دراكولا " Dialogue: 0,0:20:16.84,0:20:21.34,HS Speech,,0,0,0,,! دافعوا بكل قوتكم ! التشكيلة ! أعدوا التشكيلة Dialogue: 0,0:20:21.35,0:20:24.57,HS Speech,,0,0,0,,!ماذا ؟ ما الذي يحدث ؟ Dialogue: 0,0:20:24.57,0:20:26.22,HS Speech,,0,0,0,,! إنه الموت Dialogue: 0,0:20:27.67,0:20:30.58,HS Speech,,0,0,0,,! إن الموت هو ما يحدث Dialogue: 0,0:20:38.07,0:20:40.13,HS Speech,,0,0,0,,! هذا رائع Dialogue: 0,0:20:40.13,0:20:42.30,HS Speech,,0,0,0,,! أريده ! إنه رائع Dialogue: 0,0:20:45.04,0:20:47.19,HS Speech,,0,0,0,,! أطلقوا ! أطلقوا عليهم Dialogue: 0,0:20:48.56,0:20:49.64,HS Speech,,0,0,0,,! أطلقوا عليهم Dialogue: 0,0:21:16.06,0:21:18.22,HS Speech,,0,0,0,,! أطلقوا ! أطلقوا ! أطلقوا Dialogue: 0,0:21:18.22,0:21:20.25,HS Speech,,0,0,0,,! إنه الجحيم Dialogue: 0,0:21:20.82,0:21:23.47,HS Speech,,0,0,0,,! مهما أطلقت ، لا يوجد نهاية لعددهم Dialogue: 0,0:21:44.13,0:21:48.68,HS Speech,,0,0,0,,! لقد تم إختراق تشكيلتنا ! أعلن الانسحاب أيها الأسقف Dialogue: 0,0:21:48.68,0:21:50.59,HS Speech,,0,0,0,,! لم يعد هذا قتالاً بل مجزرة Dialogue: 0,0:21:50.59,0:21:53.26,HS Speech,,0,0,0,,! كفاك سخافة Dialogue: 0,0:21:53.26,0:21:55.43,HS Speech,,0,0,0,,! ليس مجرد أسقف Dialogue: 0,0:21:55.43,0:21:56.79,HS Speech,,0,0,0,,! بل رئيس الأساقفة Dialogue: 0,0:21:56.79,0:21:58.74,HS Speech,,0,0,0,,! رئيس الأساقفة Dialogue: 0,0:22:26.28,0:22:28.99,HS Speech,,0,0,0,,! " هذا الزجاج معزز بـ " التكتايت Dialogue: 0,0:22:26.28,0:22:28.99,HS Note UP,,0,0,0,,تكتايت -مادة تضاف إلى الزجاج يزيد من قوتها بشكل كبير Dialogue: 0,0:22:28.99,0:22:31.24,HS Speech,,0,0,0,,! لن تستطيعوا خدشي حتى أيتها الجثث Dialogue: 0,0:22:37.63,0:22:39.14,HS Speech,,0,0,0,,! " أندرسون " Dialogue: 0,0:22:42.55,0:22:45.08,HS Speech,,0,0,0,,! " أندرسون " Dialogue: 0,0:22:50.21,0:22:52.76,HS Speech,,0,0,0,,! " نحن " الإسكاريوت Dialogue: 0,0:22:52.76,0:22:56.10,HS Speech,,0,0,0,,! نحن مَن يقيم العقوبات الإلهية على الأرض Dialogue: 0,0:22:56.10,0:23:01.29,HS Speech,,0,0,0,,! سنحطم أحلامك كلها دون استثناء Dialogue: 0,0:23:01.29,0:23:05.07,HS Speech,,0,0,0,,! إنه الوداع يا صديقي Dialogue: 0,0:23:12.17,0:23:14.59,HS Speech,,0,0,0,,! " أندرسون " ! أندرسون " Dialogue: 0,0:23:14.59,0:23:16.83,HS Speech,,0,0,0,,! " أندرسون " Dialogue: 0,0:23:18.69,0:23:22.04,HS Speech,,0,0,0,,! " أنقذني يا " أندرسون Dialogue: 0,0:23:22.04,0:23:23.93,HS Speech,,0,0,0,,! أنقذني يا معلمي Dialogue: 0,0:23:23.93,0:23:25.86,HS Speech,,0,0,0,,! معلمي Dialogue: 0,0:23:27.26,0:23:28.97,HS Speech,,0,0,0,,... معلمي Dialogue: 0,0:23:35.32,0:23:41.84,HS Speech,,0,0,0,,!هل سأموت وحيداً في هذا المكان ؟ Dialogue: 0,0:23:41.84,0:23:43.56,HS Speech,,0,0,0,,! لا أريد ذلك Dialogue: 0,0:23:43.56,0:23:45.24,HS Speech,,0,0,0,,! كلا Dialogue: 0,0:23:45.24,0:23:50.57,HS Speech,,0,0,0,,!ولدت وحيداً وأموت وحيداً ؟ Dialogue: 0,0:23:55.72,0:23:57.45,HS Speech,,0,0,0,,! أيها المسيح Dialogue: 0,0:24:12.40,0:24:13.59,HS Speech,,0,0,0,,! يا معلمي Dialogue: 0,0:24:14.43,0:24:16.11,HS Speech,,0,0,0,,! " يا معلمي " أندرسون Dialogue: 0,0:24:19.77,0:24:21.86,HS Speech,,0,0,0,,! سأصبح ذو شأن Dialogue: 0,0:24:21.86,0:24:23.31,HS Speech,,0,0,0,,! حتماً سأصبح عظيماً Dialogue: 0,0:24:23.31,0:24:27.34,HS Speech,,0,0,0,,! سأصبح ذو شأن وأحتقر مَن دوني Dialogue: 0,0:24:33.15,0:24:35.67,HS Speech,,0,0,0,,! يالكَ من أحمق Dialogue: 0,0:24:40.07,0:24:42.44,HS Speech,,0,0,0,,! أحمق كبير Dialogue: 0,0:24:49.44,0:24:53.53,HS Speech,,0,0,0,,! من " أندرسون " إلى جميع القوات Dialogue: 0,0:24:53.53,0:24:55.55,HS Speech,,0,0,0,,! انسحبوا إلى الفاتيكان Dialogue: 0,0:24:58.02,0:25:03.62,HS Speech,,0,0,0,,! " لقد انتهت الحملة الصليبية التاسعة والتي هدفها " الاستعادة Dialogue: 0,0:24:58.02,0:25:03.62,HS Note UP,,0,0,0,,ريكونكيستا - تعني الاستعادة بالفرنسية Dialogue: 0,0:25:06.60,0:25:10.86,HS Speech,,0,0,0,,! إن الفجر قد حل ، يجب أن نستيقظ من الأحلام Dialogue: 0,0:25:11.30,0:25:13.29,HS Speech,,0,0,0,,! أنسحبوا إلى الفاتيكان Dialogue: 0,0:25:13.58,0:25:16.19,HS Speech,,0,0,0,,! " هذا مستحيل يا " أندرسون Dialogue: 0,0:25:16.19,0:25:19.47,HS Speech,,0,0,0,,! لا يتوجب عليكم أن تموتوا هنا Dialogue: 0,0:25:19.47,0:25:20.79,HS Speech,,0,0,0,,! عودوا Dialogue: 0,0:25:20.79,0:25:23.93,HS Speech,,0,0,0,,! أحموا الفاتيكان Dialogue: 0,0:25:23.93,0:25:26.09,HS Speech,,0,0,0,,! أحموا وطنكم Dialogue: 0,0:25:26.09,0:25:29.34,HS Speech,,0,0,0,,! أحموا مستقبل الكاثوليك Dialogue: 0,0:25:31.46,0:25:34.32,HS Speech,,0,0,0,,! أنا سأهزم ذلك الشخص Dialogue: 0,0:25:34.91,0:25:37.46,HS Speech,,0,0,0,,! " سأهزم " آكارد Dialogue: 0,0:25:37.46,0:25:38.72,HS Speech,,0,0,0,,! يتوجب عليّ أن أهزمه Dialogue: 0,0:25:39.25,0:25:40.33,HS Speech,,0,0,0,,! أيها القسيس Dialogue: 0,0:25:40.33,0:25:43.15,HS Speech,,0,0,0,,! ليس بإمكانك فعل شيء حياله Dialogue: 0,0:25:43.15,0:25:44.25,HS Speech,,0,0,0,,! يكفي Dialogue: 0,0:25:44.25,0:25:46.53,HS Speech,,0,0,0,,! يجب أن أفعل شيئاً الآن Dialogue: 0,0:25:46.53,0:25:49.94,HS Speech,,0,0,0,,! لقد حرر " آكارد " كل شيء يملكه Dialogue: 0,0:25:49.94,0:25:52.66,HS Speech,,0,0,0,,! لقد حان الوقت لأقاتله Dialogue: 0,0:25:52.66,0:25:56.50,HS Speech,,0,0,0,,! هذا هو كل شيء يملكه Dialogue: 0,0:25:56.50,0:25:59.66,HS Speech,,0,0,0,,! جميع الأرواح والتقنيات التي يمكن أن يهاجم بها Dialogue: 0,0:26:00.27,0:26:03.01,HS Speech,,0,0,0,,! لقد أخرج كل الجنود الذين كانوا بداخله ليهاجموا Dialogue: 0,0:26:03.16,0:26:07.68,HS Speech,,0,0,0,,... ولكن لا يوجد في القلعة الآن Dialogue: 0,0:26:07.68,0:26:09.06,HS Speech,,0,0,0,,! سوى رجل واحد فقط Dialogue: 0,0:26:10.49,0:26:13.49,HS Speech,,0,0,0,,! الآن ، هو مجرد مصاص دماء Dialogue: 0,0:26:13.53,0:26:16.05,HS Speech,,0,0,0,,! " مجرد " دراكولا Dialogue: 0,0:26:16.81,0:26:20.51,HS Speech,,0,0,0,,... من المحتمل أن هذا كان يصبو إليه ذلك الرائد المخبول Dialogue: 0,0:26:20.51,0:26:23.13,HS Speech,,0,0,0,,! " من المحتمل أن هدفه كان " أن يصبح وحيداً Dialogue: 0,0:26:23.13,0:26:29.58,HS Speech,,0,0,0,,! كل هذه التضحيات ، كانت من أجل هزيمة " آكارد " عندما يكون بمفرده Dialogue: 0,0:26:29.58,0:26:37.53,HS Speech,,0,0,0,,ألف شخص من فرقة " إس إس " و3000 شخص من الحملة الصليبية \N ! ومليون شخص من بريطانيا ، جميع الحلفاء والأعداء Dialogue: 0,0:26:38.21,0:26:41.92,HS Speech,,0,0,0,,! يبدو أنني سأكون جزءاً من تضحيتهم Dialogue: 0,0:26:43.70,0:26:45.50,HS Speech,,0,0,0,,! إنه الوداع يا أعزائي Dialogue: 0,0:26:45.50,0:26:48.64,HS Speech,,0,0,0,,... إن " ماكسويل " يبكي Dialogue: 0,0:26:48.64,0:26:52.86,HS Speech,,0,0,0,,! ذلك الأحمق الذي لا فائدة منه Dialogue: 0,0:26:53.25,0:26:58.01,HS Speech,,0,0,0,,! حتى عند وفاته كان جباناً ولم يثق بنفسه Dialogue: 0,0:26:58.01,0:26:59.93,HS Speech,,0,0,0,,! إنه الوداع Dialogue: 0,0:26:59.93,0:27:01.43,HS Speech,,0,0,0,,! " سنلتقي يوماً في " ليمبو Dialogue: 0,0:26:59.93,0:27:01.43,HS Note UP,,0,0,0,,ليمبو - هي منطقة بين الجنة والنار يذهب إليها من مات قاصراً\N أو مات دون أن يرتكب الخطيا العظيمة - كما ورد في خرافات الكاثوليك Dialogue: 0,0:27:01.86,0:27:02.70,HS Speech,,0,0,0,,! أيها القسيس Dialogue: 0,0:27:02.70,0:27:04.45,HS Speech,,0,0,0,,! " أيها القسيس " أندرسون Dialogue: 0,0:27:44.49,0:27:47.45,HS Speech,,0,0,0,,! مرحباً بعودتك أيها الكونت Dialogue: 0,0:27:52.52,0:27:54.79,HS Speech,,0,0,0,,! لقد عدتُ أيتها الكونت Dialogue: 0,0:27:58.96,0:28:02.70,HS Speech,,0,0,0,,! مرحباً بعودتك يا سيدي Dialogue: 0,0:28:08.66,0:28:11.54,HS Speech,,0,0,0,,... يا سيدي ، لقد نما شاربك Dialogue: 0,0:28:13.62,0:28:14.48,HS Speech,,0,0,0,,! شاربك Dialogue: 0,0:28:28.89,0:28:30.23,HS Speech,,0,0,0,,! " سيراس " Dialogue: 0,0:28:32.59,0:28:35.00,HS Speech,,0,0,0,,! " سيراس فكتوريا " Dialogue: 0,0:29:01.88,0:29:04.38,HS Speech,,0,0,0,,! رائع يا عدوي القديم Dialogue: 0,0:29:05.16,0:29:07.98,HS Speech,,0,0,0,,! نحن عملاء الرب Dialogue: 0,0:29:07.98,0:29:10.74,HS Speech,,0,0,0,,! نقيم العقوبات الإلهية على الأرض Dialogue: 0,0:29:10.74,0:29:19.15,HS Speech,,0,0,0,,! مهمتنا هي نقضي على من يعارض إلهنا حتى آخر واحد فيهم Dialogue: 0,0:29:26.74,0:29:32.07,HS Speech,,0,0,0,,! آمين Dialogue: 0,0:29:52.93,0:29:57.02,HS Speech,,0,0,0,,! إنني أثني عليك قدومك إلى هذا المكان Dialogue: 0,0:29:59.96,0:30:03.30,HS Speech,,0,0,0,,! يا عدوي ، حاول أن تقتلني Dialogue: 0,0:30:03.30,0:30:06.92,HS Speech,,0,0,0,,! حاول أن تصيب قلبي بحربتك Dialogue: 0,0:30:06.93,0:30:11.46,HS Speech,,0,0,0,,! مثل ما فعلتَ قبل 500 عام ! مثل ما فعلت قبل 100 عام Dialogue: 0,0:30:11.46,0:30:15.61,HS Speech,,0,0,0,,! حاول أن تنهي هذا النزاع المستمر Dialogue: 0,0:30:15.61,0:30:17.16,HS Speech,,0,0,0,,! يا عدوي المفضل Dialogue: 0,0:30:18.92,0:30:20.54,HS Speech,,0,0,0,,! ليس هناك لأن تخبرني بذلك Dialogue: 0,0:30:41.86,0:30:46.40,HS Speech,,0,0,0,,! رصاص نواته من الفضة ، مغلف بحديد " مقدوني " مبارك Dialogue: 0,0:30:46.40,0:30:49.63,HS Speech,,0,0,0,,! " البارود المستخدم هو من نوعية " مارفل إن إن أي 9 Dialogue: 0,0:30:49.63,0:30:57.13,HS Speech,,0,0,0,,! " الطول : 39 سم ، الوزن : 16 كلغ ، العيار : 13 ملم ... ويدعى بـ " جاكال Dialogue: 0,0:30:49.63,0:30:57.13,HS Note UP,,0,0,0,,جاكال - ابن آوى Dialogue: 0,0:30:57.69,0:30:59.94,HS Speech,,0,0,0,,! " إنه متكامل يا " والتر Dialogue: 0,0:31:35.34,0:31:36.67,HS Speech,,0,0,0,,!ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:31:37.04,0:31:42.18,HS Speech,,0,0,0,,! ما الذي ستفعله ؟ ... هناك وحش يقف أمامك أيها الكاثوليكي Dialogue: 0,0:31:43.02,0:31:44.97,HS Speech,,0,0,0,,!ستهزمه أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:31:44.97,0:31:47.33,HS Speech,,0,0,0,,!ما هي نسبة نجاحك ؟ Dialogue: 0,0:31:47.33,0:31:54.77,HS Speech,,0,0,0,,!واحد من ألف ؟ واحد من عشرة آلاف ؟ واحد من مليون ؟ واحد من تريليون ؟ Dialogue: 0,0:31:54.77,0:32:01.00,HS Speech,,0,0,0,,! حتى لو كانت نسبة نجاحي واحد من " نايتا " ، فذلك يكفيني Dialogue: 0,0:31:54.77,0:32:01.00,HS Note UP,,0,0,0,,{\an8}في اليابانية " نايتا " هو واحد متبوع بـ 60 صفر أما في الهندية هو عدد ضخم جداً Dialogue: 0,0:32:01.64,0:32:04.12,HS Speech,,0,0,0,,! " لا نستطيع أن نتواصل مع فرقة " نورلاند Dialogue: 0,0:32:04.12,0:32:05.88,HS Speech,,0,0,0,,! أنتقموا لهم أيها الحمقى Dialogue: 0,0:32:05.88,0:32:08.59,HS Speech,,0,0,0,,! لقد فقدنا الاتصال بـ الطوافات Dialogue: 0,0:32:08.59,0:32:10.57,HS Speech,,0,0,0,,! أوي ! لقد دُمر الأسطول بأكمله Dialogue: 0,0:32:10.57,0:32:12.01,HS Speech,,0,0,0,,! لا نستطيع أن نتواصل مع أي أحد Dialogue: 0,0:32:12.25,0:32:16.83,HS Speech,,0,0,0,,! " أيها الخادم ، أعد لي " كوكا فان هوتان Dialogue: 0,0:32:16.83,0:32:19.25,HS Speech,,0,0,0,,! مع سكر وحليب إضافي Dialogue: 0,0:32:22.87,0:32:30.63,HS Speech,,0,0,0,,! لندن ستُدمر ، الحملة الصليبية ستُدمر ، الكتيبة الأخيرة ستدمر أيضاً Dialogue: 0,0:32:31.22,0:32:34.76,HS Speech,,0,0,0,,! و " آكارد " سيكون هناك Dialogue: 0,0:32:35.13,0:32:38.76,HS Speech,,0,0,0,,! وأنا سأكون هنا Dialogue: 0,0:32:39.40,0:32:42.27,HS Speech,,0,0,0,,! كل شيء يسير كما هو مخطط له Dialogue: 0,0:32:42.27,0:32:45.33,HS Speech,,0,0,0,,! تماماً كما خططت Dialogue: 0,0:32:57.00,0:32:59.30,HS Speech,,0,0,0,,!ما خطبك أيها المسيحي ؟ Dialogue: 0,0:32:59.30,0:33:02.12,HS Speech,,0,0,0,,! إن الوحش يقف هنا Dialogue: 0,0:33:06.13,0:33:08.56,HS Speech,,0,0,0,,! لقد تمزق جسدك Dialogue: 0,0:33:08.56,0:33:11.49,HS Speech,,0,0,0,,! ذراعيك على وشك السقوط Dialogue: 0,0:33:11.49,0:33:14.17,HS Speech,,0,0,0,,!ما الذي ستفعله ؟ Dialogue: 0,0:33:14.17,0:33:16.22,HS Speech,,0,0,0,,!هل أنتَ كلب ؟ Dialogue: 0,0:33:16.22,0:33:18.28,HS Speech,,0,0,0,,!أم بشري ؟ Dialogue: 0,0:33:20.46,0:33:23.31,HS Speech,,0,0,0,,!وماذا في ذلك يا مصاص الدماء ؟ Dialogue: 0,0:33:24.69,0:33:28.23,HS Speech,,0,0,0,,! لا زلتُ أملك ذراعيّ Dialogue: 0,0:33:28.55,0:33:31.17,HS Speech,,0,0,0,,! توقف عن المفاخرة ، وتقدم إلي Dialogue: 0,0:33:31.17,0:33:31.96,HS Speech,,0,0,0,,! هيا هاجمني Dialogue: 0,0:33:31.96,0:33:33.80,HS Speech,,0,0,0,,! أسرع ! أسرع Dialogue: 0,0:33:41.69,0:33:43.04,HS Speech,,0,0,0,,! كم أنتم رائعون Dialogue: 0,0:33:48.19,0:33:51.15,HS Speech,,0,0,0,,! إن البشر رائعون بالفعل Dialogue: 0,0:34:25.16,0:34:26.54,HS Speech,,0,0,0,,! السلاسل المقدسة المتفجرة Dialogue: 0,0:34:37.75,0:34:38.96,HS Speech,,0,0,0,,! إلى الأمام Dialogue: 0,0:34:40.33,0:34:45.70,HS Speech,,0,0,0,,! إلى الأمام Dialogue: 0,0:34:46.74,0:34:49.13,HS Speech,,0,0,0,,! ياله من رجل Dialogue: 0,0:34:50.72,0:34:55.40,HS Speech,,0,0,0,,! وكأنه ... وكأنه مثل أولئك Dialogue: 0,0:34:56.30,0:34:59.01,HS Speech,,0,0,0,,! هيا ، تقدم Dialogue: 0,0:34:59.01,0:35:01.84,HS Speech,,0,0,0,,! " ألكسندر أندرسون " Dialogue: 0,0:35:01.84,0:35:06.81,HS Speech,,0,0,0,,! تعال وقف أمامي ! كما فعل أولئك Dialogue: 0,0:35:06.81,0:35:09.01,HS Speech,,0,0,0,,! كما فعل ذلك الرجل Dialogue: 0,0:35:09.01,0:35:14.62,HS Speech,,0,0,0,,! كما أنت رائع ! ... إخترق قلبي بحربتك Dialogue: 0,0:35:17.56,0:35:21.24,HS Speech,,0,0,0,, ! لا تقف في طريقي Dialogue: 0,0:35:41.28,0:35:44.52,HS Speech,,0,0,0,,! ما الذي تفعلونه أيها الحمقى Dialogue: 0,0:35:44.52,0:35:48.04,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الحمقى الأغبياء Dialogue: 0,0:35:48.04,0:35:53.09,HS Speech,,0,0,0,,! إذا عدنا للفاتيكان هكذا ، فإننا سنخسر أنفسنا Dialogue: 0,0:35:53.09,0:35:55.88,HS Speech,,0,0,0,,! " لن نكون فرقة " جوادث إيسكاريوت Dialogue: 0,0:35:55.88,0:35:59.57,HS Speech,,0,0,0,,! سنكون مجرد أكياس لحم ودم خاوية Dialogue: 0,0:35:59.57,0:36:04.61,HS Bible,,0,0,0,,! " عندما تقاتل من أجل الرب ، فإن العالم سيصبح مكاناً أفضل " Dialogue: 0,0:35:59.57,0:36:04.61,HS Note UP,,0,0,0,,كلامها مقتبس من الإنجيل Dialogue: 0,0:36:05.71,0:36:08.61,HS Speech,,0,0,0,,!أنتَ من علمتنا ذلك ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:36:08.61,0:36:12.81,HS Speech,,0,0,0,,! أثبت لنا أنكَ لم تكن مجرد متعصب متديّن Dialogue: 0,0:36:13.00,0:36:14.85,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الحمقى Dialogue: 0,0:36:14.85,0:36:18.35,HS Speech,,0,0,0,,! كلكم تفكرون بالموت فقط Dialogue: 0,0:36:18.35,0:36:20.57,HS Speech,,0,0,0,,! ستمتلئ " الليمبو " بكم Dialogue: 0,0:36:21.24,0:36:23.44,HS Speech,,0,0,0,,! حسناً ، اتبعوني Dialogue: 0,0:36:23.44,0:36:27.45,HS Speech,,0,0,0,,! سنتوجه نحو الجحيم مباشرة Dialogue: 0,0:36:27.45,0:36:29.60,HS Speech,,0,0,0,,! أتبعوني كما كنتم تفعلون Dialogue: 0,0:36:29.60,0:36:31.58,HS Speech,,0,0,0,,! من أنتم Dialogue: 0,0:36:31.58,0:36:33.84,HS Speech,,0,0,0,,! " نحن فرقة " إيسكاريوت Dialogue: 0,0:36:33.84,0:36:35.61,HS Speech,,0,0,0,,! " نحن جيش " جوداث إيسكاريوت Dialogue: 0,0:36:40.25,0:36:49.39,HS Speech,,0,0,0,,! يتشاركون شعوراً واحداً ، أنفس كثيرة تتحرك بإرادة واحدة وهدف واحد Dialogue: 0,0:36:49.97,0:36:53.14,HS Speech,,0,0,0,,! يسفكون الدماء ، وينزفون الدماء Dialogue: 0,0:36:49.97,0:36:53.14,HS Note UP,,0,0,0,,بمعنى أنهم يَقتلون و يُقتلون Dialogue: 0,0:36:53.14,0:36:59.17,HS Speech,,0,0,0,,! كل ذلك يتضاعف ويتضاعف ، وتستمر المعركة بلا نهاية Dialogue: 0,0:36:59.17,0:37:06.18,HS Speech,,0,0,0,,! أولئك الصليبيون يفعلون ذلك محبة لربهم ، والنازيون يفعلون ذلك محبة للحرب Dialogue: 0,0:37:06.18,0:37:10.41,HS Speech,,0,0,0,,! " كلانا يريد القضاء على " آكارد Dialogue: 0,0:37:10.41,0:37:14.65,HS Speech,,0,0,0,,! لقد أصبحت غاياتنا متماثلة Dialogue: 0,0:37:14.65,0:37:17.90,HS Speech,,0,0,0,,! إنه كالحلم Dialogue: 0,0:37:17.90,0:37:20.42,HS Speech,,0,0,0,,! يا إخوتي السود Dialogue: 0,0:37:22.44,0:37:23.05,HS Speech,,0,0,0,,! إنني مغادر Dialogue: 0,0:37:23.49,0:37:23.92,HS Speech,,0,0,0,,! إذهب Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:27.09,HS Speech,,0,0,0,,! آمين Dialogue: 0,0:37:29.06,0:37:30.54,HS Speech,,0,0,0,,! إنني سأذهب قبلك Dialogue: 0,0:38:03.59,0:38:06.18,HS Speech,,0,0,0,,! إذاً لقد وقفت أمامي Dialogue: 0,0:38:07.91,0:38:12.80,HS Speech,,0,0,0,,! " كما هو متوقع ! ، كما هو متوقع منك يا " إيسكاريوت Dialogue: 0,0:38:12.80,0:38:15.48,HS Speech,,0,0,0,,! " كما ما هو متوقع من " ألكسندر أندرسون Dialogue: 0,0:38:22.91,0:38:28.76,HS Speech,,0,0,0,,! لست الوحيد الذي يملك سلاحاً قاتلاً Dialogue: 0,0:38:28.76,0:38:32.12,HS Speech,,0,0,0,,!هل تلك هي ورقتك الرابحة ؟ Dialogue: 0,0:38:46.59,0:38:48.01,HS Speech,,0,0,0,,... ظفر " Dialogue: 0,0:38:48.03,0:38:50.07,HS Speech,,0,0,0,,! " كفن تورينو " Dialogue: 0,0:38:48.03,0:38:50.07,HS Note UP,,0,0,0,,قطعة من الكتان يقال أنها أنها كانت كفن المسيح Dialogue: 0,0:38:50.07,0:38:51.67,HS Speech,,0,0,0,,! " الكأس المقدسة " Dialogue: 0,0:38:50.07,0:38:51.67,HS Note UP,,0,0,0,,هي الكأس التي شرب فيها المسيح في آخر ليلة له قبل أن يتم صلبه Dialogue: 0,0:38:51.67,0:38:53.42,HS Speech,,0,0,0,,! " الرمح المقدس " Dialogue: 0,0:38:51.67,0:38:53.42,HS Note UP,,0,0,0,,هي الرمح التي طعن بها المسيح ثم صلب بعدها Dialogue: 0,0:38:53.42,0:38:58.02,HS Speech,,0,0,0,,! وآخر ما استرجعتموه من البقايا الآثرية من روما Dialogue: 0,0:38:53.42,0:38:58.02,HS Note UP,,0,0,0,,بمعنى أنهم حصلوا على القطع الثلاث ( التي ذكرت قبل قليل ) ثم هذا الظفر Dialogue: 0,0:38:58.79,0:39:00.29,HS Speech,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:04.79,HS Speech,,0,0,0,,! " بقايا المعجزة " ظفر هيلينا Dialogue: 0,0:39:00.56,0:39:04.79,HS Note UP,,0,0,0,,قامت إمبراطورة القسطنطينة " هيلينا " برحلة إلى الفلسطين في القرن الرابع الميلادي \N للبحث عن رفات المسيح فوجدت هناك أيضاً ما يقارب 30 ظفراً أو أكثر ومن هنا جاءت تسميتها Dialogue: 0,0:39:05.61,0:39:07.26,HS Speech,,0,0,0,,! هذا صحيح Dialogue: 0,0:39:07.26,0:39:09.69,HS Speech,,0,0,0,,! " لا تفعلها يا " أندرسون Dialogue: 0,0:39:09.69,0:39:12.27,HS Speech,,0,0,0,,!هل تريد أن تصبح وحشاً ؟ Dialogue: 0,0:39:12.27,0:39:14.57,HS Speech,,0,0,0,,!وحش إلهي ؟ Dialogue: 0,0:39:14.57,0:39:18.64,HS Speech,,0,0,0,,!أتريد أن تصبح دمية إلهية خالدة ؟ Dialogue: 0,0:39:18.64,0:39:20.07,HS Speech,,0,0,0,,! لن يختلف شيء Dialogue: 0,0:39:20.07,0:39:22.37,HS Speech,,0,0,0,,! سيكون نفس الهراء Dialogue: 0,0:39:22.37,0:39:26.92,HS Speech,,0,0,0,,! لن يكون هناك فرق كبير بين وحش ملحد و وحش مؤمن Dialogue: 0,0:39:27.87,0:39:33.57,HS Speech,,0,0,0,,!أحقاً تريد إستخدام بقايا معجزة ، لتصبح معجزة باقية ؟ Dialogue: 0,0:39:34.57,0:39:38.48,HS Speech,,0,0,0,,... هل تريد أن Dialogue: 0,0:39:38.48,0:39:44.07,HS Speech,,0,0,0,,!هل تريدننا أن نتقاتل على حافة الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:39:45.26,0:39:48.03,HS Speech,,0,0,0,,... هل تريد أن تصبح وحش مثلي Dialogue: 0,0:39:48.03,0:39:52.52,HS Speech,,0,0,0,,!لأنك ضعيف جداً كإنسان ؟ Dialogue: 0,0:39:52.52,0:39:56.08,HS Speech,,0,0,0,,! يجب عليك أن تهزمني كبشري Dialogue: 0,0:40:06.21,0:40:08.76,HS Speech,,0,0,0,,! توقف أيها البشري Dialogue: 0,0:40:08.76,0:40:12.09,HS Speech,,0,0,0,,! لا تصبح وحشاً Dialogue: 0,0:40:12.09,0:40:13.97,HS Speech,,0,0,0,,! مثلي Dialogue: 0,0:40:16.95,0:40:20.45,HS Speech,,0,0,0,,! أنا مجرد حِربة Dialogue: 0,0:40:20.45,0:40:23.90,HS Speech,,0,0,0,,! " مجرد حِربة يُدعى "العقاب الإلهي Dialogue: 0,0:40:24.86,0:40:28.69,HS Speech,,0,0,0,,... ليتني كنتُ مجرد عاصفةً Dialogue: 0,0:40:28.69,0:40:31.28,HS Speech,,0,0,0,,... ليتني كنتُ مجرد رياحاً Dialogue: 0,0:40:31.28,0:40:34.28,HS Speech,,0,0,0,,... " ليتني كنتُ مجرد " هزة أرضية Dialogue: 0,0:40:34.28,0:40:39.95,HS Speech,,0,0,0,,! ليتني كنتُ مجرد إعصار بلا مشاعر ولا دموع Dialogue: 0,0:40:34.28,0:40:40.46,HS Speech,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:40:40.46,0:40:48.67,HS Speech,,0,0,0,,! إذا كنت بإمكاني التحول لمثل تلك الأشياء من خلال طعن نفسي ، فسأطعن نفسي Dialogue: 0,0:41:23.48,0:41:25.40,HS Speech,,0,0,0,,... أيها Dialogue: 0,0:41:41.16,0:41:43.29,HS Speech,,0,0,0,,! أيها الأحمق الكبير Dialogue: 0,0:42:17.76,0:42:19.31,HS Speech,,0,0,0,,... الشوك Dialogue: 0,0:42:19.31,0:42:20.42,HS Speech,,0,0,0,,... الشوك Dialogue: 0,0:42:20.42,0:42:21.85,HS Speech,,0,0,0,,! " أندرسون " Dialogue: 0,0:42:21.85,0:42:24.18,HS Speech,,0,0,0,,ما الذي تحولت إليه ؟ Dialogue: 0,0:42:24.84,0:42:29.05,HS Speech,,0,0,0,,! إن جسده لم يعد جسده بشري Dialogue: 0,0:42:29.05,0:42:34.94,HS Speech,,0,0,0,,! الآن ، الطريقة الوحيدة لكي يموت أحدنا هي بإصابة هذا المكان Dialogue: 0,0:42:36.26,0:42:40.41,HS Speech,,0,0,0,,! أحشاء القلب Dialogue: 0,0:42:40.41,0:42:41.89,HS Speech,,0,0,0,,! " أيها القسيس " أندرسون Dialogue: 0,0:42:41.89,0:42:42.87,HS Speech,,0,0,0,,! أيها القسيس Dialogue: 0,0:43:44.43,0:43:49.05,HS Speech,,0,0,0,,.... إنه لم يعد بشراً أو شيطاناً Dialogue: 0,0:43:49.05,0:43:52.88,HS Speech,,0,0,0,,! ليس بليل أو نهار Dialogue: 0,0:44:55.86,0:44:57.64,HS Speech,,0,0,0,,! يا سيدي