[Script Info] ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 8 Video Position: 2712 Video File: ..\Downloads\Compressed\_data_anonfiles_1380403314678\[HorribleSubs] Shingeki no Kyojin - 25 [480p].mkv Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: WallEyecatch,Open Sans Semibold,18,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,13,13,20,1 Style: WallEyecatchI,Open Sans Semibold,18,&H00000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00DBF8F4,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,13,13,20,1 Style: Title,Open Sans Semibold,33,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,24,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,30,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,1,53,53,24,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,30,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,53,53,24,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,30,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,53,27,24,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,30,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,9,27,53,17,0 Style: SignA,Open Sans Semibold,30,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,53,53,248,0 Style: Default,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,1 Style: Default - Margin,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: Default - italics,Hacen Jordan,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.7,0,2,100,100,28,0 Style: حقوق,ae_AlArabiya,25,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,10,1 Style: loll,Copperplate Gothic Bold,17,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:40.28,0:01:48.87,حقوق,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Arta Fans هذ الأنمي خاص بموقع {\b1\3c&H000789&}WwW.ArtaFans.CoM{\b0} Dialogue: 0,0:01:48.88,0:01:51.00,loll,Name,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}Wolf Devil : ترجمة Dialogue: 0,0:01:52.01,0:25:00.00,loll,Name,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)}WwW.ArTaFaNs.Net Dialogue: 0,0:00:01.56,0:00:02.77,Default,Mi,0000,0000,0000,,. ليس لدينا أي خيار Dialogue: 0,0:00:03.98,0:00:05.77,Default,Mi,0000,0000,0000,,. العآلم قآسي Dialogue: 0,0:00:15.12,0:00:17.95,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... سوف أسمحُ لك بالخروج Dialogue: 0,0:00:18.50,0:00:19.36,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... لا Dialogue: 0,0:00:20.10,0:00:21.37,Default - italics,E,0000,0000,0000,,! سوف أقتلك Dialogue: 0,0:00:24.98,0:00:28.34,Default - italics,Narr,0000,0000,0000,,... في ذلك اليوم ، تذكرت البشرية Dialogue: 0,0:00:31.00,0:00:34.00,Default - italics,Narr,0000,0000,0000,,. بأن الرُعب مآ زال يحكُمهم Dialogue: 0,0:00:36.99,0:00:41.30,Default - italics,Narr,0000,0000,0000,,. و كان البقاء داخل الجُدران بمثابة إهانة كأنهم في قفص Dialogue: 0,0:00:58.00,0:00:58.92,Default,Ar,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:01:00.57,0:01:01.58,Default,Mi,0000,0000,0000,,.. إيرين Dialogue: 0,0:02:36.01,0:02:41.01,Title,Mi,0000,0000,0000,,الجدار ، الطريق الى شوتيس الجزء الثالث Dialogue: 0,0:02:41.98,0:02:46.85,Default,Pri,0000,0000,0000,,، دعُونا نصلي من أجلي رفآهية الآلهة الثلاثة Dialogue: 0,0:02:46.85,0:02:49.02,Default,Pri,0000,0000,0000,,. مآريا ، روز ، سينا Dialogue: 0,0:02:49.52,0:02:51.77,Default,Pri,0000,0000,0000,,... من أجل إستمرار السلام و البقاء بأمان Dialogue: 0,0:02:52.17,0:02:55.45,Default,Pri,0000,0000,0000,,! لا يجب عليكم الشك في هذه الجدرآن المقدّسة Dialogue: 0,0:02:55.88,0:02:58.78,Default,Pri,0000,0000,0000,,هذه الجدران المضيئة ، هي من صنع الإله Dialogue: 0,0:02:59.19,0:03:04.83,Default,Pri,0000,0000,0000,,. سوف تصبح أقوى من خلال الإخلاص و الإيمان Dialogue: 0,0:03:05.62,0:03:08.67,Default,Pri,0000,0000,0000,,، قلبٌ بريئ ، الإيمآن بالله Dialogue: 0,0:03:08.67,0:03:11.79,Default,,0000,0000,0000,,! هُو أملنا الوحيد من أجل الحمآية من العمالقة Dialogue: 0,0:03:12.21,0:03:15.67,Default,Pri,0000,0000,0000,,---هي طريقتنا الوحيدة لكي نحتفظ ب Dialogue: 0,0:03:24.91,0:03:25.96,Default,Pri,0000,0000,0000,,عملاق ؟ Dialogue: 0,0:03:26.43,0:03:27.85,Default,Pri,0000,0000,0000,,ماذا يفعل هُنا ؟ Dialogue: 0,0:03:39.76,0:03:40.49,Default,Pri,0000,0000,0000,,... لا Dialogue: 0,0:03:41.26,0:03:43.17,Default,Pri,0000,0000,0000,,... إبقى بعيداً عن الجدار Dialogue: 0,0:03:44.01,0:03:45.03,Default,Pri,0000,0000,0000,,! ليست الجدران Dialogue: 0,0:04:06.76,0:04:09.72,Default,H,0000,0000,0000,,. هذه المرة ، يبدو بأنه قد أحكم السيطرة Dialogue: 0,0:04:09.72,0:04:10.64,Default,Ar,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:04:10.64,0:04:14.44,Default,Ar,0000,0000,0000,,. لكن إيرين لن يتمكن ابداً من التغلب على العملاقة الانثى Dialogue: 0,0:04:16.63,0:04:20.57,Default,J,0000,0000,0000,,.... الآن إنهُ عملاق ، يجب عليه أن يكون جاهزاً للقتآل Dialogue: 0,0:04:20.57,0:04:21.57,Default,J,0000,0000,0000,,-- لن يسقط بسهولة Dialogue: 0,0:04:21.57,0:04:24.75,Default,Ar,0000,0000,0000,,. قوة الإرادة لا تكفي وحدها في المعركة Dialogue: 0,0:04:25.32,0:04:26.62,Default,Ar,0000,0000,0000,,! أنت تعلمُ هذا ، جين Dialogue: 0,0:04:28.78,0:04:31.95,Default,Ar,0000,0000,0000,,... هزيمة آني تتطلب أكثر بكثير من ذلك Dialogue: 0,0:04:34.32,0:04:35.35,Default,Guys,0000,0000,0000,,! منطقة مفتوحة Dialogue: 0,0:04:36.83,0:04:38.46,Default,Guys,0000,0000,0000,,! العملاقة الأنثى تتوجه الى منطقة مفتوحة Dialogue: 0,0:04:38.46,0:04:40.67,Default,Guys,0000,0000,0000,,! لا يمكننا إستخدام عدة المنآورة Dialogue: 0,0:04:41.22,0:04:42.97,Default,H,0000,0000,0000,,! سوف يتم تقسيم العمل في الجآنب الآخر Dialogue: 0,0:04:43.17,0:04:43.94,Default,Guys,0000,0000,0000,,! مفهوم Dialogue: 0,0:04:50.93,0:04:52.64,Default,Guys,0000,0000,0000,,! أسرع ، أسرع ، أسرع Dialogue: 0,0:04:52.64,0:04:53.68,Default,Guys,0000,0000,0000,,... ان هذا لا يبدو كذلك Dialogue: 0,0:04:53.68,0:04:54.82,Default,Guys,0000,0000,0000,,ماذا يفعل عملاق هُنا !؟ Dialogue: 0,0:05:14.21,0:05:15.36,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... آني Dialogue: 0,0:05:16.29,0:05:21.59,Default - italics,,0000,0000,0000,,. لقد كنتي دائماً تتصرفين بأن كُل شيء موجود هو غباء Dialogue: 0,0:05:22.98,0:05:25.63,Default - italics,E,0000,0000,0000,,{\fad(1,446)}. لقد أظهرتي أنك تشعرين بالملل Dialogue: 0,0:05:28.10,0:05:31.44,Default - italics,,0000,0000,0000,,... لكن هُناك أيام كُنتي تتطلعين فيها الى العيش Dialogue: 0,0:05:32.25,0:05:35.10,Default - italics,,0000,0000,0000,,. عندما أريتني فنون الدفاع عن النفس Dialogue: 0,0:05:36.50,0:05:39.40,Default - italics,,0000,0000,0000,,... لم تقولي اي شيء مهم عن ذلك ، لكن Dialogue: 0,0:05:40.20,0:05:44.90,Default - italics,,0000,0000,0000,,. بالنسبة لي ، لا أرى بأنكي مؤمنه بذلك Dialogue: 0,0:05:45.65,0:05:51.41,Default - italics,,0000,0000,0000,,... لقد كُنت أعتقد باني كآذب فظيع Dialogue: 0,0:05:52.70,0:05:54.20,Default - italics,,0000,0000,0000,,... أخبريني ، آني Dialogue: 0,0:05:54.63,0:05:58.13,Default - italics,,0000,0000,0000,,ما الذي تُقآتلين لأجله ؟ Dialogue: 0,0:05:58.72,0:06:01.92,Default - italics,,0000,0000,0000,,ما الأمر الذي كان يستحقهُ قتل كل هؤلاء النآس !؟ Dialogue: 0,0:06:25.11,0:06:26.28,Default,Guy,0000,0000,0000,,ما هذا ؟ Dialogue: 0,0:06:26.99,0:06:27.90,Default,Guy,0000,0000,0000,,، قائد الفريق Dialogue: 0,0:06:28.28,0:06:30.05,Default,Guy,0000,0000,0000,,، حتى لو كان قادرين على القبض على العملاقة الأنثى Dialogue: 0,0:06:30.55,0:06:32.28,Default,,0000,0000,0000,,! ربما قد تُدمر المدينة بأكملها Dialogue: 0,0:06:32.82,0:06:34.68,Default,H,0000,0000,0000,,. سوف نفعلُ ذلك ، بغض النظر Dialogue: 0,0:06:34.68,0:06:36.45,Default,H,0000,0000,0000,,، لقد كان هذا قرار إروين Dialogue: 0,0:06:37.25,0:06:39.00,Default,H,0000,0000,0000,,، كُن مستعداً للإمسآك بها Dialogue: 0,0:06:39.00,0:06:39.96,Default,Guy,0000,0000,0000,,. حاضر ، سيدي Dialogue: 0,0:06:43.96,0:06:44.84,Default - italics,Mi,0000,0000,0000,,... إيرين Dialogue: 0,0:06:45.66,0:06:47.84,Default,Hi,0000,0000,0000,,... لم يخبرني أي شخص عن هذا Dialogue: 0,0:06:48.47,0:06:51.29,Default,Hi,0000,0000,0000,,لما يتقآتل العمآلقة هُنا !؟ Dialogue: 0,0:06:51.62,0:06:53.68,Default,Marlow,0000,0000,0000,,ما الذي يحدث !؟ Dialogue: 0,0:06:54.94,0:06:57.17,Default,Ny,0000,0000,0000,,العمالقة يقآتلون بعضهم البعض !؟ Dialogue: 0,0:06:57.17,0:06:58.11,Default,V,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:06:58.11,0:07:00.60,Default,V,0000,0000,0000,,! دمار هذه المدينة أمر غير معقول Dialogue: 0,0:07:01.23,0:07:05.23,Default,Guy,0000,0000,0000,,. هناك العديد من الضحايا، من المدنيين والعسكريين Dialogue: 0,0:07:06.86,0:07:10.11,Default,Ny,0000,0000,0000,,إروين ! هل كل هذا يجري حسب الخطّة !؟ Dialogue: 0,0:07:11.11,0:07:12.03,Default,Er,0000,0000,0000,,. هذا صحيح Dialogue: 0,0:07:15.32,0:07:17.58,Default,Er,0000,0000,0000,,. كل هذا كان قرآر شخصي Dialogue: 0,0:07:18.70,0:07:20.29,Default,Er,0000,0000,0000,,. أنا لا أنوي تقديم أي أعذار Dialogue: 0,0:07:24.57,0:07:27.30,Default,Ny,0000,0000,0000,,يجب عليك أن تعرف ماذا سيحدث Dialogue: 0,0:07:27.30,0:07:29.50,Default,,0000,0000,0000,,. اذا كنت ستنفذ خطّة من هذا القبيل Dialogue: 0,0:07:29.81,0:07:32.63,Default,Ny,0000,0000,0000,,كيف ؟ كيف يمكن لك فعل هذا !؟ Dialogue: 0,0:07:36.40,0:07:37.57,Default,Er,0000,0000,0000,,لتقود Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:40.52,Default,,0000,0000,0000,,. البشرية للنصر Dialogue: 0,0:07:40.89,0:07:42.56,Default,Ny,0000,0000,0000,,! هذا هراء Dialogue: 0,0:07:43.02,0:07:44.62,Default,Ny,0000,0000,0000,,! أنت خائن Dialogue: 0,0:07:44.62,0:07:48.44,Default,Ny,0000,0000,0000,,! يمكنني إعدآمُك هُنا و اآن ، ولا أحد من القآدة سوف يهتم Dialogue: 0,0:07:49.59,0:07:50.74,Default,Er,0000,0000,0000,,. سيكون شيئاً طيباً بالنسبة لي Dialogue: 0,0:07:51.03,0:07:53.53,Default,Er,0000,0000,0000,,. و لكن بعد أن تفرض أوامرك Dialogue: 0,0:07:54.70,0:07:56.58,Default,Er,0000,0000,0000,,. لا يجب عليك أن تدع العملاقة الأنثى تهرب Dialogue: 0,0:07:56.88,0:07:58.28,Default,Er,0000,0000,0000,,. بيهل هو مسؤول هذه التشكيلة Dialogue: 0,0:07:58.58,0:08:00.20,Default,Er,0000,0000,0000,,فايلر سوف يشرف على الدعم و التزويد Dialogue: 0,0:08:00.87,0:08:05.04,Default,Er,0000,0000,0000,,. إعمل كل جهدك من اجل جلبها الى الحائط الشرقي بكل ما لديك Dialogue: 0,0:08:02.37,0:08:05.04,Default,Ny,0000,0000,0000,,{\a6}إ-إنتظر ... قليلاً Dialogue: 0,0:08:05.50,0:08:06.38,Default,Ny,0000,0000,0000,,... هل أنت Dialogue: 0,0:08:06.84,0:08:08.80,Default,Ny,0000,0000,0000,,هل تقول لي Dialogue: 0,0:08:09.38,0:08:11.09,Default,,0000,0000,0000,,أن هذا سوف يسآعد البشرية !؟ Dialogue: 0,0:08:11.72,0:08:13.93,Default,Er,0000,0000,0000,,. أعتقدُ أنها سوف تكون خطوة للامام Dialogue: 0,0:08:20.31,0:08:22.06,Default,Ny,0000,0000,0000,,. أخفضو بنآدقكم ، جميعاً Dialogue: 0,0:08:22.06,0:08:23.56,Default,Ny,0000,0000,0000,,! قومو بتكبيله Dialogue: 0,0:08:24.02,0:08:24.81,Default,,0000,0000,0000,,. حاضر ، سيدي Dialogue: 0,0:08:25.85,0:08:27.80,Default,Ny,0000,0000,0000,,. أنشر كُل رجالنا Dialogue: 0,0:08:28.27,0:08:31.36,Default,Ny,0000,0000,0000,,! الأولوية الآن هو أن نقوم بإنقاذ المدنيين و الإخلاء Dialogue: 0,0:08:31.36,0:08:32.28,Default,All,0000,0000,0000,,! حاضر ، سيدي Dialogue: 0,0:08:34.20,0:08:38.35,Default,Ny,0000,0000,0000,,. إروين ، المحكمة من سوف تقرر عقآبك Dialogue: 0,0:08:39.03,0:08:41.66,Default,Er,0000,0000,0000,,حالما ينتهي من ذلك ، سوف أقدم نفسي بكُل سرور Dialogue: 0,0:08:42.65,0:08:44.55,Default,Er,0000,0000,0000,,. ليفي ، سوف تبقى Dialogue: 0,0:08:45.04,0:08:46.42,Default,,0000,0000,0000,,. أنت تكره نقاط الموت Dialogue: 0,0:08:47.04,0:08:48.77,Default,L,0000,0000,0000,,أجل ، انت محق Dialogue: 0,0:08:49.38,0:08:51.47,Default,L,0000,0000,0000,,أنا أحتقرُ ذلك ، سواء كان بسببي أو بسبب شخص آخر Dialogue: 0,0:08:57.71,0:09:00.18,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,شخصٌ لا يمكن أن يضحي بأي شيء Dialogue: 0,0:09:00.76,0:09:03.00,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,! لا يمكنه أن يغير أي شيء أبداً Dialogue: 0,0:09:04.24,0:09:06.88,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,من أجل التغلب على وحش ، يجب عليك أن تكون مستعداً Dialogue: 0,0:09:09.06,0:09:10.96,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,. من أجلي التخلي عن الجآنب الإنسآني Dialogue: 0,0:09:15.86,0:09:18.41,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,... آني بالتأكيد قادرة على فعل ذلك Dialogue: 0,0:09:24.71,0:09:25.58,Default - italics,Annie's Dad,0000,0000,0000,,... آني Dialogue: 0,0:09:27.54,0:09:28.29,Default - italics,Annie's Dad,0000,0000,0000,,! آنيي Dialogue: 0,0:09:49.26,0:09:49.90,Default - italics,Annie's Dad,0000,0000,0000,,... آني Dialogue: 0,0:09:52.94,0:09:56.65,Default - italics,Annie's Dad,0000,0000,0000,,. أبوكي هُو الوحيد الموجود بجآنبك Dialogue: 0,0:10:12.93,0:10:14.26,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... سوف Dialogue: 0,0:10:14.74,0:10:18.30,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... أقتل العمآلقة Dialogue: 0,0:10:19.97,0:10:22.39,Default - italics,E,0000,0000,0000,,! كل عملاق على حداً Dialogue: 0,0:10:47.41,0:10:48.37,Default,Mi,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:10:51.72,0:10:52.53,Default,H,0000,0000,0000,,... ان هذا Dialogue: 0,0:10:53.54,0:10:54.29,Default,Mi,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:10:54.29,0:10:55.30,Default,H,0000,0000,0000,,! لا تفعلي Dialogue: 0,0:10:56.13,0:10:58.84,Default,H,0000,0000,0000,,... حتى الآن ، نحنُ لا نعلم اذا كان إيرين يسطر على نفسه Dialogue: 0,0:11:15.69,0:11:17.23,Default,,0000,0000,0000,,... م-مهلاً Dialogue: 0,0:11:34.63,0:11:35.21,Default,,0000,0000,0000,,! مهلاً Dialogue: 0,0:11:45.39,0:11:46.81,Default,J,0000,0000,0000,,! الجدار Dialogue: 0,0:11:46.81,0:11:47.85,Default,H,0000,0000,0000,,هل تنوي تسلق الجدار !؟ Dialogue: 0,0:12:00.61,0:12:01.57,Default,Ar,0000,0000,0000,,... لا Dialogue: 0,0:12:02.03,0:12:03.41,Default,Ar,0000,0000,0000,,! انها تحاول الهُروب Dialogue: 0,0:12:06.07,0:12:07.28,Default,Mi,0000,0000,0000,,! لن أجعل هذا يحدث Dialogue: 0,0:12:22.83,0:12:23.84,Default,Mi,0000,0000,0000,,... آني Dialogue: 0,0:12:25.86,0:12:26.85,Default,Mi,0000,0000,0000,,. أسقطي Dialogue: 0,0:12:35.54,0:12:36.55,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,... آني Dialogue: 0,0:12:38.40,0:12:40.15,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,. لقد كُنت مخطئاً Dialogue: 0,0:12:41.62,0:12:44.12,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,. لقد فات الأون لكي أطلب عفوك Dialogue: 0,0:12:45.61,0:12:46.66,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,... لكن Dialogue: 0,0:12:46.66,0:12:47.87,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,... هناك شيئاً واحداً Dialogue: 0,0:12:48.66,0:12:50.24,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,. أريد سؤالهُ لكي Dialogue: 0,0:12:54.11,0:12:57.29,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,... يمكنكي جعل العالم كُله عدواً لكي Dialogue: 0,0:13:02.82,0:13:07.97,Default - italics,E,0000,0000,0000,,! سوف أقوم بتدمير العالم كله Dialogue: 0,0:13:08.70,0:13:12.98,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,، حتى لو كان العالم كلّه يكرهكي Dialogue: 0,0:13:13.22,0:13:16.59,Default - italics,Dad,0000,0000,0000,,! أبآكي هُو الشخص الوحيد الذي يقف الى جآنبك Dialogue: 0,0:13:18.52,0:13:20.57,Default,H,0000,0000,0000,,! تباً .. سوف يقوم بأكل تلك الفتآة الى داخله ، أيضاً Dialogue: 0,0:13:20.57,0:13:22.19,Default,J,0000,0000,0000,,! لا تفعل ، إيرين Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:23.36,Default,Mi,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:13:23.58,0:13:26.34,Default - italics,E,0000,0000,0000,,... أنا حُر Dialogue: 0,0:13:27.64,0:13:29.87,Default - italics,An,0000,0000,0000,,... لهذا عديني Dialogue: 0,0:13:31.27,0:13:33.02,Default - italics,An,0000,0000,0000,,... أنكي سوف تعودين Dialogue: 0,0:13:52.51,0:13:53.18,Default,H,0000,0000,0000,,ماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:13:56.65,0:13:57.65,Default,J,0000,0000,0000,,ماذا !؟ Dialogue: 0,0:13:59.55,0:14:01.02,Default,H,0000,0000,0000,,انها تنصهر !؟ Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:11.20,Default,Mi,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:14:18.92,0:14:22.86,Default,L,0000,0000,0000,,. لا تأكل شاهداً قيماً ، أيها الأحمق Dialogue: 0,0:14:55.95,0:15:00.96,WallEyecatch,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:00.97,0:15:05.95,WallEyecatchI,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:15:11.68,0:15:12.60,Default,Mi,0000,0000,0000,,... إيرين Dialogue: 0,0:15:13.68,0:15:14.70,Default,Mi,0000,0000,0000,,ميكاسا !؟ Dialogue: 0,0:15:15.46,0:15:16.52,Default,Mi,0000,0000,0000,,أين هي آني ؟ Dialogue: 0,0:15:29.16,0:15:30.53,Default,J,0000,0000,0000,,... تباً Dialogue: 0,0:15:30.53,0:15:32.08,Default,J,0000,0000,0000,,ما هذا !؟ Dialogue: 0,0:15:32.08,0:15:35.28,Default,J,0000,0000,0000,,لقد وصلنا الى هذا الحدث ، و ما زلتي لا تقولين شيئاً ، آني !؟ Dialogue: 0,0:15:35.62,0:15:37.04,Default,J,0000,0000,0000,,! أخرجي Dialogue: 0,0:15:37.04,0:15:39.04,Default,J,0000,0000,0000,,! أخرجي و أنهي ما بدأتي به Dialogue: 0,0:15:39.33,0:15:43.29,Default,J,0000,0000,0000,,! أنتي ، هذا ليس عدلاً ... آني ! آني Dialogue: 0,0:15:45.34,0:15:45.97,Default,L,0000,0000,0000,,. أوقف ذلك Dialogue: 0,0:15:48.26,0:15:49.26,Default,L,0000,0000,0000,,. لا فائدة Dialogue: 0,0:15:54.11,0:15:56.01,Default,H,0000,0000,0000,,! إستخدم الأسلاك لإنشاء شبكة Dialogue: 0,0:15:56.52,0:15:58.77,Default,H,0000,0000,0000,,! سوف نقوم بتكبيلها و حملها تحت الأرض Dialogue: 0,0:15:58.77,0:15:59.73,Default,Guys,0000,0000,0000,,. مفوم ، قائدة Dialogue: 0,0:16:01.55,0:16:07.78,Default - italics,H,0000,0000,0000,,اذا لم نتمكن من الحصول على أي معلومات من آني ، ما الذي سوف نظهره للجميع ؟ Dialogue: 0,0:16:08.45,0:16:10.07,Default - italics,H,0000,0000,0000,,. لقد تكبدنا الكثير من الوفيات Dialogue: 0,0:16:10.07,0:16:13.53,Default - italics,H,0000,0000,0000,,. و لكن على الرغم من ذلك ، بغض النظر عن الأروح التي فقدت ، ما زال هُناك العديد من الأسرار Dialogue: 0,0:16:14.77,0:16:16.29,Default - italics,H,0000,0000,0000,,ما الذي أنجزناه ؟ Dialogue: 0,0:16:27.11,0:16:30.43,Default,L,0000,0000,0000,,... أنا لا أفترض بأنهُ يمكننا الإطلاق على هذه العملية بانها قد نجحت Dialogue: 0,0:16:30.43,0:16:31.17,Default,Er,0000,0000,0000,,. لا Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.95,Default,Er,0000,0000,0000,,، لقد حرصنا على إستمرار فيلق الإستطلاع Dialogue: 0,0:16:35.43,0:16:37.68,Default,Er,0000,0000,0000,,. على الأرجح عن طريق شكل أسنانا :$ Dialogue: 0,0:16:40.28,0:16:41.68,Default,L,0000,0000,0000,,. أنا آمل ذلك Dialogue: 0,0:16:51.71,0:16:53.03,Default,Guy,0000,0000,0000,,... إروين Dialogue: 0,0:16:53.03,0:16:56.12,Default,Guy,0000,0000,0000,,. لدي بعض الأسئلة عن خُطتكم Dialogue: 0,0:16:56.87,0:16:59.89,Default,Guy,0000,0000,0000,,، اذا كان لديك أحد مشتبه به Dialogue: 0,0:16:59.89,0:17:02.71,Default,,0000,0000,0000,,لما لم تطلب مسآعدة الشرطة العسكرية !؟ Dialogue: 0,0:17:02.96,0:17:05.13,Default,Er,0000,0000,0000,,... أيها المحافظ ، هذا بسبب Dialogue: 0,0:17:05.13,0:17:07.96,Default,,0000,0000,0000,,، بأن العملاقة الانثى يُحتمل وجود لديها بعض الحلفاء Dialogue: 0,0:17:08.59,0:17:12.46,Default,Er,0000,0000,0000,,أنا أحاول الحد من هذه العملية لأني على يقين بأن لا أقوم بتوريطهم في القتال Dialogue: 0,0:17:12.84,0:17:17.44,Default,Guy,0000,0000,0000,,و لكن ماذا عن الأضرار التي تسببتها لمدينة شوتيس !؟ Dialogue: 0,0:17:17.89,0:17:20.26,Default,Er,0000,0000,0000,,. لقد كانت جُهودنا غير كافية Dialogue: 0,0:17:20.85,0:17:22.47,Default,Er,0000,0000,0000,,. لديك إعتذآرات صآدقة Dialogue: 0,0:17:22.47,0:17:24.56,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل تعتقدُ بان الإعتذآر كآفي !؟ Dialogue: 0,0:17:24.56,0:17:26.65,Default,Er,0000,0000,0000,,، هل يتوجب علينا تركها وحيدة Dialogue: 0,0:17:26.65,0:17:30.83,Default,,0000,0000,0000,,الجدران ربما يتم تدميرهم ، و على الأغلب سوف يموت الكثير Dialogue: 0,0:17:31.20,0:17:32.48,Default,Guy,0000,0000,0000,,. لقد فمت Dialogue: 0,0:17:32.99,0:17:36.83,Default,Guy,0000,0000,0000,,، و بعد كل حالات الوافاة التي سببتها هذه العملية Dialogue: 0,0:17:36.83,0:17:40.24,Default,Guy,0000,0000,0000,,هل لديك دليل قاطع على أنك أحبطت إنقرآض البشرية !؟ Dialogue: 0,0:17:40.94,0:17:43.57,Default,Guy,0000,0000,0000,,لا يمكنني تخيل ما الذي يمكننا أن نحصل عليه Dialogue: 0,0:17:43.57,0:17:45.75,Default,Guy,0000,0000,0000,,. من آني لينوهارت الآن Dialogue: 0,0:17:46.68,0:17:48.92,Default,Er,0000,0000,0000,,. لا ، أنا أشك بأن ذلك سيكون ممكناً Dialogue: 0,0:17:49.68,0:17:52.80,Default,Guy,0000,0000,0000,,بكلمات أخرى ... لقد كان هذا كُله من أجل لا شيء ؟ Dialogue: 0,0:17:59.06,0:17:59.97,Default,Mi,0000,0000,0000,,... إيرين Dialogue: 0,0:18:09.17,0:18:10.62,Default,Mi,0000,0000,0000,,هل تشعر بتحسن ؟ Dialogue: 0,0:18:12.99,0:18:14.03,Default,E,0000,0000,0000,,... أجل Dialogue: 0,0:18:15.36,0:18:17.62,Default,E,0000,0000,0000,,. لقد إلتئمت بسرعة ، انها مخيفة تقريباً Dialogue: 0,0:18:19.85,0:18:23.03,Default,E,0000,0000,0000,,. لقد سمعتُ بأن آني ما زالت مجمّدة Dialogue: 0,0:18:23.71,0:18:24.58,Default,Mi,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:18:25.46,0:18:26.42,Default,J,0000,0000,0000,,! تباً Dialogue: 0,0:18:26.92,0:18:30.00,Default,J,0000,0000,0000,,! لم نحصل على شيء من هذه العملية الضخمة Dialogue: 0,0:18:30.46,0:18:34.13,Default,Ar,0000,0000,0000,,. لقد كانت مستعدة لحمآية نفسها من استخراج المعلومات منها Dialogue: 0,0:18:34.39,0:18:37.18,Default,J,0000,0000,0000,,. أجل ، لقد ذهبت بعيداً عنا Dialogue: 0,0:18:37.87,0:18:39.64,Default,Ar,0000,0000,0000,,. إيرين الوحيد الذي سمح بذلك Dialogue: 0,0:18:44.14,0:18:45.92,Default,Ar,0000,0000,0000,,صحيح ، إيرين ؟ Dialogue: 0,0:18:47.02,0:18:48.71,Default,Ar,0000,0000,0000,,... بدون هذه اللحظة Dialogue: 0,0:18:50.18,0:18:51.28,Default,E,0000,0000,0000,,، أجل Dialogue: 0,0:18:52.07,0:18:53.69,Default,,0000,0000,0000,,. أنت محق Dialogue: 0,0:18:55.33,0:18:56.78,Default,E,0000,0000,0000,,. لم يمكنني فعل ذلك Dialogue: 0,0:18:58.23,0:19:01.44,Default,E,0000,0000,0000,,. عندما رأيتُ آني ، تجمّدت Dialogue: 0,0:19:04.98,0:19:06.54,Default,Guy,0000,0000,0000,,.. آرمين آرليرت Dialogue: 0,0:19:06.94,0:19:08.50,Default,Guy,0000,0000,0000,,جين كريتشان Dialogue: 0,0:19:08.50,0:19:09.59,Default,Guy,0000,0000,0000,,. لقد حان الوقت من أجل التحقيق معكم Dialogue: 0,0:19:09.88,0:19:10.50,Default,Ar,0000,0000,0000,,. أجل ، سيدي Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:12.38,Default,J,0000,0000,0000,,هل سوف يبدؤون بنا ؟ Dialogue: 0,0:19:12.38,0:19:14.19,Default,Ar,0000,0000,0000,,. حسناً ، أراك لاحقاً Dialogue: 0,0:19:14.19,0:19:15.13,Default,E,0000,0000,0000,,. أجل Dialogue: 0,0:19:27.62,0:19:31.19,Default,E,0000,0000,0000,,.. إنهُ شعور جيد ، تعلمين Dialogue: 0,0:19:33.32,0:19:36.15,Default,E,0000,0000,0000,,. أن تشعري بالراحة عندما تضربين بكل ما لديكي Dialogue: 0,0:19:38.20,0:19:41.70,Default,E,0000,0000,0000,,. إعتقدتُ بأنني لن أمانع أبداً بقتلها Dialogue: 0,0:19:41.86,0:19:42.53,Default,Mi,0000,0000,0000,,! إيرين Dialogue: 0,0:19:46.66,0:19:48.46,Default,E,0000,0000,0000,,. هذا ما اشعر به الآن Dialogue: 0,0:19:59.34,0:20:00.75,Default,Mi,0000,0000,0000,,أنا مسرورة لأنك Dialogue: 0,0:20:02.60,0:20:03.85,Default,,0000,0000,0000,,. عُدت Dialogue: 0,0:20:09.35,0:20:11.36,Default,J,0000,0000,0000,,. إنه صعب بالنسبة لي لكي أفهم Dialogue: 0,0:20:12.02,0:20:15.57,Default,J,0000,0000,0000,,. التخلي عن إنسآنيتك من أجل القضاء على الوحش Dialogue: 0,0:20:16.32,0:20:18.20,Default,J,0000,0000,0000,,هذه هي الطريقة الوحيدة من أجل النصر ؟ Dialogue: 0,0:20:18.94,0:20:22.53,Default,Ar,0000,0000,0000,,. إنها الطريقة الوحيدة و الممكنة التي تمكن البشرية من الفوز على العمالقة Dialogue: 0,0:20:23.62,0:20:25.53,Default,Ar,0000,0000,0000,,. أعتقدُ بأن إيرين يمكنهُ فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:27.75,0:20:28.75,Default,J,0000,0000,0000,,... أخبرني Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:32.54,Default,J,0000,0000,0000,,... اذا أصبحتُ أنا وحشاً ، و دمرتُ جميع العمالقة Dialogue: 0,0:20:33.46,0:20:35.55,Default,J,0000,0000,0000,,هل سوف يكون ذلك حقاً نصراً للإنسآنية !؟ Dialogue: 0,0:20:46.77,0:20:47.81,Default,Mi,0000,0000,0000,,. كُل Dialogue: 0,0:21:05.99,0:21:09.41,Default,Ar,0000,0000,0000,,... لن يكون من السهل التغلّب Dialogue: 0,0:21:10.91,0:21:14.85,Default,Er,0000,0000,0000,,و لكن أعتقدُ بأننا إكتسبنا فُرصة هائلة Dialogue: 0,0:21:15.38,0:21:17.88,Default,Er,0000,0000,0000,,. من أجل ضمان بقاء البشرية Dialogue: 0,0:21:20.97,0:21:25.76,Default,Er,0000,0000,0000,,، مقارنة بأننا لم نكن نتوقع من أن البشر يمكنهم التحول الى عمالقة Dialogue: 0,0:21:26.47,0:21:30.06,Default,Er,0000,0000,0000,,. و حقيقة أننا ألقينا القبض على العدو ، هي خطوة تقدم الى الأمام Dialogue: 0,0:21:30.39,0:21:33.21,Default,Er,0000,0000,0000,,. أجل ، إنهم بالخارج هُناك Dialogue: 0,0:21:33.93,0:21:35.69,Default,Er,0000,0000,0000,,. وسوف نقوم بإسقآطهم جميعاً Dialogue: 0,0:21:36.36,0:21:39.55,Default,Er,0000,0000,0000,,. جميع العمالقة خارج الجدران Dialogue: 0,0:21:41.40,0:21:44.03,Default,Er,0000,0000,0000,,! الآن حان دورُنا للهجوم Dialogue: 0,0:21:48.33,0:21:52.98,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,. المستدعى إيرين و فيلق الإستطلاع قد تم تعليق نشآطهم الى أجلى مسمى Dialogue: 0,0:21:53.95,0:21:58.29,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,، لقد تم منح حضآنة آني لينفورت الى فيلق الإستطلاع Dialogue: 0,0:21:58.82,0:22:00.76,Default - italics,,0000,0000,0000,,. مع إبقائها في أعماق الأرض Dialogue: 0,0:22:02.49,0:22:03.51,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,، أياً كان Dialogue: 0,0:22:04.20,0:22:05.44,Default - italics,Ar,0000,0000,0000,,فإنهُ لا يزال Dialogue: 0,0:22:06.26,0:22:09.66,Default - italics,,0000,0000,0000,,الكثير من التضحية و الوقت من أجل ان تتعلم البشرية Dialogue: 0,0:22:10.82,0:22:13.98,Default - italics,,0000,0000,0000,,.. ما كان عليهم أن يحتجزوها كأسيرة Dialogue: 0,0:22:13.98,0:22:15.98,Default - italics,,0000,0000,0000,,ترجم Wolf Devil Dialogue: 0,0:22:15.98,0:22:17.98,Default - italics,,0000,0000,0000,,