[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.9 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 38 Active Line: 18 Last Style Storage: Default YCbCr Matrix: None Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 18217 Video File: D:\[CCS-Speed]_One_Piece_593_[720p]_[04D7D2AA].mkv Audio File: D:\[CCS-Speed]_One_Piece_593_[720p]_[04D7D2AA].mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H78000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1.5,2,120,120,18,1 Style: Narrator,Pristina,60,&H00ADE3FF,&H00FFFF00,&H00152F5E,&H64242020,-1,0,0,0,120,120,2,0,1,3,2,2,30,30,32,1 Style: Gold D. Roger,Pristina,60,&H0099DCFF,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,120,120,2,0,1,3,2,2,30,30,32,1 Style: NarratorNorm,Pristina,60,&H00FFFFFF,&H00FFFF00,&H00211312,&H64242020,-1,0,0,0,120,120,2,0,1,3,2,2,30,30,32,1 Style: Flashbacks,Impress BT,55,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00525252,&H78000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.75,1.5,2,120,120,18,1 Style: Thoughts,Impress BT,55,&H00F7E6D6,&H00FFFFFF,&HB4525252,&H96000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3,0.5,2,120,120,18,1 Style: Sign,@Adobe Gothic Std B,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,110,0.5,0,1,2,0.3,2,14,10,10,0 Style: titlenew,Arabic Typesetting,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,70,178 Style: style 1,Hacen Typographer,100,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,1,2,10,10,10,178 Style: title,Arabic Typesetting,160,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,70,178 Style: names,Hacen Typographer Bold,50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 Style: attack,Arabic Typesetting,70,&H002E2E40,&H00FF7000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,9,10,10,10,178 Style: اسم,Hacen Typographer Bold,150,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,50,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,style 1,,0000,0000,0000,,{Sign-Bottom}مختبر سيزار Comment: 0,0:00:00.00,0:00:00.00,style 1,,0000,0000,0000,,{Sign-Bottom}الجبل خلف المُختبر Comment: 0,0:11:19.73,0:11:23.01,titlenew,,0000,0000,0000,,روك Comment: 0,0:11:23.01,0:11:26.95,style 1,,0000,0000,0000,, Comment: 0,0:14:04.97,0:14:06.97,style 1,,0000,0000,0000,,{Sign-Bottom}الأرضُ المُحترِقة Dialogue: 0,0:02:44.37,0:02:47.73,style 1,,0000,0000,0000,,..."جميع القراصنة الذين يسعون خلف "الون بيس Dialogue: 0,0:02:47.73,0:02:52.67,style 1,,0000,0000,0000,,"اتجهوا نحو " العالم الجديد "، النصف الثاني من " الغراند لاين Dialogue: 0,0:02:56.12,0:03:01.61,style 1,,0000,0000,0000,,[ على أيّ، لم يستطع أحد استكشافه بالكامل عدا ملك القراصنة [غولد روجر Dialogue: 0,0:03:02.48,0:03:07.19,style 1,,0000,0000,0000,,.قضى العالم الجديد على أحلام و طموحات العديد من القراصنة Dialogue: 0,0:03:09.45,0:03:15.32,style 1,,0000,0000,0000,, والآن، [ مونكي دي لوفي ] الفتى الذي أصبح جسده مطاطياً\N "بعد أكله لفاكهة "غوم غوم نو Dialogue: 0,0:03:15.32,0:03:17.74,style 1,,0000,0000,0000,,.و أصدقائه اتجهوا نحو ذلك البحر Dialogue: 0,0:03:17.91,0:03:21.81,style 1,,0000,0000,0000,,!سأغدو ملك القراصنة Dialogue: 0,0:03:25.38,0:03:27.50,style 1,,0000,0000,0000,,.بعد نجاتهم من معركة شرسة Dialogue: 0,0:03:27.50,0:03:33.09,style 1,,0000,0000,0000,,دخل طاقم قبعة القش إلى العالم الجديد، أقسى بحر المحكوم من قبل الأباطرة الأربعة Dialogue: 0,0:03:34.78,0:03:39.14,style 1,,0000,0000,0000,,و رسوا على بانك هازرد: جزيرة مقسّمة إلى جزأين ، الأرض المحترقة و الجليديّة Dialogue: 0,0:03:40.41,0:03:45.97,style 1,,0000,0000,0000,,[علم [لوفي] بأمر الإختبارات الفظيعة التي يجريها [السيِّد]،[سيزار كلاون Dialogue: 0,0:03:45.97,0:03:50.49,style 1,,0000,0000,0000,,...واتجه للاستقصاء عن الأمر. افترق الأصدقاء إذن.لكن Dialogue: 0,0:03:50.90,0:03:52.54,style 1,,0000,0000,0000,,ما هذه؟ Dialogue: 0,0:03:52.54,0:03:55.03,style 1,,0000,0000,0000,,آثار أقْدام، أليست كذلِك؟ Dialogue: 0,0:03:55.03,0:03:59.06,style 1,,0000,0000,0000,,.هل هي خاصة بحيوان؟ إذا كانت لبشر فلا بدَّ أنه عملاق Dialogue: 0,0:04:00.07,0:04:04.73,style 1,,0000,0000,0000,,.أُحسُّ بشيءٍ ما. إنّهما وحشان Dialogue: 0,0:04:04.73,0:04:06.30,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا سنفعل؟ Dialogue: 0,0:04:06.30,0:04:07.41,style 1,,0000,0000,0000,,أين هم؟ Dialogue: 0,0:04:07.41,0:04:10.11,style 1,,0000,0000,0000,,لاو]؟ [السيِّد]؟] Dialogue: 0,0:04:10.11,0:04:14.38,style 1,,0000,0000,0000,,نحن على قِمة جبلٍ ثلجي، لا بدَّ أنَّهما هما Dialogue: 0,0:04:14.38,0:04:19.52,style 1,,0000,0000,0000,,قتلة الجبال الثلجيَّة.يلاحقان ضحاياهما وسط العواصف الثلجيَّة Dialogue: 0,0:04:21.29,0:04:24.43,style 1,,0000,0000,0000,,أنت [اللحيَّة البُنيَّة] ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:24.43,0:04:27.02,style 1,,0000,0000,0000,,.اسمك موجود على قائمة القتل الخاصة بنا أيضاً Dialogue: 0,0:04:29.96,0:04:34.07,style 1,,0000,0000,0000,,لم تُلحقوا الأذى بأصدقائي، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:43.95,0:04:45.48,style 1,,0000,0000,0000,,أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:04:46.72,0:04:50.41,style 1,,0000,0000,0000,,!لقد أخذا [نامي] معهما Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:57.85,titlenew,,0000,0000,0000,,![إنقاذ [نامي Dialogue: 0,0:04:54.08,0:04:57.85,title,,0000,0000,0000,, !لوفي] يقاتل على قمة جبلٍ ثَلجيّ] Dialogue: 0,0:05:00.30,0:05:02.03,style 1,,0000,0000,0000,,اختطفا [نامي]؟ Dialogue: 0,0:05:02.03,0:05:06.26,style 1,,0000,0000,0000,,لقد كان ذلك خطئي رغم أنّهما ضخمان جدّاً Dialogue: 0,0:05:06.26,0:05:10.25,style 1,,0000,0000,0000,,لم ألحظ وجودهما حتّى ظهرا أمام ناظري Dialogue: 0,0:05:10.25,0:05:15.62,style 1,,0000,0000,0000,,في الأول تعاملنا مع القناطير والآن ، وحوش؟ يوجد العديد من المخلوقاتِ الغريبة هنا Dialogue: 0,0:05:15.62,0:05:20.77,style 1,,0000,0000,0000,,لربَّما كانا ينتظران الفرصة لمهاجمتنا Dialogue: 0,0:05:20.77,0:05:25.66,style 1,,0000,0000,0000,,إذن، لم يأتيا هُنا لإنقاذِ [القنطور-البُنيّ]؟ Dialogue: 0,0:05:25.66,0:05:30.20,style 1,,0000,0000,0000,,يبدو أنّهما قدما إلى هنا لقتلنا و أخذ الأطفال بعدها Dialogue: 0,0:05:30.73,0:05:34.92,style 1,,0000,0000,0000,,[لكنهما قتلاَ [اللحيَّة البنيّة] أولاً بتوصيَّة من [السيِّد Dialogue: 0,0:05:35.31,0:05:39.50,style 1,,0000,0000,0000,,كان من المفترض أنّ يكونوا حلفاء لقد أحبَّه [اللحيَّة البنيّة] كثيراً Dialogue: 0,0:05:40.38,0:05:43.79,style 1,,0000,0000,0000,,لقد كان [السيّد] منقذنا ذو القلب الدافئ Dialogue: 0,0:05:44.65,0:05:45.38,style 1,,0000,0000,0000,,[لوفي] Dialogue: 0,0:05:45.98,0:05:49.30,style 1,,0000,0000,0000,,السيّد] شخص مريض حقّاً] Dialogue: 0,0:05:49.30,0:05:54.66,style 1,,0000,0000,0000,,لن أسمح بعودة هؤلاءِ الأطفال عند ذاك الرجل الخبيث Dialogue: 0,0:05:54.66,0:05:58.38,style 1,,0000,0000,0000,,[لكنّي لا أستطيع كبح نفسي عن التفكير في [نامي Dialogue: 0,0:05:58.38,0:06:00.41,style 1,,0000,0000,0000,,ليس لدينا علم بما سيفعلون بها Dialogue: 0,0:06:01.52,0:06:03.85,style 1,,0000,0000,0000,,أجل، سأعيدها مهما كلف الثمن Dialogue: 0,0:06:03.85,0:06:06.26,style 1,,0000,0000,0000,,اعتنوا بِهؤلاء الأطفال يا رفاق Dialogue: 0,0:06:06.26,0:06:07.89,style 1,,0000,0000,0000,,![تمهّل، يا [لوفي Dialogue: 0,0:06:07.89,0:06:11.01,style 1,,0000,0000,0000,,!ذلك جسدِي الّذي أخذوه Dialogue: 0,0:06:11.01,0:06:13.88,style 1,,0000,0000,0000,,![لا يُمكنني القِتال هكذا يا [تشوبر Dialogue: 0,0:06:13.88,0:06:18.32,style 1,,0000,0000,0000,,!أعطني حبة الفاصوليا التي تأكلها لتصيرَ وحشاً Dialogue: 0,0:06:18.32,0:06:21.84,style 1,,0000,0000,0000,,!إنها ليست فاصوليا! الرمبل بول عقارٌ قويٌّ جداً Dialogue: 0,0:06:21.84,0:06:24.38,style 1,,0000,0000,0000,,.لا أعتقد أنَّك قادرٌ على التحكم فيه Dialogue: 0,0:06:24.38,0:06:29.06,style 1,,0000,0000,0000,,!يمكنني التحكم فيه بواسطة روحي الرائعة Dialogue: 0,0:06:29.06,0:06:33.46,style 1,,0000,0000,0000,,!أعطني إيّاه! لا يوجد وقت للجدال Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:36.38,style 1,,0000,0000,0000,,.لا أملِكُ خيّاراً آخر Dialogue: 0,0:06:41.63,0:06:42.92,style 1,,0000,0000,0000,,واحدة فقط Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:46.13,style 1,,0000,0000,0000,,حقّاً؟ كانت في جيبي كل هذا الوقت؟ Dialogue: 0,0:06:46.13,0:06:48.92,style 1,,0000,0000,0000,,.[بالطبع كانت في جيبك.فهي تخصُّ [تشوبر Dialogue: 0,0:06:48.92,0:06:52.86,style 1,,0000,0000,0000,,.أصغِ يمكنك أن تصير وحشاً لثلاثة دقائق Dialogue: 0,0:06:52.86,0:06:55.22,style 1,,0000,0000,0000,,.لا يمكنك القتال بعد ذلك Dialogue: 0,0:06:55.22,0:06:58.89,style 1,,0000,0000,0000,,...إذا دعت الضرورة، تحول إلى نقطة الكونغ فو كما فعلتُ سابِقاً و Dialogue: 0,0:07:00.48,0:07:01.97,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:03.33,0:07:04.50,style 1,,0000,0000,0000,,{\i1}!سوبر{\i0} Dialogue: 0,0:07:04.50,0:07:05.97,style 1,,0000,0000,0000,,!لقد تسرَّعت في استخدامها Dialogue: 0,0:07:09.29,0:07:11.10,style 1,,0000,0000,0000,,!هيّا بنا يا [فرانكي] من هنا Dialogue: 0,0:07:23.59,0:07:25.83,style 1,,0000,0000,0000,,لماذا تهاجمني؟ Dialogue: 0,0:07:32.16,0:07:34.67,style 1,,0000,0000,0000,,!لا! لقد فقد السيطرة كما ظننت Dialogue: 0,0:07:35.64,0:07:39.09,style 1,,0000,0000,0000,,هل هناك جدوى من ذهاب [فرانكي]؟ Dialogue: 0,0:07:39.09,0:07:44.58,style 1,,0000,0000,0000,,.بعد أن يَهدأ لن يقدر على الحراك لمدة ، لذا لن يكون ذا منفعة Dialogue: 0,0:07:44.58,0:07:46.02,style 1,,0000,0000,0000,,.بل على العكس سيكون عقبة في الطريق Dialogue: 0,0:07:53.41,0:07:58.32,style 1,,0000,0000,0000,,...لا أعلم من أين حصل عليه لكن هذا السايبورغ [فرانكي] لديه Dialogue: 0,0:07:58.32,0:08:01.85,style 1,,0000,0000,0000,,.سلاح [فيغابانك] في جسده... Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:06.83,style 1,,0000,0000,0000,,.[سأحسن استعمال اختراع [فيغابانك Dialogue: 0,0:08:07.68,0:08:12.32,style 1,,0000,0000,0000,,،بعد أن أقطع جسده و أستخرج نظام اللازر Dialogue: 0,0:08:12.62,0:08:16.86,style 1,,0000,0000,0000,,!سيصبح عديم الفائدة. جهِّزوا المحرقة Dialogue: 0,0:08:16.86,0:08:17.68,style 1,,0000,0000,0000,,.أجل،سيّدي Dialogue: 0,0:08:18.20,0:08:22.40,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لرجال البحريّة الأغبياء الذين أتوا لسرقة السفينة؟ Dialogue: 0,0:08:22.40,0:08:23.43,style 1,,0000,0000,0000,,.أجل Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.35,style 1,,0000,0000,0000,,...لقد وضعنا لهم الكمين بنجاح لكن Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:39.80,style 1,,0000,0000,0000,, بشر؟كلا،أحصنة؟- Dialogue: 0,0:08:36.41,0:08:39.80,style 1,,0000,0000,0000,,ما هؤلاء؟- Dialogue: 0,0:08:39.80,0:08:41.96,style 1,,0000,0000,0000,,!اقتلوهم جميعاً Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:46.06,style 1,,0000,0000,0000,,!لن نُهزمَ بسهولة Dialogue: 0,0:08:46.06,0:08:47.28,style 1,,0000,0000,0000,,!انظر خلفك Dialogue: 0,0:08:48.39,0:08:49.00,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:58.87,0:09:00.48,style 1,,0000,0000,0000,,!ها نحن قَادمون Dialogue: 0,0:09:00.48,0:09:02.00,style 1,,0000,0000,0000,,!هناك المَزيد Dialogue: 0,0:09:02.00,0:09:04.67,style 1,,0000,0000,0000,,هذا سيء لا مكان لنفر إليه Dialogue: 0,0:09:06.60,0:09:10.49,style 1,,0000,0000,0000,,!علينا تغيير الخُطة! لنحاول الاستيلاء على السفينة بالقوّة Dialogue: 0,0:09:24.25,0:09:26.62,style 1,,0000,0000,0000,,![قائدة-تشان]...أعني، [سموكر-سان] Dialogue: 0,0:09:27.50,0:09:30.02,style 1,,0000,0000,0000,,لقد خرجت المعركة عنِ السيطرةِ الآن Dialogue: 0,0:09:30.73,0:09:32.02,style 1,,0000,0000,0000,,...أتعني Dialogue: 0,0:09:33.13,0:09:34.62,style 1,,0000,0000,0000,,...أنّنا في خضم معركة عسِيرة Dialogue: 0,0:09:35.90,0:09:36.89,style 1,,0000,0000,0000,,...أعني Dialogue: 0,0:09:38.24,0:09:41.93,style 1,,0000,0000,0000,,!لديّ فِكرة Dialogue: 0,0:09:47.54,0:09:49.94,style 1,,0000,0000,0000,,سيّد]؟] Dialogue: 0,0:09:51.86,0:09:53.97,style 1,,0000,0000,0000,,.نحن نتعامل مع البحريّة Dialogue: 0,0:09:53.97,0:09:57.98,style 1,,0000,0000,0000,,.إنها فُرصةٌ مثاليّة لاختباره Dialogue: 0,0:10:00.98,0:10:03.20,style 1,,0000,0000,0000,,!أجل! هذا رائع! لِنفعل هذا Dialogue: 0,0:10:06.27,0:10:10.27,style 1,,0000,0000,0000,,.اتصل الآن بالقناطير المسؤولين عنِ الحراسة Dialogue: 0,0:10:10.27,0:10:10.95,style 1,,0000,0000,0000,,أمرك سيدي Dialogue: 0,0:10:10.95,0:10:16.16,style 1,,0000,0000,0000,,اطلب من الجنود الآخرين أنْ يفرّوا إن كانوا يريدون النجاة Dialogue: 0,0:10:26.83,0:10:29.21,style 1,,0000,0000,0000,,!اتركوني! اتركوني، يا حمقَى Dialogue: 0,0:10:29.21,0:10:31.92,style 1,,0000,0000,0000,,ما خطبكم؟يا منحرفان Dialogue: 0,0:10:31.92,0:10:34.10,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعلون بي؟ Dialogue: 0,0:10:34.10,0:10:39.34,style 1,,0000,0000,0000,,أعلم أنّنِي وسيم ولديّ قوام جميل لذَا لم تستطيعا كبح مشاعركما فاخطفتموني Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:41.54,style 1,,0000,0000,0000,,عمّاذا يتحدث هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:10:41.54,0:10:44.65,style 1,,0000,0000,0000,,.لا بدَّ أنّه شاذ. هذا رائع Dialogue: 0,0:10:44.65,0:10:46.87,style 1,,0000,0000,0000,,!ستدفعا ثمن فعلتكما هذه Dialogue: 0,0:10:46.87,0:10:49.00,style 1,,0000,0000,0000,,!لن يتسامح [لوفي] معكُما Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.98,style 1,,0000,0000,0000,,أتمنى أن تحصلا على ضربٍ مُبرح Dialogue: 0,0:10:54.07,0:10:57.77,style 1,,0000,0000,0000,,...اصمت ولو لبرهة. الأشخاص المزعجين مثلك Dialogue: 0,0:10:57.77,0:10:59.62,style 1,,0000,0000,0000,,.ليسوا رائعين... Dialogue: 0,0:11:00.05,0:11:03.96,style 1,,0000,0000,0000,,...لكن الأسلحة الموجودة بجسدك Dialogue: 0,0:11:03.96,0:11:05.36,style 1,,0000,0000,0000,,.رائعة... Dialogue: 0,0:11:05.36,0:11:08.00,style 1,,0000,0000,0000,,...إذا أعطيناها للسيّد فستكون جائزتنا Dialogue: 0,0:11:11.26,0:11:12.99,style 1,,0000,0000,0000,,!رائعة... Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:23.01,اسم,,0000,0000,0000,,![روك] Dialogue: 0,0:11:19.73,0:11:23.01,style 1,,0000,0000,0000,,الجو بارد اليوم أيضاً Dialogue: 0,0:11:23.50,0:11:26.14,اسم,,0000,0000,0000,,![سكوتش] Dialogue: 0,0:11:24.37,0:11:26.14,style 1,,0000,0000,0000,,!جسدي بارد Dialogue: 0,0:11:29.29,0:11:30.56,style 1,,0000,0000,0000,,!ارتدِيا بعض المَلابس إذن Dialogue: 0,0:11:32.01,0:11:37.22,style 1,,0000,0000,0000,,.بنادقنا كالمدافع بالنسبة لكم Dialogue: 0,0:11:37.22,0:11:39.30,style 1,,0000,0000,0000,,ولدينا عبوات العاز السامّة أيضاً Dialogue: 0,0:11:39.30,0:11:42.84,style 1,,0000,0000,0000,,.لا أحد قادرٌ على هزمنا لأنّنا لا نظهر أنفُسنا Dialogue: 0,0:11:42.84,0:11:44.62,style 1,,0000,0000,0000,,قلت أن صديقك سيأتي؟ Dialogue: 0,0:11:44.62,0:11:48.46,style 1,,0000,0000,0000,,.أنا متأكدٌ أنّه سيأتي.لقد نصبنا شركاً لخداعه Dialogue: 0,0:11:48.46,0:11:53.13,style 1,,0000,0000,0000,,.لا يسع الناس إلاّ أن يتبعوا آثار الأقدام في الثلج Dialogue: 0,0:12:00.17,0:12:02.95,style 1,,0000,0000,0000,,!آثار أقدام! آثار أقدام! هذا جيّدٌ جدّاً Dialogue: 0,0:12:02.95,0:12:05.31,style 1,,0000,0000,0000,,من السهل تقفي أثرهم Dialogue: 0,0:12:09.70,0:12:12.62,style 1,,0000,0000,0000,,!توقف يا فرانكي Dialogue: 0,0:12:12.62,0:12:13.37,style 1,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:18.81,0:12:21.06,style 1,,0000,0000,0000,,...لقد توقفت آثار الأقدام هنا Dialogue: 0,0:12:22.59,0:12:25.18,style 1,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:12:28.31,0:12:31.77,style 1,,0000,0000,0000,,لوفي] و [تشوبر]...لا،[فرانكي]؟] Dialogue: 0,0:12:31.77,0:12:33.58,style 1,,0000,0000,0000,,![نامي] Dialogue: 0,0:12:34.96,0:12:37.13,style 1,,0000,0000,0000,,!احذرا إنهما هنا Dialogue: 0,0:12:42.12,0:12:43.39,style 1,,0000,0000,0000,,هلاَّ مضينا يا [سكوتش]؟ Dialogue: 0,0:12:43.39,0:12:47.21,style 1,,0000,0000,0000,,!حسنٌ! لم يُلاحظ أنّ ذلك كان جرفاً.إنه جد مستهتر Dialogue: 0,0:12:48.94,0:12:50.62,style 1,,0000,0000,0000,,!توجد أشواك بالقعر Dialogue: 0,0:12:51.19,0:12:55.97,style 1,,0000,0000,0000,,مت هباءً-\N--ولتخترقك الأشواك الجليديّة Dialogue: 0,0:12:58.06,0:13:00.12,style 1,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)}!التسلح تصلب Dialogue: 0,0:13:00.12,0:13:01.95,style 1,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)}غومو غومو نو Dialogue: 0,0:13:01.95,0:13:05.79,style 1,,0000,0000,0000,,{\1c&HFFFFFF&\t(\1c&H000000&)}!غاتولينغ... Dialogue: 0,0:13:19.10,0:13:22.47,style 1,,0000,0000,0000,,.هكذا إذن، يبدو أنّه أقوى من الآخرين Dialogue: 0,0:13:27.13,0:13:29.06,style 1,,0000,0000,0000,,!هذان الإثنان ثانيّةً Dialogue: 0,0:13:31.40,0:13:32.78,style 1,,0000,0000,0000,,!غير سكند Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.05,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(401,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}\N Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.05,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(401,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,0,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}\N Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.05,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(372,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,1020,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:13:34.49,0:13:36.05,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(372,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,1020,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}...غومو غومو نو Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.50,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:13:36.98,0:13:38.50,attack,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}...جيت... Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:39.80,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:13:38.50,0:13:39.80,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}!بيستول... Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:45.19,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:13:44.28,0:13:45.19,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}...جيت Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.30,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:13:46.72,0:13:48.30,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}!ستامب... Dialogue: 0,0:13:50.25,0:13:51.34,style 1,,0000,0000,0000,,!لقد اختفى ثانيّة Dialogue: 0,0:13:57.56,0:14:01.24,style 1,,0000,0000,0000,,.أحمق نحن نعرف هذه الجبال كما لو أنّها الفناء الخلفي لمنزلنا Dialogue: 0,0:14:01.24,0:14:04.97,style 1,,0000,0000,0000,,!توجد العديد من الأمكان التي يُمكننا الإختباء بها Dialogue: 0,0:14:11.62,0:14:14.84,style 1,,0000,0000,0000,,.[لا بدّ أنّ هذا هو المكان الذي تحدث عنه [السيّد Dialogue: 0,0:14:19.37,0:14:22.26,style 1,,0000,0000,0000,,.إنّه بناءٌ ضخم Dialogue: 0,0:14:22.26,0:14:23.87,style 1,,0000,0000,0000,,هل هذا مستودع؟ Dialogue: 0,0:14:23.87,0:14:26.12,style 1,,0000,0000,0000,,.إنّهُ غريبٌ بعض الشيء Dialogue: 0,0:14:26.12,0:14:29.21,style 1,,0000,0000,0000,,.أهذا هو الباب،صحيح؟حسنٌ، دعوني أفتحه Dialogue: 0,0:14:42.56,0:14:45.16,style 1,,0000,0000,0000,,!إنّه مقفلٌ بإحكام! ساعدوني يا رفاق Dialogue: 0,0:15:08.48,0:15:10.93,style 1,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنّي سمعت شيئا ما Dialogue: 0,0:15:10.93,0:15:12.81,style 1,,0000,0000,0000,,.لم أسمع أيّ شيء Dialogue: 0,0:15:12.81,0:15:16.61,style 1,,0000,0000,0000,,لقد طلبوا منا ألاّ نأتي بجوار هذا المَكان أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:15:17.12,0:15:19.29,style 1,,0000,0000,0000,,ألا يوجدُ مشكل في فتحها؟ Dialogue: 0,0:15:19.62,0:15:23.29,style 1,,0000,0000,0000,,.السيّد] هو الذي أخبرنا بذلك و هو يريدنا أن نفتحه] Dialogue: 0,0:15:23.29,0:15:26.02,style 1,,0000,0000,0000,,ألا تثق بِالسيّد؟ Dialogue: 0,0:15:26.02,0:15:28.50,style 1,,0000,0000,0000,,!ليس هذا ما عنيته Dialogue: 0,0:15:28.50,0:15:30.85,style 1,,0000,0000,0000,,!توقف عن التذمر إذن و ساعدنا Dialogue: 0,0:15:43.13,0:15:56.48,style 1,,0000,0000,0000,,{Eyecatch} Dialogue: 0,0:16:24.42,0:16:26.56,style 1,,0000,0000,0000,,.يتحركون بِسرعة رغم حجمهم الكبير Dialogue: 0,0:16:27.52,0:16:28.74,style 1,,0000,0000,0000,,!هكذا إذن Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.06,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx120\fscy120\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)} Dialogue: 0,0:16:28.74,0:16:30.06,style 1,,0000,0000,0000,,{\an5\pos(288,437)\bord2\blur4\t(0,100,\fscx160\fscy160\3c&HFFFFFF&)\t(100,960,\fscx100\fscy100\3c&H000000&)\fad(0,300)}{\1a&HFF&}\N ...غومو غومو نو Dialogue: 0,0:16:30.06,0:16:31.52,style 1,,0000,0000,0000,,!هذا طريقٌ مسدودٌ بالنسبة لك Dialogue: 0,0:16:32.47,0:16:34.18,style 1,,0000,0000,0000,,!فوزن... Dialogue: 0,0:16:38.28,0:16:42.36,style 1,,0000,0000,0000,,إنّه تبديد للجهد أن أستخدم هذه الطاقة في الدفاع .فقط من خلال ترك الرصاصات ترتد بشكلٍ عشوائي Dialogue: 0,0:16:42.36,0:16:44.61,style 1,,0000,0000,0000,,.[هذا ما قال [رايلي Dialogue: 0,0:16:44.61,0:16:49.84,style 1,,0000,0000,0000,,لقد قال أنّه يجب عليّ أن أعيد توجيه كل واحدة منهم بضعف القوّة التي جاءت بها Dialogue: 0,0:16:50.13,0:16:51.59,style 1,,0000,0000,0000,,...غومو غومو نو Dialogue: 0,0:16:51.59,0:16:54.53,style 1,,0000,0000,0000,,!أورين فايّر... Dialogue: 0,0:16:58.89,0:16:59.39,style 1,,0000,0000,0000,,![روك] Dialogue: 0,0:16:59.84,0:17:00.91,style 1,,0000,0000,0000,,!لقد فَعلها Dialogue: 0,0:17:07.92,0:17:09.94,style 1,,0000,0000,0000,,![توقف يا [فرانكي Dialogue: 0,0:17:10.80,0:17:13.74,style 1,,0000,0000,0000,,لماذا أنت تعاني معه أكثر من الآخرين؟ Dialogue: 0,0:17:18.72,0:17:20.79,style 1,,0000,0000,0000,,.جسدي ساخن Dialogue: 0,0:17:20.79,0:17:23.40,style 1,,0000,0000,0000,,!هل هما يتعاركان الآن؟ عليهم اللعنة Dialogue: 0,0:17:25.81,0:17:27.36,style 1,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:17:27.36,0:17:30.64,style 1,,0000,0000,0000,,.انظر حولك فالجبال الثلجيّة مليئة بالأسلحة Dialogue: 0,0:17:40.75,0:17:43.74,style 1,,0000,0000,0000,,!احذرا! قمّة الجبل الثلجي ستسقط Dialogue: 0,0:17:43.74,0:17:46.47,style 1,,0000,0000,0000,,!لوفي]! [فرانكي]! احذرا] Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.85,style 1,,0000,0000,0000,,!لا يُمكنكما تفاديها Dialogue: 0,0:17:50.85,0:17:53.19,style 1,,0000,0000,0000,,!الآخر هناك أيضاً Dialogue: 0,0:17:54.50,0:17:58.50,style 1,,0000,0000,0000,,اختنقا بعبوة الغاز "كي واي بي" التي ستجعلكما ثمِلان في غضُون ثانيّة Dialogue: 0,0:17:58.50,0:18:01.02,style 1,,0000,0000,0000,,!و ستخرا ميتان كأصدقائكما Dialogue: 0,0:18:09.34,0:18:11.14,style 1,,0000,0000,0000,,!لقد فعل شيئا ذا منفعة Dialogue: 0,0:18:23.25,0:18:26.45,style 1,,0000,0000,0000,,![حسنٌ! كان ذلك رائعاً يا [فرانكي Dialogue: 0,0:18:29.97,0:18:32.01,style 1,,0000,0000,0000,,!هذا يكفي Dialogue: 0,0:18:33.83,0:18:35.05,style 1,,0000,0000,0000,,!غير ثردو Dialogue: 0,0:18:36.80,0:18:38.66,style 1,,0000,0000,0000,,... غومو غومو نو Dialogue: 0,0:18:38.66,0:18:41.11,style 1,,0000,0000,0000,,!إيليفنت غان... Dialogue: 0,0:18:45.78,0:18:47.90,style 1,,0000,0000,0000,,لقد استعمل واحدا من أقوى هجوماته Dialogue: 0,0:18:50.03,0:18:51.29,style 1,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:51.29,0:18:52.76,style 1,,0000,0000,0000,,![لوفي] Dialogue: 0,0:18:55.09,0:18:55.83,style 1,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:18:56.33,0:18:58.12,style 1,,0000,0000,0000,,![آسف يا [فرانكي] و [تشوبر Dialogue: 0,0:18:58.12,0:19:00.96,style 1,,0000,0000,0000,,!سأطلب من [تشوبر] أن يعالجك لاحقاً Dialogue: 0,0:19:00.96,0:19:02.19,style 1,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:19:04.13,0:19:07.61,style 1,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك بأنَّنا نعرف هذه الجبال كما لو أنَّها الفناء الخلفي لمنزلنا Dialogue: 0,0:19:07.61,0:19:09.11,style 1,,0000,0000,0000,,!لا يمكنك مجاراتي Dialogue: 0,0:19:09.11,0:19:10.74,style 1,,0000,0000,0000,,!أنقذني Dialogue: 0,0:19:37.22,0:19:38.16,style 1,,0000,0000,0000,,![نامي] Dialogue: 0,0:19:38.58,0:19:42.46,style 1,,0000,0000,0000,,!أنت لن تستسلم بسهولة! لكنّك لن تقدر على مُجاراتي Dialogue: 0,0:19:46.29,0:19:47.89,style 1,,0000,0000,0000,,.إنّه مثل القرد Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:49.10,style 1,,0000,0000,0000,,!حسناً Dialogue: 0,0:20:02.30,0:20:05.86,style 1,,0000,0000,0000,,!اللعنة! بما أن سلسلة الجبال هذه كبيرة جداً،سيكون الأمر سيئا إن فقدت أثرهم Dialogue: 0,0:20:14.36,0:20:15.66,style 1,,0000,0000,0000,,...إنّه Dialogue: 0,0:20:15.66,0:20:19.10,style 1,,0000,0000,0000,,أنت المستغل [ترافلغار لاو]، ألست كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:19.10,0:20:21.39,style 1,,0000,0000,0000,,.أنا سعيدٌ لرؤيتك هنا Dialogue: 0,0:20:21.19,0:20:24.70,style 1,,0000,0000,0000,,...[لقد كنت مُطارداً من قبل [قبعة القش لوفي Dialogue: 0,0:20:24.70,0:20:25.61,style 1,,0000,0000,0000,,مجال Dialogue: 0,0:20:28.92,0:20:29.34,style 1,,0000,0000,0000,,ماذَا؟ Dialogue: 0,0:21:06.20,0:21:09.22,style 1,,0000,0000,0000,,ما الذي تفعله يا لَعين؟ Dialogue: 0,0:21:22.80,0:21:24.66,style 1,,0000,0000,0000,,.الصدمة المُضادة Dialogue: 0,0:21:49.86,0:21:51.20,style 1,,0000,0000,0000,,!شُكراً لك Dialogue: 0,0:21:51.20,0:21:54.40,style 1,,0000,0000,0000,,!لا! أنت أعد لي جسدي Dialogue: 0,0:21:54.40,0:21:56.05,style 1,,0000,0000,0000,,![نامي] Dialogue: 0,0:21:56.05,0:21:56.73,style 1,,0000,0000,0000,,![لوفي] Dialogue: 0,0:21:58.79,0:21:59.86,style 1,,0000,0000,0000,,![تراو] Dialogue: 0,0:21:59.86,0:22:02.16,style 1,,0000,0000,0000,,هل أنقذت [نامي]؟ Dialogue: 0,0:22:03.89,0:22:05.83,style 1,,0000,0000,0000,,.كُنت أفكر Dialogue: 0,0:22:07.11,0:22:10.67,style 1,,0000,0000,0000,,."وجئتُ هنا لأتحدث معك حول أمرِ ما، يا "قبعة القش Dialogue: 0,0:22:13.54,0:22:16.93,style 1,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك وصلت لهذه الجزيرة عن طريق الصُدفة Dialogue: 0,0:22:17.90,0:22:24.85,style 1,,0000,0000,0000,,لكن يوجد مفتاحٌ مهم في مكانٍ ما على هذه الجزيرة .قادر على جلب الثبور إلى العالم الجديد Dialogue: 0,0:22:26.93,0:22:29.96,style 1,,0000,0000,0000,,.هناك طريقتان للنجاة في العالم الجديد Dialogue: 0,0:22:32.62,0:22:37.59,style 1,,0000,0000,0000,,إما أن تعيش في كنف الأباطرة الأربعة أو تقاتلهم Dialogue: 0,0:22:39.75,0:22:44.22,style 1,,0000,0000,0000,,و أعتقد أنّك لست من النوع الذي يحب الاشتغال عند الآخرين Dialogue: 0,0:22:45.40,0:22:48.46,style 1,,0000,0000,0000,,.أجل، أريد أن أبقى قائداً Dialogue: 0,0:22:48.46,0:22:53.04,style 1,,0000,0000,0000,,!إذن، يجبُ أن نشكل تحالفا Dialogue: 0,0:22:53.93,0:22:54.42,style 1,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:22:55.00,0:22:55.90,style 1,,0000,0000,0000,,تحالف؟ Dialogue: 0,0:22:57.03,0:23:00.50,style 1,,0000,0000,0000,,ربما نستطيع فعلها إذا اتحدنا معاً Dialogue: 0,0:23:06.50,0:23:09.04,style 1,,0000,0000,0000,,...لديّ خطة Dialogue: 0,0:23:09.04,0:23:11.29,style 1,,0000,0000,0000,,!للإطاحة بأحد الأباطرة الأربعة...