﻿1
00:00:01,793 --> 00:00:03,670
سآبقآ في 
 Pretty Little Liars

2
00:00:05,380 --> 00:00:07,341
-  مآذآ تفعلي ؟ 
- آنقذ اِمكِ 

3
00:00:07,341 --> 00:00:11,428
كل هذآ من آجل سيآره شرطي 
موُحله وخنزير ميت ؟

4
00:00:11,428 --> 00:00:14,139
- لمن هذَآ ؟
 - " جيسكآ.ديلرنتس " آنهآ تنتقل اِلى هنآ مره اِخرى

5
00:00:14,139 --> 00:00:16,475
تنتقل آلى منزلهآ القديم ؟ 

6
00:00:16,475 --> 00:00:20,062
- هل آنتِ متآكده اِنه العربهُ آمنه هنآ ؟
- سيكونُ بخير لبضعهَ ايآم

7
00:00:20,062 --> 00:00:22,314
هنآك اِشيآء , هنآك
يمكنهآ ان تسقطنآ الى الاسفل !

8
00:00:24,191 --> 00:00:27,528
" آلصنآديق اِلمغلقه تحفظ الاسرآر ,
هذآ مفتوح ويكشفُ لك " 

9
00:00:27,528 --> 00:00:30,531
هنآك شيء في هذآ اِلتآبوت , 
يُجلب اِلتجريم لنآ !


10
00:00:30,531 --> 00:00:32,032
لمآّذآ تتصلين بيَ 
بهآتف آمي ؟ 

11
00:00:33,450 --> 00:00:35,744
من هذآ ؟ 

12
00:00:35,744 --> 00:00:37,538
آنآ الضآبط هولبروك
شريكي وآنآ

13
00:00:37,538 --> 00:00:40,916
نحققٌ في جريمهُ مقتل
" آلضآبط رينولدزَ وآلمخبر ويلدن "
.

14
00:00:40,916 --> 00:00:42,417
فقط هنآ 
لـ اِيجآد الحقيقه

15
00:00:42,417 --> 00:00:44,169
" آلحقيقه لن تجعلكم آحرآر 
عآهرآت "


16
00:00:51,510 --> 00:00:53,804
متى كآنت آخر مره
آتصلت فيهآ لكِ امكِ من نيويورك ؟

17
00:00:53,804 --> 00:00:56,807
لااعلم , آليوم قبل آمس
آنني لم آحفظ حقآ التتبعِ

18
00:00:56,807 --> 00:00:59,518
- هل رآجعتي هآتفك ؟
- آنهآ اتصلت بيً من غرفه آلفندق " اِميلي " 

19
00:00:59,518 --> 00:01:01,228
هي ليسً لديهآ اِي شبكه

20
00:01:01,228 --> 00:01:03,605
من كآنت آلمرآه الغريبهَ
آلتي في آلجنآزه ؟


21
00:01:03,647 --> 00:01:06,233
- آي آمرآه غريبه " هآنآ " كآن هنآك الكثير منهم 
- آلتي ترتدي ِالاسود 

22
00:01:06,233 --> 00:01:08,569
مع آلنقآبُ , وكآنت فقط
تركبُ في سيآره المدينه !

23
00:01:08,569 --> 00:01:12,447
بآلحديث عن آلغريبينَ
آين " مليسآ " ؟


24
00:01:12,447 --> 00:01:14,074
- " سبنسر " 
- مآذآ ؟

25
00:01:14,074 --> 00:01:15,450
آين كآنت آختك ؟

26
00:01:15,450 --> 00:01:18,537
آنهآ في آلعآصمه لـ اجراء مقآبله
للحصول علىً تدريب


27
00:01:18,537 --> 00:01:20,247
- مع من " آلشيطآن " ؟ 
- اِنتظري لـ ثآنيه.

28
00:01:20,247 --> 00:01:21,957
آنتِ تعتقدي آن " مليسآِ "
 كآنت المرآه ذآت الردآء الاسود ؟

29
00:01:21,957 --> 00:01:24,001
- هل آنتِ كذلك ؟
- لم اتمكن من اِلحصول حقآ على نظره فآحصه لهآ


30
00:01:24,001 --> 00:01:25,210
لقد كنت آحآول عدم ترطيبُ نفسي

31
00:01:25,210 --> 00:01:27,421
عندمآ يكون اِلشرطي آلجديد
آدلى بخط مبآشر نحونآ


32
00:01:27,421 --> 00:01:30,966
حسنآ , هو يستطيعَ آن يآخذ خط مبآشر كيفمآ يريدً
 نحن لم نفعل آي شيء لـ " ويلدن "

33
00:01:30,966 --> 00:01:32,885
بأستثنآء 
رميِ سيآرته في البحيره 


34
00:01:32,885 --> 00:01:34,178
وترك بصمآت آصآبعنآ 
في جميع آنحآئهآ


35
00:01:34,178 --> 00:01:36,138
" A " عندمآ 
سحبهآ للخآرج

36
00:01:36,138 --> 00:01:38,098
" سبنسر " مآذآ تفعلي 
 بـ البطآطآ آلفرنسيً آلخآص بي ؟

37
00:01:38,098 --> 00:01:40,142
آنآ سآعيد آنشآء الموقع الجغرآفي
حول آلنزلِ


38
00:01:40,142 --> 00:01:42,769
لـ معرفهُ آذآ كآن من اِلممكن
آن الشخصً آلذي قفز من اِلطآئره


39
00:01:42,769 --> 00:01:45,022
قد اِنقذكم آنتم الثلاثهِ
من اِلمبنى المحترقِ


40
00:01:45,022 --> 00:01:47,024
آنتظري , ضعي بالاسفل
عصآ آلموزآريلا !

41
00:01:47,024 --> 00:01:48,901
-  آنهِ لي 
- لا , آنه ليس كذلك ِ.

42
00:01:48,901 --> 00:01:50,611
آنهآ طآئره

43
00:01:50,611 --> 00:01:53,614
" سبنسر " آنتِ تستطيعيِ آن تكدسيُ
جميع آلطعآم آلذي تريدينهَ


44
00:01:53,614 --> 00:01:56,283
- آنهآ لم تكنِ " اِليسون " 
- لمآّآذآ انتِ متآكده جدآ ؟

45
00:01:56,283 --> 00:01:58,619
لانني ذهبِت آلى 
جنآزتهآ مرتينَ

46
00:01:58,619 --> 00:02:00,996
- نحن ابدآ لم نرى جسمآ !
- لقد قمنآ بمرور ذلكِ

47
00:02:00,996 --> 00:02:02,831
حسنآ , لقد كنتِ
محرومهِ من الاكسجينً


48
00:02:02,831 --> 00:02:04,500
وهي لمِ تكن كذلك
وانتِ رآيتيهآ , اليس كذلكِ ؟

49
00:02:06,251 --> 00:02:09,004
آوه , آذن آلان اِنآ هي آلمجنونه
آعطيني آلموزآريلاُ


50
00:02:09,004 --> 00:02:11,882
حسنآ , لقد بدت كثيرآ كـ " اِليسون "
وانا لن اِستبعد ذلكِ


51
00:02:11,882 --> 00:02:13,717
اِذن انتِ تقولي 
انكِ تعتقدي آن وآلدتهآ

52
00:02:13,717 --> 00:02:16,136
وضعت جميعً
وسآئدهآ القديمه وآلعآبهآ


53
00:02:16,136 --> 00:02:17,679
لانهآ تتوقع منهآ
آن ترجع ؟


54
00:02:17,679 --> 00:02:19,681
لقد كآنت لعبة وآحده فقط , مهرجِ 

55
00:02:19,681 --> 00:02:22,059
يآللهي " اِيميلي " اِرجوك !
ليس انتِ آيضآ

56
00:02:22,059 --> 00:02:24,186
مرحبآ يآرفآق
آسفه على تأخريِ

57
00:02:24,186 --> 00:02:27,231
لذآ كنت اِفكر كثيرآ
حول مسأله " اِليسون "


58
00:02:27,231 --> 00:02:32,277
حقآ , لقد كنت اِفكر كثيرآ حولَ كيف .
وضعتيً هآتف وآلدتي فيُ تآبوت  " ويلدن " 

59
00:02:32,277 --> 00:02:34,071
رآئع

60
00:02:36,365 --> 00:02:39,701
مآذآ لدي اِيضآ لـ اثبت
لكِ , آننآ كنآ في هذا معآ ؟


61
00:02:39,701 --> 00:02:41,703
لقد اِعطيتك الرقآقه
من سيآرتهَ

62
00:02:41,703 --> 00:02:44,665
لقد كنتمِ جميعآ هنآك
عندمآ كمبيوتريً تم اِخترآقه


63
00:02:44,665 --> 00:02:47,334
لقد صرفتُ كل مآلديَ 
" آلخروج من الجحيمَ الحرهُ " بطآقآت

64
00:02:47,334 --> 00:02:49,586
لذآ , اذآ لم تصدقونيً
وستظلونُ تعتقدون آنني آحتفظ بآلاسرآر


65
00:02:49,586 --> 00:02:52,840
آذهبو للخآرج وآبحثوُ
عن اِلعربه بـ انفسكمَ !


66
00:02:54,633 --> 00:02:56,176
مآذآ ؟

67
00:02:58,011 --> 00:03:00,722
قوديَ الطريق , سنقوم بآلمتآبعه

68
00:03:03,100 --> 00:03:05,269
- لمآذآ نحن نفعل ذلك آلان ؟
-لان اِذا انتظرنآ حتى وقتٌ لاحقآ

69
00:03:05,269 --> 00:03:07,479
يمكنهآ آن تعود لاحقآ هنآ
قبلنآ 

70
00:03:07,479 --> 00:03:09,523
مآذآ كآن ذلك ؟

71
00:03:09,523 --> 00:03:12,150
لقد كآن طيرآ , سمورُ
هل تحتآجي الى الانتظآر في اِلسيآره ؟

72
00:03:20,242 --> 00:03:22,995
آنني فقط آقول آنآ لااعلم حتى مآّذآ
من المفترضَ علينآ آن نبحث عنه

73
00:03:34,173 --> 00:03:35,257
يآللهول

74
00:03:37,593 --> 00:03:39,136
يآللهول , لقد ذهب

75
00:03:39,136 --> 00:03:40,220
<i> مآذآ تعني بأنه ذهب ؟ </i>

76
00:03:42,222 --> 00:03:43,891
هذآ هو المكآن الذي وضعتهآ فيه

77
00:03:43,891 --> 00:03:47,227
آنني آقصد , آنتِ رآيتيني " هآنآ "

78
00:03:47,227 --> 00:03:50,355
آنني لم ارجع الى هنآ منذ ذلكِ الحين
آنني اقسم 


79
00:03:51,648 --> 00:03:53,942
شخص مآ سرقهآ 
شخص مآ ؟

80
00:03:55,569 --> 00:03:57,237
لنخرج من هنآ

81
00:04:01,742 --> 00:04:03,744
هذآ الشخص لم يكن آنآ

82
00:04:15,172 --> 00:04:16,465
انتظريِ

83
00:04:16,465 --> 00:04:17,591


84
00:04:17,591 --> 00:04:19,510


85
00:04:33,649 --> 00:04:36,235


86
00:04:39,905 --> 00:04:41,907


87
00:04:42,950 --> 00:04:44,701


88
00:04:44,701 --> 00:04:46,828
مآلذي يحدث ؟

89
00:04:52,084 --> 00:04:53,293


90
00:04:56,505 --> 00:04:59,049


91
00:04:59,049 --> 00:05:00,133
 يآللهول
" مونآ "


92
00:05:00,133 --> 00:05:01,677


93
00:05:01,677 --> 00:05:03,637
هل آنتِ بخير ؟

94
00:05:06,306 --> 00:05:07,307
انهضي

95
00:05:12,479 --> 00:05:14,481


96
00:05:14,481 --> 00:05:17,901


97
00:05:17,901 --> 00:05:20,696
<i>♪ Got a secret,
can you keep it ♪</i>

98
00:05:20,696 --> 00:05:23,073
<i>♪ swear this one you'll save ♪</i>

99
00:05:23,073 --> 00:05:25,534
<i>♪ better lock it
in your pocket ♪</i>

100
00:05:25,534 --> 00:05:28,287
<i>♪ takin' this one
to the grave ♪</i>

101
00:05:28,287 --> 00:05:33,250
<i>♪ if I show you then I know
you won't tell what I said ♪</i>

102
00:05:33,250 --> 00:05:37,921
<i>♪ 'cause two can keep a secret
if one of them is dead ♪</i>

103
00:05:45,012 --> 00:05:47,472


104
00:05:47,472 --> 00:05:49,099


105
00:05:54,354 --> 00:05:56,982
- مرحبآ
- مرحبآ بآلغريبه

106
00:05:56,982 --> 00:05:58,859
اِنني لم اسمعكِ وانتِ تأتي
آليله المآضيه


107
00:05:58,859 --> 00:06:00,736
نعم , آلبآب كآن مغلقٌ

108
00:06:00,736 --> 00:06:03,030
- لذآ لقد علمت انك كنتِ نآئمه
- لقد كنتَ

109
00:06:03,030 --> 00:06:06,867
لقد كآنت قيآده خشنهُ , ربمآ
كآن عليُ آن آخذ قطآرآ

110
00:06:08,327 --> 00:06:09,703
آذن , كيف كآنت نيويورك ؟

111
00:06:09,703 --> 00:06:12,414
لم اِرى الكثير 

112
00:06:12,414 --> 00:06:16,043
آلمصرف حجزِ مؤتمرآ
غرفه بلآ نوآفذ


113
00:06:16,043 --> 00:06:17,544
انتِ كيف تتمآسكين ؟ 

114
00:06:17,544 --> 00:06:19,838
مآلمفترض آن يعنيه ذلكِ ؟

115
00:06:19,838 --> 00:06:22,674
آنهِ يعني آنني لم اِرك منذ آسبوع
وآنآ فضوليه !


116
00:06:22,674 --> 00:06:24,301
آنني جيده

117
00:06:24,301 --> 00:06:27,221
لقد ذهبت الى الجنآزه

118
00:06:27,221 --> 00:06:30,015
" ويلدن "

119
00:06:30,015 --> 00:06:31,892
- وكيف كآن ذلك ؟
- غريبً

120
00:06:34,770 --> 00:06:36,688
اِنني آقصد
آنني اِردته آن يذهب

121
00:06:36,688 --> 00:06:38,524
وآنآ ربمآ اِذهب الى الجحيم
لـ قولي هذآ , ولكن

122
00:06:38,524 --> 00:06:41,527
لااتمنى ذلكِ , ثم عليكِ آن تريهِ مره اخرىَ

123
00:06:41,527 --> 00:06:44,196
آمي , آنت لاتعتقدي آن لدي آي علاقه 
مع هذآ , اليس كذلكِ ؟


124
00:06:44,196 --> 00:06:46,740
آقصد , آنآ اعلم آنني اردتهِ ميتآ
ولكنكِ لاتعتقدي آنني 


125
00:06:46,740 --> 00:06:49,910
" هآنآ " هذه الفكرهِ 
ابدا لم تخطرً ببآلي

126
00:06:49,910 --> 00:06:52,454
مآذآ تعتقدي حصل له ؟

127
00:06:52,454 --> 00:06:55,707
آعتقد آن المخبرً " ويلدن " 
لديه آعدآء آكثر من الاصدقاء


128
00:06:55,707 --> 00:07:00,629
وآعتقد شخصً وآحد من هؤلاء اِلناس
قررِ آن يفعل لنآ جميعآ معروفُ


129
00:07:03,632 --> 00:07:05,175
آٍستخدميً سكينُ , من فضلكِ

130
00:07:12,724 --> 00:07:14,476
آمي

131
00:07:14,476 --> 00:07:16,061
آنتِ آضعتي هآتفك

132
00:07:18,480 --> 00:07:20,858
آين وجدتيه ؟

133
00:07:20,858 --> 00:07:22,734
لقد كآن في اِلصندوق اِلبريدي

134
00:07:22,734 --> 00:07:25,779
آعتقد آن شخص مآ
قرر آن يعيدهِ

135
00:07:28,115 --> 00:07:30,868
لابد اِنني تركتهِ
في مكتب اِلفندق

136
00:07:30,868 --> 00:07:32,077
عندمآ كنت آدققِ

137
00:07:32,077 --> 00:07:35,706
ربمآ رسولَ آعآدة

138
00:07:35,706 --> 00:07:37,499
لاتبديَ مصدومهِ جدآ " هآنآ "

139
00:07:37,499 --> 00:07:40,294
مآزآل هنآك بعضَ النآسَ
الصآدقون والشرفآء في هذآ العالم

140
00:07:46,258 --> 00:07:52,347
<i>♪ I can't understand
how the edges are rough ♪</i>

141
00:07:52,347 --> 00:07:57,436
<i>♪ and they cut you like
the tiniest slivers of glass ♪</i>

142
00:07:58,645 --> 00:08:01,899
<i>♪ and you feel so much ♪</i>

143
00:08:01,899 --> 00:08:06,111
<i>♪ and you don't know how long
you're gonna last ♪</i>


144
00:08:08,822 --> 00:08:10,365



145
00:08:10,365 --> 00:08:13,160
آنهآ في فوضى هي بآلكآد يمكنهآ التحركَ 
لديهآ هذه الكدمهَ على كتفهآ


146
00:08:13,160 --> 00:08:14,745
لقد هبطتَ على صخرهِ ضخمه

147
00:08:14,786 --> 00:08:16,622
لمآذآ هيِ لم تهبط على " مونآ " ؟

148
00:08:16,622 --> 00:08:19,082
" هآنآ " 
السيآره حآولت لشدَي آنآ و " مونآ "


149
00:08:19,124 --> 00:08:21,210
لو لمِ " اِيملي " تقفزِ 
لكنآ قتلآ اِلطريق

150
00:08:21,210 --> 00:08:24,254
A بجديهَ آذآ كآنت خطه   
الجديدهِ هي محآوله سلخَ آلشخص الاصغر في اِلقطيع

151
00:08:24,254 --> 00:08:26,298
حسنآ , نحن لسنآ قطيعِ , 
آنه تعبيرِ

152
00:08:26,298 --> 00:08:28,342
نعم للآبقآر
حسنآ , لقد تم خلقيُ

153
00:08:28,342 --> 00:08:30,385
مآلذي هذآ يجعلني ؟ 

154
00:08:30,385 --> 00:08:32,971
آمي لم ترمشَ حتى
عندمآ سحبت هآتفهآ الى الخآرج

155
00:08:32,971 --> 00:08:35,057
لقد كآن مثل , 
وكآنهآ تعلم آنه كآن مسروقٌ

156
00:08:35,057 --> 00:08:37,684
وكآنت فقط تنتظر 
مني آن آنطق

157
00:08:37,684 --> 00:08:40,270
اِنه لن يسآعدك او يسآعد آمكِ لـ اخبآرهآ بأن 
عآد " A " 

158
00:08:40,270 --> 00:08:41,980
نعم , وتوريطهآِ
في جريمهٌ قتلِ


159
00:08:41,980 --> 00:08:44,274
آذن , مآلمفترض علي فعله ِ
آلان , لاشيء ؟ 


160
00:08:44,274 --> 00:08:46,735
آنني اِقصد " مونآ " لم تضع 
آلهآتف في آلتآبوت

161
00:08:46,735 --> 00:08:49,696
آذن من فعل ذلكِ , ومن رسلِ ذلك
الشريط لنآ خآرج سيآره " ويلدن " ؟


162
00:08:49,696 --> 00:08:51,949
ومن سرقَ هآتف " مونآ "  ؟

163
00:08:51,949 --> 00:08:54,493
" مليسآ " ؟ " جينآ " ؟ " شآنآ " 

164
00:08:54,493 --> 00:08:57,037
انتِ تستطيعي دآئمآ
ان تذهبي وتسأليهآ بنفسكِ


165
00:09:01,416 --> 00:09:03,794
" هآنآ " لم اكن
جديه , " هآنآ " 

166
00:09:05,629 --> 00:09:09,216
مرحبآ , آنتِ تحتفظي بآلمقعد
لـ غآل بآلَ  " جينآ " ؟


167
00:09:09,216 --> 00:09:12,219
آعذريني , لاتمثليَ بآنكِ
لم تسمعي بهذآ الاسم من قبل ؟

168
00:09:12,219 --> 00:09:15,639
" جينآ " لمآذآ غبتيً عن 
جنآزه " ويلدن " ؟

169
00:09:15,639 --> 00:09:18,141
- " هآنآ " 
- " جينآ " كآنت هنآك , لمآذا لم تكوني كذلكِ ؟ 

170
00:09:18,141 --> 00:09:20,060
انتم الثلاثهِ جميع آلبرآعم , اليس كذلك ؟ِ

171
00:09:20,060 --> 00:09:22,437
- آين كنتيِ آليله المآضيه ؟
- لقد كنت آمآرس السبآحِه

172
00:09:22,437 --> 00:09:23,981
ولكنني لااتذكرِ
بتوقيعَ عقد

173
00:09:23,981 --> 00:09:26,149
- يقول علي آن اِبلغ هذآ لكِ .
- " هآنآ " هيآ نذهب

174
00:09:26,149 --> 00:09:27,818
آذن لفآت اِلسبآحهِ
كآنت آكثر اِهميه


175
00:09:27,818 --> 00:09:28,986
لـ تقوليَ الى اللقآءِ لـ 
صديقكِ القديم ؟

176
00:09:28,986 --> 00:09:30,487
مآذآ الصديق القديم ؟

177
00:09:30,487 --> 00:09:32,239
قذرِ مترنحِ
آنت و " جينآ " 


178
00:09:32,239 --> 00:09:34,366
خدشتُ خآرج الطريق
في اليلهِ التي صُدمت بهآ بالسيآره
.

179
00:09:34,366 --> 00:09:36,493
" هآنآ " بربكِ هيآ.

180
00:09:42,499 --> 00:09:46,003
مرحبآ , حصلت على رسآلتك
مآلذي تريد آن ترينيَ ؟


181
00:09:46,003 --> 00:09:48,005
غرفه نومكِ اِلمستقبلية

182
00:09:48,005 --> 00:09:50,090
آم علي آن آقول غرفتنآ ؟

183
00:09:50,090 --> 00:09:54,094
- مآذآ تعتقدي ؟
- اِعجبتنيَ

184
00:09:54,094 --> 00:09:55,846
بجديهُ ؟

185
00:09:55,846 --> 00:09:58,098
كنت آبحثُ عن الدفئَ واِلحميميهَ
ولكن بعد ذلكِ انهآ تبدو كآلدفئِ واِلحميميهَ


186
00:09:58,098 --> 00:09:59,933
كآنت ستآره وآحدهٌ منتفخهٌ
بعيدهِ عن آلحدآئق آلرمآديه


187
00:09:59,933 --> 00:10:02,227
" بيجِ " تمهليَ

188
00:10:02,227 --> 00:10:05,189
آنني لم اسمع حتى
من مدربُ ستآنفورد

189
00:10:05,189 --> 00:10:07,524
سيقبلونً بكِ

190
00:10:07,524 --> 00:10:10,444
ربمآ ليس بمقدآريَ , ولكن هذآ 
شيء جيدِ


191
00:10:14,114 --> 00:10:17,326
حسنآ , الحقيقه
مآلذي ستغيريه ؟


192
00:10:17,326 --> 00:10:19,203
حسنآ , آنآ

193
00:10:19,203 --> 00:10:21,455
سآدفع الاسرهَ اقرب قليلاِ معآ

194
00:10:26,627 --> 00:10:28,337
مآلخطآ ؟

195
00:10:28,378 --> 00:10:29,880
آمم , لا شيء

196
00:10:29,880 --> 00:10:32,174
آنني , لقد نمتُ بغرآبهِ

197
00:10:32,174 --> 00:10:34,426
ربمآ لن اِكون قآدره
على آلسبآحه غدآ

198
00:10:34,426 --> 00:10:37,221
مآذآ " اِيم " 
عليكِ ان تسبحيً غدآ

199
00:10:37,221 --> 00:10:38,472
سيكون بخيرَ

200
00:10:38,472 --> 00:10:40,641
آنه مجرد قليلاِ
آكثر قسآوَه من اي شيءِ

201
00:10:40,641 --> 00:10:42,809
آرينيَ هذه الستآئرَ المنتفخهٌ

202
00:10:50,234 --> 00:10:53,195


203
00:10:57,783 --> 00:10:59,409
مرحبآ

204
00:10:59,409 --> 00:11:01,036
لمآذا لم ِتريد آن تنهض ؟

205
00:11:01,036 --> 00:11:03,831
مآذآ , كآن علي
آن اِعيد الرسآله


206
00:11:04,915 --> 00:11:06,750
آنتِ جآهز ؟

207
00:11:06,750 --> 00:11:08,043
في آلواقع , آتعلم مآذآ ؟


208
00:11:08,043 --> 00:11:10,379.
لقد كنت اِفكر بالتغيب
عن المدرسهِ اليوم


209
00:11:10,379 --> 00:11:12,339
هل تريد آلذهآب
للحصول على الفطورِ ؟


210
00:11:12,339 --> 00:11:14,967
لاستطيع ذلك ,
علي آن اذهب الى العمل اليومِ


211
00:11:14,967 --> 00:11:16,802
لقد اِعتقدت آنه يبدآ آلاثنين

212
00:11:16,802 --> 00:11:19,721
عليَ آن اكون بالموقع اليوم

213
00:11:19,721 --> 00:11:23,016
" توبي "
 مآذآ يجري  ؟

214
00:11:23,016 --> 00:11:25,561
لمآذآ لاتريد آن تجيب
على الاتصال الهآتفي ؟

215
00:11:27,396 --> 00:11:30,065
مآذآ حدث لـ عدم الاحتفاظ 
بآلاسرار عن بعضنآ البعض مره آخرى ؟

216
00:11:30,065 --> 00:11:34,069
آنآ لااحتفظ بالاسرآر
لنذهب " سبنسر "ِ

217
00:11:34,069 --> 00:11:35,779
لقد هوجمًت " مونآ " اليله المآضيه

218
00:11:35,779 --> 00:11:38,156
لقد تتبعآنهآ الى الخارج
الى المكآن الذي وضعته فيهُ 

219
00:11:38,156 --> 00:11:40,701
لقد ذهب , وعندمآ رجعت " مونآ " 
الى سيآرتهآ

220
00:11:40,701 --> 00:11:42,828
" A  " 
آو شخصً مآ  حآول آن يقتلهآ


221
00:11:45,122 --> 00:11:48,625
لمآذآ هذا لايبدوً
مثل الاخبار العآجله بالنسبه لكِ ؟

222
00:11:48,625 --> 00:11:50,419
لانه , علي آن اِذهب

223
00:11:50,419 --> 00:11:53,505
حسنآ نستطيع آن نتكلم
بخصوص هذآ لاحقآ


224
00:11:54,590 --> 00:11:56,175
هل سوف نفعلُ ؟

225
00:11:59,386 --> 00:12:01,889
اذنَ

226
00:12:01,930 --> 00:12:03,932
سنذهبَ خلال آلسيآق اِلتآريخي
يوم الاثنينَ

227
00:12:03,932 --> 00:12:05,475
وبآلنسبه لـ هؤلاِء
آلذين 

228
00:12:05,475 --> 00:12:07,769
لايكتفونٌ من الرومآنسيه المحكومه 


229
00:12:07,769 --> 00:12:11,190
اِلتقط شرق عدنً
للحصول على الائتمآن الاضآفيً

230
00:12:11,190 --> 00:12:12,941


231
00:12:17,696 --> 00:12:19,948
" سبنسر "
انتِ آتيه ؟

232
00:12:19,948 --> 00:12:22,075
نعم , سألاقيكمَ يآرفآق
في الغدآْء


233
00:12:22,075 --> 00:12:24,036
حسنآ , سآلاقيكِ في الفنآء

234
00:12:33,837 --> 00:12:36,173
انتِ بخير ؟
" سبنسر "

235
00:12:36,173 --> 00:12:38,091

236
00:12:41,053 --> 00:12:43,597
آنآ .........

237
00:12:43,597 --> 00:12:47,226
لقد سمعت من جآمعه 
بنسلفانيا اليومَ

238
00:12:47,226 --> 00:12:50,521
وآنآ لم اِقبل

239
00:12:50,521 --> 00:12:52,940
آنآ آسف

240
00:12:52,940 --> 00:12:54,608
آنآ آسف

241
00:12:54,608 --> 00:12:56,777
هل هنآك جامعآت اخرى 

242
00:12:56,777 --> 00:12:58,987
لا
ليست لـ عآئلتيَ

243
00:12:58,987 --> 00:13:02,157
سأكون الاولهِ
التي لاتذهب

244
00:13:03,951 --> 00:13:06,912
آسفه , اِنني حتى لم اخبر وآلدآيَ

245
00:13:06,912 --> 00:13:08,789
وانا لم اِخبر صديقآتيَ

246
00:13:08,789 --> 00:13:10,707
لاآريد آن آعرف حقآ
لمآذآ اخبرتك

247
00:13:10,707 --> 00:13:12,167
لذآ , آنني حقآ اقدر َلك

248
00:13:12,167 --> 00:13:13,961
لآ لآ
لن آقول كلمةِ


249
00:13:17,464 --> 00:13:21,510
لقد طلب منيِ في آلوآقع
المسآعده في آلمقآلات الجآمعيهَ


250
00:13:21,510 --> 00:13:24,972
لذآ , عندمآ تكوني جآهزه لتفكريُ في
جآمعآت اخرى , آنآ هنا من اجلكِ

251
00:13:24,972 --> 00:13:28,350
آنه حقآ مهم
لـ تحظيَ بـ خيآر ثآني

252
00:13:28,350 --> 00:13:32,437
حتى ولوً كآن قلبكِ
ثبتُ على شيء آخر

253
00:13:32,437 --> 00:13:37,442
لو كنتً مكآنكِ , سأود في آلوآقع
آن آقدم طلبآ في جآمعآت اخرى على الفورَ

254
00:13:37,442 --> 00:13:41,989
ويمكنكِ ان ترسليً لي المقآل
ربمآ نستطيع آن نعمل عليهَ في نهآيه العطله

255
00:13:43,699 --> 00:13:45,325
شكرآ لكِ

256
00:13:45,325 --> 00:13:47,786
" سبنسر " 

257
00:13:47,786 --> 00:13:49,788
هم آلخآسرون ِ

258
00:13:53,709 --> 00:13:57,171
مآلذي يمسككِ من قول شيء

259
00:13:57,171 --> 00:13:59,00
هي قضتَ كل آلصيفٌ توآعدهآ


260
00:13:59,006 --> 00:14:01,175
- آتركي " بيج " خآرج هذآ
- آنهآ بالفعل دآخلهِ


261
00:14:01,175 --> 00:14:04,511
آنهآ تعرف " شآنآ "
آفضل مننآِ كثيرآ

262
00:14:04,511 --> 00:14:08,015
- مآّذآ كآن ذلك ؟
 - آنني آحآول العثور على وسآده التدفئهِ


263
00:14:08,015 --> 00:14:09,808
هلِ كتفك آسوء ؟

264
00:14:09,808 --> 00:14:11,727
تقريبآ كآد آن يغمىٌ علي بعد عنآقٌ
" بيج "

265
00:14:11,727 --> 00:14:13,187
- آنتِ لم تخبريهآ ؟
- لا

266
00:14:13,187 --> 00:14:15,314
" A "  لآ لن آقوم بوضعهآ في قآئمه
 مره اخرىَ

267
00:14:15,314 --> 00:14:19,443
حسنآ , آنآ اقصد هل ستكوني بخير غدآِ ؟
آليس لديكَ آجتمآع سبآحهَ كبيره ؟


268
00:14:19,443 --> 00:14:23,197
حسنآ , هل نستطيع آلا نقول كبير واجتمآع
في نفس الجمله ِ؟


269
00:14:23,197 --> 00:14:25,449
ربمآ انتِ تستطيعي آن ترتديَ
ملابس السبآحهَ مع آكمآم

270
00:14:25,449 --> 00:14:29,328
آنني آقصد , لقد قضيتَ صيفين
في مخيمً اِلسمنه آسبح في سترهَ


271
00:14:29,328 --> 00:14:32,247
" آم "
هل ستكونيَ قآدره على اِلسبآحه ؟


272
00:14:32,247 --> 00:14:34,249
ليسَ لدي خيآر

273
00:14:37,669 --> 00:14:39,713
غريبَ

274
00:14:39,713 --> 00:14:42,049
لا , ليس كذلكِ
لابد لي من تحطيمَ الارقآم القيآسيهَ

275
00:14:42,049 --> 00:14:44,426
- ستآنفورد تريدَ
- لا ليس هذآ

276
00:14:44,426 --> 00:14:49,264
آمي , حآولت آن تنظفٌ الكعب بـ فرشآه الاسنآن !

277
00:14:49,264 --> 00:14:51,558
آنهآ ليست فرشآه اِسنآنك
لمآذآ تهتمي ؟


278
00:14:51,558 --> 00:14:54,728
آنهم من آلحرير , لمآذآ لم تآخدهم
فقط الى اِلتنظيف ؟

279
00:14:54,728 --> 00:14:56,688
ربمآ هي تحآول آن توفرً
اِلمآل

280
00:14:56,688 --> 00:14:58,357
آنظري , علي آن اذهب " بيج "
ستأتي قريبآ

281
00:14:58,398 --> 00:15:00,108
لا , لقد قآلت انهآ تتمآسكَ
طوآل الاسبوع

282
00:15:00,108 --> 00:15:02,528
كم من الوحيَ يحصلُ
في بهوٌ الفندق ؟

283
00:15:02,528 --> 00:15:04,696
سنتحدث ُلاحقآ


284
00:15:09,785 --> 00:15:11,328

285
00:15:27,594 --> 00:15:28,804
هل اِستطيع مسآعدتك؟

286
00:15:31,223 --> 00:15:33,892
نعم , هل " هولدن ستراوس "
يعلمَ هنآ ؟


287
00:15:33,892 --> 00:15:35,227
انه ليسَ هنآ في يوم الجمعه

288
00:15:35,227 --> 00:15:36,895
هل اٍستخدم كلمه 
" يُعلم " ؟

289
00:15:36,895 --> 00:15:41,483
حسنآ , انني اعلم آنه يحبُ آن يأتي هنآ
حتى يعآركِ وآشيآْء اخرى


290
00:15:41,483 --> 00:15:44,319
هو كذلكِ , ولكن آخر مره رآجعت بهآ
مآزلت آنآ المُعلم

291
00:15:44,319 --> 00:15:47,072
- آسفه , لم اقصد آن اكون وقحهِ
- انتِ لست كذلك

292
00:15:47,072 --> 00:15:49,741
" هولدن " كذلك
آنآ " جآيكِ "

293
00:15:49,741 --> 00:15:52,411
هل تعلمٌ خصوصيآُ ؟

294
00:15:52,411 --> 00:15:54,746
متى تحبيُ آن تبدي ؟
آليوم

295
00:15:54,746 --> 00:15:56,748
آو غدآ , فقط قريبآ 

296
00:15:56,748 --> 00:15:59,126
يبدو عآجلا , هل تفكريً
 بالقفزٌ الى عصآبه ؟

297
00:15:59,126 --> 00:16:01,086
لآ

298
00:16:01,086 --> 00:16:03,922
آنآ فقط لديَ حفنهِ من المدرسهِ
آشيآء قآدمه في الشهرِ المقبل


299
00:16:05,507 --> 00:16:07,593
آستطيع آن آرآكِ غدآ في آلحآديهِ
مثآلي سأكون هنآ



301
00:16:09,761 --> 00:16:13,140
هل تستطعي آعطآئي آسم
آو فقط تريديَ الذهآب مع " صديقهً هولدن "

302
00:16:17,269 --> 00:16:20,063
آسفه , آنه فقط كآن المكآن هاديء جدآ
اِعتقدت انكِ نآئمه

303
00:16:20,063 --> 00:16:23,400
عليً آن آنهي ذلك بحلول آلاثنين
كيف يجريً ؟

304
00:16:23,400 --> 00:16:24,943
كيف بآعتقآدكِ يجري

305
00:16:24,943 --> 00:16:27,738
آخرِ كتآب اِنهيته كآن 
"the very hungry caterpillar."

306
00:16:27,779 --> 00:16:31,200
حسنآ , لن ازعجكِ

307
00:16:31,200 --> 00:16:34,828
آمي , هل تركتيُ كعبكِ في كيسَ
تحت المغسله ؟

308
00:16:34,828 --> 00:16:37,498
مآذآ عنه ؟
لاشيء 


309
00:16:37,498 --> 00:16:39,750
كيف آصبحو موٌحلين هكذآ

310
00:16:39,791 --> 00:16:42,252
هل ذهبتيً الى ارتفآع
من خلال الحديقهُ ؟

311
00:16:42,294 --> 00:16:44,505
لمآذآ انتيِ قلقه
بخصوصً ملابسيِ

312
00:16:44,505 --> 00:16:46,298
عندمآ لاتستطيعي آلعثور على قوهٌ لتتحمليُ
وتقلقيُ ب الاشياءَ الخاص بكِ

313
00:16:46,298 --> 00:16:48,592
آنني فقط فضوليهِ

314
00:16:48,592 --> 00:16:50,802
آعلم آنكِ احببتيّ ذلكِ آلحذآء.

315
00:16:50,802 --> 00:16:52,596
آنهم فقط آحذيه
" هآنآ "

316
00:16:52,638 --> 00:16:54,681
آنهي كتآبكِ
وآحصلي على بعضَ النوم


317
00:17:07,361 --> 00:17:11,698
مرحبآ " سبنسر "
آنه آنآ مجددا ولمآذآ لاتعيديً آلاتصال بي ؟

318
00:17:11,698 --> 00:17:14,701
وآين انتِ في يوم السبتً صبآحآ
في آلسآعه العاشرهَ ؟


319
00:17:14,701 --> 00:17:16,662
آحتآج ان اِتحدث معكِ

320
00:17:16,662 --> 00:17:18,455
" هآنآ "

321
00:17:23,210 --> 00:17:25,379
آعتقدت آنه آنتِ.

322
00:17:25,379 --> 00:17:27,047.
مرحبآ سيده 
" ديلرنتس "

323
00:17:28,549 --> 00:17:31,385
كيفً حآلكِ؟

324
00:17:31,385 --> 00:17:33,303
جيدهَ

325
00:17:33,303 --> 00:17:35,389
لقد كنتِ تقومين بالكثيرَ من العملِ


326
00:17:35,389 --> 00:17:38,892
حسنآ , كل شيء فعلته اليله آلسآبقه
لم يصمدٌ بسبب رآكون غآضب


327
00:17:38,892 --> 00:17:41,228
آو مهمآ كآن الذي
يعيشِ آسفل تلكِ الشرفهُ

328
00:17:42,729 --> 00:17:45,023
هل اِستطيع ان اسألكِ سوؤآل ؟

329
00:17:45,023 --> 00:17:48,235
آذآ ملئتً هذه المنطقه بآلورود

330
00:17:48,235 --> 00:17:50,946
هل سيجعلَ من آلالوآح الرمآديه
تبدوَ ممله ؟

331
00:17:50,946 --> 00:17:54,116
آنني حقآ , 
ليسَ لديَ رأي

332
00:17:54,116 --> 00:17:55,409
حقآ ؟

333
00:17:55,409 --> 00:17:58,036
آلله يعلم 
" آلسيون " سوفُ يكون لديهآ رايً

334
00:17:58,078 --> 00:18:01,582
وسوفٌ آجمع آلبيآض هنآ

335
00:18:01,582 --> 00:18:04,168


336
00:18:04,168 --> 00:18:05,586
مآّذآ كآن ذلك ؟

337
00:18:05,586 --> 00:18:08,922
هذا , هذآ كآن هديه
من آمي في آلقآنون

338
00:18:08,922 --> 00:18:12,176
تعآلي وقآبلي 
" تيبيَ " 

339
00:18:14,803 --> 00:18:16,722
لااِستطيع آلاستمرآر بالمجيءِ

340
00:18:16,763 --> 00:18:19,099
آنهِ خآرق اليس كذلك ؟

341
00:18:21,059 --> 00:18:23,353
حذآريِ مآتقولي آمآمهآ

342
00:18:23,353 --> 00:18:25,731
آنه ربمآ سيأتيَ
لـ مطآردتكِ

343
00:18:25,731 --> 00:18:28,150
- تريديَ آلبطآطآ الحلوه ؟
- لا " تيبيً "

344
00:18:28,150 --> 00:18:32,487
لانريدَ , آعتقد آلآم " ديَ "
سألتهآ ذلكِ خمسينً مره في آليوم


345
00:18:32,487 --> 00:18:35,115
مشتآقه اِلي ؟

346
00:18:35,115 --> 00:18:37,451
يآللهول صوتهً مثل 
" اِلي "

347
00:18:37,451 --> 00:18:38,952
عندمآ تذهب الىِ جورجيآ

348
00:18:38,952 --> 00:18:41,997
لقد قضتَ وقتآ مع الطيرَ
آكثر ممآ قضتهَ مع جدتهآ

349
00:18:41,997 --> 00:18:44,291
لقد تشآركو الغرفهُ

350
00:18:44,291 --> 00:18:47,419
لاتقلقيً يآعزيزتيَ
لااعتقد آنهآ علمتهآ بـ هآنآ الكبيرهَ

351
00:18:47,419 --> 00:18:49,254


352
00:18:53,258 --> 00:18:57,846
لقد كآن سؤآل غريب
لـ مقآل جآمعي

353
00:18:57,846 --> 00:19:01,767
منآقشهِ حآله وآحده 
" في آي وحده كنت على حقٌ , وآي وحده لم تكن كذلك "

354
00:19:01,767 --> 00:19:03,602
آستطيع آن اِسمي عشره

355
00:19:03,602 --> 00:19:07,189
حسنآ , تجآربك في المدرسه آلثآنويه
لم تكون نموذجيهُ بآلضبط

356
00:19:07,189 --> 00:19:09,358
آنت كرهتهً

357
00:19:09,358 --> 00:19:11,151
لآ , لا

358
00:19:11,151 --> 00:19:13,111
آعتقدت آنه مكتوب بشكلَ جيدآ

359
00:19:13,111 --> 00:19:14,780
آعتقد آنه مؤثر للغآيهِ

360
00:19:14,780 --> 00:19:17,533
آنني فقط 
سؤآل ؟

361
00:19:17,533 --> 00:19:20,786
آذآ كآن هذا شيءَ تريديَ
آن تشآركيهَ مع لجنهُ القبولِ

362
00:19:20,786 --> 00:19:23,163
لمآذآ ؟

363
00:19:23,163 --> 00:19:27,251
آنني آعتقد الجآمعآت الان آكثر من آي وقت مضىَ
تقلقٌ بخصوص الاستقرآر العآطفيَ

364
00:19:27,251 --> 00:19:30,629
وآختيآر مآتكشفُ , ومآتبقيً طيُ الكتمآن

365
00:19:30,629 --> 00:19:32,798
مآلذي عليِ آن ابقيهً طيُ الكتمآن ؟


366
00:19:32,798 --> 00:19:35,300
صديقهَ لي لقد قتلتِ

367
00:19:35,300 --> 00:19:38,136
لقد كنت آتعرض للمضآيقآت ,
وكآن لدي انهيآر عصبيً

368
00:19:38,136 --> 00:19:40,556
صحيح ولكن ليس هنآكً شخصً
يسأل عن آلكشف كآمل 

369
00:19:40,556 --> 00:19:44,476
آنني آعتقد تقديم هذآ كمآ هو
سيكون خطآ ضخمَ !

370
00:19:46,103 --> 00:19:48,063
آنظري 
" سبنسر "

371
00:19:48,063 --> 00:19:49,857
آذآ رميتي كل هذآ هنآك

372
00:19:49,857 --> 00:19:53,569
آلعديد من آلصفآت الجذآبه الخآصه بكِ
ستكون طُغت

373
00:19:53,569 --> 00:19:56,655
صدقآ قد لاتكون
آفضلِ سيآسيه

374
00:19:56,655 --> 00:19:58,782
آذن , انت تريدنيَ آن ادعي
آن اكون شخصً ليس آنآ 

375
00:19:58,782 --> 00:20:00,868
لا ولكنك آنتِ
آكثر من ذلكِ

376
00:20:00,868 --> 00:20:03,453
نعم ولكنني لن آكونَ
لو لم يكن لذلكِ


377
00:20:03,453 --> 00:20:06,415
آنني آقصد , لمآذآ لااستطيع فقط
آن آخآطر ويكونٌ حقيقآ؟

378
00:20:06,415 --> 00:20:09,376
وآنآ لاعرف , لديٌ القليل من الايمآن
ربمآ هنآك شخصً مآ سيقرآ هذآ

379
00:20:09,376 --> 00:20:11,628
سيكونُ متأثرهِ ومعجب بأنني تركت رآدلي

380
00:20:11,628 --> 00:20:14,256
وآنني لم ازل هنآكِ , آفعل آلحرفٌ آليدويهَ
من المعكرونهُ الغير مطبوخهَ


381
00:20:14,256 --> 00:20:17,301
" سبنسر "
عندمآ يجري غيرُ صآدق آبدآ سآعدتني من آي وقت مضى ؟


382
00:20:17,342 --> 00:20:19,803
آو آنت ,
آو اي شخص ؟

383
00:20:21,346 --> 00:20:23,640

384
00:20:23,682 --> 00:20:25,642
آعتقد آننآ نتقدم سريعآِ جدا

385
00:20:25,684 --> 00:20:27,519
وآنآ اِعتقد ذلك يؤلمِ

386
00:20:27,519 --> 00:20:29,479
نعم قليللاِ , 

387
00:20:29,521 --> 00:20:31,648
ولكنني بآلوآقع شعرت فعلا
جيد جدآ

388
00:20:31,690 --> 00:20:33,192
لنآخذ نفسً

389
00:20:33,192 --> 00:20:35,110
مرآجعه موآقفنآ
يذهب آكثر من الكتل الاسآسيهِ

390
00:20:35,110 --> 00:20:38,155
حسنآ , سنرجع آلى الركل اليس كذلك 
انني حقآ آحببت اِلركل

391
00:20:38,155 --> 00:20:39,573
آريآ

392
00:20:39,573 --> 00:20:42,409
تآنقٌ سو دو نفعلهِ للدفآعِ
لا للجرمِ

393
00:20:42,409 --> 00:20:45,913
لا , انني افهم ولكن لو
شخصً مآ هآجمني من الخلف ؟

394
00:20:45,913 --> 00:20:48,499
انتظري
هل هذآ مصدر قلق حقيقي ؟َ

395
00:20:48,499 --> 00:20:51,168
- هل هنآك شخصً يهددكِ ؟
- لا ليس آلآن

396
00:20:51,168 --> 00:20:53,253
آنظر , انني صغيرهِ , حسنآ ؟

397
00:20:53,253 --> 00:20:54,755
آلنآس تنتظر آلي وكآنني هدفُ سهل

398
00:20:54,755 --> 00:20:56,215
آنه قآنون الكون , اليس كذلك ؟

399
00:20:58,967 --> 00:21:01,011
حسنآ هل قدمي بعيده بمآ يكفيَ

400
00:21:06,183 --> 00:21:08,143
آنهم مثآليَينِ

401
00:21:12,481 --> 00:21:15,484
آريآ
هذه آلعلاقه لاتعمل 

402
00:21:15,484 --> 00:21:18,278
اذاِ لم يكن هنآك مستوى من الثقهَ
بيننآ

403
00:21:18,278 --> 00:21:20,030
هل تثقينَ بي ؟

404
00:21:21,615 --> 00:21:24,076
آمم , انني حقآ لااعرفكِ

405
00:21:24,076 --> 00:21:25,577
صحيحِ

406
00:21:25,577 --> 00:21:27,871
ولكن آفضل طريقه يمكنكِ آن تجديَ
مآّذآ اذا كنتِ يمكنك آن تثقيُ بشخصَ مآ

407
00:21:27,871 --> 00:21:29,540
هي آن تثقي بهم

408
00:21:29,540 --> 00:21:32,543
آحيآنآ

409
00:21:35,045 --> 00:21:37,840
آنظر , انا لستَ كرهَ مخيفة من جنون العظمهِ حسنآ ؟


410
00:21:37,840 --> 00:21:39,216
آنني فقط لدي الكثير من الاشياء تحدث


411
00:21:39,216 --> 00:21:41,176
آنني حديثآ , انفصلت عن صديقيً

412
00:21:41,176 --> 00:21:44,304
هل هذآ من تخآفين منه ؟ِ

413
00:21:44,304 --> 00:21:45,556
لا

414
00:21:47,140 --> 00:21:49,726
لا آنآ لست خآئفه

415
00:21:52,980 --> 00:21:55,399
آنآ لااعلم , 
آنني آشعر , بآلغضب


416
00:21:55,399 --> 00:21:57,860
الشعور بآلعجزَ

417
00:21:59,236 --> 00:22:01,655
آلستِ كذلك ؟

418
00:22:01,655 --> 00:22:05,701
نحن لانستطيع آلدفآع عن اِنفسنآ حتى
نستطيع آن نشعر بآلامآن فيً جلدنآ

419
00:22:06,743 --> 00:22:08,662
هل انتِ

420
00:22:08,662 --> 00:22:10,664
تشعري بالامآن في جلدكِ ؟

421
00:22:18,088 --> 00:22:19,214
لا

422
00:22:20,716 --> 00:22:22,050
ولكنكِ ستشعريَ

423
00:22:25,137 --> 00:22:26,471
سيده " ديلرنتس َ"

424
00:22:26,471 --> 00:22:28,307
عندمآ الشرطه وجدت
 " آلي "

425
00:22:28,307 --> 00:22:29,766
آلشرطه لم يجدوهآ

426
00:22:29,766 --> 00:22:32,561
لقد كآنو العمال
الذينَ يمزقونٌ شرفهُ المرآقبه.

427
00:22:32,561 --> 00:22:36,607
صحيح , ولكن عندمآ اِتصلو الشرطه

428
00:22:36,607 --> 00:22:38,650
هل رأيتي 

429
00:22:38,650 --> 00:22:41,445
رأيت مآذآ ؟
مآلذي تبقى منهآ

430
00:22:43,113 --> 00:22:45,657
آلبلوزآ الصفرآء كآنت كآفيه
" هآنآ ".

431
00:22:47,284 --> 00:22:49,411
هل تعلميَ مآلذي سيعجبك ؟

432
00:22:49,411 --> 00:22:52,122
سآحظى آيآ كآن مآتحظي به
بأستثنآء مآري الدمويهَ

433
00:22:52,122 --> 00:22:54,249
لن آطلب آلكوكتيل

434
00:22:54,249 --> 00:22:57,169
آفعلي
لن اخبر اِبي

435
00:23:00,672 --> 00:23:03,258
ربمآ كأسَ صغير من آلشآبلي

436
00:23:05,219 --> 00:23:07,429
" آلي "
عليكِ ان تآخذي كلمتيَ في هذآ


437
00:23:07,429 --> 00:23:08,931
هذآ آلاعلى في طريقه الى الكشف آيضآ

438
00:23:08,931 --> 00:23:10,974
آنني سعيده بآلاصفرَ

439
00:23:13,810 --> 00:23:16,563
هل سيكون بخير آّذآ بقيت
في الشآطيءَ حتى يوم الثلاثآ ؟

440
00:23:16,563 --> 00:23:18,815
بمفردكِ ؟
لا

441
00:23:18,815 --> 00:23:21,527
لن اكونَ بمفرديَ
عندمآ تغآدري انتِ ووالدي

442
00:23:21,527 --> 00:23:23,320
" آريآ وسبنسر "
سوفٌ سيآخذون القطار


443
00:23:23,320 --> 00:23:25,113
و " هآنآ "
تريد آن تأتي آيضآ.

444
00:23:25,113 --> 00:23:27,533
آّذن , آنتِ قد دعتيهم الفعل !

445
00:23:27,533 --> 00:23:28,742
نوعآ مآ

446
00:23:28,742 --> 00:23:30,869
آنظري , نحن بحآجه الى 
منآم رئيسيَ

447
00:23:30,869 --> 00:23:32,412
ولمآذآ لايستطيع آن يحدثً هذآ هنآ ؟

448
00:23:32,412 --> 00:23:33,705
لانه سيمتصً

449
00:23:33,705 --> 00:23:35,999
" آريآ واميلي "
سيجدونَ عن آعذآر للمغآدره

450
00:23:35,999 --> 00:23:38,460
" سبنسر "
سوف تتسللَ في منتصفَ اليلِ


451
00:23:38,460 --> 00:23:41,797
و " هآنآ " ستزحفُ للخآرج بوآسطه
 "جآيسون " وهو يحدقٌ في صدرهآ

452
00:23:41,797 --> 00:23:46,677
آنني آسفه ولكنيَ لست كبيرهَ على تركِ
خمسهَ مرآهقينَ في شآطيء استئجآر

453
00:23:46,677 --> 00:23:49,471
آرجوك آمي
نحن بحآجه الى ذلكِ

454
00:23:49,471 --> 00:23:51,765
مجموعتنآ على وشك الانهيآر والانفصالِ
وآلصيف كآد ينتهيَ


455
00:23:51,765 --> 00:23:55,143
" آليسون "
آخذي لا جوآبآ

456
00:23:56,603 --> 00:23:58,647
ارجوكِ

457
00:23:58,647 --> 00:24:00,649
آعتقد آننآ يجب آن نتشآركِ
آلسلطه اِليونآنيه

458
00:24:04,820 --> 00:24:05,988
آنه كبير كفآيه لـ اِثنين

459
00:24:07,656 --> 00:24:09,241
مآّذآ تفعلي ؟

460
00:24:09,241 --> 00:24:12,286
" آليسون "
لاتفعلي , لقد كآن صبآح هآدئَ بآلفعل


461
00:24:13,620 --> 00:24:17,040
هل تسمعيني ؟
لاتفعليَ ذلك هنآ


462
00:24:21,795 --> 00:24:24,756
سأترككِ في هذه آلطآوله

463
00:24:24,756 --> 00:24:27,092
آنني آقصد ذلكِ

464
00:24:27,092 --> 00:24:30,012
سأجعلكِ توضعينَ وجهك ِالاول في الارضَ
على الرصيفَ


465
00:24:30,012 --> 00:24:32,681
" آليسون "
تنفسيَ

466
00:24:36,143 --> 00:24:38,353
لقد قلت تنفســــي

467
00:24:41,190 --> 00:24:42,441
تنفسيَ

468
00:24:45,861 --> 00:24:48,071
حسنآ , بخير , ليله وآحده فقط 

469
00:24:49,364 --> 00:24:51,033


470
00:24:55,454 --> 00:24:59,500
لقد آتقنت تلك الحيلهِ عندمآ كآنت بآلخآمسه
فقد للتعذيبَي

471
00:24:59,541 --> 00:25:02,544
" آلي "
لم تدعونآ ابدا في ذلك ِالصيف


472
00:25:02,544 --> 00:25:04,880
آنني لست متفآجئهَ

473
00:25:04,880 --> 00:25:06,840
جميع زجآجآت البيره الفآرغهَ
آلتي وجدتهآ لاحقآ

474
00:25:06,840 --> 00:25:09,176
جعلني آتسآئل آذآ كانت تركضَ
مع حشدَ كبيرِ بآلسنَ


475
00:25:09,176 --> 00:25:11,220
ربمآ صبيَ

476
00:25:11,220 --> 00:25:13,514


477
00:25:15,015 --> 00:25:17,226
هل تعلمي آي شخصً
يريد طيرآ ؟

478
00:25:17,226 --> 00:25:19,478
لديَ آصوآت كآفيه في رآسي.

479
00:25:21,897 --> 00:25:24,024


480
00:25:26,026 --> 00:25:27,569
آلان آدفعي

481
00:25:27,569 --> 00:25:30,364
ببطء اديريً لتوآجهينيَ
وخطوهُ من خلالهَ

482
00:25:31,573 --> 00:25:32,866
خطوهَ من خلالهِ

483
00:25:32,866 --> 00:25:34,076
ببطء

484
00:25:34,076 --> 00:25:36,036
- هذآ هوَ
- رآئع.

485
00:25:36,036 --> 00:25:37,037
لنجربَ ذلك مره آخرى

486
00:25:37,037 --> 00:25:39,540
مآهذآ ؟

487
00:25:39,540 --> 00:25:42,251
وقتنآ آنتهىَ
ولكن لنستمرَ بآلمتآبعه


488
00:25:42,251 --> 00:25:43,293
- مره اخرى
- حسنآ.

489
00:25:48,048 --> 00:25:49,550
هآنتِ.تذهبيً

490
00:25:49,550 --> 00:25:51,093
لقد حصلتي عليهَ

491
00:25:52,386 --> 00:25:54,638
هذآ مثآلي


492
00:25:54,638 --> 00:25:57,182
كيف تشعري ؟
بآلتحكمَ ؟

493
00:26:03,730 --> 00:26:05,566
- آنني آسفه جدآ.
-  لا

494
00:26:05,566 --> 00:26:07,568
ليست لديَ آي فكره لمآذآ فعلت ذلكِ

495
00:26:07,568 --> 00:26:10,237
آنه بخيرَ , آنني لاعتقد 
هذآ مأتيتيَ من آجله


496
00:26:10,237 --> 00:26:11,738
لا ليس ذلكِ

497
00:26:11,738 --> 00:26:13,824
ليسَ كذلك , 
آرآك آلثلاثآء

498
00:26:17,578 --> 00:26:18,787


499
00:26:24,251 --> 00:26:26,086

500
00:26:26,086 --> 00:26:27,838
غبيهَ

501
00:26:29,047 --> 00:26:30,007


502
00:26:49,818 --> 00:26:52,070


503
00:26:57,743 --> 00:26:58,827
" مونآ "
آنآ فقط

504
00:26:58,827 --> 00:27:01,371
" مونآ "
آسرعي لقد تأخرنآ

505
00:27:02,789 --> 00:27:04,166
لنذهب " مونآ "
آركبيَ


506
00:27:05,459 --> 00:27:06,752
شكرآ لكِ

507
00:27:19,681 --> 00:27:21,350
لقد كآن تمويهَ 
" آريآ "

508
00:27:21,350 --> 00:27:23,393
لقد كنت ..
آلشرطه كآنو ورآه

509
00:27:23,435 --> 00:27:26,438
لايمكنكِ آلدردشه مع آي شرطيَ في آلنهآر
" مونآ "

510
00:27:26,438 --> 00:27:28,482
لو اِستطعت آن آرآك
" A " حتى يستطيعَ 


511
00:27:28,482 --> 00:27:30,150
سوفً سنقومُ بدفعِ ثمنَ هذآ

512
00:27:30,150 --> 00:27:32,653
توقفي عنَ مكآلمتيَ وكآنني دلوً من الصخور


513
00:27:32,653 --> 00:27:35,447
آنآ اِستكشفُ هذه لنآ جميعآ

514
00:27:35,447 --> 00:27:38,408
آلذي عليكِ ان تسأليه هو مآذآ سمعتهَ قبل آن تصليَ
وتصرخيَ


515
00:27:38,408 --> 00:27:40,744
مثل الدجآجه الصغيرهَ الجبآنه

516
00:27:40,744 --> 00:27:43,789
آولئك الرجآل خلفهَ كآنو محققيينَ
خآصيينِ

517
00:27:43,789 --> 00:27:47,084
لقد سجلوَ خآرج الشآطيء الجنوبيَ
بحيرهَ الشعلهِ بأعتبآرهآ مسرح َالجريمه


518
00:27:47,084 --> 00:27:49,086
لقد وجدوَ آثآر آقدآم
" ويلدن "

519
00:27:49,086 --> 00:27:51,338
آنهم يعتقدون ًآنه كآن هنآك
تلك اليله وكآن مضروبً


520
00:27:51,380 --> 00:27:54,341
وهو لمِ يكن وحيدآ
وآثآر آلحذآء الاخرى اِلتي وجدوهآ 


521
00:27:54,341 --> 00:27:57,678
كآنو لـ آمرآه , كعبَ
كعب طويلَ


522
00:27:57,678 --> 00:28:00,347
آلنوع آلذي آحببت " آليسون "
آرتدآئهِ

523
00:28:04,476 --> 00:28:07,896
لمآذآ تفعلي ذلك ؟

524
00:28:07,896 --> 00:28:12,150
لان وفقُ للنآس , آنهآ صآدقه جدآ

525
00:28:12,150 --> 00:28:14,820
مآلا يدركهَ الشخصَ آنه اذاِ لم اوفر هذآ

526
00:28:14,820 --> 00:28:17,322
" A "
ستعملَ خدمه عنهِ
علىً طبق من فضةِ

527
00:28:19,950 --> 00:28:23,370
لمآذآ انت هنآ " توبي " ؟
لااريد آن العب بعد آلان المزيد من العآبكِ

528
00:28:23,370 --> 00:28:25,914
لقد نقلتُ آلعربهِ

529
00:28:25,914 --> 00:28:29,376
"A"
طلبت ذلكِ في آلمقآبل
لشيء آنآ اِردتهِ

530
00:28:29,376 --> 00:28:31,420
مآلذي اِردته ؟

531
00:28:31,420 --> 00:28:34,548
هل آعتقدت صنع المزيد من الاتفآقآت
مع الشيطآن سيكون حمآيه لنآ ؟

532
00:28:34,548 --> 00:28:36,425
كيف حتىً علمت آين " مونآ " 
وضعتها ؟


533
00:28:36,425 --> 00:28:39,553
لم اعلمَ , هذآ كان بالفعل ضمنَ رآدآر A 
كل مآفعلته هو.

534
00:28:39,553 --> 00:28:41,221
لا كل مآفعلته
هو الاستسلام عن الشيءَ


535
00:28:41,221 --> 00:28:44,391
آلذي كآن من الممكن آن 
يسآعدنآ لمعرفه , آعرف 


536
00:28:48,645 --> 00:28:50,689
- مآهذآ
- نصً

537
00:28:50,689 --> 00:28:52,858
من طبيبهَ آمي في رآدلي

538
00:28:52,858 --> 00:28:54,776
لقد كآن مكتوبَ في ليله

539
00:28:54,776 --> 00:28:56,653
آي ليله ؟

540
00:28:56,653 --> 00:28:59,907
في اليله اِلتي قتلت فيهآ نفسهآ.

541
00:29:34,942 --> 00:29:36,527
لقد آشتريت آلقبعه آلخآطئه

542
00:29:36,527 --> 00:29:38,445
مآلذي تفعلينه بالرجوع آلى هنآ ؟

543
00:29:38,445 --> 00:29:40,447
ليسِ لديكَ آحتيآطيَ , اليس كذلك ؟

544
00:29:40,447 --> 00:29:42,908
لن اخبر ايَ شخصَ
آنكِ اعطيتيهآ للفريقٌ المنآفسَ

545
00:29:42,908 --> 00:29:44,326
آسفه , 

546
00:29:44,326 --> 00:29:46,787
هذآ يبدو مؤلمآ

547
00:29:46,787 --> 00:29:49,915
لمآّذا صديقتكِ " هآنآ "
تعتقد آنني كنت صديقهَ الشرطيَ آلميت ؟

548
00:29:49,915 --> 00:29:53,627
لااحب آن اتكلم قبلَ آلسبآٌق
آنآ اسمعكِ


549
00:29:53,627 --> 00:29:56,588
حآولت آن آقول مرحبآ لـ " بيج "
ولكنهآ بالفعل في منطقتهآ

550
00:29:56,588 --> 00:29:59,174
آنتِ تعتقدي آنهآ مسترخيهَ الان
بمآ آنهآ حصلت على اِلمنحه

551
00:29:59,174 --> 00:30:02,970
- كيف علمتيَ بخصوص ذلك ِ?
- ارجوِك , لاحد يحتفظ بهذآ السر


552
00:30:02,970 --> 00:30:07,599
آنني آيضآ سمعت من مدربنآ , انهِ هنآك مقعد وآحد
في فريقً ستآنفورد


553
00:30:07,599 --> 00:30:09,977
آنآ اِعتقد آن عينآك 
على تلك الجآئزه ؟

554
00:30:14,815 --> 00:30:17,484
آنآ آيضآ
لعل آلفتآه الافضل تفوزُ

555
00:30:35,085 --> 00:30:37,462
لقد وضعت تفكيرهآ بالمسقبلَ


556
00:30:37,462 --> 00:30:41,466
وقد خصصنآ جزء كبيرَ من دورتنآ للشعورَ بآلامل

557
00:30:41,466 --> 00:30:44,511
تنتظر الى قضآء الاجآزآت مع عآئلتهآ

558
00:30:44,511 --> 00:30:46,847
تعوضَ عن الوقت الضآئع مع آبنهآ

559
00:30:46,847 --> 00:30:49,808
تشكرهَ لكونهِ صبورآً


560
00:30:52,394 --> 00:30:53,896
هل انتِ متآكد
آنك تريد مني


561
00:30:56,607 --> 00:31:01,278
عندمآ سألت مآلذي دفعُ هذا التحول
سيده كآفآنوَ كآنت وآضحه تمآمآ


562
00:31:01,278 --> 00:31:03,363
آنهآ بآلفعلَ فقدت ذلك كثيرآ

563
00:31:03,363 --> 00:31:06,325
ولم يعد المعنىَ آن يحكم عليهآ

564
00:31:06,325 --> 00:31:09,912
لقد حآن الوقت لـ ارجآع بعضَ
الحب آلذي اِصيبتُ به

565
00:31:09,912 --> 00:31:12,080
خصوصآ من اِبنهآ

566
00:31:14,875 --> 00:31:19,171
هل هذآ الصوت يبدوَ كِ شخصً
سرقٌ مفتآحآ لاحقآ وقفز من خآرج النآفذه ؟

567
00:31:19,171 --> 00:31:22,090
توبيَ , 
يبدو ؟

568
00:31:22,090 --> 00:31:26,553
لان هذه آلصوت يبدو ك شخصً لم يهتم كفآيه
لـ قول الى اللقآء

569
00:31:26,553 --> 00:31:29,515
آليس كذلك ؟
" توبي " , انهِ ليس كذلك


570
00:31:29,515 --> 00:31:31,683
ليس كذلكِ

571
00:31:31,683 --> 00:31:34,770
ولكن آمكِ ربمآ قآلت الى طبيبتهآ

572
00:31:34,770 --> 00:31:36,855
- حتى لايعرفَ عن خطتهآ
- لا

573
00:31:36,855 --> 00:31:40,442
" توبي "
بعضَ من النآس يجدون السلامَ الدآخلي عندمآ يقررون

574
00:31:40,442 --> 00:31:43,195
- نحن ابدآ لم نرى ذلكِ
طبيبهآ لم تشآركهَ ذلك ابدا

575
00:31:43,195 --> 00:31:45,447
هذآ المكآن يغطيً شيء واحتآج الى ان اعلم المزيد


576
00:31:45,447 --> 00:31:49,201
" A " هل ستثقُ بـ معلومآت 
صرحت بهآ ؟


577
00:31:49,201 --> 00:31:51,703
" A " هيآ , مآلذي تريده 
في نهآيه المطآف منك ِ؟

578
00:31:51,703 --> 00:31:53,372


579
00:31:53,372 --> 00:31:55,707
ارجوكِ , انتِ لاتستيطعي آخبآرهآ بذلكِ

580
00:31:55,707 --> 00:31:57,709
- آو آي شخص آخر
- توبي , آنآ

581
00:31:57,709 --> 00:31:59,795
عدينيً

582
00:32:04,216 --> 00:32:05,384
حسنآ

583
00:32:10,222 --> 00:32:12,558


584
00:32:12,558 --> 00:32:13,767
آدخلَي

585
00:32:16,520 --> 00:32:18,438


586
00:32:28,073 --> 00:32:29,825


587
00:32:39,376 --> 00:32:41,879
هيآ يآفتآه

588
00:33:19,708 --> 00:33:21,543
هيآ 
" اِيملي "

589
00:33:21,543 --> 00:33:22,794


590
00:33:22,794 --> 00:33:24,004


591
00:33:24,004 --> 00:33:25,756
هيآ 
" اِيميلي "

592
00:33:43,232 --> 00:33:44,441
" آيميلي "

593
00:33:44,441 --> 00:33:45,984
" آيميلي "

594
00:33:45,984 --> 00:33:47,444


595
00:33:55,327 --> 00:33:56,745
انتِ تحتآجي الى غرزَ

596
00:33:56,745 --> 00:33:58,330
كتفيُ لايؤلمنيَ

597
00:33:58,330 --> 00:33:59,915
لقد ضربتيَ راسكِ

598
00:33:59,915 --> 00:34:03,085
" ايميلي "
آبقي معنآ , كيف ٌ جرحتي كتفك ؟


599
00:34:03,085 --> 00:34:05,838
الجميع يرجع الى منطقهٌ المسبحَ
ارجوكممِ ارجعو الى هنآك


600
00:34:05,838 --> 00:34:07,965
- هل يمكنني فقط
- ليس آلان " بيج "

601
00:34:07,965 --> 00:34:11,385
كيف جرحتيً كتفك ؟

602
00:34:11,385 --> 00:34:13,262
لقد سقطتُ من درآجتي

603
00:34:13,262 --> 00:34:16,181
هل يمكنني فقط
آن اِنهي آلسبآق ارجوك ؟

604
00:34:16,181 --> 00:34:19,810
كيف يمكننآ اِن نثق بأي شيء هي لم تقوله ابدا


605
00:34:19,810 --> 00:34:21,854
آنني آقصد , من يعلم مآذآ اخبرت الشرطه 

606
00:34:21,854 --> 00:34:24,815
آنهآ " مونآ " آنهآ تبدآ بالكذب منذ آن كآنت جنينُ

607
00:34:24,815 --> 00:34:27,609
لمآذآ توبي كآن متضآيقُ جدآ عندمآ غآدر من هنا ؟

608
00:34:27,609 --> 00:34:29,653
- هل انتم يآرفآق متعآركين ؟
-  لا لا فقط ارجعي الى الجنينُ.

609
00:34:29,653 --> 00:34:31,655
هل اخبرتكِ مآذآ فعلت مع فنآن الدفآع عن النفس ؟

610
00:34:31,655 --> 00:34:34,241
نعم , لايمكنني حتى آن آمشيَ في آلشآرعِ
لقد قبلتهِ

611
00:34:34,241 --> 00:34:35,659
- من ؟
- مدربيَ

612
00:34:35,659 --> 00:34:37,244
- لمآذآ ؟
- لااعلم

613
00:34:37,244 --> 00:34:39,329
آعتقد لانني ًمشتآقه الى " ايزرآ "
وانني بآلكآد كنتُ اٌقتل يوم الخميس المآضي

614
00:34:39,329 --> 00:34:40,789
ورآئحتهً مثل القرفهُ

615
00:34:40,789 --> 00:34:42,457
- من ؟
- جآيكِ

616
00:34:42,457 --> 00:34:43,834
- من هو " جآيك "
- مدربيَ

617
00:34:43,834 --> 00:34:45,711
كونيَ مركزه


618
00:34:45,711 --> 00:34:47,838
شكرا لـ اعآده اتصآلاتي

619
00:34:47,838 --> 00:34:49,423
من اين حصلتي على هذآ ؟

620
00:34:49,423 --> 00:34:51,175
شرفهَ السيده " ديلرنتس "

621
00:34:51,175 --> 00:34:54,386
- انتِ سرقتي طآئرهآ ؟
- هي آعطتني

622
00:34:54,386 --> 00:34:56,638
وهو ليسَ مجرد طآئر , حسنآ
آنه يتكلم

623
00:34:56,638 --> 00:34:58,682
" آليسون وتيبيَ "
كآنو رفقآء سكن في جورجيآ


624
00:34:58,682 --> 00:35:01,101
هذآ الطآئر ربمآ يعرف اكثر عمآ جرى الى " اليسون "
اكثر ممآ نعرفه نحنَ


625
00:35:01,101 --> 00:35:03,562
انه يتحدُث كثيرا

626
00:35:03,562 --> 00:35:05,898
هل تعتقدي آنه سيخبرنآ
آذآ مآزآلت " آليسون " حيه ِ؟

627
00:35:05,898 --> 00:35:07,816
وآو
لقد آعتقد آنني بدأت بفقدآنه

628
00:35:07,816 --> 00:35:09,610
حسنآ يآرفآق لو استطعتم
آن تصمتو لدقيقهِ

629
00:35:09,610 --> 00:35:10,736
ربمآ سيقول شيءِ

630
00:35:17,493 --> 00:35:19,536
هل يأخذ طلبآت ؟

631
00:35:19,536 --> 00:35:22,998
آنتم تعلمو " آليسون "
كآنت تتسكعَ مع شخصً مآ ذلك الصيفَ

632
00:35:23,040 --> 00:35:24,333
وهي اِخبرت آمهآ 
نحن كنآ معهآ

633
00:35:24,333 --> 00:35:25,667
نعم نحن نعلمَ 
" ويلدن "

634
00:35:25,667 --> 00:35:27,002
لا نحن لانعلم !

635
00:35:27,044 --> 00:35:28,504
آّذآ كآن " ويلدن "
يملكِ قآربآ خاص بهِ

636
00:35:28,504 --> 00:35:30,589
لمآذآ سيبقى في منزلً الشاطيء الخآص 
لـ وآلدآي " اليسون " ؟


637
00:35:30,589 --> 00:35:32,049
هذه حقآ سؤآل عظيم

638
00:35:32,049 --> 00:35:34,092
ولكننآ لانستطيع سؤآله
لانه ميتَ


639
00:35:34,092 --> 00:35:37,012
والبحيره آلان مسرحَ جريمه والخط آلسآحلي ...

640
00:35:37,012 --> 00:35:39,223
- آننآ رمينآ السيآره
- " اِريآ " عليكِ التوقف حسنا ؟

641
00:35:39,223 --> 00:35:42,017
هذه كآن من آسآبيع مضت يآرفآق
وانتم يآرفآق لم ترتدون مضخآتَ

642
00:35:42,017 --> 00:35:44,353
آثآر الاقدآم التي تبحثُ عنهآ الشرطهَ هي كعبُ عآلي جدا

643
00:35:44,353 --> 00:35:47,272
- آنتظري , كعب عآلي الى من ؟
- آلشرطه لاتعلمَ

644
00:35:47,272 --> 00:35:48,982
ولكن " مونآ "
تحآول ان تخبرنآ آنهم لـ اِليسون

645
00:35:50,526 --> 00:35:52,444
هل كآنت مؤُحله تلك اليله ؟

646
00:35:52,444 --> 00:35:55,489
مرحبآ يآسرآويلَ آلمجلس
هل اشتقتِ اليَ ؟

647
00:35:55,489 --> 00:35:57,032
هل فقط سمعتكم ذلكِ؟

648
00:35:57,032 --> 00:35:58,992
نعم , آنني آقف بجآنبكِ


649
00:36:00,202 --> 00:36:02,579
اِنتظري

650
00:36:02,579 --> 00:36:05,040
- آتيت آلى هنآ لسبب
- مآلخطآ ؟

651
00:36:05,040 --> 00:36:07,167
مآهذه الاغنيه ؟

652
00:36:07,167 --> 00:36:08,961
مآذآ تغني ؟

653
00:36:08,961 --> 00:36:12,798


654
00:36:12,798 --> 00:36:15,926
 " A "  آذآ 
حآول اِن يشبك هذآ كله واشياءَ " ويلدنً " على اميَ

655
00:36:15,926 --> 00:36:17,886
" هآنآ "
ليس عليكِ القلق

656
00:36:17,886 --> 00:36:20,681
امكِ لم تكن حتى في روزوود
في الِيله التي قتل فيهآ " ويلدن "

657
00:36:20,681 --> 00:36:23,183

658
00:36:25,644 --> 00:36:26,728


659
00:36:35,112 --> 00:36:37,322
انتِ جائعه ؟

660
00:36:37,322 --> 00:36:39,366
هل تريدي آلطلب
آم الخروج ؟

661
00:36:40,909 --> 00:36:43,078
آمي 

662
00:36:43,078 --> 00:36:46,081
هل كنتيَ في نيويورك
كل الوقتٌ ؟

663
00:36:46,081 --> 00:36:48,834
بآلطبع

664
00:36:48,834 --> 00:36:50,586
آين سأكون آيضآ ؟

665
00:36:51,753 --> 00:36:53,297
هنآ

666
00:36:56,466 --> 00:36:59,761
هل رجعتيَ الى " ويلدن " ؟


667
00:36:59,761 --> 00:37:03,765
" هآنآ "
اذا كنتِ تسأليني اذا كنت قتلتهِ


668
00:37:03,765 --> 00:37:06,018
آلجوآب هو لا

669
00:37:06,018 --> 00:37:09,354
آنني لم اقتل المخبرٌ
" ويلدن "

670
00:37:17,696 --> 00:37:20,157


671
00:37:22,618 --> 00:37:25,829


672
00:37:25,829 --> 00:37:27,748


673
00:37:27,748 --> 00:37:30,501
مرحبآ

674
00:37:30,501 --> 00:37:32,836


675
00:37:32,836 --> 00:37:35,422
مرحبآ , آنهآ " هآنآ "
آتركِ رسآله


676
00:37:35,422 --> 00:37:38,425
تعآلي وخذيَ آلطآئر 
انهِ يقودنيً الى الجنون


677
00:37:38,425 --> 00:37:42,346


678
00:37:44,723 --> 00:37:47,351
طآئر جميلَ

679
00:37:47,351 --> 00:37:49,102


680
00:37:49,102 --> 00:37:50,312
طآئر جميلَ

681
00:37:50,312 --> 00:37:52,773
لايمكنكِ آن تتجآهليني !

682
00:37:52,773 --> 00:37:56,777


683
00:37:56,777 --> 00:37:58,445
مرحبآ

684
00:37:58,445 --> 00:37:59,822


685
00:37:59,822 --> 00:38:04,409


686
00:38:04,409 --> 00:38:07,663


687
00:38:07,663 --> 00:38:10,082
مآذآ
مآذآ تريدي ؟

688
00:38:10,082 --> 00:38:13,210
" هآنآ "
آنهآ ليست اِغنيه يغنيهآ تيبيَ


689
00:38:13,210 --> 00:38:14,795
آنه رقم هآتف

690
00:38:23,345 --> 00:38:25,430


691
00:38:37,651 --> 00:38:39,570

692
00:38:44,283 --> 00:38:46,660
- مرحبآ


693
00:38:46,660 --> 00:38:49,454
آسف لـ ظهوري عند بآب منزلكِ

694
00:38:49,454 --> 00:38:52,291
آنهِ شيء شعرت بأنه عليَ آن افعلهِ
شخصيآ , على آي حآل

695
00:38:52,291 --> 00:38:54,459
هل اِستطيع آن آدخل ؟

696
00:38:54,459 --> 00:38:56,128
بآلطبع

697
00:38:59,464 --> 00:39:02,050
آنظري , كآن لديً حدس
آنك قد لاتعوديِ.

698
00:39:04,636 --> 00:39:07,097
لمآذآ تقول هذآ ؟

699
00:39:07,097 --> 00:39:10,142
آخذتينيَ بشكل مفآجئ !

700
00:39:10,142 --> 00:39:12,686
آلقبلةِ

701
00:39:12,686 --> 00:39:16,315
لاريدكِ آن تظني اننيِ لست مهتمآ

702
00:39:16,315 --> 00:39:18,859
لانني مهتمً

703
00:39:18,859 --> 00:39:23,989
ولكن آذآ رغبتيُ في الحصول على قهوه
او تنآول وجبه في وقت مآ

704
00:39:23,989 --> 00:39:25,782


705
00:39:29,077 --> 00:39:32,331
ربمآ انتِ لست مرتآحهَ بخصوصً كل شيءَ
بين المعلمُ والطآلب

706
00:39:32,331 --> 00:39:34,082
يمكن آن يكون معقدآ.

707
00:39:34,082 --> 00:39:36,460
نعم

708
00:39:36,502 --> 00:39:38,629


709
00:39:38,629 --> 00:39:41,298
يبدو آن هنآك شخصً يحتآج
ان يصل اِليك

710
00:39:41,298 --> 00:39:43,800
نحن نستطيع آن نفعل ذلك بوقتُ لاحقَ

711
00:39:45,761 --> 00:39:48,096
" جآيك "

712
00:39:48,096 --> 00:39:50,724
هل نستطيع فعل ذلكِ حول آلقهوه ؟

713
00:39:58,023 --> 00:39:59,983


714
00:40:02,486 --> 00:40:05,030
هل رآسكِ يؤلم 
ربمآ هنآك شيء تستطيعي َآخذه

715
00:40:05,030 --> 00:40:08,909
لا لااستطيع حسنآ ,
هكذآ خسرتَ آلعد خلال السبآق

716
00:40:08,909 --> 00:40:10,828
لانني لم اِستطع آن احكم آلمسآفه

717
00:40:10,828 --> 00:40:13,539
انتِ لم تفعلي ذلك ابدا

718
00:40:13,539 --> 00:40:16,625
آنآ لم اسبح آبدآ على مسكنآت الآلم

719
00:40:16,625 --> 00:40:18,919
كيف لكِ ان لاتخبرينيَ
مآهو مقدآر الالمِ الذيِ كنتِ فيه ؟

720
00:40:18,919 --> 00:40:22,714
لانني آذآ اخبرتكِ
سيكون علي آن اخبرك لمآذآ
.

721
00:40:24,174 --> 00:40:27,928
لقد أذيت كتفيً وآنآ انقذ
" اريآ ومونآ "

722
00:40:27,928 --> 00:40:29,221
تنقذيهم من مآذآ ؟

723
00:40:29,221 --> 00:40:31,974
ليس من مآذآ
بل منً من ؟

724
00:40:34,017 --> 00:40:37,521
"A"
" آميلي " لمآذآ اخفيتي هذآ عني ؟


725
00:40:37,521 --> 00:40:40,607
لانني لم اِرد آن اعيش في هذه آلمسآحه بعد الان

726
00:40:40,607 --> 00:40:43,360
ولااريدِك آن تعيشيَ فيهآ ايضآ

727
00:40:43,360 --> 00:40:46,363
آريد آن اعيش في تلك الغرفه
آلتي في جهآزكِ 

728
00:40:46,363 --> 00:40:50,492
وآريد اِن ابقى معكِ , فقط آنتِ
بعيد عن هذه المدينهِ

729
00:40:50,492 --> 00:40:53,036
فقط آنت واناِ للآبد

730
00:40:53,036 --> 00:40:55,747
آمنين , ونبدآ حيآه حقيقيهِ

731
00:40:57,207 --> 00:40:58,876


732
00:40:58,876 --> 00:41:01,170
ربمآ نحن بالفعل لدينآ

733
00:41:11,889 --> 00:41:14,391
قد يكونِ عملا

734
00:41:14,391 --> 00:41:16,185
ولكن ليلهِ السبت
آنهم مغلقينَ

735
00:41:16,185 --> 00:41:18,103
فقط دعيهُ يرن , حسنآ

736
00:41:18,103 --> 00:41:20,689
- آين هو هذآ الرمز على آي حآل ؟
- مقآطعه يوركً

737
00:41:20,689 --> 00:41:23,108
هل " آلي " عرفت آي شخصً من هنآك ؟
لااعلم

738
00:41:23,108 --> 00:41:25,027
آنني آعتقدً , آنهآ دعتهآ بـ مثييرَ آلشآطيءِ 

739
00:41:25,027 --> 00:41:26,820
سرآويل المجلسً
بهوسً شديد من جورجيآ

740
00:41:26,820 --> 00:41:28,530
وهكذآ " تيبي "
تعلم هذآ الرقمَ


741
00:41:28,530 --> 00:41:30,199
ربمآ انت فقطِ طلبتيَ الرقم خطآَ

742
00:41:30,240 --> 00:41:31,325
لم اِفعل

743
00:41:31,325 --> 00:41:33,827
كيف تعلمي ؟
انتِ طلبتيهَ وليس " تيبيً "

744
00:41:33,827 --> 00:41:35,829
حسنآ , لنذهب فقط ونسجل آلطآئر

745
00:41:35,829 --> 00:41:38,290
آنتم يآرفآق , لقد كآنت تغنيً رقم هذآ الهآتفُ على حلقهُ


746
00:41:38,290 --> 00:41:40,042
- لقد سمعته حوآلي عشرين مرهً
- نعم وانا ايضآ

747
00:41:40,083 --> 00:41:41,668
ولكني آريد شخص مآ ليجيبُ

748
00:41:41,668 --> 00:41:43,212
لّذآ " آريآ " 
اذهبي وأتي بتلفونكِ


749
00:41:43,212 --> 00:41:45,005
- وسنسجلهِ سويآ
- حسنآ

750
00:41:55,432 --> 00:41:58,393
- مآذآ يحدث ؟
- " تيبي " ذهبُ

751
00:41:58,393 --> 00:42:01,021
نعم ولكن كيفُ
من فتح هذآ القفص ؟

752
00:42:03,190 --> 00:42:05,859
ربمآ نفس الشخًص الذي
فتح النآفذه

753
00:42:31,844 --> 00:42:33,262

Sunburn


