1
00:00:00,530 --> 00:00:04,570
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

2
00:00:36,300 --> 00:00:37,870
هل وضعت بيرة الجذور في كوب شاي ّ ؟

3
00:00:37,870 --> 00:00:40,470
أنه أفضل من ذلك شاي كاميليون المقرف الذي تشربيه

4
00:00:40,470 --> 00:00:43,100
البابونج -
أيا يكن -

5
00:00:43,110 --> 00:00:46,070
فقط قومي بحركة
هذا ممل جدا

6
00:00:46,510 --> 00:00:49,980
متى أنت ستفهم ؟
....الشطرنج يتطلب

7
00:00:49,980 --> 00:00:52,980
! ممل ! ممل ! ممل ! ممل !

8
00:00:53,080 --> 00:00:56,020
من واضح أن هذا كان خطأ
أنا فقط سأتأمل بدلا من ذلك

9
00:01:10,370 --> 00:01:12,600
! بيست بوي

10
00:01:20,280 --> 00:01:22,310
مرحبا , يارفاق

11
00:01:22,310 --> 00:01:25,310
أنتم لن تصدقوا ما فعله سايبورغ للتو

12
00:01:29,120 --> 00:01:30,920
إلا يمكن لذلك أن ينتظر ؟

13
00:01:30,920 --> 00:01:33,890
كنت على وشك أن أنفي بيست بوي
بشكل دائم إلى بعد آخر

14
00:01:33,890 --> 00:01:35,990
نعم , نعم , نعم
يمكنك ِ نفيهه لاحقا , راقبي ذلك

15
00:01:35,990 --> 00:01:39,430
صنعت برنامج كمبيوتر الذي يحلل جميع ميزات شخصيتك

16
00:01:39,430 --> 00:01:42,930
ويطابقها مع شريكك الخارق المثالي

17
00:01:43,130 --> 00:01:45,730
ولماذا أنت تضيع وقت بذلك ؟

18
00:01:45,930 --> 00:01:49,740
لأن روبن يريد أن يثبت بأنه التطابق المثالي لستار

19
00:01:49,740 --> 00:01:52,640
دعونا نبدأ

20
00:01:55,210 --> 00:01:58,380
هل نحن متأكدين بأنه من الحكمة أن نترك آلة تقرر من نحب ؟

21
00:01:58,480 --> 00:02:02,180
....وتطابق ستارفاير المثالي هو

22
00:02:03,450 --> 00:02:05,750
أرجوك كن أنا , ارجوك كن انا , أرجوك كن أنا

23
00:02:05,750 --> 00:02:07,750
أرجوك كن أنا , ارجوك كن انا , أرجوك كن أنا

24
00:02:10,430 --> 00:02:11,460
! أكوامان

25
00:02:12,490 --> 00:02:15,330
أكوا....ماذا ؟

26
00:02:15,330 --> 00:02:18,100
أحرزوا ماذا ؟
....في الحقيقة , ذلك أنا , ماذا

27
00:02:19,970 --> 00:02:23,300
! مت , أيها الكمبيوتر الحثالة
! مت ! مت ! مت

28
00:02:32,980 --> 00:02:35,020
دوري

29
00:02:37,950 --> 00:02:39,820
ريفين -
ريفين ؟ -

30
00:02:40,390 --> 00:02:42,420
ريفين ؟ أنا ؟

31
00:02:42,820 --> 00:02:44,860
لا , ذلك لابد أن يكون خطأ

32
00:02:44,860 --> 00:02:46,760
الكمبيوترات لاتكذب أبدا

33
00:02:47,060 --> 00:02:50,230
هذا يغير كل شيء

34
00:02:52,770 --> 00:02:55,340
لايمكنك حقا أن تأخذ هذا بجدية

35
00:02:55,340 --> 00:02:58,910
....أنا راغب ان أعطي ذلك
أعطي " لنا " فرصة

36
00:02:59,410 --> 00:03:01,110
إذا أنت ِ كذلك

37
00:03:12,990 --> 00:03:16,560
يافتاة , هل كنت ِ تستخدمين قوى التخاطر مجددا ؟

38
00:03:16,890 --> 00:03:19,360
ليس لدي قوة تخاطرية

39
00:03:19,360 --> 00:03:21,660
لأنك ِ كنت ِ في ذهني طوال اليوم

40
00:03:21,900 --> 00:03:24,100
لماذا ترتدي نظارات شمسية في الداخل ؟

41
00:03:24,100 --> 00:03:25,700
يجب علي ان أرتديهم

42
00:03:25,700 --> 00:03:28,600
لأن مستقبلنا مشرق جدا معا , ماما

43
00:03:35,740 --> 00:03:38,480
لذا أنت ِ وملك البحر العجوز ؟

44
00:03:38,610 --> 00:03:39,850
من كان سيفكر بذلك ؟

45
00:03:39,850 --> 00:03:42,050
لا أعطي مصداقية للآلتك

46
00:03:42,050 --> 00:03:46,050
لكنني أعترف بأن أكوامان يمتلك
العدد من الصفات المثيرة للأعجاب

47
00:03:46,350 --> 00:03:48,360
وهو تماما مناسب

48
00:03:50,430 --> 00:03:51,960
أتعرفون من أيضا مناسب ؟

49
00:03:51,960 --> 00:03:54,060
ما الذي أنظر إليه ؟

50
00:03:54,060 --> 00:03:57,030
! انه مثل يمكنني ان أرى كل شيء

51
00:03:57,870 --> 00:03:59,770
أنت لاترتدي القميص

52
00:04:00,100 --> 00:04:02,200
أو السراويل

53
00:04:03,300 --> 00:04:05,440
نعم , للتو عدت من المسبح

54
00:04:05,440 --> 00:04:07,440
سبحت تقريبا 200 لفة , ليس أمرا مهم

55
00:04:08,440 --> 00:04:11,850
! لم أرى أي شيء ضعيف جدا من قبل

56
00:04:11,850 --> 00:04:13,280
! الأنعكاس

57
00:04:13,280 --> 00:04:16,650
! أنه يجعلني أعمى
! أنا سأعمى

58
00:04:17,750 --> 00:04:20,090
يجب ان أذهب لأطعام سيلكي الآن

59
00:04:20,460 --> 00:04:22,920
....حسنا , قبل ان تذهب ِ , المخارج للغرفة

60
00:04:22,930 --> 00:04:24,460
....هناك

61
00:04:24,460 --> 00:04:25,930
وهناك

62
00:04:25,930 --> 00:04:29,030
هل خطوت على علكة ؟
أنظروا إلى تلك عضلة الساق , يمكنكم قطع الآلماس

63
00:04:29,230 --> 00:04:31,270
! لك أكن غير مرتاح جدا في حياتي

64
00:04:31,270 --> 00:04:33,230
! دعوني اخرج
! دعوني اخرج من هنا

65
00:04:41,710 --> 00:04:45,580
أنت ِ غراب , وأنا حمامة

66
00:04:46,010 --> 00:04:49,580
وبالرغم من أننا مختلفين , نحن قدر لنا أن نحب بعضنا

67
00:04:54,220 --> 00:04:56,220
هيا

68
00:04:56,230 --> 00:04:58,430
ذلك أخذ مني , مثل , طوال اليوم للمجيء به

69
00:04:58,430 --> 00:05:00,390
وأنه سيأخذ مني طوال اليوم لنسيانه

70
00:05:00,400 --> 00:05:03,230
ماذا عن جولة حصان رومانسية ؟

71
00:05:25,750 --> 00:05:27,490
ما تلك الرائحة ؟

72
00:05:30,730 --> 00:05:34,330
أنت من المحتمل تشم فرموناتي
أنت تعرف , رائحتي الكيميائية

73
00:05:35,500 --> 00:05:37,030
, أعرف ما هي الفرمونات

74
00:05:37,030 --> 00:05:38,900
! لكن كل ما أشمه هو سمك متعفن

75
00:05:38,900 --> 00:05:40,970
لا....يمكنني...التنفس

76
00:05:47,510 --> 00:05:49,210
مرحبا , ستار -
تحياتي

77
00:05:51,850 --> 00:05:53,550
هل تشمي أي شيء يعجبك ؟

78
00:05:57,290 --> 00:05:59,550
أذهب بعيدا

79
00:06:01,390 --> 00:06:03,990
ريفين , أنه يتطلب أثنين لجعل العلاقة تنجح

80
00:06:03,990 --> 00:06:06,830
نحن ليس لدينا علاقة , تخلى عن ذلك

81
00:06:06,830 --> 00:06:10,260
أنا لم أتخلى عن أي شيء في حياتي

82
00:06:10,270 --> 00:06:11,930
وأنا لن أتخلى عنّا

83
00:06:12,070 --> 00:06:13,470
ما الذي تتحدث عنه ؟

84
00:06:13,470 --> 00:06:14,870
أنت تستسلم طوال الوقت

85
00:06:16,500 --> 00:06:18,000
أنا أستسلم

86
00:06:19,770 --> 00:06:23,140
, إذا يمكنك ِ اعطائي سببا واحدا بأننا لم يقدر لنا أن نكون معا

87
00:06:23,150 --> 00:06:25,210
سأنصرف الآن

88
00:06:25,210 --> 00:06:26,210
....حسنا

89
00:06:26,280 --> 00:06:27,580
أنت وقح , رائحتك نتنه , مزعج

90
00:06:27,580 --> 00:06:28,680
, انت تقول " أخي " و " صديقي " كثيرا جدا

91
00:06:28,680 --> 00:06:29,980
, اكره اللون الأخضر , صوتك يغضبني

92
00:06:29,990 --> 00:06:31,220
, التوفور تمرضني , أنت لا مبالي

93
00:06:31,220 --> 00:06:32,620
, كل ماتفعله هو لعب الألعاب الفيديو , لايمكنك ربط ربطة عنق

94
00:06:32,620 --> 00:06:33,720
, أنت فوضوي , تمضع مع فمك مفتوح

95
00:06:33,720 --> 00:06:35,090
, وجهك يشمئزني , نكاتك بلهاء

96
00:06:35,090 --> 00:06:36,620
, مزحاتك غبية , رقصك يحرجني

97
00:06:36,630 --> 00:06:38,230
, أنت كسول , أنت أحمق من الحيوانات التي تتحول إليها

98
00:06:38,390 --> 00:06:40,090
ملابسك دائما مغطاة ببقع بيتزا

99
00:06:42,530 --> 00:06:46,100
لا احد يعرفني مثلما أنت ِ تعرفينني

100
00:07:08,360 --> 00:07:10,790
هل ذلك حوض قروش في غرفة الجلوس ؟

101
00:07:10,790 --> 00:07:12,830
من أين حصلت على القروش ؟

102
00:07:12,830 --> 00:07:15,530
هل ذلك حتى آمن ؟ ما الخطب معك ؟

103
00:07:16,100 --> 00:07:19,930
.....نعم , الرجل الذي يمكنه التواصل 
مع السمك

104
00:07:20,130 --> 00:07:23,000
لم أدرك بأن لديك ولع للحياة البحرية

105
00:07:23,140 --> 00:07:26,540
نعم , أنا والسمك ؟ نحن مثل هذا

106
00:07:31,450 --> 00:07:34,450
أنه مثل لدي هذا التواصل معهم , أنتما تعرفان

107
00:07:36,290 --> 00:07:38,150
أترون ؟

108
00:07:38,150 --> 00:07:39,720
....نحن نحضى بدردشة صغيرة رائعة

109
00:07:41,390 --> 00:07:43,060
أنا بخير

110
00:07:43,060 --> 00:07:44,890
هل تعتقد بأننا يجب ان نساعده ؟

111
00:07:44,890 --> 00:07:47,960
فقط القليل من سوء الفهم

112
00:07:47,960 --> 00:07:49,700
لا , دعيه يخرج نفسه بالأقناع الشفهي

113
00:07:50,000 --> 00:07:51,970
أنا بخير

114
00:08:02,440 --> 00:08:05,280
هو لن يتركك ِ لوحدك , إليس كذلك ؟

115
00:08:05,280 --> 00:08:07,950
, لا , ليس منذ حاسوب سايبوغ طابقنا

116
00:08:08,120 --> 00:08:10,650
هو مقتنع بأننا قدرنا أن نكون معا

117
00:08:10,820 --> 00:08:13,190
وأنت ِ لست ِ كذلك ؟ -
بالطبع لا -

118
00:08:13,190 --> 00:08:15,420
انا أريد شخصا ما يفكر ويتصرف مثلي

119
00:08:16,990 --> 00:08:19,660
مرحبا , ريفين , مرحبا , ستارفاير

120
00:08:20,230 --> 00:08:23,000
أسمع , أعرف ما الذي تفعله وأنه لن ينجح

121
00:08:23,000 --> 00:08:24,900
! هيا

122
00:08:24,900 --> 00:08:26,570
فقط أعطيني فرصة

123
00:08:26,570 --> 00:08:30,140
رجاءا , رجاء جميل مع أشياء مخيفة فوقه

124
00:08:30,570 --> 00:08:34,540
أسمعي , طليت أظافري بالأسود لأجلك , ريفين

125
00:08:36,310 --> 00:08:38,650
 لا , دعني اوضح نفسي

126
00:08:38,650 --> 00:08:40,980
....أنا لا أريد أي علاقة معك

127
00:08:40,980 --> 00:08:42,320
! ابدا

128
00:09:04,240 --> 00:09:06,340
بيست بوي -
نعم ؟ -

129
00:09:06,340 --> 00:09:08,880
أعتقد أريد أن اجعل هذا الشيء ينجح -
أنت تعنين ذلك ؟ -

130
00:09:12,310 --> 00:09:14,380
....ريفين

131
00:09:15,180 --> 00:09:16,850
هل تتزوجينني ؟

132
00:09:24,860 --> 00:09:27,130
هذا جميل

133
00:09:27,500 --> 00:09:29,960
أعتقد بيست بوي وأنا قد قدر لنا أن نكون معا

134
00:09:37,370 --> 00:09:39,240
لم أكن من قبل سعيد جدا

135
00:09:44,180 --> 00:09:45,680
أنتظروا

136
00:09:45,680 --> 00:09:50,350
كان هناك خطأ صغير جدا في برنامجي للتطابق

137
00:09:50,480 --> 00:09:53,490
أنت تقصد , بأنني قد لا أكون تطابق بيست بوي المثالي ؟

138
00:09:53,490 --> 00:09:55,360
فقط طريقة واحدة للأكتشاف ذلك

139
00:09:55,360 --> 00:09:58,430
....يبدو مثل تطابق بيست بوي المثالي هو

140
00:09:59,760 --> 00:10:00,890
عمود الخربشة

141
00:10:00,900 --> 00:10:02,660
عمود الخربشة ؟

142
00:10:03,030 --> 00:10:04,430
الكمبيوترات لاتكذب أبدا

143
00:10:04,430 --> 00:10:06,600
كيف كنت أعمى جدا ؟

144
00:10:08,470 --> 00:10:12,110
أنتظروا , هذا يعني تطابق ستارفاير ليس أكوامان

145
00:10:12,110 --> 00:10:13,470
أنه قد يكون أنا بعد كل شيء

146
00:10:13,480 --> 00:10:16,080
....تطابق ستارفاير هو

147
00:10:16,240 --> 00:10:18,980
أيضا عمود الخربشة

148
00:10:22,420 --> 00:10:24,320
ربما ذلك الخطأ لم يكن صغيرا جدا

149
00:10:24,320 --> 00:10:27,720
لا أعتقد ذلك , هذا يبدو حقيقي بالنسبة لي

150
00:10:27,720 --> 00:10:30,820
! عمود الخربشة قدرَ أن يكون معي

151
00:10:30,830 --> 00:10:32,690
! أنه كان عمودي أولا

152
00:10:48,280 --> 00:10:49,580
لماذا انا حتى حاولت ذلك ؟

153
00:10:49,780 --> 00:10:50,780
<font color=#008000>ترجمة " Akram Nasser "  ترجمة</font>

