1
00:00:00,576 --> 00:00:02,345
"قبضة أوائل الرجال"

2
00:00:02,877 --> 00:00:04,880
عاشوا هنا في أمجاد غابرة

3
00:00:05,130 --> 00:00:08,112
جاؤوا هرباً من شيء ما
ولم يُجدي نفعاً

4
00:00:08,362 --> 00:00:09,217
سيفك

5
00:00:10,343 --> 00:00:13,013
لقد هرب ذابح الملك في الليل -
كيف؟ -

6
00:00:13,263 --> 00:00:15,599
جايمي لانيستر) ضحك عليك)

7
00:00:15,849 --> 00:00:18,226
سانسا) و(آريا) حبيستان)
(في (بوريال

8
00:00:18,476 --> 00:00:20,812
(تسليم (جايمي لانيستر
قد ينقذ طفلتيّ

9
00:00:21,062 --> 00:00:23,523
تدين الفتاة باسم آخر

10
00:00:23,773 --> 00:00:26,484
(جاكن هغار) -
الفتاة تعطي اسم الرجل؟ -

11
00:00:26,734 --> 00:00:29,112
،سأسحب اسمك
إذا ساعدتنا على الهروب

12
00:00:29,362 --> 00:00:32,167
ستعبر الفتاة وأصدقاؤها البوابة
في منتصف الليل

13
00:00:32,847 --> 00:00:35,452
من المشنوقان في الخارج؟

14
00:00:35,702 --> 00:00:37,475
حتماً ولدا المزارع

15
00:00:38,037 --> 00:00:41,082
حرقهما وموّه أنهما السيدان الصغيران؟

16
00:00:41,332 --> 00:00:43,543
عدنا أدراجنا بعد الوصول للمزرعة

17
00:00:43,793 --> 00:00:46,239
عسى أن يكون هذا آخر مكان
يبحثون فيه

18
00:00:46,489 --> 00:00:49,787
(نغلي يقترب من (وينترفل
...بمجرد استرجاع القلعة

19
00:00:50,037 --> 00:00:51,979
ثيون) يرهن شقيقايّ)
...إذا هاجمنا

20
00:00:52,229 --> 00:00:54,095
لن يجرؤ على لمسهما

21
00:00:54,345 --> 00:00:56,640
إذا أراد الخروج من الشمال حياً

22
00:00:56,890 --> 00:00:58,141
أبلغ ابنك

23
00:00:58,391 --> 00:01:02,145
كل مستسلم من بني حديد
بوسعه العودة لدياره سالماً معافى

24
00:01:02,395 --> 00:01:04,564
(باستثناء (ثيون غريجوي

25
00:01:04,814 --> 00:01:07,723
سينقلب عليه مواطنوه
حالما يسمعون هذا العرض

26
00:01:07,973 --> 00:01:09,728
سيمشي (مانس) نحو السور

27
00:01:10,528 --> 00:01:13,268
دسيس في جيشه
يساوي ألف رجل ضده

28
00:01:13,518 --> 00:01:17,327
لن يأتمنوني أبداً -
قد يفعلوا، إذا قمت باللازم -

29
00:01:17,577 --> 00:01:20,372
!نغل الخائن لا أمان له

30
00:01:22,832 --> 00:01:25,002
لست القاضي بقتله أيها الغداف

31
00:01:25,252 --> 00:01:27,921
(لا أريد تزوج ابنة (فراي -
لا أريد أيضاً -

32
00:01:30,268 --> 00:01:32,133
،إذا ولجته
لن تخرجي منه

33
00:01:32,383 --> 00:01:35,420
قدني إلى تنانيني
في دار الخالدين

34
00:01:35,670 --> 00:01:37,222
هذا أمنية الدجال

35
00:01:37,472 --> 00:01:40,605
سحره قويّ -
وماذا عن سحري؟ -

36
00:01:40,855 --> 00:01:43,520
سيرسون -
أمطر عليهم النيران -

37
00:01:56,824 --> 00:01:58,785
،المعركة انتهت
لقد انتصرنا

38
00:02:17,786 --> 00:02:19,389
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

39
00:02:29,160 --> 00:02:30,817
"(هارينهول)، (الروافد)"

40
00:02:40,429 --> 00:02:42,120
"(بايك)، (جزر الحديد)"

41
00:02:51,798 --> 00:02:53,423
"(وينترفل)، (الشمال)"

42
00:03:11,171 --> 00:03:12,817
"(السور، (الشمال"

43
00:03:30,960 --> 00:03:32,754
"(كارث)، (إيسوس)"

44
00:03:42,217 --> 00:03:46,392

45
00:04:30,296 --> 00:04:32,438
(جد (برون) أو (فاريس

46
00:04:32,688 --> 00:04:35,488
أخبرهما أني هنا
(مع المايستر (بايسيل

47
00:04:36,692 --> 00:04:38,695
وأني حيّ أرزق

48
00:04:42,772 --> 00:04:44,450
أتود مُسكن؟

49
00:04:47,245 --> 00:04:48,745
ماذا حصل؟

50
00:04:48,995 --> 00:04:51,736
(القاتل والخائن (ستانيس براثيون

51
00:04:51,986 --> 00:04:54,210
تكبد هزيمة نكراء

52
00:04:54,460 --> 00:04:55,860
أمام والدك

53
00:04:58,594 --> 00:04:59,716
أين أنا؟

54
00:05:00,622 --> 00:05:02,719
في جناحك الجديد

55
00:05:03,673 --> 00:05:05,680
،لعله ضيق بعض الشيء

56
00:05:05,930 --> 00:05:08,099
لكن كافٍ بالنسبة لك

57
00:05:09,355 --> 00:05:11,463
لم تعد ساعد الملك بعد الآن

58
00:05:20,596 --> 00:05:21,654
تعويضاً لمتاعبك

59
00:05:46,801 --> 00:05:48,873
،)أنا، (جوفري) من بيت (براثيون

60
00:05:49,123 --> 00:05:52,018
،أول الاسم
الملك الشرعي للأندليين

61
00:05:52,628 --> 00:05:54,467
وأوائل الرجال

62
00:05:54,717 --> 00:05:57,440
عاهل الممالك السبع
،وحامي البلاد

63
00:05:58,256 --> 00:06:01,948
،أعلن بموجبه جدي
،)تايوان لانيستر)

64
00:06:02,198 --> 00:06:05,728
مخلّص المدينة وساعد الملك

65
00:06:31,641 --> 00:06:32,791
تقدم

66
00:06:34,698 --> 00:06:35,979
لقاء خدمتك الجليلة

67
00:06:36,229 --> 00:06:40,650
وفطنتك في لمّ شمل
،)بيتيّ (لانيستر) و(تيريل

68
00:06:40,900 --> 00:06:45,571
،)أهبك قلعة (هارينهول
،وكذا أراضيها ومكاسبها

69
00:06:46,667 --> 00:06:48,866
لتكون لك ولذراريك

70
00:06:49,116 --> 00:06:51,160
حتى دهر الداهرين

71
00:06:51,410 --> 00:06:53,610
شرف يجلّ عن الوصف
يا سموّي

72
00:06:55,772 --> 00:06:58,851
سيتحتم عليّ إنجاب ذراري

73
00:07:03,223 --> 00:07:04,419
(سير (لوراس تيريل

74
00:07:10,642 --> 00:07:13,057
بيتكم أتى لتقديم العون لنا

75
00:07:13,307 --> 00:07:16,307
،المملكة بأسرها تدين لكم
وأنا أولهم

76
00:07:17,130 --> 00:07:19,689
،يمكن لعائلتك طلب ما تريد

77
00:07:19,939 --> 00:07:21,339
وسيتمّ تحقيقه

78
00:07:24,641 --> 00:07:27,155
(لقد فقدت أختى (مارجري
...زوجها قبل

79
00:07:30,157 --> 00:07:31,451
ما تزال بريئة

80
00:07:32,463 --> 00:07:35,288
هلا شرفتنا

81
00:07:35,538 --> 00:07:37,038
بجمع شمل بيتينا؟

82
00:07:39,083 --> 00:07:41,711
أهذه رغبتك، ليدي (مارجري)؟

83
00:07:44,505 --> 00:07:46,505
أرغب بكل قلبي

84
00:07:47,967 --> 00:07:49,717
سقطت في هواك من بعيد

85
00:07:50,774 --> 00:07:52,305
حكايا شجاعتك

86
00:07:52,555 --> 00:07:54,849
وحكمتك بلغتني

87
00:07:55,709 --> 00:07:57,268
وهذه الحكايا تجذرت

88
00:07:57,984 --> 00:07:59,656
في أعماق مكنونتي

89
00:08:03,263 --> 00:08:07,175
حكوا لي أيضاً عن جمالك
وعفتك

90
00:08:07,425 --> 00:08:09,697
لكن هذه الحكايا

91
00:08:09,947 --> 00:08:11,800
تظلمك

92
00:08:13,412 --> 00:08:16,162
سيكون شرفاً لي
،مبادلتك الحب

93
00:08:17,455 --> 00:08:19,540
لكنني موعود لأخرى

94
00:08:20,968 --> 00:08:22,430
الملك يفي بكلمته

95
00:08:24,920 --> 00:08:28,521
مجلسك الصغير يعتبر
أنه ليس من الرشيد

96
00:08:29,842 --> 00:08:31,892
،الزواج بابنة خائن

97
00:08:32,479 --> 00:08:33,679
فتاة أخوها

98
00:08:33,929 --> 00:08:36,974
يقود عصيان ضد العرش
في وقتنا هذا بالذات

99
00:08:37,745 --> 00:08:39,445
،من أجل مصلحة المملكة

100
00:08:40,478 --> 00:08:42,563
...مستشاروك يتوسلونك

101
00:08:44,394 --> 00:08:46,359
لتنحي (سانسا ستارك) جانباً

102
00:08:55,534 --> 00:08:57,078
أسمع أمنيتك

103
00:08:57,328 --> 00:08:59,213
،وكذا أمنية شعبي

104
00:09:00,781 --> 00:09:02,555
لكنني قطعت عهداً

105
00:09:04,710 --> 00:09:07,171
،الخطوبة ميثاق مقدس لا شك فيه

106
00:09:08,395 --> 00:09:10,204
،لكن والدك

107
00:09:10,454 --> 00:09:12,760
،بوركت ذكراه

108
00:09:13,384 --> 00:09:18,224
أبرم هذا العهد قبل أن يكشف
آل (ستارك) عن نفاقهم

109
00:09:20,170 --> 00:09:22,430
استشرت السيبتون الأعلى

110
00:09:23,312 --> 00:09:27,316
وأكد لي
أن جرائمهم في حق المملكة

111
00:09:27,566 --> 00:09:31,237
تخلي ذمتك
من أيّ وعد تجاههم

112
00:09:31,487 --> 00:09:34,991
أمام ناظر السبع

113
00:09:36,148 --> 00:09:37,824
سبحان السبع

114
00:09:38,074 --> 00:09:40,121
يمكنني الإنصات لقلبي

115
00:09:40,872 --> 00:09:44,130
سيكون من دواعي سروري
الزواج بأختك

116
00:09:45,181 --> 00:09:46,586
،ستكونين ملكتي

117
00:09:47,924 --> 00:09:52,216
وسأحبك حتى نفسي الأخير

118
00:10:17,979 --> 00:10:19,724
تعازيّ الخالصة

119
00:10:21,068 --> 00:10:22,997
هذا صحيح، أنا لا أستحقه

120
00:10:23,247 --> 00:10:24,547
إياك قول هذا

121
00:10:25,133 --> 00:10:26,991
أنت تستحقين الغالي والنفيس

122
00:10:27,609 --> 00:10:29,420
سيستمر في التلذذ بضربك

123
00:10:30,136 --> 00:10:32,001
،الآن وقد صرت امرأة

124
00:10:32,731 --> 00:10:35,231
سيستغلك بطرق أخرى

125
00:10:36,098 --> 00:10:38,638
...لكن إذا كان غير متزوج بي

126
00:10:38,888 --> 00:10:40,560
سيتركك تعودين لديارك؟

127
00:10:42,406 --> 00:10:45,506
جوفري) ليس من النوع)
الذي يتنازل عن لعبه

128
00:10:46,520 --> 00:10:48,288
،أنت رقيقة الفؤاد

129
00:10:49,318 --> 00:10:51,359
كأمك وهيّ بنفس سنك

130
00:10:51,609 --> 00:10:53,559
مظاهر التشابه بينكما شديدة

131
00:10:55,172 --> 00:10:56,922
كانت كأخت لي

132
00:10:59,125 --> 00:11:00,253
،في سبيلها

133
00:11:01,082 --> 00:11:03,178
سأساعدك على العودة لديارك

134
00:11:06,663 --> 00:11:08,163
بوريال) هي دياري)

135
00:11:10,966 --> 00:11:14,215
انظري حولك
كلهم كذابين

136
00:11:16,238 --> 00:11:18,788
،وفي هذه الخدعة
الجميع يتفوق عليك

137
00:11:30,756 --> 00:11:31,757
ادخل

138
00:11:33,836 --> 00:11:35,027
خذ راحتك

139
00:11:41,741 --> 00:11:43,650
أأنت مرتاح حقاً؟

140
00:11:46,543 --> 00:11:47,693
انظر إليّ

141
00:11:51,778 --> 00:11:53,004
لا حاجة

142
00:11:53,782 --> 00:11:57,091
أواثق؟
أغلب الرجال يروقهم المنظر

143
00:11:57,341 --> 00:11:58,895
أنا مختلف

144
00:11:59,145 --> 00:12:00,797
هذا ما يقوله جلّ الرجال

145
00:12:02,620 --> 00:12:04,798
،طالما تريد شيئاً مختلف

146
00:12:05,048 --> 00:12:07,148
فأخبرني بما يستهويك

147
00:12:08,963 --> 00:12:10,944
أود منك أن تخبريني

148
00:12:11,194 --> 00:12:14,734
(إذا العمل لحساب اللورد (بيليش
قد أشبع تطلعاتك

149
00:12:16,498 --> 00:12:17,653
هل نعرف بعضنا؟

150
00:12:18,185 --> 00:12:19,572
أكنت لتنسيني؟

151
00:12:20,772 --> 00:12:24,535
ألتقي بالكثير من الرجال -
ولا أعتقد أنك تنسين أحداً -

152
00:12:25,253 --> 00:12:28,205
مواهبك تروح هدراً

153
00:12:28,455 --> 00:12:30,466
ما ألطفك يا سيدي

154
00:12:32,001 --> 00:12:33,294
...اسمح لي

155
00:12:40,545 --> 00:12:41,595
أنت خائفة

156
00:12:42,755 --> 00:12:45,139
لمَ؟
لن يعضك شيء

157
00:12:46,552 --> 00:12:47,812
أعرف من تكون

158
00:12:48,767 --> 00:12:52,271
،خلافاً لمشغلك الحالي
أنا أحمي عمالي

159
00:12:53,902 --> 00:12:55,191
لا أظلمهم

160
00:12:55,441 --> 00:12:57,985
لإرضاء نزوات ملكية
أو أجبرهم على توبيخ بعضهم البعض

161
00:12:59,938 --> 00:13:01,113
كيف بلغك هذا؟

162
00:13:02,359 --> 00:13:04,367
قلت أنك تعرفيني

163
00:13:06,512 --> 00:13:08,537
كيف عسايّ أخدمك
يا لورد (فاريس)؟

164
00:13:21,663 --> 00:13:25,680
،حين ينظر إليك الخنصر
يرى فيك ثقوباً مربحة

165
00:13:26,778 --> 00:13:29,028
أنا أرى شريكة تكتنز طاقة

166
00:13:30,455 --> 00:13:31,560
أخاف منه

167
00:13:32,260 --> 00:13:33,565
يجدر بك

168
00:13:34,876 --> 00:13:36,411
إنه رجل خطر

169
00:13:37,972 --> 00:13:39,882
لكن للمرء نقاط ضعف

170
00:13:41,362 --> 00:13:43,728
،مشغلك يحجبها بعناية

171
00:13:45,046 --> 00:13:47,217
لكن ليس بتلك العناية
التي يتصور

172
00:13:51,721 --> 00:13:53,316
أراهن أنك عذراء

173
00:13:54,083 --> 00:13:55,084
سر

174
00:13:57,378 --> 00:13:59,886
حتماً طفولتك كانت بشعة

175
00:14:00,136 --> 00:14:03,051
أكنت أطول من كل الأولاد؟

176
00:14:03,301 --> 00:14:05,870
يهزأون منك، يعيّرونك

177
00:14:06,120 --> 00:14:08,397
بعض الأولاد يحبون التحدي

178
00:14:08,647 --> 00:14:11,657
لا بد أن واحد أو اثنان
(قد سعى لاختراق الضخمة (بريان

179
00:14:11,907 --> 00:14:13,078
سعى

180
00:14:15,074 --> 00:14:16,854
ردعتهم

181
00:14:17,104 --> 00:14:18,988
لكن تمنيت في قرارتك

182
00:14:19,238 --> 00:14:22,640
أن يطيحك أحدهم أرضاً
ويخلع ثيابك

183
00:14:22,890 --> 00:14:26,244
لكن لا أحد امتلك القوة الكافية
أنا أمتلكها

184
00:14:26,494 --> 00:14:28,075
لست مهتمة -
كلام فارغ -

185
00:14:28,723 --> 00:14:31,304
أنت تتوقين لمعرفة
ما تشعر به المرأة

186
00:14:36,086 --> 00:14:38,043
"سامرن الأسود"

187
00:14:38,293 --> 00:14:39,893
بنات خمّارة حسب رأيي

188
00:14:40,143 --> 00:14:42,405
كنّ يخدمن على الأرجح
رجال والدي

189
00:14:43,044 --> 00:14:46,161
ربما قدمت إحداهن قبلة وأنساً

190
00:14:46,411 --> 00:14:48,157
وهذا جزائهن

191
00:14:49,140 --> 00:14:52,516
نِعم محاربي الشمال الحر

192
00:14:52,766 --> 00:14:56,524
(ما أفخم خدمة آل (ستارك -
(لا أخدم آل (ستارك -

193
00:14:57,290 --> 00:14:58,947
فقط ليدي (ستارك) دون سواها

194
00:14:59,197 --> 00:15:01,760
قولي هذا لنفسك
حين تطاردك كوابيسهن

195
00:15:06,530 --> 00:15:08,574
ماذا تفعلين؟ -
سأدفنهن -

196
00:15:08,824 --> 00:15:11,590
،لا يجب أن نبقى هنا
بل العودة للنهر

197
00:15:12,714 --> 00:15:15,664
...هؤلاء النساء ستتفهمن -
لا أكترث -

198
00:15:18,243 --> 00:15:19,336
فكي وثاقي

199
00:15:19,586 --> 00:15:22,224
أعطيتك الخنجر لقطع الحبل

200
00:15:22,474 --> 00:15:25,841
،ما لم تكن في مؤخرتك
فهي محشورة في مكان آخر

201
00:15:29,553 --> 00:15:30,971
ماذا تصنعان هنا؟

202
00:15:31,636 --> 00:15:32,932
نقل أسير

203
00:15:36,440 --> 00:15:38,309
أنت امرأة
!امرأة

204
00:15:39,021 --> 00:15:40,241
نكتة

205
00:15:41,289 --> 00:15:42,876
...إذا انتهيتم

206
00:15:46,452 --> 00:15:48,030
سنتابع سيرنا

207
00:15:50,899 --> 00:15:51,909
من تخدمين؟

208
00:15:53,199 --> 00:15:54,341
(آل (ستارك

209
00:15:56,196 --> 00:15:57,461
ماذا فعل؟

210
00:15:59,314 --> 00:16:01,710
الأكل جريمة على ما يبدو
من كان يتصور؟

211
00:16:01,960 --> 00:16:03,204
السرقة جريمة

212
00:16:03,454 --> 00:16:05,721
لكن الموت من الجوع، لا
تحيا العدالة

213
00:16:05,971 --> 00:16:07,842
إلى أين تأخذينه؟ -
(فرات) -

214
00:16:08,092 --> 00:16:09,242
لمَ؟

215
00:16:09,696 --> 00:16:12,420
،)إذا سرقت آل (تولي
مآلك زنازنهم تتعفن فيها

216
00:16:12,670 --> 00:16:14,890
يكفي قتله -
على خنزير؟ -

217
00:16:15,613 --> 00:16:18,753
لا أعطي الأوامر
حتماً شأنه مهم

218
00:16:19,394 --> 00:16:21,564
،إرسال فتاة لتحرسه
لا يجعل منه مهماً

219
00:16:24,477 --> 00:16:26,402
كما تشائين يا سيدتي

220
00:16:30,207 --> 00:16:31,282
هل نعرف بعضنا؟

221
00:16:32,012 --> 00:16:33,784
هل زرت (خدش الرماد) مسبقاً؟

222
00:16:34,611 --> 00:16:35,661
إذن لا تعرفني

223
00:16:36,362 --> 00:16:38,589
أتذهب لسوق (سيل روك)؟

224
00:16:39,373 --> 00:16:41,004
أقريب من (خدش الرماد)؟

225
00:16:41,895 --> 00:16:43,127
لم أره قط

226
00:16:44,001 --> 00:16:45,671
ما رأيك بهؤلاء الجميلات؟

227
00:16:47,615 --> 00:16:49,383
عسى أن موتهن كان سريع

228
00:16:50,158 --> 00:16:51,597
لاثنان منهن فقط

229
00:16:54,319 --> 00:16:55,157
انتظرا

230
00:16:59,078 --> 00:17:00,278
أعرفه بالفعل

231
00:17:01,471 --> 00:17:03,013
(إنه (جايمي لانيستر

232
00:17:04,062 --> 00:17:05,972
لو كنت أعلم، لنهيت نفسي
عن السرقة

233
00:17:06,222 --> 00:17:08,496
،ما كنت لأجهل
لو كان ذابح الملك

234
00:17:08,746 --> 00:17:12,615
وكيف تعرف شكله؟ -
رأيته في غياض الهمس -

235
00:17:12,865 --> 00:17:16,410
تمّ جره أمام الملك -
ليس هو -

236
00:17:16,660 --> 00:17:20,205
،يؤسفني تخييب أملكم
كنت لأحمل رأسه فقط لو صحّ ذلك

237
00:17:20,455 --> 00:17:23,542
لديّ سؤال لكلاكما
جاوبا في آن واحد

238
00:17:25,147 --> 00:17:27,296
جاوبا عند العد لثلاثة

239
00:17:27,960 --> 00:17:29,434
ما اسمه؟

240
00:17:50,356 --> 00:17:51,695
قتل سريع لاثنان

241
00:18:19,924 --> 00:18:21,850
(كانوا رجال (ستارك

242
00:18:22,100 --> 00:18:23,856
(لا أخدم آل (ستارك

243
00:18:25,213 --> 00:18:26,909
(أخدم ليدي (كاتلين

244
00:18:27,159 --> 00:18:29,399
وعدتها باصطحابك
(إلى (بوريال

245
00:18:29,649 --> 00:18:31,193
وهذا ما أعتزم فعله

246
00:18:33,720 --> 00:18:34,770
لا تتحرك

247
00:18:53,088 --> 00:18:56,187
(من الخطير الغدر بـ(والدر فراي

248
00:18:56,437 --> 00:18:57,594
أعرف ذلك

249
00:18:57,844 --> 00:18:59,941
وتنوي فعلها بكل الأحوال؟

250
00:19:03,769 --> 00:19:04,770
أحبها

251
00:19:06,196 --> 00:19:09,940
أعرف أن هذا يبدو مهماً لك -
أجل -

252
00:19:12,207 --> 00:19:14,833
أبوك لم يكن يحبني
حين تزوجنا

253
00:19:15,744 --> 00:19:18,193
كنا نعرف بعضنا بالكاد

254
00:19:19,971 --> 00:19:22,161
الحب لم يقع من السماء

255
00:19:24,096 --> 00:19:27,800
،بنيناه ببطئ
،حجرة حجرة

256
00:19:28,572 --> 00:19:32,011
،لك، لأشقائك وشقيقاتك
لنا جميعاً

257
00:19:33,973 --> 00:19:37,354
ليس بنفس إثارة
،غرام حبيس الغياض

258
00:19:38,116 --> 00:19:39,634
لكنه أكثر قوة

259
00:19:41,024 --> 00:19:42,547
وأكثر دوام

260
00:19:44,398 --> 00:19:46,727
هذا ما ينتظرني
(مع إحدى بنات (فراي

261
00:19:47,826 --> 00:19:50,326
مثل أبي وأنت؟ -
ما المانع؟ -

262
00:19:50,861 --> 00:19:54,083
ليست قرة عين؟
غير مثيرة وغير مغرية؟

263
00:19:54,609 --> 00:19:57,362
،تدافعين عن هذا الزواج
لأنه من ترتيبك

264
00:19:57,612 --> 00:19:59,137
لقد قبلته

265
00:20:00,690 --> 00:20:02,201
أعطيته كلمتك

266
00:20:03,238 --> 00:20:06,471
،خذ يمينك على محمل الاستهتار
وستلقى من ناسك نفس السلوك

267
00:20:07,205 --> 00:20:10,219
...وهب أبوك حياته لشيء -
أبي مات -

268
00:20:11,767 --> 00:20:15,048
وآخر ما بقي لي على قيد الحياة
لا يمكنه اتهامي بالاستهتار

269
00:20:35,740 --> 00:20:38,245
ادّعيت رؤية نصري
بين النيران

270
00:20:38,495 --> 00:20:39,655
أجزم

271
00:20:40,447 --> 00:20:42,999
وما زلت أراها -
النيران كذبت -

272
00:20:44,034 --> 00:20:46,063
لست سوى رعاعة

273
00:20:47,120 --> 00:20:48,853
يؤمن بإله نار

274
00:20:51,373 --> 00:20:53,734
جاهدت من أجل إلهك
(في خليج (النيرا

275
00:20:54,558 --> 00:20:57,297
قدت رجالي
،إلى أبواب سابع جحيم

276
00:20:57,855 --> 00:21:00,634
،بينما إخوانهم يحترقون أحياءاً
ومن أجل ماذا؟

277
00:21:01,671 --> 00:21:05,806
،)هجوم غادر من (تايوان لانيستر) وآل (تيريل
هل أظهرت نيرانك هذا؟

278
00:21:06,722 --> 00:21:08,267
كل ما لديّ عبارة عن لمحات

279
00:21:08,993 --> 00:21:10,895
وتدّعين نبوّتك؟

280
00:21:11,812 --> 00:21:15,560
هزيمة ستجعلك تتراجع؟ -
تتحدثين عن الحرب وكأنك تفهميها -

281
00:21:15,810 --> 00:21:18,414
حاربت قبل أن تُفطم -
حقاً؟ -

282
00:21:19,589 --> 00:21:20,737
أريني هذا

283
00:21:24,893 --> 00:21:25,894
هيا

284
00:21:32,724 --> 00:21:34,501
أين إلهك الآن؟

285
00:21:36,107 --> 00:21:37,517
يا ترى سيخلصك؟

286
00:21:39,449 --> 00:21:40,775
أين إلهك؟

287
00:21:43,526 --> 00:21:44,875
في باطنك

288
00:21:55,203 --> 00:21:56,794
قتلت أخي

289
00:22:05,431 --> 00:22:06,450
نحن

290
00:22:08,333 --> 00:22:11,350
لنتقاسم هذا العبء -
لم يكن أخوك -

291
00:22:17,002 --> 00:22:21,423
هذه الحرب بدأت لتوها
ستدوم سنيناً

292
00:22:21,673 --> 00:22:24,485
آلاف الرجال سيهلكون
تحت أوامرك

293
00:22:26,180 --> 00:22:28,566
ستخون أولئك الذين يخدموك

294
00:22:29,827 --> 00:22:31,477
ستخون عائلتك

295
00:22:32,786 --> 00:22:35,725
ستخون كل من عزّ
على قلبك

296
00:22:37,803 --> 00:22:39,452
وهذا سيستحق العناء

297
00:22:40,571 --> 00:22:43,685
لأنك ابن النار

298
00:22:43,935 --> 00:22:46,318
أنت مجاهد النور

299
00:22:48,771 --> 00:22:52,217
ستفتك بكل المدّعين

300
00:22:53,884 --> 00:22:55,103
ستغدو ملكاً

301
00:22:59,522 --> 00:23:01,272
،أنال منك سوى الوعود

302
00:23:03,430 --> 00:23:05,006
لكنك لا تدرين شيئاً

303
00:23:06,163 --> 00:23:07,463
كحالنا جميعاً

304
00:23:08,559 --> 00:23:10,009
دعني أريك

305
00:23:19,532 --> 00:23:21,274
انظر في صميم النار
يا ملكي

306
00:23:22,341 --> 00:23:23,342
انظر

307
00:23:25,153 --> 00:23:27,586
أرى ناراً فحسب -
تمعن -

308
00:23:36,076 --> 00:23:37,077
هل ترى؟

309
00:23:39,354 --> 00:23:40,705
هل ترى يا ملكي؟

310
00:24:12,351 --> 00:24:13,901
سأقتل هذا الرجل

311
00:24:15,584 --> 00:24:20,500
لا أعبأ بوابل السهام
،والرماح التي ستنهال عليّ

312
00:24:20,750 --> 00:24:23,405
سأقتل هذا البوّاق اللعين
قبل أن أنحني

313
00:24:24,170 --> 00:24:26,677
ينبؤونك أنك مُحاصر

314
00:24:26,927 --> 00:24:28,467
أعلم هذا

315
00:24:28,717 --> 00:24:32,780
تسلقت السور
وأدركت إني مطوّق

316
00:24:33,504 --> 00:24:36,512
يريدون إصابتك بالأرق
...إضعاف عزيمتك قبل

317
00:24:36,762 --> 00:24:39,114
شكراً أيها الحكيم الأصلع الهرم

318
00:24:40,784 --> 00:24:43,735
شكراً لشرحك لي
تكتيكات الحصار

319
00:24:47,523 --> 00:24:49,399
أخبار من والدي؟

320
00:24:53,700 --> 00:24:55,163
أرسل المزيد من الغربان

321
00:24:56,960 --> 00:24:58,760
قتلتها جميعاً

322
00:25:02,403 --> 00:25:05,033
...(أول مرة أرى فيها (وينترفل

323
00:25:10,655 --> 00:25:12,500
،أول مرة

324
00:25:14,286 --> 00:25:17,384
بدت كأنها صرح جاثم
،منذ آلف السنين

325
00:25:18,724 --> 00:25:21,891
مُقدّر أن يبقى قائماً بعدي
لآلاف سنين أخرى

326
00:25:24,469 --> 00:25:26,119
...بمجرد رؤيتها، قلت في نفسي

327
00:25:27,557 --> 00:25:31,488
(لا أستغرب إجهاض (نيد ستارك"
"لثورتنا وقتله شقيقايّ

328
00:25:32,977 --> 00:25:35,299
كانت معركة خاسرة مقدماً"
"ضد سيّد هذه الإقطاعة

329
00:25:35,549 --> 00:25:37,958
بذل اللورد (ستارك) جهده
لتشعر بالألفة

330
00:25:38,208 --> 00:25:40,454
أجل، كان سجّاني مراعين جداً

331
00:25:40,704 --> 00:25:42,686
تحب تذكيري بهذا

332
00:25:44,549 --> 00:25:48,612
ككل آهلي ركام الهراء
المتجمد هذا

333
00:25:52,191 --> 00:25:56,032
تصور أن يذكرك أحد باستمرار
كم حالفك الحظ بالحظي بآسر من هذا المقام؟

334
00:25:58,447 --> 00:26:00,597
إلى أيّ حد تدين له؟

335
00:26:03,615 --> 00:26:06,456
وحين تعود
...لتقابل والدك الحقيقي

336
00:26:10,902 --> 00:26:13,692
،سأقتله
،أقسم أمام الإله الغارق

337
00:26:13,942 --> 00:26:17,728
الآلهة القديمة، الجديدة
وأيّ إله خنّاس

338
00:26:17,978 --> 00:26:19,448
سأقتله

339
00:26:19,698 --> 00:26:21,148
ثيون)، أنصت إليّ)

340
00:26:22,689 --> 00:26:24,374
(أخدم (وينترفل

341
00:26:25,191 --> 00:26:26,891
و(وينترفل) تحت عهدتك

342
00:26:27,811 --> 00:26:29,861
احتراماً للقسم، من واجبي خدمتك

343
00:26:30,376 --> 00:26:32,799
وما نصيحتك أيها الصاحب الأمين؟

344
00:26:33,333 --> 00:26:34,334
اهرب

345
00:26:35,724 --> 00:26:37,846
ثمة 500 رجل من الشمال
يطوقون أسوارك

346
00:26:38,096 --> 00:26:39,534
لديك 20 رجل

347
00:26:40,377 --> 00:26:42,934
لن تنتصر
اهرب عند حلول الظلام

348
00:26:43,742 --> 00:26:45,026
لا مفر لي

349
00:26:46,563 --> 00:26:51,026
،)لن أصل لـ(جزر الحديد
،وحتى إذا تمكنت بمعجزة

350
00:26:51,276 --> 00:26:53,929
إذا عبرت الخطوط
،وعدت لدياري

351
00:26:54,179 --> 00:26:55,544
سأكون جبان

352
00:26:57,282 --> 00:26:58,739
الغريجوي الذي هرب

353
00:27:00,538 --> 00:27:02,238
عار العائلة

354
00:27:04,667 --> 00:27:05,867
لا تعد لديارك

355
00:27:08,126 --> 00:27:09,831
التحق بحرس الليل

356
00:27:12,130 --> 00:27:13,891
،فور اتشاح الرجل بالسواد

357
00:27:16,310 --> 00:27:18,126
يتملص من كل القوانين

358
00:27:19,712 --> 00:27:22,043
كل جرائمه تُغفر

359
00:27:24,444 --> 00:27:26,344
لن أبلغ السور

360
00:27:26,594 --> 00:27:29,671
لن أمشي ثلاثة خطوات
(عن بوابات (وينترفل

361
00:27:29,921 --> 00:27:31,391
ثمة طرق

362
00:27:33,276 --> 00:27:36,291
ممرات سرية
ليتسنى للأسياد الهرب عبرها

363
00:27:37,730 --> 00:27:39,783
الطريق ستكون محفوفة بالمخاطر

364
00:27:42,185 --> 00:27:43,990
...لكن بالقليل من الحظ

365
00:27:48,041 --> 00:27:51,545
حرس الليل جهاز قديم
ومرموق

366
00:27:53,384 --> 00:27:55,274
ستكون فرصة لك

367
00:27:57,175 --> 00:28:00,637
(أو فرصة لـ(جون سنو
ليذبحني في غفوتي

368
00:28:02,347 --> 00:28:04,437
فرصة لتكفر عن خطاياك

369
00:28:07,607 --> 00:28:09,457
لا تعد ولا تحصى، صح؟

370
00:28:11,081 --> 00:28:13,673
لم أتخيل نفسي أبداً
أقدم عليها

371
00:28:16,297 --> 00:28:19,413
،أعرفك منذ زمن طويل
(ثيون غريجوي)

372
00:28:22,308 --> 00:28:24,867
لست الرجل الذي تتصنعه

373
00:28:27,848 --> 00:28:28,849
ليس بعد

374
00:28:33,197 --> 00:28:34,782
لعلك محق

375
00:28:37,957 --> 00:28:41,022
لكنني تماديت في تصنع
شيء آخر

376
00:28:50,523 --> 00:28:51,723
أتسمعون؟

377
00:28:53,606 --> 00:28:55,808
هذا نشيد الشمال للأعراس

378
00:28:56,863 --> 00:28:58,278
يريدون هتك عروضنا

379
00:28:59,897 --> 00:29:02,741
لم أهتك عرضاً منذ فترة
سأقول يا أهلا

380
00:29:05,451 --> 00:29:08,298
نقول أن بني حديديّ واحد
يساوي دزينة من أهل البرّ

381
00:29:10,213 --> 00:29:11,291
أهذا صحيح؟

382
00:29:14,781 --> 00:29:17,054
سنموت اليوم يا إخوان

383
00:29:17,970 --> 00:29:19,049
سنتذوق

384
00:29:19,299 --> 00:29:20,904
،وابل من الجروح

385
00:29:21,154 --> 00:29:24,671
سهام في حلوقنا
ورماح في أحشائنا

386
00:29:25,972 --> 00:29:29,100
لكن صراخنا الحربي
سيعبر صداه العصور

387
00:29:30,065 --> 00:29:32,103
(ستظل معركة (وينترفل
ذكرى يُتغنى بها

388
00:29:32,353 --> 00:29:35,565
(حتى تغرق (جزر الحديد
بين الأمواج

389
00:29:35,815 --> 00:29:37,702
رجال، نساء وأطفال

390
00:29:37,952 --> 00:29:40,236
سيعرفون أسمائنا
وكم صمدنا

391
00:29:42,614 --> 00:29:45,200
(أغار) و(غيلمار)، (ويكس)
(و(أورزن

392
00:29:45,450 --> 00:29:46,993
...(ستيغ) و(لورين الأكحل)

393
00:29:48,024 --> 00:29:49,454
محاربو بني حديد

394
00:29:49,704 --> 00:29:53,166
سيهللون بأسمائنا
وهم يكسرون أمواج شاطئيّ

395
00:29:53,416 --> 00:29:55,024
(الناطورة) و(البهيّة)

396
00:29:56,210 --> 00:29:58,004
سيُسمى الأطفال تيمناً بنا

397
00:29:58,659 --> 00:30:01,830
ستتوهم الفتيات بنا
حين يضاجعهن عشاقهم

398
00:30:03,259 --> 00:30:05,236
والذي سيقتل هذا البوّاق اللعين

399
00:30:05,486 --> 00:30:08,139
سينال تمثال من البرونز
(على ضفاف (بايك

400
00:30:09,503 --> 00:30:12,560
!الميت لا يعرف الموت من بعد

401
00:30:17,774 --> 00:30:19,317
أخيراً انعقد لسانه

402
00:30:20,515 --> 00:30:23,363
خطاب مثير
لم أشأ مقاطعته

403
00:30:27,245 --> 00:30:29,536
ماذا يحصل؟
ماذا تفعلون؟

404
00:30:36,811 --> 00:30:37,906
فلنعد للديار

405
00:30:51,753 --> 00:30:53,852
لمَ عساي أثق بك؟ -
لمَ عسايّ أكذب؟ -

406
00:30:55,173 --> 00:30:57,432
لزرع الفتنة بيني
وبين أختي

407
00:30:57,939 --> 00:31:00,267
غاب عن بالي أن حبكما عميق

408
00:31:01,090 --> 00:31:04,563
حاول السير (ماندون) قتلك
بأوامر من أختك

409
00:31:05,550 --> 00:31:08,199
،لولا شجاعة اسطبليّك
لكنت ميتاً

410
00:31:15,456 --> 00:31:19,294
هل سيكون تجاوزاً مني
إن طلبت منك ثانية إنقاذ حياتي؟

411
00:31:21,899 --> 00:31:23,039
غلام صالح

412
00:31:24,424 --> 00:31:27,343
فليلصق (برون) أربع عباءات ذهبية

413
00:31:27,593 --> 00:31:28,810
أمام بابي

414
00:31:29,060 --> 00:31:32,724
أخشى أن صديقك
تمّ تنحيته من قيادة العسس

415
00:31:33,890 --> 00:31:37,270
العباءات الذهبية بين يديّ والدك

416
00:31:37,520 --> 00:31:38,797
أو أختك

417
00:31:39,283 --> 00:31:40,815
رهين من عباءة لآخر

418
00:31:42,001 --> 00:31:44,861
عشائر الجبال إذن -
عادوا لديارهم -

419
00:31:45,881 --> 00:31:48,026
جازاهم أبوك بسخاء

420
00:31:51,425 --> 00:31:56,164
أخشى أننا سنصوم
عن مقابلة بعضنا لمدة

421
00:31:57,068 --> 00:32:00,080
تخاف من العوم قرب غريق؟

422
00:32:01,003 --> 00:32:02,420
حسبتنا أصدقاء

423
00:32:03,521 --> 00:32:04,761
نحن أصدقاء

424
00:32:06,466 --> 00:32:07,885
بودريك)، إذا سمحت)

425
00:32:23,998 --> 00:32:28,029
كثير من يعرف أن المدينة
كانت لتسقط لولاك

426
00:32:29,999 --> 00:32:34,494
الملك لن يمجّدك
التاريخ لن يذكرك

427
00:32:35,644 --> 00:32:37,494
لكننا لن ننسى

428
00:32:40,235 --> 00:32:41,543
تعال معي

429
00:32:46,512 --> 00:32:47,531
حبي

430
00:32:48,550 --> 00:32:49,842
كرم منك المجيء

431
00:32:50,619 --> 00:32:52,907
كرم مني؟
من الطبيعي أن أزورك

432
00:32:57,956 --> 00:33:00,245
أريد رؤيتك -
لا داعي -

433
00:33:01,459 --> 00:33:02,544
هل رأيت نفسك؟

434
00:33:04,649 --> 00:33:05,984
سأكون الأولى

435
00:33:30,452 --> 00:33:31,453
إذاً؟

436
00:33:33,526 --> 00:33:34,721
قبيح

437
00:33:36,922 --> 00:33:39,350
أنا مسخ وقزم علاوة

438
00:33:39,600 --> 00:33:40,787
ضاعفي تعريفتك

439
00:33:41,037 --> 00:33:44,647
أتظنني هنا من أجل المال؟ -
كان هذا اتفاقنا -

440
00:33:45,276 --> 00:33:47,069
أدفع لك لتكذبي عليّ

441
00:33:49,036 --> 00:33:50,820
"أنا ثري صغير لا حول لي ولا قوة"

442
00:33:51,070 --> 00:33:54,240
تكرهني الناس"
"أدفع لهم ليضحكوا على نكتي

443
00:33:54,490 --> 00:33:56,086
تباً لأموالك

444
00:33:57,301 --> 00:33:58,161
لنرحل

445
00:33:58,411 --> 00:34:00,163
نرحل؟ -
(لنهجر (بوريال -

446
00:34:00,413 --> 00:34:02,976
لقد سعوا لقتلك
سيعيدون الكرّة

447
00:34:03,226 --> 00:34:06,461
،إقامة الحرب، إطلاق العنان
لست مؤهلاً لهذا

448
00:34:08,393 --> 00:34:11,114
(دعنا نستقل سفينة نحو (بينتوس
دون رجعة

449
00:34:11,883 --> 00:34:14,218
مكانك ليس هنا -
ماذا نفعل هناك؟ -

450
00:34:14,468 --> 00:34:16,569
،الأكل، الشرب

451
00:34:17,473 --> 00:34:19,140
النكح، العيش

452
00:34:23,731 --> 00:34:25,381
أريد الرحيل معك

453
00:34:25,988 --> 00:34:27,357
هلم إذن

454
00:34:27,607 --> 00:34:30,962
أبوك، أختك، هؤلاء الأشرار
لن يمنعوك

455
00:34:31,649 --> 00:34:33,549
انسى أمرهم
تعال معي

456
00:34:36,488 --> 00:34:37,538
لا أقوَ

457
00:34:39,184 --> 00:34:40,534
مكاني هنا

458
00:34:41,922 --> 00:34:43,039
،هؤلاء الأشرار

459
00:34:44,130 --> 00:34:47,673
أجيد بزّهم
عن طريق الكلمة والخداع

460
00:34:48,381 --> 00:34:49,805
هذه طبيعتي

461
00:34:51,847 --> 00:34:52,840
وأحب هذا

462
00:34:55,069 --> 00:34:57,925
أكثر من أيّ شيء فعلته
من قبل

463
00:35:03,169 --> 00:35:04,630
هل سترحلين؟

464
00:35:11,355 --> 00:35:13,005
ذاكرتك صدئة

465
00:35:16,082 --> 00:35:17,323
"،أنا لك"

466
00:35:17,573 --> 00:35:18,839
"وأنت لي"

467
00:35:30,795 --> 00:35:33,007
فلتكن السبع شاهدة

468
00:35:33,257 --> 00:35:37,218
،بموجب هذه الروابط
نوحد هاتان الروحان

469
00:35:37,763 --> 00:35:39,841
لتكونا روحاً واحدة

470
00:35:40,930 --> 00:35:42,145
إلى الأزل

471
00:35:45,744 --> 00:35:47,133
تقابلا

472
00:35:48,470 --> 00:35:49,949
والفظا الكلمات

473
00:35:54,209 --> 00:35:57,923
،أب العلاء، الحداد
،المحارب، أم العلاء

474
00:35:58,173 --> 00:36:00,890
،العذراء
...الحيزبون، الغريب

475
00:36:01,676 --> 00:36:04,312
،أنا لها، هيّ لي -
،أنا له، هو لي -

476
00:36:04,562 --> 00:36:07,308
حتى انقضاء أيامي

477
00:36:32,161 --> 00:36:36,633
{\pos(192,235)}إنها دار أشباح يا كاليسي
هذا معروف

478
00:36:52,678 --> 00:36:54,643
{\pos(192,230)\fad(0,125)}أين الحراس؟

479
00:36:54,687 --> 00:36:56,333
{\pos(192,230)\fad(0,125)}لا وجود لحراس

480
00:36:56,344 --> 00:37:00,240
{\pos(192,230)\fad(125,125)}،يلجأون للسحر من أجل القتل
لا الفولاذ

481
00:37:00,984 --> 00:37:03,485
{\pos(192,230)}دعهم يحاولون

482
00:37:16,263 --> 00:37:17,613
أهذه أحجية؟

483
00:38:11,772 --> 00:38:14,525
أتظنون أنكم تخيفوني
بخدعكم الصغيرة؟

484
00:38:15,661 --> 00:38:17,245
تريدونني؟
!ها أنذا

485
00:38:17,495 --> 00:38:19,508
بنيّة تدب في قلوبكم الذعر؟

486
00:38:44,025 --> 00:38:45,907
كيف وجدنا؟

487
00:39:10,655 --> 00:39:12,245
ماذا تفعل هنا؟

488
00:39:12,495 --> 00:39:13,976
أنتظرك

489
00:39:14,226 --> 00:39:16,279
كيف عرفت أننا سنسلك
هذه الطريق؟

490
00:39:16,900 --> 00:39:19,728
،من بين كل ما رأيته
هذا سؤالك؟

491
00:39:20,733 --> 00:39:22,755
كيف قتلت أولئك الحراس؟

492
00:39:23,507 --> 00:39:24,844
أكان صعباً؟

493
00:39:25,678 --> 00:39:27,823
،إذا عرف المرء كيف
أسهل من تغيير اسم

494
00:39:28,535 --> 00:39:29,685
علمني

495
00:39:30,473 --> 00:39:32,036
أريد أن أعرف كيف

496
00:39:32,286 --> 00:39:34,301
لتبلغي مرادك، يجب أن ترافقيني

497
00:39:34,551 --> 00:39:35,648
إلى أين؟

498
00:39:35,898 --> 00:39:38,348
،نحو الجانب الآخر من البحر الضيق
(إلى (برافوس

499
00:39:39,652 --> 00:39:41,237
معلمي في الرقص ينحدر
من تلك البقاع

500
00:39:42,566 --> 00:39:45,141
،معلم رقص شيء مميز

501
00:39:45,391 --> 00:39:47,251
،لكن أن تصبح عديم وجه

502
00:39:47,501 --> 00:39:48,928
أمر مختلف تماماً

503
00:39:50,176 --> 00:39:52,336
على شفتيّ الفتاة أسماء عدة

504
00:39:52,586 --> 00:39:55,001
،)جوفري)، (سيرساي)، (تايوان لانيستر)

505
00:39:55,851 --> 00:39:57,391
إلين باين)، الدموم)

506
00:39:57,641 --> 00:39:59,741
أسماء للجود بها على الإله الأحمر

507
00:40:00,943 --> 00:40:02,066
وهبهم جميعاً

508
00:40:03,188 --> 00:40:04,423
واحد تلو الآخر

509
00:40:07,182 --> 00:40:08,532
أود ذلك

510
00:40:11,344 --> 00:40:12,368
لا أستطيع

511
00:40:14,181 --> 00:40:16,469
عليّ إيجاد أخي وأمي

512
00:40:18,271 --> 00:40:19,321
وأختي

513
00:40:21,664 --> 00:40:23,414
عليّ إيجادها أيضاً

514
00:40:25,130 --> 00:40:28,530
إذن دروبنا تفترق
الرجل على عاتقه واجبات أيضاً

515
00:40:29,542 --> 00:40:30,543
هاك

516
00:40:30,793 --> 00:40:31,843
ما هذه؟

517
00:40:32,911 --> 00:40:34,761
مسكوكة غالية

518
00:40:36,394 --> 00:40:37,922
تكفي لشراء حصان؟

519
00:40:38,446 --> 00:40:40,396
ليست معمولة لذلك الغرض

520
00:40:41,397 --> 00:40:42,565
ما غرضها إذن؟

521
00:40:43,196 --> 00:40:45,406
إذا أتى يوم
،وشئت العثور عليّ

522
00:40:45,656 --> 00:40:48,900
أعطي هذه المسكوكة
: لأيّ برافوسي وقولي له هذه الكلمات

523
00:40:49,763 --> 00:40:51,323
"فلار مورغوليس"

524
00:40:58,048 --> 00:40:59,707
(لا ترحل يا (جاكن

525
00:41:03,390 --> 00:41:04,640
(لقد مات (جاكن

526
00:41:05,713 --> 00:41:06,714
ردديها

527
00:41:08,875 --> 00:41:10,175
"فلار مورغوليس"

528
00:41:12,053 --> 00:41:13,054
أحسنت

529
00:41:20,527 --> 00:41:22,058
(الوداع يا (آريا ستارك

530
00:41:48,725 --> 00:41:49,925
ماذا تفعلين؟

531
00:43:14,217 --> 00:43:16,177
أيّ دواء تحتاج؟

532
00:43:16,427 --> 00:43:17,615
لمداواتك

533
00:43:18,137 --> 00:43:19,226
أنا بخير

534
00:43:22,487 --> 00:43:23,893
لقد أحرقوها

535
00:43:24,518 --> 00:43:26,812
أحرقوا كل شيء -
ليس كل شيء -

536
00:43:27,836 --> 00:43:28,837
ليس أنتم

537
00:43:32,186 --> 00:43:34,153
لكن غادروا، قد يرجعون

538
00:43:34,832 --> 00:43:38,405
،خذوا ثياباً دافئة
طعام قدر المستطاع، وامضوا شمالاً

539
00:43:38,655 --> 00:43:40,264
ليس الاتجاه الصائب

540
00:43:40,869 --> 00:43:42,536
أمهم في الجنوب

541
00:43:42,786 --> 00:43:44,136
نجهل أين

542
00:43:44,706 --> 00:43:46,656
الجنوب يعجّ بالأعداء

543
00:43:47,644 --> 00:43:49,374
التحقا بـ(جون) في السور

544
00:43:49,624 --> 00:43:51,977
سيعتني بكما
ويطمأن أمكم عليكم

545
00:43:52,227 --> 00:43:53,631
لا أريد تركك

546
00:43:55,559 --> 00:43:57,161
ولا أنا

547
00:43:58,634 --> 00:44:00,262
ولّدتكما بيدايّ

548
00:44:02,058 --> 00:44:03,224
كلاكما

549
00:44:04,036 --> 00:44:06,732
منذئدٍ، أرى وجهكما
كل يوم تقريباً

550
00:44:06,982 --> 00:44:09,296
...ولقاء هذا، أنا جد

551
00:44:10,583 --> 00:44:11,783
ممتن

552
00:44:13,458 --> 00:44:14,693
(ارحلا مع (هودور

553
00:44:14,943 --> 00:44:15,944
هيا

554
00:44:16,945 --> 00:44:18,095
سأمكث هنا

555
00:44:28,624 --> 00:44:30,151
عليك حمايتهما

556
00:44:30,888 --> 00:44:32,574
أنت الوحيدة القادرة

557
00:44:35,552 --> 00:44:38,305
قد يتحتم عليك حمايتهما
من بني جنسك

558
00:44:38,884 --> 00:44:41,428
لا أكنّ الود لبني جنسي

559
00:44:44,694 --> 00:44:48,206
سأحضر لك حليب الخشخاش
أخبرني أين أجده

560
00:44:48,456 --> 00:44:49,806
لا أريده

561
00:45:01,384 --> 00:45:02,741
موتاً رحيم

562
00:49:04,170 --> 00:49:05,761
{\pos(192,230)}قمر حياتي

563
00:49:16,471 --> 00:49:20,630
{\pos(192,210)}،هذا سحر أسود
كالسحر الذي سلبني إياك

564
00:49:21,511 --> 00:49:24,532
{\pos(192,230)}...سُلبت مني حتى قبل أن أستطيع

565
00:49:26,476 --> 00:49:30,422
{\pos(192,230)\fad(0,125)}،لعلني ميتة
لكن لا أعرف بعد

566
00:49:30,423 --> 00:49:33,754
{\pos(192,230)\fad(125,125)}لعلني لحقت بك
في مروج الآخرة

567
00:49:33,770 --> 00:49:38,523
{\pos(192,210)\fad(125,125)}أو لعلني رفضت دخولها
،بدونك

568
00:49:38,524 --> 00:49:44,938
{\pos(192,210)\fad(125,125)}قابحت فحل الخيل العظيم
ورجعت هنا أنتظرك

569
00:49:45,549 --> 00:49:48,537
{\pos(192,230)}غير غريب عليك

570
00:49:58,018 --> 00:50:03,541
{\pos(192,210)\fad(0,125)}أو لعله حلم
...حلمك أو حلمي

571
00:50:03,542 --> 00:50:05,477
{\pos(192,230)\fad(125,125)}لا أدري

572
00:50:07,122 --> 00:50:10,612
{\pos(192,230)\fad(0,125)}هذه أسئلة لرجال حكماء
ذوي قوام نحيف

573
00:50:13,036 --> 00:50:15,983
{\pos(192,230)\fad(0,125)}أنت قمر حياتي

574
00:50:15,984 --> 00:50:18,945
{\pos(192,230)\fad(125,125)}...هذا كل ما أعرفه

575
00:50:18,946 --> 00:50:21,997
{\pos(192,230)\fad(125,125)}وكل ما أحتاج معرفته

576
00:50:24,200 --> 00:50:26,726
{\pos(192,230)}...وإذا كان هذا حلماً

577
00:50:27,327 --> 00:50:31,661
{\pos(192,230)}سأقتل الرجل الذي يحاول إيقاظي

578
00:50:55,502 --> 00:50:59,464
حين تشرق الشمس غرباً
لتزول شرقاً

579
00:51:01,755 --> 00:51:03,617
حين تجف البحار

580
00:51:04,490 --> 00:51:06,954
وترتعد الجبال

581
00:51:49,243 --> 00:51:50,843
اشتاقوا لأمهم

582
00:51:52,461 --> 00:51:55,851
يريدون أن يكونوا معك
أتريدين أن تكوني معهم؟

583
00:51:56,488 --> 00:51:57,605
ستكونين

584
00:51:58,840 --> 00:52:00,534
،حين وُلدت تنانينك

585
00:52:00,784 --> 00:52:02,494
سحرنا انبعث

586
00:52:03,004 --> 00:52:04,538
وجودهم يقويه

587
00:52:05,369 --> 00:52:07,419
ووجودك يقويهم

588
00:52:08,995 --> 00:52:10,627
...ستظلين معهم

589
00:52:11,664 --> 00:52:13,813
...شتاءً، صيفاً

590
00:52:14,740 --> 00:52:16,140
وشتاءً ثانية

591
00:52:17,148 --> 00:52:19,657
،طوال مواسم لا تحصى

592
00:52:19,907 --> 00:52:21,407
ستكونين معهم

593
00:52:21,657 --> 00:52:24,725
وسنكون معكم
حتى نهاية الزمن

594
00:52:30,763 --> 00:52:33,984
،مرحباً بك في ديارك
(دينيريس التيفون)

595
00:52:34,520 --> 00:52:36,043
هذه ليست دياري

596
00:52:36,293 --> 00:52:38,864
،البحر يفرقني عن دياري
حيث ينتظرني شعبي

597
00:52:40,017 --> 00:52:41,867
سيطول انتظارهم

598
00:53:49,713 --> 00:53:53,688
سنصل بحلول الدجنة
ليلتك ستكون عصيبة

599
00:53:53,938 --> 00:53:56,512
يعرف (مانس) كيف يبتز الغدفان

600
00:53:59,215 --> 00:54:02,572
،إذا أحسنت الإجابة
قد تنفذ بجلدك هذه الليلة

601
00:54:05,429 --> 00:54:08,120
السكوت خيار سيء

602
00:54:09,634 --> 00:54:11,151
حاذري

603
00:54:11,401 --> 00:54:13,001
قد تخدشين نفسك

604
00:54:15,001 --> 00:54:17,921
هل شهرت سيفاً من قبل؟
تبدين كطفل يلوّح بخشخيشة

605
00:54:18,171 --> 00:54:19,214
!كفى

606
00:54:30,392 --> 00:54:31,685
لمَ أيها خائن؟

607
00:54:31,935 --> 00:54:34,810
(لتدعو (مانس ريدر
إلى (سوداء القلعة)؟

608
00:54:35,060 --> 00:54:36,481
دعوهما يتناحران

609
00:54:57,585 --> 00:54:59,796
أهذا كل ما في جعبتك؟

610
00:55:00,046 --> 00:55:01,715
أيها الحثالة

611
00:55:07,012 --> 00:55:08,847
درس من أبوك الخائن؟

612
00:55:12,839 --> 00:55:14,603
أو من أمك العاهرة؟

613
00:55:33,204 --> 00:55:36,625
نحن حراس المتراس

614
00:55:49,619 --> 00:55:51,306
(أخبر (مانس

615
00:55:52,972 --> 00:55:54,973
إن هذا الرجل هو الذي قضى
(على (كورين نصفيد

616
00:56:09,421 --> 00:56:10,721
احرقوا الجثة

617
00:56:11,559 --> 00:56:14,048
لا تريده أن يأتي لمطاردتك

618
00:56:27,908 --> 00:56:29,636
(تعال يا (جون سنو

619
00:56:55,810 --> 00:56:58,460
حان الوقت لتقابل ملك ما وراء السور

620
00:57:53,374 --> 00:57:54,846
كاليسي، أرجوك

621
00:57:55,096 --> 00:57:57,545
ما كنت لتغادري (كارث) حية
وفقاً له

622
00:58:29,916 --> 00:58:30,917
لا شيء

623
00:58:39,267 --> 00:58:42,227
(شكراً يا (زارو زوان داكسوس

624
00:58:42,841 --> 00:58:44,629
شكراً لتلقيني هذا الدرس

625
00:58:48,483 --> 00:58:51,593
(أنا ملك (كارث
يمكنني مساعدتك الآن

626
00:58:52,027 --> 00:58:54,197
،العرش الحديدي من نصيبك
سأجلب لك 1000 سفينة

627
00:58:54,447 --> 00:58:55,822
الرحمة يا كاليسي

628
00:58:56,072 --> 00:58:58,410
!حلمك في المتناول

629
00:59:25,934 --> 00:59:27,634
كذبة، لا غير

630
00:59:28,806 --> 00:59:30,467
حقيقي بما فيه الكفاية
في نظري

631
00:59:35,397 --> 00:59:37,247
بما فيه الكفاية لسفينة؟

632
00:59:40,406 --> 00:59:41,706
سفينة صغيرة

633
00:59:47,525 --> 00:59:52,088
{\pos(192,230)}خذوا كل الذهب والجواهر

634
01:00:25,836 --> 01:00:28,836
حسبت أننا جئنا لنحارب الهمج

635
01:00:32,033 --> 01:00:33,233
رجيع الماعز؟

636
01:00:34,565 --> 01:00:35,673
الموظ

637
01:00:36,935 --> 01:00:39,823
الاستدفاء بالهراء ليس حياة

638
01:00:40,874 --> 01:00:43,269
إذا رأيت شجرة، أشر لي

639
01:00:46,204 --> 01:00:47,935
،بالتفكير ملياً

640
01:00:48,513 --> 01:00:50,593
...(ما يميّز (ربيع

641
01:00:50,843 --> 01:00:52,899
ثكلتني أمي -
بجدية -

642
01:00:53,449 --> 01:00:55,438
ما يميزها

643
01:00:55,688 --> 01:00:58,726
،)أن بعد كل ما أخضعها إياه (كراستر

644
01:00:58,976 --> 01:01:01,399
ما زالت تأمل في حياة أفضل

645
01:01:01,649 --> 01:01:04,449
(ما يميز (ربيع

646
01:01:04,699 --> 01:01:07,471
،أنها خاطبتك بست كلمات
لا أكثر

647
01:01:07,721 --> 01:01:10,641
وما يميزك أنت

648
01:01:11,169 --> 01:01:12,855
هو اللاشيء

649
01:01:16,216 --> 01:01:17,382
(جون) و(نصفيد)

650
01:01:18,131 --> 01:01:19,481
لقد عادا

651
01:01:24,018 --> 01:01:27,783
نفختان تعني همج -
لن نقاتل وحدنا -

652
01:01:32,886 --> 01:01:34,036
ثلاثة نفخات؟

653
01:01:34,774 --> 01:01:35,775
!اركضا

654
01:01:42,685 --> 01:01:44,909
!انتظراني

655
01:01:48,704 --> 01:01:49,747
!(غرين)

656
01:01:51,411 --> 01:01:52,412
!(إيد)
