1
00:00:01,009 --> 00:00:03,837
لمَ تساعده؟
إنه خاطفنا، ليس بصديقنا

2
00:00:04,087 --> 00:00:06,172
لست سجينة
لحسن حظك وجدناك

3
00:00:06,422 --> 00:00:08,600
هذه الغياض غير آمنة
(لابنة (نيد ستارك

4
00:00:10,260 --> 00:00:11,845
أختك تنتظرك

5
00:00:13,847 --> 00:00:15,391
أنتظر تكليفاً ملكياً

6
00:00:15,641 --> 00:00:17,393
سيبعدني عن العاصمة

7
00:00:17,643 --> 00:00:19,311
قد أتمكن من اصطحابك

8
00:00:19,561 --> 00:00:20,687
صونيها

9
00:00:20,937 --> 00:00:22,369
صونيها منه

10
00:00:22,772 --> 00:00:25,776
سيد (هارينهول) سيكون جديراً
(بأرملة (آرين

11
00:00:26,985 --> 00:00:29,132
(غادر في الحال إلى (عش العقاب

12
00:00:29,571 --> 00:00:32,324
(ادعى (جوجن ريد
(هذه أختي، (ميرا

13
00:00:32,574 --> 00:00:36,155
جئنا من بعيد لإيجادك
وما زال أمامنا شوط كبير لقطعه

14
00:00:36,578 --> 00:00:37,788
ماذا لدينا؟

15
00:00:38,038 --> 00:00:39,415
غدفان متجمدة؟

16
00:00:39,665 --> 00:00:42,543
حتماً تطعم خنازيرك أفضل منا

17
00:00:42,793 --> 00:00:44,253
يملكون قيمة بالنسبة لي

18
00:00:45,420 --> 00:00:46,254
ما جنسه؟

19
00:00:56,431 --> 00:00:57,224
انهض

20
00:00:57,474 --> 00:00:59,851
،أنت بعيد عن ديارك
والشتاء قادم

21
00:01:00,268 --> 00:01:02,103
أريدهم جميعاً
ثمانية ألف

22
00:01:02,353 --> 00:01:05,190
(يقول البطريق (كرازنيس
أن هذا يفوق طاقتك

23
00:01:05,440 --> 00:01:06,692
لديّ تنانين

24
00:01:07,807 --> 00:01:10,279
يريد الأكبر -
اتفقنا -

25
00:01:10,529 --> 00:01:12,488
سآخذك كذلك
في الحال

26
00:01:13,115 --> 00:01:16,201
تحسب نفسك أذكانا؟

27
00:01:16,451 --> 00:01:20,456
في كل ورطة تقع فيها
تجلب سيرة والدك

28
00:01:20,706 --> 00:01:22,791
أنت لا شيء بدون أبيك

29
00:01:23,041 --> 00:01:24,293
لا تنسى

30
00:01:24,543 --> 00:01:26,094
هذا سيرسّخها في ذهنك

31
00:01:47,171 --> 00:01:48,865
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

32
00:01:57,782 --> 00:01:59,328
"(هارينهول)، (الروافد)"

33
00:02:06,986 --> 00:02:08,712
"(فرات)، (الروافد)"

34
00:02:19,462 --> 00:02:21,099
"(وينترفل)، (الشمال)"

35
00:02:38,820 --> 00:02:40,432
"(السور، (الشمال"

36
00:02:57,672 --> 00:02:59,513
"(أسطابور)، (خليج الأقنان)"

37
00:03:12,317 --> 00:03:16,571


38
00:03:35,091 --> 00:03:39,137
كم أصبعاً من أصابعه
يمكننا حشوه في مؤخرته؟

39
00:03:39,387 --> 00:03:41,251
مسألة مران

40
00:03:42,138 --> 00:03:44,891
أهكذا كنت تنتشي
مع أختك يا ذابح الملك؟

41
00:03:45,141 --> 00:03:47,377
أسبق ووسّعت إستك؟

42
00:03:55,333 --> 00:03:56,391
سيسقط

43
00:03:57,570 --> 00:03:59,656
سيسقط
!ساعدوه

44
00:04:09,248 --> 00:04:10,249
ماء

45
00:04:13,224 --> 00:04:15,422
أرجوك، ماء

46
00:04:29,504 --> 00:04:31,271
...ميتاً لن أساوي

47
00:04:31,521 --> 00:04:32,730
كفى

48
00:04:33,377 --> 00:04:34,378
هاك

49
00:04:41,698 --> 00:04:44,075
لم أكن أعرف أن بول الحصان
يروي الظمأ بهذا القدر

50
00:05:21,447 --> 00:05:22,530
ابقيّ تابثة

51
00:05:52,994 --> 00:05:56,395
إذا أعدت الكرّة سأبتر يدك الأخرى

52
00:06:13,366 --> 00:06:15,491
(لورد (تيريون
تفضّل بالدخول

53
00:06:16,501 --> 00:06:19,337
آمل التحدث معك
وأن يبقى الأمر طيّ الكتمان

54
00:06:21,032 --> 00:06:22,924
كالمعهود

55
00:06:23,174 --> 00:06:25,010
(حول معركة (النيرا

56
00:06:26,849 --> 00:06:29,514
هل الوقت غير مناسب؟ -
على العكس -

57
00:06:30,932 --> 00:06:32,475
أكانت عصافيرك على علم يا ترى

58
00:06:32,725 --> 00:06:35,811
...بعزم أختى -
قتلك؟ -

59
00:06:36,980 --> 00:06:40,733
لسوء الحظ لم أرث
جواسيس الخنصر

60
00:06:41,349 --> 00:06:44,320
هذا سبب لجوئي إليك
أحتاج دلائلا

61
00:06:44,570 --> 00:06:47,740
دلائل؟ محاكمة في الأفق؟ -
عليّ أن أعرف -

62
00:06:49,080 --> 00:06:52,036
لا أملك دليل
همسات فحسب

63
00:06:55,670 --> 00:06:58,668
،قبل الخوض في هذه الصغائر

64
00:06:58,918 --> 00:07:02,133
كنت أنوي أن أحكي لك
ظروف إخصائي

65
00:07:02,735 --> 00:07:03,965
هل آذانك صاغية؟

66
00:07:04,215 --> 00:07:05,758
ألديّ الخيار؟

67
00:07:06,706 --> 00:07:10,739
في صبايّ، عكفت على التجوال
رفقة مجموعة من الممثلين عبر المدن الحرة

68
00:07:11,478 --> 00:07:13,161
،)ذات يوم في (مير

69
00:07:13,411 --> 00:07:16,394
قدّم رجل عرضاً لسيدي

70
00:07:16,644 --> 00:07:17,979
عجز عن رفضه

71
00:07:18,229 --> 00:07:22,508
كنت أخشى أن يستغلّني
كما يتعرض بعض الأطفال للإستغلال

72
00:07:22,758 --> 00:07:25,237
لكن مبتغاه كان أسوأ

73
00:07:26,683 --> 00:07:28,216
ما أبلعني إياه

74
00:07:28,466 --> 00:07:31,868
،كان يمنعني من الحراك أو الكلام
دون التأثير على بقية حواسي

75
00:07:34,119 --> 00:07:38,708
،بمدية معقوفة
سلّ خصيتيّ وهو ينشد

76
00:07:39,285 --> 00:07:42,222
رمى ببيضتايّ بين اللهب

77
00:07:42,472 --> 00:07:44,050
،النيران ازرقّت

78
00:07:44,300 --> 00:07:47,105
فسمعت صوتاً يرد نداءه

79
00:07:52,647 --> 00:07:54,897
تلك اللحظة تطاردني في أحلامي

80
00:07:56,555 --> 00:07:57,805
ليس الساحر

81
00:07:58,833 --> 00:07:59,883
ولا مديته

82
00:08:01,158 --> 00:08:03,274
إنما الصوت يطاردني في أحلامي

83
00:08:03,524 --> 00:08:07,195
أكان إلها؟ شيطانا؟
خفة يد؟

84
00:08:07,445 --> 00:08:08,545
لا أعرف

85
00:08:09,775 --> 00:08:12,867
،لكن الساحر ناداه
والصوت أجابه

86
00:08:13,117 --> 00:08:15,319
،منذئد

87
00:08:15,569 --> 00:08:18,623
أكره السحر وكل من يمارسه

88
00:08:20,333 --> 00:08:23,961
لهذا السبب حرصت على مساعدتك
للإطاحة بـ(ستانيس) وكاهنته

89
00:08:25,171 --> 00:08:28,800
ثأر رمزي

90
00:08:30,257 --> 00:08:32,767
أنوي الأخذ بثأري
بأتم معنى الكلمة

91
00:08:33,017 --> 00:08:37,308
في حق المحرّض الحقيقي
الذي سعى للمسّ بحياتي

92
00:08:37,558 --> 00:08:40,645
الشيء الذي يتطلب درجة
...من النفوذ

93
00:08:40,895 --> 00:08:43,022
التي لا تحظى بها

94
00:08:43,272 --> 00:08:44,522
في الوقت الراهن

95
00:08:46,025 --> 00:08:50,101
النفوذ بشكل عام ترتكز على الصبر

96
00:08:52,573 --> 00:08:54,742
،بمجرّد أن فرغ الساحر مني

97
00:08:54,992 --> 00:08:57,328
رماني خارج بيته وأنا أحتضر

98
00:08:57,823 --> 00:09:01,582
قررت العيش لإثارت غيظه

99
00:09:01,832 --> 00:09:03,035
شحذت

100
00:09:03,285 --> 00:09:06,337
بعت ما بقي لي من جسدي

101
00:09:06,587 --> 00:09:08,714
صرت لصا بارعاً

102
00:09:08,964 --> 00:09:12,343
وسرعان ما تعلمت
أن مرتبة المرء

103
00:09:12,800 --> 00:09:15,406
تفوق من ناحية القيمة صرّته

104
00:09:16,472 --> 00:09:18,004
،شيئاً فشيئاً

105
00:09:19,105 --> 00:09:21,436
مكر تلو مكر

106
00:09:21,686 --> 00:09:24,620
(شقيت طريقي من حضيض (مير

107
00:09:25,216 --> 00:09:27,350
إلى المجلس الصغير

108
00:09:30,466 --> 00:09:33,039
النفوذ تنمو كالقماش

109
00:09:34,438 --> 00:09:36,993
حكت قماشي بأناة

110
00:09:37,243 --> 00:09:40,325
(لتمتد خيوطه من (الحصن الأحمر

111
00:09:40,575 --> 00:09:43,791
حتى الجانب الآخر من العالم

112
00:09:44,041 --> 00:09:45,460
وهناك

113
00:09:45,710 --> 00:09:47,670
وقعت يدي على شيء

114
00:09:47,920 --> 00:09:48,962
مميز للغاية

115
00:09:54,306 --> 00:09:55,178
الساحر

116
00:09:57,722 --> 00:09:59,952
مرحباً يا صديقي القديم

117
00:10:01,420 --> 00:10:02,970
مرّ وقت طويل

118
00:10:04,478 --> 00:10:05,913
لا أشك

119
00:10:06,163 --> 00:10:09,025
أنك ستأخذ بثأرك
،عندما يحين الموعد

120
00:10:09,874 --> 00:10:12,028
اذا امتلكت الجرأة

121
00:10:15,322 --> 00:10:17,610
،)حين نتكلم عن (حرس الليل

122
00:10:17,860 --> 00:10:19,891
لا نتكلم أبداً عن تجريف التراب

123
00:10:20,141 --> 00:10:21,391
أو الهراء

124
00:10:22,496 --> 00:10:25,291
نتكلم عن الشرف، الفداء

125
00:10:26,083 --> 00:10:28,741
،وحماية المملكة
لكن كسح التراب

126
00:10:29,355 --> 00:10:30,754
هو الباكورة

127
00:10:31,004 --> 00:10:33,507
والتعرض للهجوم أو القتل

128
00:10:33,757 --> 00:10:35,175
أو أسوأ -
أجل -

129
00:10:35,425 --> 00:10:38,387
لكن حين لا نُهاجم أو نُقتل
غالب الأحيان نكسح التراب

130
00:10:39,750 --> 00:10:41,074
انظر

131
00:10:41,324 --> 00:10:42,683
المزيد من الهراء

132
00:10:44,227 --> 00:10:47,580
وأنا الذي كنت خائفاً من إصابتي بالملل

133
00:10:47,830 --> 00:10:49,280
علينا أن نرحل

134
00:10:51,331 --> 00:10:53,611
بمجرد أمر اللورد القائد بذلك

135
00:10:53,861 --> 00:10:56,735
لقد أمرنا بالمضيّ
(إلى (قبضة أوائل الرجال

136
00:10:56,985 --> 00:10:59,289
ماذا نجم عنه؟ -
ما بيده حيلة -

137
00:10:59,539 --> 00:11:00,785
الآن، نعرف

138
00:11:01,035 --> 00:11:02,620
نعرف ما يتربّص بنا

139
00:11:02,870 --> 00:11:05,119
كراستر) يعيش هنا)
أحسن عيشة

140
00:11:06,038 --> 00:11:08,038
هل أصبح حاميك الجديد؟

141
00:11:08,765 --> 00:11:11,754
صديقنا الطيب (كراستر)؟ -
نحن الذكور التي لم يُرزق بها -

142
00:11:12,417 --> 00:11:14,173
مورمونت) لن ينقذك)

143
00:11:14,423 --> 00:11:16,323
هذا الأبله لن ينقذك

144
00:11:17,760 --> 00:11:21,710
،)حين يأتي (السائرون
سيعطينا كالخنازير

145
00:11:23,261 --> 00:11:24,757
...إذا أردنا العيش

146
00:11:27,483 --> 00:11:29,556
علينا تدبّر أمرنا بأنفسنا

147
00:11:43,487 --> 00:11:44,546
لقد أيقظته

148
00:11:45,306 --> 00:11:46,372
آسف

149
00:11:48,852 --> 00:11:49,834
إنه وسيم

150
00:11:56,150 --> 00:11:57,591
إنه وسيم

151
00:11:58,728 --> 00:11:59,878
ألديه اسم؟

152
00:12:02,017 --> 00:12:04,640
هل ستسمّيه؟ -
وما الفائدة؟ -

153
00:12:09,633 --> 00:12:10,437
هاك

154
00:12:11,355 --> 00:12:14,150
صنته لك لحين عودتك
خذه

155
00:12:14,400 --> 00:12:16,485
احتفظي به -
لا أبغيه -

156
00:12:17,820 --> 00:12:19,488
أريد إنقاذ حياة طفلي

157
00:12:20,540 --> 00:12:21,740
أيمكنك مساعدتي؟

158
00:12:24,421 --> 00:12:26,203
لا يسعني الوقت لك

159
00:12:26,453 --> 00:12:28,539
ابني هو كلّ همي

160
00:12:30,249 --> 00:12:31,792
وقته معدود

161
00:12:57,475 --> 00:12:58,625
الحق به

162
00:12:59,463 --> 00:13:00,464
كيف؟

163
00:13:01,361 --> 00:13:02,561
أنت تعرف

164
00:13:29,360 --> 00:13:31,268
أماه -
رددتها لك مراراً وتكراراً -

165
00:13:32,853 --> 00:13:35,689
لا تتسلق -
لكنه هنا، يناديني -

166
00:13:35,939 --> 00:13:38,776
عدني ألا تتسلق ثانية

167
00:13:58,058 --> 00:13:59,255
ما مدى فحولته؟

168
00:13:59,505 --> 00:14:01,298
في المعدل حسبما يبدو

169
00:14:01,548 --> 00:14:04,301
...لقد قلن أنه كان -
خارقاً -

170
00:14:04,551 --> 00:14:08,389
لا يضاهيه مخلوق
علماً أنهن قد أخذن نصيبهن من العشّاق

171
00:14:08,639 --> 00:14:10,349
هل نتكلم عن (بودريك) الغلام؟

172
00:14:10,599 --> 00:14:11,600
الأهبل

173
00:14:11,850 --> 00:14:14,395
المُشايع للورد (تيريون)؟

174
00:14:16,282 --> 00:14:18,941
ماذا فعل لهن؟ -
لا أعرف -

175
00:14:19,191 --> 00:14:21,172
عادة يصفن بدقة

176
00:14:21,422 --> 00:14:22,822
ماذا قلن؟

177
00:14:23,373 --> 00:14:25,640
أن الكلمات تعجز عن الوصف

178
00:14:28,685 --> 00:14:32,454
العجائب تبرز في أماكن
لا تخطر في البال

179
00:14:33,020 --> 00:14:36,834
ما موقف الخنصر
من هذا النقص في المدخول؟

180
00:14:37,084 --> 00:14:41,015
رحيله لـ(عش العقاب) يجعله
مضطرب البال ليهتم بهذا الشأن

181
00:14:41,630 --> 00:14:43,245
أساعده في التحضير

182
00:14:43,996 --> 00:14:46,976
في سعيه لحبه الأزلي
(تجاه الليدي (آرين

183
00:14:47,226 --> 00:14:49,054
واللقب الذي يأتي معه

184
00:14:49,585 --> 00:14:51,182
واحسرتاه

185
00:14:51,968 --> 00:14:56,187
أهذا يكفي ليغض النظر
عن المسكينة (سانسا ستارك)؟

186
00:14:57,461 --> 00:14:59,899
لم يخاطبها منذ ذلك اليوم

187
00:15:00,149 --> 00:15:01,549
حسب علمي

188
00:15:01,981 --> 00:15:03,302
لم ينساها

189
00:15:04,774 --> 00:15:06,405
وما أدراك؟

190
00:15:08,364 --> 00:15:09,651
هذا جرد سفينته

191
00:15:13,203 --> 00:15:16,304
تجيدين القراءة
هذا نادر في ميدان تخصصك

192
00:15:16,554 --> 00:15:18,667
تخصص سابق -
بالطبع -

193
00:15:19,748 --> 00:15:23,013
هل أغفل عن شيء
ستطلعينني عليه؟

194
00:15:23,263 --> 00:15:24,568
سريران

195
00:15:25,340 --> 00:15:26,508
في الحجيرة

196
00:15:29,671 --> 00:15:33,135
من يحظى بأهمية كافية
ليستحق سريراً

197
00:15:33,385 --> 00:15:34,767
غير الخنصر بحد ذاته؟

198
00:15:35,017 --> 00:15:37,019
هل فتاة من فتياته؟

199
00:15:37,560 --> 00:15:40,135
لا يعرنهن اهتمام -
وما أدراك؟ -

200
00:15:41,361 --> 00:15:43,484
لأنني فتاة من فتياته

201
00:15:44,018 --> 00:15:46,525
عجائب في أماكن لا تخطر
في البال واقع ملموس

202
00:15:48,662 --> 00:15:52,263
رينيرا تارغيريان) قُتلت على يد أخيها)

203
00:15:52,513 --> 00:15:54,085
أو بالأحرى تنينها

204
00:15:54,335 --> 00:15:57,017
أكلها أمام ناظر ابنها

205
00:15:58,357 --> 00:16:01,418
رفاتها دُفن في السرداب

206
00:16:04,701 --> 00:16:07,831
،طبقاً للتقاليد
تُجرى المراسيم في الحرم الرئيسي

207
00:16:08,081 --> 00:16:10,672
الذي يسع لـ700 شخص

208
00:16:11,423 --> 00:16:13,681
على ما يبدو ثمة حيّز كاف

209
00:16:13,931 --> 00:16:15,670
بالنواحي من أجل الباقي

210
00:16:16,622 --> 00:16:19,368
لن نجد أكثر من 700 ضيف
ذو أهمية

211
00:16:19,618 --> 00:16:23,841
كلا، الباقي سيحضر
ليتأمل بإعجاب الـ700 ضيف

212
00:16:24,091 --> 00:16:27,870
ويذكر إياهم لأيّ حد
هم يستحقون مراتبهم المرموقة

213
00:16:28,904 --> 00:16:31,240
في هذه الجرّة
،)يوجد رماد (إيريون تارغيريان

214
00:16:31,490 --> 00:16:33,775
(الملقب بـ(إيريون الوهّاج

215
00:16:34,025 --> 00:16:37,252
شرب النار الإغريقية
معتقداً أنها ستحوله لتنين

216
00:16:38,247 --> 00:16:39,546
خاب ظنه

217
00:16:40,457 --> 00:16:42,107
،وبالطبع الملك المجنون

218
00:16:42,541 --> 00:16:43,941
قُتل على يد خالي

219
00:16:44,876 --> 00:16:47,256
أتودين رؤية قبور آل (تارغيريان)؟

220
00:16:47,506 --> 00:16:50,384
أليس هذا مروع قليلا
بالنسبة لليدي (مارجري)؟

221
00:16:50,634 --> 00:16:54,256
على الإطلاق يا صاحبة السمو
أتحرق لرؤية ذلك حتى

222
00:16:55,125 --> 00:16:56,849
نزهة في دهاليز التاريخ

223
00:17:01,302 --> 00:17:03,334
من هنا -
هذا مثير للغاية -

224
00:17:03,584 --> 00:17:05,277
هل تزوجت هنا؟

225
00:17:06,567 --> 00:17:09,940
كأنه جرى البارحة؟ -
بل دهر من الزمن -

226
00:17:10,456 --> 00:17:12,239
هل زوجك يرقد هنا؟

227
00:17:12,624 --> 00:17:15,451
كلا، كانت رغبته الرقود
(في (الهدأة

228
00:17:15,701 --> 00:17:16,827
يا لها من مأساة

229
00:17:16,994 --> 00:17:20,498
متوقعة إلى حد ما
الصيد والخمر لا يجتمعان

230
00:17:20,748 --> 00:17:21,848
أخالفك الرأي

231
00:17:22,541 --> 00:17:23,636
ابني يصطاد

232
00:17:23,886 --> 00:17:27,212
هكذا ينسى عدم خوضه حرباً
في حياته

233
00:17:27,629 --> 00:17:30,299
(لكنه شارك في حصار (الهدأة

234
00:17:30,549 --> 00:17:31,749
طوال سنة

235
00:17:31,999 --> 00:17:35,888
مشاركته اقتصرت على حصار الولائم
في خيمة القائد

236
00:17:36,425 --> 00:17:38,390
أخبرته ألا يقحم نفسه

237
00:17:39,332 --> 00:17:41,518
لا شأن له بمواجهة محارب قح

238
00:17:43,853 --> 00:17:48,373
كل أم تعمل ما بوسعها
لتجنّب أبنائها الهلاك

239
00:17:48,896 --> 00:17:50,486
لكنهم يتوقون له

240
00:17:51,327 --> 00:17:53,327
،نفيض عليهم بالفكر السليم

241
00:17:53,577 --> 00:17:56,575
تأثيره كتأثير الماء
في الهشيم اليابس

242
00:17:58,096 --> 00:17:59,870
رغم ذلك العالم تحت أقدامهم

243
00:18:00,765 --> 00:18:03,024
تفاهة في رأيي

244
00:18:06,820 --> 00:18:08,420
إنها إرادة السّبع

245
00:18:10,727 --> 00:18:12,258
لم يردهم أبي

246
00:18:12,508 --> 00:18:16,135
،)أراد حرق جثتهم وقذفها في (النيرا

247
00:18:16,743 --> 00:18:19,143
لكن السيبتون الأعلى أقنعه بالعدول

248
00:18:19,537 --> 00:18:20,682
يسرّني ذلك

249
00:18:22,984 --> 00:18:24,169
المعذرة

250
00:18:24,419 --> 00:18:28,649
،لقد ارتكبوا فظائع
لكن أسلافهم بنوا هذا الصّرح

251
00:18:32,433 --> 00:18:35,823
أحياناً قسوة القلب كفّارة للعظمة

252
00:18:38,970 --> 00:18:40,497
لن أزيد عن كلامك شيء

253
00:18:50,128 --> 00:18:51,926
ما رأيك بالإطلال عليهم؟

254
00:18:53,205 --> 00:18:54,905
إذا أعطيتهم حنانك

255
00:18:55,155 --> 00:18:57,865
سيردونه مئات الأضعاف

256
00:18:59,225 --> 00:19:00,800
لقد خاطبتهم

257
00:19:01,050 --> 00:19:03,183
أعرف ما يكنّونه لك

258
00:19:03,866 --> 00:19:06,520
(لقد قدت الدفاع عن (بوريال

259
00:19:08,397 --> 00:19:09,873
إنهم يعبدونك

260
00:19:18,531 --> 00:19:19,324
افتحوا

261
00:19:31,670 --> 00:19:32,671
مهلا

262
00:19:34,339 --> 00:19:36,031
!(ليدي مارجري)

263
00:19:41,805 --> 00:19:43,432
!(حياة مديدة لليدي (مارجري

264
00:19:45,054 --> 00:19:46,768
!(الملك (جوفري

265
00:19:54,563 --> 00:19:56,487
!(بورك الملك (جوفري

266
00:20:02,597 --> 00:20:04,507
كم نبعد عن (غابموت)؟

267
00:20:04,757 --> 00:20:06,039
اقتربنا يا سيدي

268
00:20:06,289 --> 00:20:07,897
أختك تنتظرك هناك

269
00:20:08,147 --> 00:20:09,791
هل أرسلتك لإنقاذي؟

270
00:20:10,505 --> 00:20:12,586
كنت أخدم معذبيك

271
00:20:14,244 --> 00:20:16,381
انصعت للأوامر حتى تحين الفرصة

272
00:20:16,907 --> 00:20:18,759
لمَ عساك تخاطر بحياتك
في سبيلي؟

273
00:20:19,009 --> 00:20:21,250
(كبرت في (الجرف المالح

274
00:20:21,928 --> 00:20:24,470
كنت طفلا حين أخذوك

275
00:20:25,265 --> 00:20:28,810
حملني والدي إلى الأجراف
لرؤية سفينتك وهيّ تبتعد

276
00:20:30,312 --> 00:20:32,907
: أذكر نظرته حين قال

277
00:20:33,464 --> 00:20:36,031
"آخر ابن لـ(بايلون غريجوي) على قيد الحياة"

278
00:20:37,634 --> 00:20:41,245
كلماته سكنتني لمّا رأيتهم يعذبونك

279
00:20:42,198 --> 00:20:43,248
،أولئك الرجال

280
00:20:44,421 --> 00:20:46,828
قالوا أن أبي على علم
بما يلحقونه بي

281
00:20:49,434 --> 00:20:50,634
أهذا صحيح؟

282
00:20:51,919 --> 00:20:53,019
لا أعرف

283
00:20:54,377 --> 00:20:57,214
لم يخبروني بالكثير

284
00:21:06,652 --> 00:21:10,308
رجال أختي أوفياء
لا حاجة للتستر

285
00:21:10,558 --> 00:21:14,664
ليس كلهم مُطيعون لأختك
بعضهم موالي لأبيك

286
00:21:19,508 --> 00:21:20,423
ماذا؟

287
00:21:20,673 --> 00:21:24,199
كم حسدت (يارا) على تكليفها
باحتلال هذا المكان

288
00:21:24,449 --> 00:21:27,979
وبماذا ألزمك أنت؟ -
التحرّش بقرى الصيادين -

289
00:21:28,624 --> 00:21:31,081
(حسبني من آل (ستارك

290
00:21:32,954 --> 00:21:34,841
يستحيل أن تصبح فرداً منهم

291
00:21:35,290 --> 00:21:37,486
لطالما ذكرني (روب) بهذا

292
00:21:38,087 --> 00:21:39,798
تعالى عليك؟ -
لم يكن بحاجة -

293
00:21:40,048 --> 00:21:41,412
...كان يكفيه التصرف

294
00:21:42,099 --> 00:21:43,100
بطبيعته

295
00:21:44,243 --> 00:21:46,793
بطبيعته التي خُلق ليلبسها

296
00:21:47,430 --> 00:21:49,752
حياته ناسبته أكثر من ثيابه

297
00:21:50,002 --> 00:21:52,227
كيف عساه يكون أخاً لي؟

298
00:21:53,043 --> 00:21:54,515
(إنه ملك (الشمال

299
00:21:54,765 --> 00:21:55,772
...وأنا

300
00:21:56,541 --> 00:21:58,420
،أعطاني أبي الخيار

301
00:21:59,177 --> 00:22:00,427
واخترت

302
00:22:02,039 --> 00:22:03,697
(مُحال أن أصبح من آل (ستارك

303
00:22:04,451 --> 00:22:05,551
،لكن بني حديديّ

304
00:22:07,723 --> 00:22:09,744
هذا قدري

305
00:22:15,032 --> 00:22:17,482
دفعت الثمن الحديدي
(من أجل (وينترفل

306
00:22:24,519 --> 00:22:25,761
قتلت أولئك الولدان

307
00:22:29,521 --> 00:22:30,682
ولدا (ستارك)؟

308
00:22:32,806 --> 00:22:33,894
لا أثر لهما

309
00:22:35,687 --> 00:22:37,378
يتيمان لا حول لهما ولا قوة

310
00:22:40,814 --> 00:22:43,464
تركت (داغمر) ينحرهما

311
00:22:44,273 --> 00:22:45,864
ويحرق الجثثان

312
00:22:48,004 --> 00:22:50,004
(ليتسنى لي الحفاظ على (وينترفل

313
00:22:52,909 --> 00:22:54,831
وغمر أبي بالفخر

314
00:22:56,155 --> 00:22:58,054
ربما لم يفت الأوان بعد

315
00:23:02,081 --> 00:23:03,082
انتهى الأمر

316
00:23:11,675 --> 00:23:14,559
أبي الحقيقي فقد رأسه
(في (بوريال

317
00:23:17,062 --> 00:23:18,553
اتخذت قرار

318
00:23:21,397 --> 00:23:22,747
القرار السيء

319
00:23:26,137 --> 00:23:28,687
الآن هدمت كل شيء

320
00:23:30,450 --> 00:23:32,091
ليس كل شيء يا سيدي

321
00:23:35,548 --> 00:23:36,540
إنها هنا

322
00:23:51,888 --> 00:23:53,056
انتظر

323
00:24:02,188 --> 00:24:04,462
لقد أرجعته، قام بقتل الآخرين

324
00:24:05,605 --> 00:24:07,195
!باطل
!إياكم

325
00:24:09,489 --> 00:24:10,990
!الرحمة

326
00:24:16,788 --> 00:24:18,123
أعيدوه لموضعه

327
00:24:43,064 --> 00:24:44,024
كُل

328
00:24:48,317 --> 00:24:49,571
ماذا تحسب نفسك فاعل؟

329
00:24:51,046 --> 00:24:52,282
أحتضر

330
00:24:52,532 --> 00:24:54,373
لا يمكنك الموت

331
00:24:55,632 --> 00:24:57,082
...عليك العيش

332
00:24:57,954 --> 00:24:59,880
لتنتقم لدمك

333
00:25:00,696 --> 00:25:02,709
لا يهمني الانتقام

334
00:25:03,493 --> 00:25:04,544
جبان

335
00:25:06,231 --> 00:25:08,507
مُنيت ببلية فتستسلم

336
00:25:13,023 --> 00:25:15,388
بلية؟ -
فقدت يد -

337
00:25:16,066 --> 00:25:18,433
اليد التي تحمل السيف
هذه اليد كانت كياني

338
00:25:20,955 --> 00:25:22,455
...أنت بالكاد تذوق

339
00:25:23,271 --> 00:25:24,963
،من العالم الحقيقي

340
00:25:26,118 --> 00:25:28,860
حيث يجد المرء نفسه محروم
،من أشياء مهمة

341
00:25:29,110 --> 00:25:31,613
،وأنت تأنّ
تبكي وتستسلم

342
00:25:33,031 --> 00:25:34,121
!يا خُنث

343
00:26:00,424 --> 00:26:02,060
أعرف ماذا فعلت من أجلي

344
00:26:03,882 --> 00:26:06,886
أخبرتهم أن (تارث) تزخر بالصفير

345
00:26:11,050 --> 00:26:14,411
(ننعتها بـ(جزيرة الصفير
بسبب بحرها اللازوردي

346
00:26:17,934 --> 00:26:19,184
كنت تعرف ذلك

347
00:26:27,183 --> 00:26:29,087
لمَ عساك تساعدني؟

348
00:26:55,692 --> 00:26:57,032
أردت التكلم معي؟

349
00:26:57,883 --> 00:26:59,284
حول (جايمي)، نعم

350
00:27:01,109 --> 00:27:02,120
ماذا عنه؟

351
00:27:02,807 --> 00:27:05,832
طمّني أننا نعمل ما بوسعنا
لإرجاعه

352
00:27:09,544 --> 00:27:12,451
...(حين اعتقلت (كاتلين ستارك) (تيريون

353
00:27:14,048 --> 00:27:15,133
كيف كان ردّي؟

354
00:27:15,383 --> 00:27:16,593
شنّ الحرب

355
00:27:17,160 --> 00:27:18,834
إذا كنت قد أقمت الحرب

356
00:27:19,387 --> 00:27:20,930
،من أجل قصير القدّ ذاك

357
00:27:21,180 --> 00:27:24,184
ماذا تحسبيني سأفعل
من أجل بكري ووريثي؟

358
00:27:24,863 --> 00:27:26,344
قصارى جهدك

359
00:27:27,445 --> 00:27:28,990
قصارى جهدي

360
00:27:42,135 --> 00:27:43,119
ما زلت هنا

361
00:27:47,084 --> 00:27:48,085
لمَ؟

362
00:27:49,655 --> 00:27:53,780
هل تبادر لذهنك أني قد أكون
الوحيدة الأجدر بثقتك؟

363
00:27:54,030 --> 00:27:55,193
لا ولداك

364
00:27:55,443 --> 00:27:57,275
،)سواء (جايمي) أو (تيريون
إنما أنا

365
00:27:58,203 --> 00:28:01,353
سنين من الوعوظ
...عن العائلة والإرث

366
00:28:02,606 --> 00:28:04,179
،نفس الوعظ دائماً

367
00:28:04,429 --> 00:28:06,673
بتغيّرات طفيفة يغلب عليها الملل

368
00:28:07,616 --> 00:28:10,651
هل تبادر لذهنك أن ابنتك
هيّ التي تنصت إليها؟

369
00:28:10,901 --> 00:28:12,251
تطبقها؟

370
00:28:12,959 --> 00:28:15,879
أنها أفضل من قد يساهم
في هذا الإرث

371
00:28:16,487 --> 00:28:19,113
أنها تعزّك أكثر من أبنائك؟

372
00:28:26,508 --> 00:28:27,509
حسناً

373
00:28:28,196 --> 00:28:29,082
ساهمي

374
00:28:32,095 --> 00:28:33,878
يطرح آل (تيريل) مشكلة

375
00:28:35,991 --> 00:28:38,441
لقد ساعدونا على قهر
(ستانيس براثيون)

376
00:28:38,691 --> 00:28:41,803
أنقذوا حياتك وحياة أطفالك

377
00:28:43,743 --> 00:28:45,817
أحكمت (مارجري) قبضتها
(على (جوفري

378
00:28:47,896 --> 00:28:49,644
تدرك كيف تتلاعب به

379
00:28:49,894 --> 00:28:50,866
جيد

380
00:28:51,116 --> 00:28:53,064
خسارة أنك فشلت

381
00:28:55,455 --> 00:28:58,289
لا أعوّل عليك لأنك امرأة

382
00:28:58,539 --> 00:29:01,092
بل لأنك أقل فطنة مما تتصورين

383
00:29:01,342 --> 00:29:05,529
تركت ذلك الصبي
يمرّغ أنف الكل في التراب

384
00:29:12,177 --> 00:29:13,178
...ربما

385
00:29:14,255 --> 00:29:18,131
ينبغي عليك محاولة حرمانه من أهوائه

386
00:29:21,963 --> 00:29:23,108
أنوي ذلك

387
00:29:25,546 --> 00:29:28,516
هل أعجبك يا جدتي؟ -
وردة ذهبية ثانية -

388
00:29:28,766 --> 00:29:30,059
كم هذا أصيل

389
00:29:30,309 --> 00:29:34,614
،أطباقي مزينة بالورود
ملاءاتي مطروزة بالورود

390
00:29:34,864 --> 00:29:37,609
مِبولتي مزخرفة بوردة ذهبية

391
00:29:37,859 --> 00:29:39,952
أهذا ينقص وطأة رائحتها؟

392
00:29:40,202 --> 00:29:41,696
الورود تصيبني بالضجر

393
00:29:42,102 --> 00:29:43,531
"كلّما نمى، كلّما تقوّى"

394
00:29:45,130 --> 00:29:47,165
أتفه شعار بين البيوت

395
00:29:48,619 --> 00:29:51,545
"!الشتاء قادم"
هذا شعار مأثور

396
00:29:51,795 --> 00:29:54,584
"نحن لا نزرع"
صلب

397
00:29:54,834 --> 00:29:56,544
بيوت تؤخذ بالحسبان

398
00:29:57,111 --> 00:30:00,702
ذئاب فنريرة وكراكن
وحوش شديدة المراس

399
00:30:00,952 --> 00:30:02,842
لكن وردة ذهبية في طور النمو

400
00:30:04,719 --> 00:30:06,410
قال لك يدبّ الرهبة في القلوب

401
00:30:08,389 --> 00:30:10,031
انظرن يا عزيزاتي

402
00:30:10,808 --> 00:30:12,462
عنكبوت في الرياض

403
00:30:14,812 --> 00:30:17,232
انصرفن
انموا وتقوّوا

404
00:30:21,296 --> 00:30:24,405
رغبت باستقبالك شخصياً
(في (بوريال

405
00:30:24,655 --> 00:30:26,908
المدينة تضيء بوجودك

406
00:30:27,158 --> 00:30:29,894
المدينة تضيء بوجودي"؟"

407
00:30:30,144 --> 00:30:32,413
أهذه آيتك المعتادة
يا لورد (فاريس)؟

408
00:30:32,663 --> 00:30:35,625
جئت لفتني؟ -
بشكل أرعن -

409
00:30:35,875 --> 00:30:39,087
أرجوك، هيا
افتني

410
00:30:39,337 --> 00:30:41,047
مرّ وقت طويل

411
00:30:41,297 --> 00:30:43,597
رغم أني أشك في جدواه

412
00:30:43,847 --> 00:30:46,886
ماذا يحصل حين يصطدم المعدوم
بالعجز؟

413
00:30:48,778 --> 00:30:50,473
سؤال بلاغي

414
00:30:50,723 --> 00:30:53,476
لم تتدحرج إلى هنا
من أجل لا شيء

415
00:30:53,726 --> 00:30:55,562
أفصح -
هل لي بالجلوس؟ -

416
00:30:57,855 --> 00:31:00,842
هيا، يشاع أنك داهية

417
00:31:01,092 --> 00:31:03,319
لمَ شرفتني بزيارتك؟

418
00:31:04,888 --> 00:31:07,198
(أظهرت اهتمام بـ(سانسا ستارك

419
00:31:07,448 --> 00:31:08,470
حقاً؟

420
00:31:08,720 --> 00:31:10,265
لأني قابلتها مرة

421
00:31:10,515 --> 00:31:13,198
وجاسوس ما هرول لإخبارك؟

422
00:31:13,448 --> 00:31:15,790
وما المانع؟
إنها فتاة مثيرة للإهتمام

423
00:31:16,040 --> 00:31:18,290
فعلا؟ -
كلا، ليس بصورة خاصة -

424
00:31:18,540 --> 00:31:20,253
ما عدا طفولة مثيرة للإهتمام

425
00:31:20,503 --> 00:31:22,304
مع الأسف

426
00:31:23,680 --> 00:31:25,631
عذراً على تطفلي في هذه الحالة

427
00:31:25,881 --> 00:31:28,744
فكرت أنك تشاطريني القلق
تجاه سلامتها

428
00:31:28,994 --> 00:31:30,305
كفاك

429
00:31:30,555 --> 00:31:33,062
ترضخ بسهولة

430
00:31:34,899 --> 00:31:35,768
اتبعني

431
00:31:36,018 --> 00:31:39,981
،على غرار الأسوار
للبساتين آذان أيضاً

432
00:31:40,231 --> 00:31:42,863
أختار حلفائي بعناية

433
00:31:43,113 --> 00:31:45,926
ناهيك عن أعدائي

434
00:31:46,176 --> 00:31:47,927
وأين تصنّف (سانسا ستارك)؟

435
00:31:48,177 --> 00:31:50,408
لا هذا ولا ذاك
طفلة في الغياض

436
00:31:50,658 --> 00:31:52,005
كنت معجباً بوالدها

437
00:31:52,255 --> 00:31:55,014
حظي (نيد ستارك) بالعديد
من المعجبين

438
00:31:55,264 --> 00:31:58,916
كم منهم أعرب من معارضته
حين طيّر الجلاد رأسه؟

439
00:31:59,166 --> 00:32:00,529
لم أجد سبيلا لمساعدته

440
00:32:00,779 --> 00:32:02,879
علّني أستطيع مساعدة ابنته -
كيف؟ -

441
00:32:04,122 --> 00:32:07,276
لست الوحيدة المهتمة بها

442
00:32:07,782 --> 00:32:09,271
لا أستغرب

443
00:32:09,521 --> 00:32:12,633
فتاة جميلة، ذات حسب ونسب -
تحديداً -

444
00:32:12,883 --> 00:32:15,183
قرينة جيدة للخاطب الأنسب

445
00:32:15,433 --> 00:32:18,061
أشعر ببروز ما ترمي إليه

446
00:32:18,311 --> 00:32:20,728
الخنصر سيهجر العاصمة

447
00:32:20,978 --> 00:32:25,068
مقرّب لي أنبأني
أن (سانسا) سترافقه

448
00:32:26,240 --> 00:32:27,987
لمَ إخباري؟

449
00:32:28,237 --> 00:32:31,900
،وُلد الخنصر بلا أرض
ثروة أو جيش

450
00:32:32,150 --> 00:32:35,328
اليوم صار مُقطعاً وغنياً
ينقصه سوى الجيش

451
00:32:36,453 --> 00:32:39,540
،ربما ستضحكين
،لكني أعرفه شخصياً

452
00:32:39,790 --> 00:32:41,918
وهذه هي الحقيقة المجردة

453
00:32:42,168 --> 00:32:45,821
الخنصر هو أحد أخطر الرجال
(في (ويستيروس

454
00:32:46,667 --> 00:32:48,007
،)إذا سقط (روب ستارك

455
00:32:49,759 --> 00:32:51,260
(سانسا) هي مفتاح (الشمال)

456
00:32:51,427 --> 00:32:54,222
،إذا أنكحت للخنصر
المفتاح سيسقط في جيبه

457
00:32:54,472 --> 00:32:57,993
مؤسف
سمعته السيئة تسبقه

458
00:32:58,243 --> 00:33:00,269
لمَ عساه يسلب
عروساً بهذه الرقة؟

459
00:33:01,092 --> 00:33:03,856
حتماً تحتقره لتقاسي من أجل سحقه

460
00:33:04,745 --> 00:33:06,750
في الواقع، أقدّره

461
00:33:07,801 --> 00:33:11,406
لكنه سيترك البلاد تحترق
إذا خول له ذلك أن يحكم الرماد

462
00:33:12,121 --> 00:33:14,075
أنت إنسان مفعم بالذكاء
(يا لورد (فاريس

463
00:33:14,325 --> 00:33:15,930
كلامك يطريني

464
00:33:16,180 --> 00:33:18,663
أرى حلا للوضع

465
00:33:18,913 --> 00:33:21,833
لا حاجة للذكاء لإدراكه
يبدو أمراً بديهي

466
00:33:35,646 --> 00:33:38,224
لا أقصد إزعاجك -
لا تشغلي بالك -

467
00:33:39,714 --> 00:33:42,145
اتركانا على انفراد
انتظرانا في الحصن

468
00:33:46,048 --> 00:33:50,052
غير ذلك، أعطياني أسمائكما
لأجعل الملك يخاطبكما بنفسه

469
00:33:54,645 --> 00:33:56,075
احكي لي عن دعائك

470
00:33:56,676 --> 00:33:58,911
لا يمكنني فضحه -
ما المانع؟ -

471
00:33:59,161 --> 00:34:01,539
،فيما يخصّني
هذا الصباح في السِباعية

472
00:34:02,300 --> 00:34:05,530
،طلبت لعائلتي الصحة والسعادة

473
00:34:05,780 --> 00:34:08,180
نهاية الحرب وشتاء قصير

474
00:34:09,022 --> 00:34:11,322
أخشى أنه يغلب عليه طابع التقليد

475
00:34:12,549 --> 00:34:15,136
دورك -
آسفة، لا أستطيع -

476
00:34:15,865 --> 00:34:19,460
(كانت ابنة عمي (ألانا
أجمل فتاة رأيتها قط

477
00:34:19,710 --> 00:34:24,020
في الـ12 من عمري، كنت أشبه بالصبي
أما هيّ فإلهة أتت لتعذيبي

478
00:34:24,270 --> 00:34:26,034
"كانت تنعتني بـ"وجه الخنزير

479
00:34:26,284 --> 00:34:27,767
ما أسخف ذلك

480
00:34:28,017 --> 00:34:29,928
بسبب أنفي دون ريب

481
00:34:30,178 --> 00:34:32,658
كلّما صادفتني قلّدت صوته

482
00:34:35,808 --> 00:34:38,304
طلبت لها مرضاً جلدي

483
00:34:38,554 --> 00:34:40,953
،بعد مرور أسبوع
أصيبت بجرب الشوفان

484
00:34:41,203 --> 00:34:43,331
جرب الشوفان؟ -
غير معروف في (الشمال)؟ -

485
00:34:43,581 --> 00:34:45,291
،الجلد يتغطى بالندوب

486
00:34:45,541 --> 00:34:48,669
ثم نموت تحت وطأة عذاب أليم

487
00:34:49,481 --> 00:34:50,462
هذا بشع

488
00:34:55,551 --> 00:34:57,040
!لقد صدقتك

489
00:34:57,891 --> 00:35:01,118
جرب الشوفان، كم أنا بلهاء -
إياك قول ذلك -

490
00:35:02,061 --> 00:35:03,711
ماذا حدث لـ(ألانا)؟

491
00:35:04,424 --> 00:35:06,184
أصبحت امرأة فاتنة

492
00:35:06,434 --> 00:35:09,232
ورزقت زوجها الجذاب أطفالا رائعين

493
00:35:09,482 --> 00:35:11,106
في قلعة بمحاذاة البحر

494
00:35:11,356 --> 00:35:12,956
شيء يدعو للإحباط

495
00:35:14,272 --> 00:35:16,374
لا بد أنها تغار منك اليوم

496
00:35:16,948 --> 00:35:18,907
،ستتزوجين في العاصمة

497
00:35:19,157 --> 00:35:22,453
سيتعين عليها المجيء
والتظاهر بالبهجة كونك ملكة

498
00:35:25,944 --> 00:35:28,694
أريد أن نكون أصدقاء
أصدقاء أعزاء

499
00:35:29,806 --> 00:35:31,087
سيكون من دواعي سروري

500
00:35:33,337 --> 00:35:34,799
(عليك زيارة (عُلارياض

501
00:35:35,049 --> 00:35:36,943
ستعجبك حتماً

502
00:35:37,193 --> 00:35:39,974
،تحضيراً لحفلة تنكر عيد الحصاد

503
00:35:40,224 --> 00:35:42,765
نقضي أشهر في تجهيز أزيائنا

504
00:35:44,788 --> 00:35:47,979
لا أعتقد أن الملكة ستتركني
(أغادر (بوريال

505
00:35:48,229 --> 00:35:50,032
الوصية تقصدين القول

506
00:35:50,282 --> 00:35:52,024
بعد الزواج، سأكون الملكة

507
00:35:54,671 --> 00:35:57,968
...(وإذا تزوجت (لوراس

508
00:36:02,576 --> 00:36:05,309
،)مكانك سيكون في (عُلارياض
أليس كذلك؟

509
00:36:05,943 --> 00:36:08,263
سنغدو أختان

510
00:36:08,513 --> 00:36:09,707
ما قولك؟

511
00:36:24,183 --> 00:36:25,733
(كان يدعى (بانين

512
00:36:27,121 --> 00:36:29,632
،كان رجلا طيب
طوافا صالح

513
00:36:30,592 --> 00:36:31,943
...أتى من

514
00:36:34,434 --> 00:36:35,802
من أين أتى؟

515
00:36:36,396 --> 00:36:38,139
(غير بعيد عن (المينا البيضاء

516
00:36:39,179 --> 00:36:40,865
(أتى من (المينا البيضاء

517
00:36:41,115 --> 00:36:43,256
لم يتقاعس في عمله

518
00:36:44,278 --> 00:36:47,079
بقي مخلصاً لقسمه
بكل ما في وسعه

519
00:36:47,329 --> 00:36:50,657
،جال بعيداً
قاتل ببسالة

520
00:36:53,535 --> 00:36:55,588
لن نرى مثيله ثانية

521
00:36:56,619 --> 00:36:58,841
وها قد انتهت حراسته

522
00:37:00,681 --> 00:37:02,907
وها قد انتهت حراسته

523
00:37:07,324 --> 00:37:10,054
لم أكن لأتخيل أن قدما مكسورة
قد تقتل إنسانا

524
00:37:10,736 --> 00:37:12,936
ليست قدمه من قتلته

525
00:37:13,754 --> 00:37:15,941
ابن الدهاليز (كراستر) جوّعه

526
00:37:16,191 --> 00:37:19,278
لـ(كراستر) بنات ليطعمهن -
أأنت في صفه؟ -

527
00:37:19,528 --> 00:37:22,320
لا يمكننا الظهور على هذا النحو ببساطة
وسرقة زاده

528
00:37:22,935 --> 00:37:24,992
،نحن حرس الليل
لا لصوص

529
00:37:25,242 --> 00:37:26,875
،اليوم الذي نرحل فيه

530
00:37:27,125 --> 00:37:29,622
سيفتح (كراستر) برميلا
،من نبيذنا

531
00:37:30,985 --> 00:37:33,715
سيزدرد بلحم الخنزير والبطاطا

532
00:37:33,965 --> 00:37:35,670
،وسيضحك علينا

533
00:37:35,920 --> 00:37:37,561
بينما نتضور جوعاً بين الثلوج

534
00:37:40,841 --> 00:37:42,468
إنه همجي، ليس إلا

535
00:37:45,626 --> 00:37:48,516
(لم أتصور قط أن (بانين
تتطاير منه رائحة طيبة

536
00:37:59,391 --> 00:38:02,071
،لديك ابن
أليس كذلك يا (مورمونت)؟

537
00:38:04,615 --> 00:38:06,200
رزقت بالـ99

538
00:38:08,222 --> 00:38:11,139
أتعرف شخصاً غيري
لديه 99 ابن؟

539
00:38:12,953 --> 00:38:15,053
وبنات لا تعد ولا تحصى

540
00:38:16,376 --> 00:38:18,545
طوبى لك -
حقاً؟ -

541
00:38:18,796 --> 00:38:22,133
طوبى لي حين تغربون عن وجهي

542
00:38:22,383 --> 00:38:24,260
حالما يتعافى الجرحى

543
00:38:26,727 --> 00:38:28,264
لن يتعافوا أكثر

544
00:38:30,516 --> 00:38:33,852
يجدر بك إنهاء المحتضرين
بذبح حناجرهم

545
00:38:36,897 --> 00:38:39,066
،اتركهم إذا كنت تفتقر للجرأة

546
00:38:39,316 --> 00:38:40,908
وسأتولّ الموضوع

547
00:38:42,361 --> 00:38:45,119
أيّ حناجر ستذبح أيها الهرم؟

548
00:38:48,492 --> 00:38:49,743
انتظر خارجاً

549
00:38:49,993 --> 00:38:52,997
،الجو بارد في الخارج
ولا يوجد شيء صالح للأكل

550
00:38:53,247 --> 00:38:56,375
ستعطيكم نسائي خبز -
مليء بالنشارة -

551
00:38:58,085 --> 00:39:01,630
إذا لا يعجبك، املأ بطنك بالثلج

552
00:39:07,264 --> 00:39:10,431
أفضّل أكل ما تخفي عن الأنظار

553
00:39:13,193 --> 00:39:15,719
أمرتك بالانتظار خارجاً

554
00:39:15,969 --> 00:39:19,106
يشرب نبيذنا ويسرف في الأكل
بينما نحن نحتضر

555
00:39:20,429 --> 00:39:21,942
نلتم ما يكفي

556
00:39:23,152 --> 00:39:26,480
!لديّ أفواه لأطعمها -
لديك إذن ذخيرة مخبأة؟ -

557
00:39:26,730 --> 00:39:28,972
غير هذا كيف عساك تصمد في الشتاء؟ -
!كفى -

558
00:39:30,450 --> 00:39:32,619
!إلى الخارج -
!أنا رجل متقي -

559
00:39:32,870 --> 00:39:34,872
!أنت ابن دهاليز كريه -
ابن دهاليز؟ -

560
00:39:36,290 --> 00:39:38,576
!اخرج
اخرج أيها اللص القذر

561
00:39:39,376 --> 00:39:40,211
!وأنت

562
00:39:40,791 --> 00:39:41,792
!وأنت

563
00:39:44,465 --> 00:39:46,550
ناموا في البرد ببطون فارغة

564
00:39:49,386 --> 00:39:52,988
سأبتر يد التالي
الذي ينعتني بابن دهاليز

565
00:40:08,635 --> 00:40:09,782
أنت ابن دهاليز

566
00:40:12,910 --> 00:40:16,121
ابن دهاليز همجي ينكح بناته

567
00:40:24,213 --> 00:40:26,090
الآلهة ستنزل بنا اللعنة

568
00:40:26,804 --> 00:40:29,343
...بحق كل القوانين -
القوانين تبطل وراء السور -

569
00:40:29,593 --> 00:40:31,720
سوقينا للطعام وإلا لقيت المصير ذاته

570
00:40:34,097 --> 00:40:35,432
دعها وشأنها

571
00:40:35,682 --> 00:40:37,184
!سأنال رأسك

572
00:41:29,056 --> 00:41:31,280
!بسرعة، بسرعة -
ماذا يجري؟ -

573
00:41:31,530 --> 00:41:34,741
لن أخرج -
!علينا المضيّ، فوراً -

574
00:41:40,568 --> 00:41:42,579
اتبعني، أعرف الطريق

575
00:41:44,715 --> 00:41:45,716
تعال

576
00:41:52,092 --> 00:41:53,673
!اركض يا خنوس

577
00:41:53,923 --> 00:41:55,123
!وانعم بالنوم

578
00:41:56,322 --> 00:41:58,891
سأنحرك عمّ قريب

579
00:42:04,669 --> 00:42:05,997
هل أخلع الغطاء؟

580
00:42:06,247 --> 00:42:09,897
،عذراً يا آنستي
حريّ بك ألا تعرفي وجهتنا

581
00:42:23,869 --> 00:42:25,993
ما مضمونه؟ -
رم من العسل الأسود -

582
00:42:28,670 --> 00:42:30,714
يصعب إيجاده أيام الحرب

583
00:42:30,964 --> 00:42:32,366
أنا أبغيه

584
00:42:36,351 --> 00:42:37,471
دعونا ندخل الدار

585
00:42:55,192 --> 00:42:56,406
أين نحن؟

586
00:42:56,656 --> 00:42:59,364
في مكان لا تعبث فيه
الذئاب والأسود

587
00:43:09,004 --> 00:43:11,296
تشبهون رعاة الخنازير

588
00:43:11,546 --> 00:43:13,340
بيننا من رباها

589
00:43:13,590 --> 00:43:17,386
آخرون كانوا دباغون، بناؤون
في زمن سحيق

590
00:43:17,636 --> 00:43:20,597
ما زلتم رعاة خنازير، دباغين

591
00:43:20,847 --> 00:43:22,134
وبنائين

592
00:43:22,683 --> 00:43:25,516
حمل الرمح يجعل منكم جنود؟

593
00:43:29,110 --> 00:43:31,660
خوض حرب يجعل منك جنديا

594
00:43:32,234 --> 00:43:33,652
بيريك دونداريون)؟)

595
00:43:34,752 --> 00:43:38,157
شهدت أياماً أفضل -
صارت في النسيان -

596
00:43:39,932 --> 00:43:41,118
(مرتدون عن آل (ستارك

597
00:43:42,037 --> 00:43:44,014
(مرتدون عن آل (براثيون

598
00:43:44,663 --> 00:43:47,458
أنتم لا تخوضون حرباً
بل تفرون منها

599
00:43:47,625 --> 00:43:49,793
آخر الأخبار تفيد أنك كلب حراسة
(الملك (جوفري

600
00:43:50,919 --> 00:43:53,362
،ورغم ذلك
ها أنت تبعد بفراسخ عن ديارك

601
00:43:54,126 --> 00:43:55,549
من الفار بيننا؟

602
00:43:55,799 --> 00:43:57,634
فكّ قيدي وستكتشف

603
00:43:58,330 --> 00:43:59,386
،ماذا تفعل هنا

604
00:43:59,636 --> 00:44:01,305
مع هؤلاء الفلاحين؟

605
00:44:01,555 --> 00:44:05,476
أمرني (نيد ستارك) بإعدام أخيك
(باسم الملك (روبرت

606
00:44:05,726 --> 00:44:07,936
نيد ستارك) ميت)

607
00:44:08,186 --> 00:44:10,230
الملك (روبرت) ميت

608
00:44:10,835 --> 00:44:12,335
أخي على قيد الحياة

609
00:44:15,182 --> 00:44:16,695
تقاتل لصالح أشباح

610
00:44:16,945 --> 00:44:18,711
هذا حالنا

611
00:44:18,961 --> 00:44:22,097
أشباح مختبئة في الظل

612
00:44:23,215 --> 00:44:26,406
،تعجزون عن رؤيتنا
لكن نحن نراكم

613
00:44:27,278 --> 00:44:29,291
،كيفما كانت ألوانكم

614
00:44:29,541 --> 00:44:33,953
،)لانيستر)، (ستارك)، (براثيون)
،إذا مسستم الضعيف

615
00:44:34,203 --> 00:44:36,715
الأخوية بلا راية) ستلاحقكم بلا هوادة)

616
00:44:36,965 --> 00:44:38,842
اعتنقت ديناً، صح؟

617
00:44:40,768 --> 00:44:43,305
لقد ولدت من جديد
في ضوء الإله الحق

618
00:44:44,514 --> 00:44:46,029
مثلنا جميعاً

619
00:44:46,279 --> 00:44:48,644
وكل من أبصر ما أبصرناه

620
00:44:48,894 --> 00:44:51,313
،لو تريد إعدامي
باشر

621
00:44:51,563 --> 00:44:53,725
ستموت عاجلا أيها الكلب

622
00:44:54,788 --> 00:44:57,986
،لكنه لن يكون إعدام
بل بما يقضيه العدل

623
00:44:58,236 --> 00:45:00,072
مآل لا تستحقه

624
00:45:00,322 --> 00:45:01,651
تنعتون أنفسكم بالأسود؟

625
00:45:02,049 --> 00:45:04,826
،)في (مخاضة البهلول
،فتيات في سن الـ7 اغتصبن

626
00:45:05,391 --> 00:45:08,789
رضّع تمّ قسمهم لأنصاف
أمام ناظر أمهاتهم

627
00:45:09,039 --> 00:45:11,022
(لم أكن حاضراً في (مخاضة البهلول

628
00:45:11,272 --> 00:45:13,502
انسب قتلاك الرضّع لغيري

629
00:45:13,752 --> 00:45:15,963
بيت (كليغان) مبنيّ
عل قتلى رضّع

630
00:45:16,213 --> 00:45:20,092
(رأيتهم يرمون (إيغون) و(ريهاينس
تحت قدم العرش الحديدي

631
00:45:20,342 --> 00:45:21,843
أتحسبني أخي؟

632
00:45:22,093 --> 00:45:24,304
(هل تكون من آل (كليغان
بالفطرة جريمة؟

633
00:45:24,554 --> 00:45:27,516
القتل جريمة -
(لم ألمس أطفال آل (تارغيريان -

634
00:45:27,766 --> 00:45:32,145
،لم أراهم قط
لم أشمهم، لم أسمع صياحهم

635
00:45:32,840 --> 00:45:34,231
تريد قطع حلقي؟

636
00:45:34,481 --> 00:45:35,899
ماذا تنتظرون؟

637
00:45:36,149 --> 00:45:39,737
إياكم ونعتي بالقاتل
وتتصنعون أنتم بالبراءة

638
00:45:39,987 --> 00:45:41,154
(لقد قتلت (مايكاه

639
00:45:42,268 --> 00:45:43,448
ابن الجزار

640
00:45:44,129 --> 00:45:45,325
صديقي

641
00:45:45,918 --> 00:45:47,160
كان سنه 12 عام

642
00:45:47,410 --> 00:45:48,662
كان مجرد من السلاح

643
00:45:48,912 --> 00:45:50,587
لاحقته بحصانك

644
00:45:51,247 --> 00:45:52,791
وسفّدته كأيل

645
00:45:53,649 --> 00:45:55,252
لم يكف عن النزيف

646
00:45:56,796 --> 00:45:58,213
لا تنكر؟

647
00:45:58,463 --> 00:46:01,008
كنت درع (جوفري) المخلص
لقد اعتدى عليه

648
00:46:01,258 --> 00:46:02,718
!كذبة

649
00:46:02,968 --> 00:46:05,304
(أنا من ضرب (جوفري
مايكاه) هرب فحسب)

650
00:46:05,868 --> 00:46:09,141
كان حرياً بي قتلك أنتِ
لا أجادل الأوامر

651
00:46:12,450 --> 00:46:13,770
أنت متهم بالقتل

652
00:46:14,020 --> 00:46:16,064
لكن لا أحد قادر على إتباث الحقيقة

653
00:46:16,897 --> 00:46:18,400
لذا لسنَ القاضين بمحاكمتك

654
00:46:19,213 --> 00:46:21,111
سوى (رب النور) من باستطاعته

655
00:46:24,120 --> 00:46:25,866
أحكم عليك بنزال تحكيمي

656
00:46:28,827 --> 00:46:30,287
من له الشرف؟

657
00:46:31,476 --> 00:46:34,249
سنرى إذا كان إله نارك
يحبك فعلا

658
00:46:34,499 --> 00:46:35,500
أيها الكاهن

659
00:46:36,084 --> 00:46:39,129
،أما أنت أيها النبال
ما معدنك والسيف في يدك؟

660
00:46:40,836 --> 00:46:43,133
أو أن البنية هي الأشجع بينكم؟

661
00:46:48,220 --> 00:46:49,666
غير مستبعد

662
00:46:51,808 --> 00:46:53,678
لكنه أنا من ستواجه

663
00:47:17,667 --> 00:47:19,921
يقول البطريق أنهم ما زالوا
غير مكتملي المدارك

664
00:47:23,339 --> 00:47:25,876
يجب إخضاعهم لامتحان الدم باكراً

665
00:47:26,689 --> 00:47:29,846
في الطريق، ثمة مدن صغيرة مثمرة
جاهزة لنهب وافر

666
00:47:33,058 --> 00:47:34,976
خذي أسرى

667
00:47:35,226 --> 00:47:37,062
البطارق سيعطونك ثمناً جيد مقابلهم

668
00:47:42,317 --> 00:47:43,528
ومن يدري؟

669
00:47:45,161 --> 00:47:47,864
،في غضون 10 سنوات
بعض الفتيان قد يغدون بدورهم

670
00:47:48,114 --> 00:47:49,574
أطهار

671
00:47:50,726 --> 00:47:52,389
هكذا سيعمّ الإزدهار

672
00:48:46,694 --> 00:48:49,342
هل تمّ التبادل؟
هم ملكي الآن؟

673
00:48:51,931 --> 00:48:53,110
{\fad(125,125)\pos(192,230)}تمّ

674
00:48:54,202 --> 00:48:55,790
{\fad(125,125)\pos(192,230)}السوط بيدها

675
00:48:56,317 --> 00:48:57,559
السوط بيدك

676
00:48:57,937 --> 00:49:00,962
{\fad(125,125)\pos(192,230)}للعاهرة جيشها

677
00:49:24,117 --> 00:49:25,170
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!يا أطهار

678
00:49:32,302 --> 00:49:33,701
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!إلى الأمام

679
00:49:35,895 --> 00:49:36,705
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!وقوف

680
00:49:43,233 --> 00:49:46,533
{\fad(125,125)\pos(192,230)}أخبري العاهرة أن وحشها يأبى الإنقياد

681
00:49:47,760 --> 00:49:49,791
{\fad(125,125)\pos(192,230)}التنين ليس بقن

682
00:49:52,471 --> 00:49:54,817
{\fad(125,125)\pos(192,230)}تتكلمين بالفاليرية؟

683
00:49:54,932 --> 00:49:57,608
{\fad(125,125)\pos(192,215)}،)أنا (دينيريس التيفون
،)من بيت (تارغيريان

684
00:49:58,161 --> 00:50:00,088
{\fad(125,125)\pos(192,230)}دم (فاليريا القديمة) يسري في عروقي

685
00:50:01,039 --> 00:50:03,766
{\fad(125,125)\pos(192,230)}الفاليرية لغتي الأم

686
00:50:07,845 --> 00:50:08,796
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!يا أطهار

687
00:50:10,162 --> 00:50:11,501
{\fad(125,125)\pos(192,230)}اقضوا على البطارق

688
00:50:11,556 --> 00:50:15,996
{\pos(192,210)}،اقضوا على الجنود
،اقضوا على كل حامل للسوط

689
00:50:16,019 --> 00:50:17,617
{\pos(192,230)}لكن لا تلحقوا الأطفال بضرر

690
00:50:17,644 --> 00:50:19,893
{\fad(0,125)\pos(192,230)}!حطموا سلاسل الأقنان

691
00:50:22,584 --> 00:50:24,127
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!أنا سيدكم

692
00:50:25,063 --> 00:50:27,015
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!اقتلوها! اقتلوها

693
00:50:27,861 --> 00:50:29,032
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!اقتلوها

694
00:51:59,858 --> 00:52:00,906
{\fad(125,125)\pos(192,230)}!يا أطهار

695
00:52:03,132 --> 00:52:07,981
{\fad(125,0)\pos(192,210)}تعرضتم للإستعباد طوال حياتكم
اليوم أنتم أحرار

696
00:52:07,998 --> 00:52:14,700
{\fad(125,0)\pos(192,210)}،من يريد الرحيل فليفعل
لن يمسه مكروه

697
00:52:15,603 --> 00:52:17,190
{\fad(125,0)\pos(192,230)}لكم كلمتي

698
00:52:19,758 --> 00:52:23,893
{\fad(125,125)\pos(192,210)}أأنتم على استعداد للقتال من أجلي؟
كرجال أحرار؟

699
00:53:29,997 --> 00:53:32,500

