1
00:00:00,835 --> 00:00:02,431
يطرح آل (تيريل) مشكلة

2
00:00:02,878 --> 00:00:05,128
لقد ساعدونا على قهر
(ستانيس براثيون)

3
00:00:05,590 --> 00:00:08,760
(زوري (عُلارياض -
لن تسمح لي الملكة بالرحيل -

4
00:00:09,010 --> 00:00:10,678
بعد الزواج، سأكون الملكة

5
00:00:10,928 --> 00:00:14,245
...(وإذا تزوجت (لوراس

6
00:00:14,640 --> 00:00:16,889
(يجب أن تهب نفسك لـ(رب النور
جسداً وروحاً

7
00:00:17,139 --> 00:00:19,562
لديّ زوجة -
إنها منزوية في برج -

8
00:00:19,812 --> 00:00:22,586
لم ترزقك بأيّ ولد
سوى الجهاض

9
00:00:23,024 --> 00:00:26,611
،فقدت ابناً
مخنوقاً بأيدي ذابح الملك

10
00:00:26,861 --> 00:00:30,337
أقاسمك أحزانك -
لا تهمني. أريد ثأري -

11
00:00:34,618 --> 00:00:37,277
إذا أعدت الكرّة سأبتر يدك الأخرى

12
00:00:37,693 --> 00:00:39,874
ما قيمة الطاحونة؟ -
اغتنمت الفرصة -

13
00:00:40,124 --> 00:00:42,835
أخذنا رهائن
(ويليم) و(مارتين لانيستر)

14
00:00:43,085 --> 00:00:45,262
سنهما لا يتعدى الـ14

15
00:00:45,630 --> 00:00:47,590
لست عدوتك

16
00:00:47,840 --> 00:00:50,812
!إنها الشر بعينه -
احبسوه في الأسر -

17
00:00:51,177 --> 00:00:53,692
تريد قتل طفلة؟
حسب أقوال من؟

18
00:00:53,942 --> 00:00:56,516
(السير (جوراه مورمونت
يخدم آل (تارغيريان) كناصح

19
00:00:57,715 --> 00:00:59,740
همسات خائن تسميها حقائق؟

20
00:01:01,394 --> 00:01:03,898
،لو تريد إعدامي
باشر

21
00:01:04,148 --> 00:01:06,401
،ستموت عاجلا
لكن ليس من نافذة الإعدام

22
00:01:06,651 --> 00:01:08,641
أحكم عليك بنزال تحيكيمي

23
00:01:12,448 --> 00:01:14,277
{\pos(192,230)}تمّ التبادل؟ -
تمّ -

24
00:01:14,286 --> 00:01:15,992
{\pos(192,230)}للعاهرة جيشها

25
00:01:15,997 --> 00:01:17,014
{\pos(192,230)}!يا أطهار

26
00:01:18,125 --> 00:01:20,669
{\pos(192,230)}،اقضوا على البطارق
،اقضوا على الجنود

27
00:01:20,695 --> 00:01:23,079
{\pos(192,230)}!حطموا سلاسل الأقنان

28
00:01:23,087 --> 00:01:24,200
{\pos(192,230)}!اقتلوها

29
00:01:46,649 --> 00:01:48,498
"(بوريال)، (أراضي التاج)"

30
00:01:58,980 --> 00:02:00,496
"(هارينهول)، (الروافد)"

31
00:02:08,293 --> 00:02:09,922
"(فرات)، (الروافد)"

32
00:02:18,772 --> 00:02:20,433
"(وينترفل)، (الشمال)"

33
00:02:39,434 --> 00:02:41,128
"(السور، (الشمال"

34
00:02:59,294 --> 00:03:00,850
"(يونكاي)، (خليج الأقنان)"

35
00:03:12,817 --> 00:03:16,697

36
00:03:29,461 --> 00:03:30,462
،سيدنا

37
00:03:32,141 --> 00:03:34,047
أرخي بنورك علينا

38
00:03:34,297 --> 00:03:36,091
يا (رب النور)، احفظنا من كل شر

39
00:03:39,477 --> 00:03:41,055
بيّن لنا الحقيقة

40
00:03:41,305 --> 00:03:45,976
اضرب هذا الرجل إذا هو مذنب
أرشد سيفه إذا هو على صواب

41
00:03:46,509 --> 00:03:47,894
،)رب النور)

42
00:03:48,570 --> 00:03:49,980
أعطنا من حكمتك

43
00:03:54,958 --> 00:03:58,759
فالليل حالك ومليء بالمهالك

44
00:05:23,907 --> 00:05:24,918
تراجعي

45
00:05:54,980 --> 00:05:56,398
...مذنب. مذنب

46
00:06:04,114 --> 00:06:05,240
!اقتله

47
00:06:24,032 --> 00:06:27,888
ربنا، أرخي بنورك على خلقك
ابعثه من بين الظلمات

48
00:06:28,138 --> 00:06:29,806
ناره خمدت
أحييه

49
00:06:39,232 --> 00:06:40,233
!اتركني

50
00:06:42,277 --> 00:06:45,197
إلهه يفضّلني على فتاك الجزار

51
00:06:45,447 --> 00:06:46,824
!احترق في الجحيم

52
00:06:47,074 --> 00:06:48,666
سيحترق

53
00:06:53,205 --> 00:06:54,533
لكن ليس اليوم

54
00:07:18,986 --> 00:07:22,001
يقول (أوريل) أنه ثمة غدفان
يجولون فوق السور

55
00:07:22,251 --> 00:07:23,277
آذاني صاغية

56
00:07:24,903 --> 00:07:26,521
بمجموعات تتكون من أربع أشخاص

57
00:07:26,688 --> 00:07:29,784
مهندسان لتفحص السور
وطوّافان لرصد الأعداء

58
00:07:30,034 --> 00:07:31,786
ما حدّة تواترهم؟

59
00:07:33,412 --> 00:07:34,703
متغير

60
00:07:35,196 --> 00:07:37,500
لو أعرف وجهتنا، سأستطيع إجابتك

61
00:07:37,750 --> 00:07:38,887
تتوق لمعرفة ذلك

62
00:07:42,796 --> 00:07:44,381
ثمة 19 قلعة تحرس السور

63
00:07:46,216 --> 00:07:47,819
كم منها مأهولة؟

64
00:07:49,211 --> 00:07:50,011
ثلاثة

65
00:07:51,012 --> 00:07:52,099
متأكد؟

66
00:07:55,381 --> 00:07:56,560
ما هم؟

67
00:07:59,756 --> 00:08:00,815
(سوداء القلعة)

68
00:08:01,560 --> 00:08:02,817
(أجل، (سوداء القلعة

69
00:08:03,067 --> 00:08:04,819
(الكل يعرف (سوداء القلعة

70
00:08:05,069 --> 00:08:06,189
الأخرتان؟

71
00:08:12,403 --> 00:08:13,975
(مِحصنة الشرق)

72
00:08:14,777 --> 00:08:16,127
(و(البرج الظليل

73
00:08:19,750 --> 00:08:21,710
كم قوام (سوداء القلعة) من الرجال؟

74
00:08:21,960 --> 00:08:23,378
ألف -
كاذب -

75
00:08:25,784 --> 00:08:27,401
ماذا سيحلّ بصقرك إذا قتلتك؟

76
00:08:27,837 --> 00:08:30,302
هل سيجنح بعيداً كطائرة ورقية
تمزقت خيوط شدّها؟

77
00:08:30,958 --> 00:08:32,513
أم سيقع جثة هامدة؟

78
00:08:32,763 --> 00:08:34,078
إنه ليس غداف

79
00:08:34,328 --> 00:08:36,587
رغبتك في معاشرته لا تجعله منا

80
00:08:37,183 --> 00:08:38,853
أنت لا تخيفني

81
00:08:45,641 --> 00:08:47,152
أنا معجب بك

82
00:08:48,529 --> 00:08:49,770
،لكن إذا كذبت عليّ

83
00:08:50,303 --> 00:08:53,242
سأجعلك تبلع خصيتيك

84
00:08:56,030 --> 00:08:57,804
ألف رجل

85
00:09:03,533 --> 00:09:05,786
سنكتشف ذلك عمّ قريب

86
00:09:12,894 --> 00:09:15,973
لا أحتاج حمايتك -
بالطبع تحتاجها -

87
00:09:16,223 --> 00:09:18,732
(من منع (القعقعاني
من قطع حلقومك؟

88
00:09:18,982 --> 00:09:20,672
من كفلك أمام (مانس)؟

89
00:09:21,854 --> 00:09:23,856
أنت مدين لي حسبما يبدو

90
00:09:25,179 --> 00:09:26,120
!أرجعيه

91
00:09:26,370 --> 00:09:29,194
لقد سرقته. بات يخصّني
،إذا أردته

92
00:09:29,444 --> 00:09:31,071
تعال لاستعادته

93
00:09:50,238 --> 00:09:51,538
هل (أوريل) محق؟

94
00:09:52,993 --> 00:09:54,303
أما زلت غداف؟

95
00:09:56,428 --> 00:09:58,244
حان الوقت لتثبت نفسك

96
00:10:01,185 --> 00:10:02,544
قطعت على نفسك عهداً

97
00:10:04,328 --> 00:10:05,439
انقضه

98
00:10:08,740 --> 00:10:10,694
أريدك أن تراني

99
00:10:13,384 --> 00:10:14,365
عارية

100
00:10:29,546 --> 00:10:30,965
لا يجدر بنا

101
00:10:33,781 --> 00:10:34,782
بلى

102
00:10:54,982 --> 00:10:56,532
لم تتجرد من ثيابك بعد؟

103
00:10:57,619 --> 00:11:00,022
(أنت لا تفقه شيئاً يا (جون سنو

104
00:11:15,279 --> 00:11:16,579
ما فعلته

105
00:11:17,271 --> 00:11:18,621
...بلسانك

106
00:11:20,940 --> 00:11:23,391
هل يفعله الأسياد لنسوانهم
في الجنوب؟

107
00:11:24,254 --> 00:11:27,271
لا أدري
أردت فقط تقبيلك في تلك الناحية

108
00:11:29,202 --> 00:11:30,482
يبدو أنك استطبته

109
00:11:31,535 --> 00:11:32,943
أجل، ليس سيء

110
00:11:33,193 --> 00:11:36,488
من علمك ذلك؟ -
لم أعاشر أحداً من قبلك -

111
00:11:36,738 --> 00:11:38,884
أنتِ الوحيدة -
عفيف -

112
00:11:39,829 --> 00:11:41,243
كنت عفيف

113
00:11:42,056 --> 00:11:44,356
(كنت رجلا من (حرس الليل

114
00:11:46,186 --> 00:11:48,098
وماذا عنك، أكنت عذراء؟

115
00:11:48,348 --> 00:11:49,626
ماذا برأيك؟

116
00:11:49,876 --> 00:11:52,132
من كان؟ -
صبي -

117
00:11:52,824 --> 00:11:54,761
جاء للمقايضة مع إخوانه

118
00:11:55,367 --> 00:11:56,925
شعره أحمر كحالي

119
00:11:57,175 --> 00:11:58,760
ملثوم بالنار

120
00:12:00,602 --> 00:12:02,077
لكنه كان ضعيف

121
00:12:03,214 --> 00:12:04,557
لا يشبهك

122
00:12:05,176 --> 00:12:06,476
كان أوّل من عاشرت

123
00:12:06,726 --> 00:12:10,235
(ثم أتى فتى من عشيرة (الثين
لا يتكلم بلغتنا

124
00:12:10,485 --> 00:12:11,940
ذكره كذكر الماموث

125
00:12:12,190 --> 00:12:14,943
شكراً
سمعت ما يكفي

126
00:12:18,113 --> 00:12:19,306
لنصعد

127
00:12:19,989 --> 00:12:20,990
...(تورموند)

128
00:12:24,827 --> 00:12:26,409
لم أفرغ منك

129
00:12:33,754 --> 00:12:35,839
منذ متى لم تستحم؟

130
00:12:51,862 --> 00:12:53,502
دعنا لا نصعد

131
00:12:55,244 --> 00:12:57,341
لنبقى هنا بعض الوقت

132
00:13:00,738 --> 00:13:03,078
لا أريد هجر هذه المغارة

133
00:13:05,538 --> 00:13:06,539
أبداً

134
00:13:18,323 --> 00:13:19,424
!أريد ذهبي

135
00:13:19,674 --> 00:13:22,311
هذه الشهادة تحفظ لك الحق
باسترداد ما يخصك بعد الحرب

136
00:13:22,561 --> 00:13:24,761
ريح ببصمة لصوص

137
00:13:25,011 --> 00:13:28,600
لا تندهش، نحن خارجون عن القانون
لحسن حظك لم نزهق روحك

138
00:13:28,850 --> 00:13:31,436
هلم فسرعان ما سأحشر
سهامك في إستك

139
00:13:31,686 --> 00:13:33,814
لا تطلقوا سراحه
إنه سفاح

140
00:13:34,064 --> 00:13:36,123
ليس في نظر الرب -
...لكن -

141
00:13:37,609 --> 00:13:39,027
الحكم ليس لنا

142
00:13:42,906 --> 00:13:46,660
(امضي في حال سبيلك يا (ساندور كليغان
رهلور) يراقبك عن كثب)

143
00:13:51,729 --> 00:13:53,041
!خيّالة قادمون

144
00:14:07,138 --> 00:14:08,015
!هيّا

145
00:14:08,265 --> 00:14:09,265
!اجثوا

146
00:14:12,067 --> 00:14:13,353
ذابح الملك

147
00:14:16,356 --> 00:14:17,430
أنهضوه

148
00:14:23,590 --> 00:14:25,032
فقدت يداً

149
00:14:25,282 --> 00:14:27,116
كلا يا سيدي، إنها معه

150
00:14:31,236 --> 00:14:33,373
أزل هذا -
هل أرسلها لأبيه؟ -

151
00:14:33,623 --> 00:14:35,346
أطبق فاهك وإلا فقدت لسانك

152
00:14:36,644 --> 00:14:37,586
فكوا وثاقها

153
00:14:37,836 --> 00:14:40,464
المعذرة
أنت تحت حمايتي الآن

154
00:14:47,147 --> 00:14:49,223
قودوا ضيوفنا لغرفهم

155
00:14:50,324 --> 00:14:51,808
سنتحدث في وقت لاحق

156
00:14:53,828 --> 00:14:54,937
(لورد (بولتون

157
00:14:59,105 --> 00:15:00,817
أخبار من العاصمة؟

158
00:15:02,435 --> 00:15:03,612
ألا تعلم؟

159
00:15:05,489 --> 00:15:07,241
(حاصر (ستانيس) (بوريال

160
00:15:08,088 --> 00:15:09,763
،)عن طريق (النيرا

161
00:15:10,651 --> 00:15:13,538
اقتحم الأسوار بآلاف الرجال

162
00:15:15,064 --> 00:15:16,583
...وأختك

163
00:15:22,319 --> 00:15:23,669
كيف أصوغها؟

164
00:15:26,551 --> 00:15:27,970
...أختك

165
00:15:29,638 --> 00:15:31,056
حيّة ترزق

166
00:15:31,999 --> 00:15:34,351
جيش أبيك حقق النصر

167
00:15:36,307 --> 00:15:38,105
السير (جايمي) يتألم

168
00:15:39,002 --> 00:15:40,440
(خذوه عند (كايبورن

169
00:15:59,758 --> 00:16:01,615
هل سأموت؟ -
كلا -

170
00:16:02,671 --> 00:16:05,048
الغنغرينة انتشرت
سيتعين عليّ البتر

171
00:16:05,796 --> 00:16:08,927
أضمن شيء سيكون قطع الذراع كاملة

172
00:16:09,177 --> 00:16:10,840
مآلك الموت إذا فعلت

173
00:16:13,181 --> 00:16:14,976
لست مايستر

174
00:16:15,914 --> 00:16:17,232
لا ترتدي سلسلة

175
00:16:18,680 --> 00:16:20,397
الأطم جرّدني إياها

176
00:16:20,647 --> 00:16:24,693
لم تعجبهم بعض تجاربي

177
00:16:25,646 --> 00:16:27,988
...يمكنني الاكتفاء بالساعد

178
00:16:29,531 --> 00:16:31,491
بوسع يدي اليسرى تدبّر أمرك

179
00:16:34,369 --> 00:16:36,524
سأزيل الطرف المتضرر

180
00:16:36,774 --> 00:16:39,875
وإيقاف التعفن بالنبيذ المغلي

181
00:16:41,876 --> 00:16:43,754
هذا قد يفي بالغرض

182
00:16:44,291 --> 00:16:46,131
ستحتاج حليب الخشخاش

183
00:16:47,393 --> 00:16:48,216
كلا

184
00:16:48,466 --> 00:16:49,676
ستعاني

185
00:16:50,335 --> 00:16:52,763
سأصرخ -
بشكل لا يطاق -

186
00:16:53,013 --> 00:16:54,765
سأصرخ بصوت مدوّ

187
00:17:32,906 --> 00:17:34,679
هل لي بطلب صنيع؟

188
00:17:34,929 --> 00:17:36,306
على الرحب والسعة

189
00:17:36,556 --> 00:17:40,030
(أخشى أن مصالح آل (تيريل
تتعارض مع مصالح العرش

190
00:17:40,280 --> 00:17:43,731
هل شاطرت هذه الشكوك
مع اللورد (تايوان)؟

191
00:17:44,770 --> 00:17:47,358
،أبي رجل عمليّ
يحب الحقائق الملموسة

192
00:17:47,608 --> 00:17:49,986
،في نظري
يشكلون في غالب الأحيان عائق

193
00:17:50,236 --> 00:17:53,145
تعرف أشد المعرفة
أنه يقدّر من يأتي بالخير على عائلته

194
00:17:53,395 --> 00:17:54,840
كرمه يتجلى

195
00:17:55,090 --> 00:17:58,078
كتجلّي حنقه فيمن يأتي بالشر

196
00:17:58,328 --> 00:18:00,539
(علاقتك وطيدة بآل (تيريل

197
00:18:00,789 --> 00:18:03,542
هل بوسعك تولّي المسألة
قبل رحيلك؟

198
00:18:03,792 --> 00:18:05,544
سأبذل قصارى جهدي

199
00:18:05,794 --> 00:18:09,256
جهد يفوق ما بذلته
أثناء البحث عن (آريا ستارك)؟

200
00:18:09,506 --> 00:18:10,799
أؤكد لك

201
00:18:18,059 --> 00:18:20,411
!كفى
لسنَ في خمّارة

202
00:18:20,661 --> 00:18:22,018
عذراً -
صه -

203
00:18:22,268 --> 00:18:24,271
إذا ثمة تين، اجلب بعضاً منه

204
00:18:24,521 --> 00:18:27,816
،أعتاد أكله بعد الظهيرة
يشجع على الهضم

205
00:18:28,430 --> 00:18:32,039
ما الغرض من هذا الاستدعاء؟ -
شكراً على تلبية دعوتي -

206
00:18:32,289 --> 00:18:34,281
كنت آمل التحدث معك
في الشؤون المالية

207
00:18:34,531 --> 00:18:38,118
تسلقت كل هذه الأدراج
للتحدث في الشؤون المالية؟

208
00:18:38,368 --> 00:18:40,829
هل أنت المكلفة بإعداد
الزفاف الملكي؟

209
00:18:41,079 --> 00:18:42,162
بلا ريب

210
00:18:42,747 --> 00:18:44,541
تبدو مسألة معقدة

211
00:18:44,791 --> 00:18:46,710
"تردّدت على مسامعي كلمة "باهظة

212
00:18:46,960 --> 00:18:50,922
وما فائدة هذا المصطلح
إذا لم يعني الزفاف الملكي؟

213
00:18:51,172 --> 00:18:52,840
أتفهم ذلك -
جيد -

214
00:18:53,090 --> 00:18:56,052
،لكن بصفتي القهرمان
من واجبي حساب كلفته على العرش

215
00:18:57,034 --> 00:18:59,639
،للوقت الراهن
بلغت المصاريف حداً مهولا

216
00:18:59,889 --> 00:19:00,765
ثم؟

217
00:19:01,495 --> 00:19:02,496
...ثم

218
00:19:03,052 --> 00:19:04,603
(إنها الحرب يا ليدي (أولينا

219
00:19:04,853 --> 00:19:06,897
كدت أنسى

220
00:19:07,147 --> 00:19:09,967
...وإمداد -
ماذا دهاني؟ -

221
00:19:10,217 --> 00:19:12,777
ماذا عن الـ12 ألف جندي مشاة

222
00:19:13,027 --> 00:19:14,529
المزودة من طرف آل (تيريل)؟

223
00:19:14,779 --> 00:19:16,907
الـ1800 خيّال

224
00:19:17,157 --> 00:19:18,950
الـ2000 كدعم

225
00:19:19,200 --> 00:19:21,578
مؤن لتتمكن المدينة من قضاء الشتاء

226
00:19:21,994 --> 00:19:24,956
،مليون صاع من القمح
،و500 ألف من الشعير

227
00:19:25,206 --> 00:19:27,250
الشوفان والشيلم

228
00:19:27,500 --> 00:19:30,629
،عشرون ألف رأس ماشية
و 50 ألف خروف

229
00:19:30,879 --> 00:19:35,175
،لا توعظني
مصاريف الحرب مألوفة لي

230
00:19:35,425 --> 00:19:39,512
هذه المساهمة كانت أساسية
في حماية المملكة

231
00:19:39,762 --> 00:19:41,531
على غرار الزفاف الملكي

232
00:19:41,781 --> 00:19:45,560
الطعام ليس كل شيء
الشعب بحاجة للتنفيس عنه

233
00:19:45,810 --> 00:19:47,145
،وإذا لم نطرب خاطره

234
00:19:47,395 --> 00:19:48,920
سيشبع نفسه بنفسه

235
00:19:49,170 --> 00:19:53,902
وقد يطرب خاطره بتمزيقنا لأشلاء

236
00:19:54,152 --> 00:19:56,196
الزفاف الملكي أكثر ضماناً

237
00:19:56,446 --> 00:19:57,489
ألا توافقني؟

238
00:19:57,954 --> 00:19:59,013
أصبت

239
00:19:59,570 --> 00:20:01,534
،ووفقاً للتقاليد

240
00:20:01,701 --> 00:20:03,370
التمويل على عاتق العائلة الملكية

241
00:20:05,538 --> 00:20:09,216
،صوّروك كسكير
وقح غير متسم بالحياء

242
00:20:09,466 --> 00:20:13,672
تخيل خيبة أملي
وأنا أكتشفك سوى محاسب أجش

243
00:20:15,840 --> 00:20:17,342
سافرت لـ(فولانتيس) لتجده؟

244
00:20:19,486 --> 00:20:20,762
سيدتي -
حسنٌ -

245
00:20:21,242 --> 00:20:24,933
لن أسمح بنعت آل (تيريل) بالبخلاء

246
00:20:25,183 --> 00:20:28,103
،سنموّل النصف
وكل شيء سيجرى كما رُتب له

247
00:20:29,479 --> 00:20:31,189
أهذا كاف؟ -
للغاية، شكرا لك -

248
00:20:31,439 --> 00:20:33,275
سوّي الأمر إذن
طاب يومك

249
00:20:36,962 --> 00:20:38,471
أعطني إياه

250
00:20:43,779 --> 00:20:45,111
ماذا تفعل؟

251
00:20:46,582 --> 00:20:48,373
(أصلح درع اللورد (بيريك

252
00:20:48,623 --> 00:20:49,582
لمَ؟

253
00:20:51,088 --> 00:20:53,003
سأبقى مع (الأخوية) كحداد

254
00:20:53,524 --> 00:20:54,963
هل فقدت عقلك؟

255
00:20:55,644 --> 00:20:58,466
أتظن أن آل (لانيستر) يبقون
على حياة الحدادة؟

256
00:20:58,716 --> 00:21:00,093
سيقضون عليك

257
00:21:00,343 --> 00:21:02,846
أرادوا قتلي سلفاً

258
00:21:03,096 --> 00:21:04,264
لست مُجبراً

259
00:21:05,143 --> 00:21:08,184
أريد المكوث
أحتاج لرجال أقوياء

260
00:21:08,434 --> 00:21:09,561
روب) قوي أيضاً)

261
00:21:09,811 --> 00:21:11,479
سنرحل غداً

262
00:21:11,729 --> 00:21:13,773
...وأنت -
سأخدمه؟ -

263
00:21:15,275 --> 00:21:17,364
خدمت طوال حياتي

264
00:21:18,209 --> 00:21:21,762
،)خدمت السيد (موت
(وباعني لـ(حرس الليل

265
00:21:22,611 --> 00:21:26,952
،)خدمت اللورد (تايوان) في (هارينهول
متساءلا كل يوم ما إذا سأموت

266
00:21:28,497 --> 00:21:29,581
طفح الكيل

267
00:21:29,831 --> 00:21:31,708
(لكنك ستخدم اللورد (بيريك

268
00:21:33,026 --> 00:21:35,836
،ربما يكون زعيمهم
لكنهم اصطفوه

269
00:21:37,121 --> 00:21:39,674
هؤلاء الرجال إخوة
عائلة

270
00:21:41,782 --> 00:21:43,303
لم أحظى بها قط

271
00:21:46,619 --> 00:21:47,974
قد أكون عائلتك

272
00:21:51,843 --> 00:21:53,664
،لن تكوني عائلتي

273
00:21:54,355 --> 00:21:55,439
"إنما "سيدتي

274
00:22:14,918 --> 00:22:15,919
(ويليم)

275
00:22:23,717 --> 00:22:26,846
أتيتم لنجدتنا؟ -
(حشرة آل (لانيستر -

276
00:22:27,382 --> 00:22:30,304
لم أرتكب ذنباً، أنا مجرد اسطبليّ

277
00:22:44,135 --> 00:22:45,156
أحضروهم

278
00:23:01,862 --> 00:23:03,133
كلهم هنا؟

279
00:23:06,215 --> 00:23:08,638
خمس رجال لقتل اسطبليان أعزلان؟

280
00:23:08,888 --> 00:23:09,896
ليس قتل

281
00:23:11,031 --> 00:23:12,100
بل ثأر

282
00:23:12,350 --> 00:23:13,308
ثأر؟

283
00:23:15,007 --> 00:23:16,748
هذان الصبيان لم يقتلا ولديك

284
00:23:17,637 --> 00:23:20,150
،رأيت (هاريون) يموت في ساحة المعركة
...(و(تورهين

285
00:23:20,400 --> 00:23:22,167
تعرّض للخنق على يد ذابح الملك

286
00:23:22,417 --> 00:23:24,362
كانوا حضنه -
!بل أطفال -

287
00:23:26,962 --> 00:23:28,283
!انظر إليهما

288
00:23:30,535 --> 00:23:34,247
قل هذا لأمك
هذا ذنب على ذمتها كما هو على ذمتي

289
00:23:34,497 --> 00:23:36,619
أمي لا دخل لها بالموضوع

290
00:23:37,348 --> 00:23:38,751
هذه خيانتك

291
00:23:39,001 --> 00:23:40,712
تحرير عدوك هو الخيانة

292
00:23:41,284 --> 00:23:44,757
في الحرب، نقتل أعدائنا
ألم يعلّمك هذا أبوك أيها الغلام؟

293
00:23:46,092 --> 00:23:47,118
!دعوه

294
00:23:54,454 --> 00:23:55,852
دعوني للملك

295
00:23:56,102 --> 00:23:59,230
يريد تأنيبي قبل العفو عني

296
00:24:00,557 --> 00:24:03,486
فعلى هذا النحو يعاقب الخيانة

297
00:24:04,334 --> 00:24:06,196
ملكنا الشمالي

298
00:24:06,714 --> 00:24:07,864
،أو بالأحرى

299
00:24:09,018 --> 00:24:11,534
الملك الذي فقد (الشمال)؟

300
00:24:14,903 --> 00:24:17,027
(احبسوا اللورد (كارستارك

301
00:24:17,277 --> 00:24:18,750
اشنقوا البقية

302
00:24:19,000 --> 00:24:21,836
الرحمة يا مولايّ
لم أقتل مخلوق. عسست فحسب

303
00:24:22,086 --> 00:24:23,087
ناطور؟

304
00:24:24,075 --> 00:24:26,257
،اشنقوه هو الأخير
فليناطر مصير البقية

305
00:24:27,216 --> 00:24:29,302
!الرحمة، لقد أجبروني

306
00:24:40,669 --> 00:24:42,658
(سيبقى هذا طيّ الكتمان في (فرات

307
00:24:42,825 --> 00:24:45,652
(لقد كانوا أبناء شقيق (تايوان
الـ(لانيستر) دائماً ما يسدد دينه

308
00:24:46,769 --> 00:24:49,697
لا يكفون عن ترديد هذا -
كاذب وسفاح في آن واحد؟ -

309
00:24:49,947 --> 00:24:51,621
لا حاجة للكذب

310
00:24:51,871 --> 00:24:54,956
ندفنهما ونخيط أفواهنا
ريثما تنتهي الحرب

311
00:24:55,206 --> 00:24:56,820
،لا أخدم العدالة

312
00:24:57,070 --> 00:25:00,625
إن كنت لا أطبقها
على كل رجالي بدون استثناء

313
00:25:03,731 --> 00:25:05,129
يجب أن يموت

314
00:25:05,379 --> 00:25:07,537
(آل (كارستارك) من (الشمال

315
00:25:08,337 --> 00:25:11,337
لـ(الشمال) ذاكرة لا تمّحي -
أمك على حق -

316
00:25:12,666 --> 00:25:14,931
آل (كارستارك) سيتخلون عنك

317
00:25:15,181 --> 00:25:16,975
داويت جراحهما

318
00:25:17,515 --> 00:25:19,936
أطعمتهما
وها هما الآن قتيلان

319
00:25:20,186 --> 00:25:23,273
أطفال غيرهما سيلقون نحبهم
قبل نهاية هذه الحرب

320
00:25:23,523 --> 00:25:25,108
(أنت تحتاج لآل (كارستارك

321
00:25:25,958 --> 00:25:27,318
أبق على حياته

322
00:25:27,568 --> 00:25:29,654
ارهنه -
رهينة -

323
00:25:30,905 --> 00:25:33,700
حذر آل (كارستارك) أنه طالما
،سيبقوا أوفياء

324
00:25:34,265 --> 00:25:35,839
لن يلحقه ضرر

325
00:26:01,180 --> 00:26:02,770
(دماء (أوائل الرجال

326
00:26:03,020 --> 00:26:05,959
تسري في عروقي
كسريانها في عروقك

327
00:26:07,395 --> 00:26:09,861
قاتلت الملك المجنون
في سبيل والدك

328
00:26:10,830 --> 00:26:12,380
و(جوفري) في سبيلك

329
00:26:13,781 --> 00:26:15,091
،نحن من عرق واحد

330
00:26:15,341 --> 00:26:17,452
(ستارك) و(كارستارك)

331
00:26:17,702 --> 00:26:19,618
لكنه لم يمنعك من خيانتي

332
00:26:19,868 --> 00:26:21,497
وهذا لن يخلّصك الآن

333
00:26:21,747 --> 00:26:23,563
لا أريده أن يخلّصني

334
00:26:24,679 --> 00:26:27,837
بل ليطاردك حتى مماتك

335
00:26:29,044 --> 00:26:30,558
اجثو يا سيدي

336
00:26:39,958 --> 00:26:41,308
،)ريكارد كارستارك)

337
00:26:42,393 --> 00:26:43,554
،)سيد (كارهولد

338
00:26:44,067 --> 00:26:47,357
،أمام مرأى الآلهة والرجال
أحكم عليك بالموت

339
00:26:48,163 --> 00:26:50,068
ألديك كلمة أخيرة؟

340
00:26:51,458 --> 00:26:53,229
اقتلني ولتلصق بك اللعنة

341
00:26:53,936 --> 00:26:55,656
لست ملكي

342
00:27:11,402 --> 00:27:12,403
(جوفري)

343
00:27:13,973 --> 00:27:14,974
(سيرساي)

344
00:27:17,681 --> 00:27:18,682
(إلين باين)

345
00:27:21,081 --> 00:27:22,082
(سير (ميرن

346
00:27:26,386 --> 00:27:27,387
الدموم

347
00:27:31,928 --> 00:27:33,485
ماذا ستفعلون بي؟

348
00:27:33,735 --> 00:27:35,908
سنرحل إلى (فرات) بحلول الفجر

349
00:27:36,694 --> 00:27:37,948
أخوك هناك

350
00:27:38,652 --> 00:27:40,492
،سيشاركنا قضيتنا

351
00:27:40,742 --> 00:27:42,328
وستعودين لديارك

352
00:27:42,578 --> 00:27:43,662
أنا رهينة

353
00:27:43,912 --> 00:27:46,582
أنتم تساوموني -
لا تريها بهذا الشكل -

354
00:27:46,832 --> 00:27:49,335
لكنه الواقع -
صحيح -

355
00:27:49,585 --> 00:27:51,963
وغلط -
لكن الصحة تغلبه -

356
00:27:54,323 --> 00:27:56,049
كان (بيريك) معجباً بشدة بأبيك

357
00:27:57,586 --> 00:27:59,344
لم يكن مناصرا للمساومة

358
00:27:59,594 --> 00:28:02,150
لمَ التغير؟ -
نحتاج الذهب -

359
00:28:15,193 --> 00:28:16,653
هل أخيفك با بنيّة؟

360
00:28:21,839 --> 00:28:23,076
أنت غاضبة مني

361
00:28:23,326 --> 00:28:26,456
لا ألومك
لكن كان من الصواب إطلاق سراحه

362
00:28:26,922 --> 00:28:28,874
أنا أكثر من يرغب برؤيته مشنوقاً

363
00:28:29,124 --> 00:28:31,418
اعتقدت أنه قتلك -
فعل -

364
00:28:31,668 --> 00:28:32,868
لكن كيف؟

365
00:28:35,630 --> 00:28:37,424
كم مرة بعثتني للحياة؟

366
00:28:37,913 --> 00:28:40,118
رهلور) هو من بعثك)

367
00:28:41,227 --> 00:28:42,763
أنا سوى الأداة

368
00:28:43,500 --> 00:28:44,389
كم مرة؟

369
00:28:44,639 --> 00:28:46,725
خمسة، والآن ستة

370
00:28:48,587 --> 00:28:49,394
ستة

371
00:28:49,644 --> 00:28:51,647
،المرة الأولى
كان الجبل

372
00:28:52,898 --> 00:28:53,899
أريها

373
00:28:54,941 --> 00:28:56,610
الرمح في صميم الصدر

374
00:28:58,007 --> 00:29:00,322
بعدها، كانت البطن المطعونة

375
00:29:00,572 --> 00:29:03,659
،سهم في الظهر
وفأس في الخاصرة

376
00:29:04,593 --> 00:29:08,038
ثم أسرني آل (لانيستر) وأعدموني
بتهمة الخيانة

377
00:29:09,733 --> 00:29:10,749
شنق؟

378
00:29:10,999 --> 00:29:14,461
أم خنجر في العين؟ -
كلاهما. خيار عسير -

379
00:29:15,630 --> 00:29:16,788
بالدموم صارت ستة

380
00:29:17,756 --> 00:29:20,426
(مرتان على يد (كليغان -
رأسك تأبى التعلم -

381
00:29:23,553 --> 00:29:24,753
حالتك ستتفاقم

382
00:29:26,181 --> 00:29:27,182
أعرف

383
00:29:28,183 --> 00:29:29,977
...في كل مرة، أعود

384
00:29:30,942 --> 00:29:32,021
متضائلا

385
00:29:34,114 --> 00:29:35,941
متقلصا

386
00:29:37,897 --> 00:29:39,805
هل بوسعك إحياء رجل مبتور الرأس؟

387
00:29:41,612 --> 00:29:42,573
،ليس ست مرات

388
00:29:44,496 --> 00:29:45,618
فقط واحدة

389
00:29:46,749 --> 00:29:48,412
لا تمشي الأمور على هذا النحو

390
00:29:53,585 --> 00:29:54,710
،رجل طيب

391
00:29:55,448 --> 00:29:56,575
(نيد ستارك)

392
00:29:57,642 --> 00:29:59,037
يرقد في سلام الآن

393
00:29:59,673 --> 00:30:00,966
في مكان ما

394
00:30:01,216 --> 00:30:03,427
لا أتمنى له مصيري

395
00:30:03,992 --> 00:30:04,993
أنا أتمناه

396
00:30:08,381 --> 00:30:09,431
أنت حيّ

397
00:30:15,153 --> 00:30:17,987
يا (رب النور) أرخي بنورك عليّ

398
00:30:19,022 --> 00:30:21,273
احميني في الظلمات

399
00:30:22,743 --> 00:30:24,968
أبطل خطايايّ

400
00:30:26,253 --> 00:30:28,653
،اجعلني خادمتك

401
00:30:29,550 --> 00:30:31,724
ورعة جسدا وروحاً

402
00:30:34,120 --> 00:30:35,720
فالليل حالك

403
00:30:36,767 --> 00:30:38,317
ومليء بالمهالك

404
00:30:50,474 --> 00:30:52,935
صليت ليلا ونهارا لتعود لي

405
00:30:57,064 --> 00:30:58,688
...كنت لآتي أبكر لولا

406
00:30:59,950 --> 00:31:02,945
...المعركة -
أعرف عذابك يا ملكي -

407
00:31:03,195 --> 00:31:05,656
الليدي (ميليساندري) أنبأتني بكل شيء

408
00:31:06,635 --> 00:31:07,711
بالتأكيد

409
00:31:17,709 --> 00:31:18,583
اصمد

410
00:31:19,195 --> 00:31:22,214
مطلبك غير جائر
ستحقق النصر

411
00:31:22,464 --> 00:31:23,507
اعتقدت ذلك

412
00:31:23,757 --> 00:31:26,229
(أنت بطل (رهلور

413
00:31:27,150 --> 00:31:29,263
وأفضل الرجال

414
00:31:29,513 --> 00:31:30,514
(سيليس)

415
00:31:33,457 --> 00:31:35,535
لقد انتهكت نذراً مقدس

416
00:31:39,362 --> 00:31:40,357
وقعت في االإثم

417
00:31:41,873 --> 00:31:43,736
،غدرت بك

418
00:31:43,986 --> 00:31:45,028
أهنتك

419
00:31:45,278 --> 00:31:48,232
كانت مشيئة الرب -
أنت لا تفهمين -

420
00:31:55,202 --> 00:31:56,796
...الكاهنة الحمراء

421
00:31:59,325 --> 00:32:01,670
(ليدي (ميليساندري -
(أعرف يا (ستانيس -

422
00:32:03,672 --> 00:32:05,882
حكت لي الليدي (ميليساندري) كل شيء

423
00:32:06,884 --> 00:32:09,814
(لا عمل تمّ ارتكابه باسم (رب النور

424
00:32:10,064 --> 00:32:11,664
يُعد إثماً

425
00:32:12,806 --> 00:32:14,977
،حين أخبرتني

426
00:32:16,246 --> 00:32:20,106
بكيت فرحاً

427
00:32:32,326 --> 00:32:33,849
أطفالي الأعزاء

428
00:32:36,163 --> 00:32:37,038
،)بيتر)

429
00:32:37,732 --> 00:32:38,733
،)تومارد)

430
00:32:39,845 --> 00:32:40,846
(إدريك)

431
00:32:43,240 --> 00:32:45,756
أشكر الرب كل يوم

432
00:32:46,006 --> 00:32:48,923
لإرساله (ميليساندري) إلينا

433
00:32:49,718 --> 00:32:51,679
لقد رزقتك بولد

434
00:32:53,086 --> 00:32:54,181
...أنا

435
00:32:54,657 --> 00:32:56,166
...رزقتك

436
00:32:57,499 --> 00:32:59,311
العدم -
هذا باطل -

437
00:33:04,452 --> 00:33:06,452
جئت لرؤيتها أيضاً؟

438
00:33:09,599 --> 00:33:10,799
لا داعي

439
00:33:13,007 --> 00:33:15,118
اعفي نفسك من شرود الذهن هذا

440
00:33:15,368 --> 00:33:16,829
إنها ابنتي

441
00:33:19,330 --> 00:33:20,398
أريد رؤيتها

442
00:33:23,622 --> 00:33:24,972
أنت الملك

443
00:33:26,060 --> 00:33:27,465
لا تحتاج إذني

444
00:33:33,065 --> 00:33:34,138
"أسفل البحر"

445
00:33:36,223 --> 00:33:38,079
"أعرف، أعرف"

446
00:33:41,270 --> 00:33:43,444
"للعصافير موازين"

447
00:33:44,360 --> 00:33:46,688
"والأسماك أجنحة"

448
00:33:47,452 --> 00:33:49,519
"أعرف، أعرف"

449
00:33:50,575 --> 00:33:52,940
"هتاف، هتاف"

450
00:33:53,527 --> 00:33:54,528
(شيرين)

451
00:33:54,778 --> 00:33:55,779
!أبي

452
00:34:04,641 --> 00:34:05,920
لقد كبرت

453
00:34:06,799 --> 00:34:08,672
أخبرتني أمي عن معركتك

454
00:34:10,268 --> 00:34:11,550
هل فزت؟

455
00:34:15,492 --> 00:34:17,306
هل رجع (فارس البصل)؟

456
00:34:19,104 --> 00:34:20,204
تماماً

457
00:34:21,229 --> 00:34:24,438
قاتل ببسالة -
لم يأتي لزيارتي -

458
00:34:24,953 --> 00:34:27,394
وعدني بهدية من العاصمة

459
00:34:27,644 --> 00:34:29,193
لن يأتي

460
00:34:29,443 --> 00:34:31,570
ما المانع؟
إنه صديقي

461
00:34:31,820 --> 00:34:32,821
انظر

462
00:34:40,940 --> 00:34:42,540
صنعها لي

463
00:34:43,250 --> 00:34:44,917
لا تخبر أمي

464
00:34:45,167 --> 00:34:46,335
إنها سر

465
00:34:47,110 --> 00:34:49,421
(أمي لا تحب (فارس البصل

466
00:34:51,957 --> 00:34:53,707
سير (دافوس) خائن

467
00:34:56,220 --> 00:34:59,140
يتعفن في زنزانة على جريمته

468
00:35:08,732 --> 00:35:10,282
الأجدر نسيانه

469
00:35:22,450 --> 00:35:23,831
برفق

470
00:35:24,081 --> 00:35:26,625
ستسلخين جلدك -
ماذا تفعل هنا؟ -

471
00:35:26,875 --> 00:35:28,043
آخذ حمام

472
00:35:28,609 --> 00:35:30,546
خلّصني من هذه الثياب البالية

473
00:35:37,656 --> 00:35:38,511
اغرب عن وجهي

474
00:35:52,776 --> 00:35:54,195
ثمة حوض آخر

475
00:35:55,548 --> 00:35:57,271
هذا الحوض يناسبني

476
00:36:11,044 --> 00:36:13,339
،لا تخشيء شيء
لا تثيرين اهتمامي

477
00:36:15,381 --> 00:36:17,431
إذا أغمي عليّ، أخرجيني

478
00:36:18,260 --> 00:36:21,180
(لا أنوي أن أكون أول (لانيستر
يموت في حمّامه

479
00:36:21,430 --> 00:36:22,923
وما همّي بموتك؟

480
00:36:23,173 --> 00:36:25,425
وماذا عن قسمك؟

481
00:36:26,393 --> 00:36:29,455
عليّ إدراك (بوريال) قطعة واحدة

482
00:36:30,602 --> 00:36:31,982
فشل ذريع

483
00:36:34,276 --> 00:36:36,611
(لا عجب في موت (رينلي

484
00:36:45,971 --> 00:36:48,020
كانت حقارة من طرفي، عذراً

485
00:36:48,999 --> 00:36:50,834
وفرت لي الحماية -
إياك والسخرية -

486
00:36:51,084 --> 00:36:52,822
أعتذر

487
00:36:54,543 --> 00:36:56,590
سئمت من تشاجرنا

488
00:36:56,840 --> 00:36:59,802
لنعقد هدنة -
إنها تنبني على الثقة -

489
00:37:01,634 --> 00:37:03,284
أثق بك

490
00:37:10,762 --> 00:37:13,524
ها هيّ ذا
النظرة

491
00:37:14,418 --> 00:37:17,695
،رأيتها طوال 17 عام
على كل الوجوه

492
00:37:18,622 --> 00:37:20,384
كلكم تحتقروني

493
00:37:21,156 --> 00:37:22,031
ذابح الملك

494
00:37:22,938 --> 00:37:24,238
حانث القسم

495
00:37:25,589 --> 00:37:27,705
رجل بلا شرف

496
00:37:33,703 --> 00:37:36,378
أتعرفين (النار الإغريقية)؟ -
بالطبع -

497
00:37:36,628 --> 00:37:38,478
كان الملك المجنون مهووساً بها

498
00:37:39,633 --> 00:37:41,624
كان يحب رؤية الناس تحترق

499
00:37:42,487 --> 00:37:46,830
جلدهم يسودّ، يتقرح
ويوذب فوق عظامهم

500
00:37:47,300 --> 00:37:49,338
كان يحرق من لا يحلو له
،من الأسياد

501
00:37:49,588 --> 00:37:51,437
الأيادي التي لا تطيعه

502
00:37:51,687 --> 00:37:54,705
وأياً كان يعارضه

503
00:37:56,764 --> 00:37:59,523
سرعان ما انقلبت نصف البلاد عليه

504
00:38:02,790 --> 00:38:04,990
كان يرى (آريس) الخونة
في كل مكان

505
00:38:06,701 --> 00:38:10,497
(لذا أمر نوّاره بإخفاء (النار الإغريقية

506
00:38:10,747 --> 00:38:12,247
في أقطاب المدينة

507
00:38:14,042 --> 00:38:16,858
(تحت سِباعية (بيلور
وأكواخ (قاع برغوث) الفقيرة

508
00:38:17,108 --> 00:38:18,881
،تحت المنازل

509
00:38:19,131 --> 00:38:20,549
الحظائر والحانات

510
00:38:20,799 --> 00:38:22,885
تحت (الحصن الأحمر) حتى

511
00:38:25,804 --> 00:38:26,993
،في نهاية المطاف

512
00:38:28,479 --> 00:38:30,229
جاء يوم الحساب

513
00:38:31,452 --> 00:38:33,440
قاد (روبرت براثيون) سيراً
صوب العاصمة

514
00:38:33,690 --> 00:38:35,576
(بعد نصره في (الترايدنت

515
00:38:36,128 --> 00:38:38,290
،لكن أبي وصل أولا

516
00:38:38,540 --> 00:38:40,651
،)على رأس جيش (لانيستر

517
00:38:41,328 --> 00:38:45,276
واعداً بالدفاع عن المدينة
ضد الثوار

518
00:38:47,485 --> 00:38:49,453
لم يخدعني أبي

519
00:38:49,703 --> 00:38:52,361
لم يختر في حياته الصف الخاسر

520
00:38:53,289 --> 00:38:55,250
أخبرت الملك المجنون بنواياه المبيّتة

521
00:38:55,711 --> 00:38:58,515
محرضاً إياه على الاستسلام
دون عنف

522
00:38:59,689 --> 00:39:01,971
لكن الملك لم ينصت إليّ

523
00:39:03,133 --> 00:39:04,707
(ولا لـ(فاريس

524
00:39:05,268 --> 00:39:08,736
،)لكنه أنصت للمايستر الكبير (بايسيل

525
00:39:10,045 --> 00:39:11,722
ذلك الصعلوك الفاجر

526
00:39:13,785 --> 00:39:16,317
"(يمكنك الوثوق بآل (لانيستر"

527
00:39:18,348 --> 00:39:22,297
لطالما كان آل (لانيستر) أصدقاء"
"للعرش

528
00:39:25,083 --> 00:39:27,163
وعليه، فتحنا الأبواب

529
00:39:27,413 --> 00:39:29,785
وأبي عاث في المدينة فساداً

530
00:39:30,718 --> 00:39:33,122
،خاطبت الملك ثانية

531
00:39:33,588 --> 00:39:36,212
متوسلا إياه ليستسلم

532
00:39:40,346 --> 00:39:41,597
...طلب مني

533
00:39:42,758 --> 00:39:45,254
أن أجلب له رأس والدي

534
00:39:46,616 --> 00:39:47,617
...ثم

535
00:39:48,703 --> 00:39:50,903
التف نحو نائره

536
00:39:52,054 --> 00:39:54,228
"وقال : "احرقوهم جميعاً

537
00:39:55,556 --> 00:39:58,060
أحرقوهم في منازلهم"

538
00:39:58,310 --> 00:40:00,399
"أحرقوهم في أسرّتهم"

539
00:40:02,047 --> 00:40:03,048
أخبريني

540
00:40:04,069 --> 00:40:05,593
...(إذا أمرك عزيزك (رينلي

541
00:40:06,966 --> 00:40:10,591
بقتل أبيك والوقوف مكتوف الأيدي

542
00:40:10,841 --> 00:40:14,612
بينما آلاف الرجال، النساء
والأطفال يحترقون أحياء

543
00:40:14,862 --> 00:40:16,362
أكنت لتفعلي ذلك؟

544
00:40:17,788 --> 00:40:19,334
الوفي بقسمك؟

545
00:40:23,672 --> 00:40:26,675
شرعت بقتل النائر

546
00:40:27,241 --> 00:40:31,180
...وحين دار الملك للهرب

547
00:40:32,059 --> 00:40:34,259
غرست سيفي في ظهره

548
00:40:35,383 --> 00:40:37,669
"لم ينفك عن قول : "أحرقوهم جميعاً

549
00:40:37,919 --> 00:40:39,229
"أحرقوهم جميعاً"

550
00:40:39,857 --> 00:40:42,833
لا أعتقد أنه كان يتوقع
لنفسه الموت

551
00:40:44,134 --> 00:40:45,334
...كان يعتزم

552
00:40:47,002 --> 00:40:48,668
...الاحتراق معنا

553
00:40:49,810 --> 00:40:51,060
،والانبعاث

554
00:40:52,308 --> 00:40:55,537
الولادة من جديد على شكل تنين
وتحويل أعداءه لرماد

555
00:40:59,811 --> 00:41:03,111
ذبحت حنجرته لقطع الشك باليقين

556
00:41:07,380 --> 00:41:10,080
(في تلك اللحظة أتى (نيد ستارك

557
00:41:11,972 --> 00:41:13,222
...لو ما تقوله صحيح

558
00:41:15,182 --> 00:41:16,725
لمَ لم تنبس ببنت شفة؟

559
00:41:19,102 --> 00:41:20,444
للورد (ستارك)؟

560
00:41:22,340 --> 00:41:23,540
...أتظنين

561
00:41:24,853 --> 00:41:28,293
(أن الوقور (نيد ستارك

562
00:41:29,158 --> 00:41:31,072
أراد سماع ما بجعبتي؟

563
00:41:33,199 --> 00:41:36,820
أدانني بمجرّد وقوع عيناه عليّ

564
00:41:41,397 --> 00:41:43,085
بأيّ حق

565
00:41:43,335 --> 00:41:46,046
يدين الذئب الأسد؟

566
00:41:47,756 --> 00:41:50,465
بأيّ حق؟ -
!النجدة! ذابح الملك -

567
00:41:52,411 --> 00:41:53,412
(جايمي)

568
00:41:54,171 --> 00:41:55,621
(اسمي (جايمي

569
00:41:59,902 --> 00:42:01,182
(فارس البصل)

570
00:42:01,967 --> 00:42:03,510
!(سير (فارس البصل

571
00:42:05,002 --> 00:42:07,359
{\pub}الأميرة؟
ماذا تصنعين هنا؟

572
00:42:08,401 --> 00:42:09,903
(ستوقظ (بيرت

573
00:42:10,153 --> 00:42:12,197
إنه البدين الذي يحرس

574
00:42:13,740 --> 00:42:15,158
يحب الشرب والنوم سباتاً

575
00:42:15,325 --> 00:42:17,911
ارجعي لسريرك
لا يفترض بك التواجد هنا

576
00:42:18,201 --> 00:42:21,481
...إذا علم أبوك -
ينعتك بالخائن. أهذا صحيح؟ -

577
00:42:22,712 --> 00:42:23,707
فعلا

578
00:42:25,666 --> 00:42:28,461
،عصيت ملكي، أبوك
والآن أدفع الثمن

579
00:42:29,423 --> 00:42:31,006
لا أكترث، أنت صديقي

580
00:42:31,498 --> 00:42:32,966
لا بد أنك تشعر بالملل هنا

581
00:42:33,216 --> 00:42:36,803
جلبت لك شيئاً للمطالعة
عن (إيغون) وتنانينه

582
00:42:37,599 --> 00:42:40,265
عاش (إيغون) هنا
أكنت تعرف هذا؟

583
00:42:40,515 --> 00:42:42,642
شيّد آل (تارغيريان) هذه القلعة

584
00:42:42,892 --> 00:42:44,436
خبئ الكتاب تحت عباءتك

585
00:42:44,903 --> 00:42:46,877
إنه مفيد
سأحضر لك المزيد

586
00:42:47,127 --> 00:42:49,771
شكرا يا سيدتي
لا بد أنه كتاب فذ

587
00:42:50,021 --> 00:42:52,569
لكني لست أهلا له -
لديّ المزيد -

588
00:42:55,114 --> 00:42:56,490
أنا أمّي

589
00:42:57,524 --> 00:42:58,325
حقاً؟

590
00:42:59,701 --> 00:43:02,162
سأعلمك
(في كل حراسة لـ(بيرت

591
00:43:02,412 --> 00:43:04,038
الأمر سهل
سيكون ممتعاً

592
00:43:04,288 --> 00:43:05,665
يستحيل

593
00:43:05,915 --> 00:43:07,687
ما المانع؟
ماذا سيفعلون؟

594
00:43:07,937 --> 00:43:09,002
سجننا؟

595
00:43:15,707 --> 00:43:17,636
من أين نستهل؟ -
البداية -

596
00:43:19,225 --> 00:43:20,696
"هذه الكلمة هيّ "إيغون

597
00:43:20,946 --> 00:43:25,103
حين تكون حروف الألف، الياء
،والغاء بهذا الترتيب

598
00:43:25,353 --> 00:43:26,928
"تنطق "إيغ

599
00:43:27,178 --> 00:43:30,982
: عنوان الكتاب
تاريخ إيغون الفاتح"

600
00:43:31,232 --> 00:43:33,261
"وغزوته لويستيروس

601
00:43:45,664 --> 00:43:47,104
حصار سحيق

602
00:43:47,729 --> 00:43:50,376
كنت أول من وطأ (بايك)؟ -
الثاني -

603
00:43:51,103 --> 00:43:54,839
،أطلق (ثوروس الميري) العنان وحده
ملوحاً بمديته المتوهجة

604
00:43:55,089 --> 00:43:57,676
(ثوروس الميري)
معتوه بالفطرة

605
00:43:57,926 --> 00:44:00,051
رفّعك (روبرت) بعدها؟

606
00:44:01,064 --> 00:44:02,597
أكبر فخر لي

607
00:44:02,847 --> 00:44:05,600
،الركبة في الغبار
سيف الملك على كتفي

608
00:44:05,850 --> 00:44:06,990
أنصت لكلماته

609
00:44:07,240 --> 00:44:10,061
'باسم 'المحارب"
"أحثك على التحلي بالشجاعة

610
00:44:11,263 --> 00:44:13,733
ولم يكن في ذهني
سوى رغبتي الملحة على قضاء إربي

611
00:44:15,250 --> 00:44:17,748
متشحاً بالفولاذ طوال 16 ساعة

612
00:44:17,998 --> 00:44:19,656
لم أدرك ذلك حتى النهاية

613
00:44:19,906 --> 00:44:23,279
كدت أن أكون أول رجل
يقضي إربه على حذاء الملك

614
00:44:24,946 --> 00:44:26,079
كان (روبرت) ليضحك

615
00:44:27,392 --> 00:44:29,458
،كان رجلا طيباً
محارب عظيم

616
00:44:31,818 --> 00:44:33,253
وملكاً سفيه

617
00:44:33,503 --> 00:44:36,882
أمضيت سنيني في القتال
لحساب ملوك سفهاء

618
00:44:37,132 --> 00:44:38,425
قطعت عهداً

619
00:44:38,675 --> 00:44:40,343
،الرجل الشريف يحترم قداسته

620
00:44:40,930 --> 00:44:43,680
حتى لو يخدم سكيرا أو مخبولا

621
00:44:43,930 --> 00:44:46,129
،لمرّة قبل موتي

622
00:44:47,031 --> 00:44:49,271
،أتمنى أن أقدر على الخدمة بفخر

623
00:44:49,914 --> 00:44:51,994
القتال من أجل شخص أؤمن به

624
00:44:52,814 --> 00:44:54,331
هل تؤمن بها؟

625
00:44:57,496 --> 00:44:58,862
من صميم قلبي

626
00:45:04,568 --> 00:45:07,621
هل هؤلاء هم؟ -
نعم يا كاليسي. الضباط -

627
00:45:10,032 --> 00:45:11,990
{\fad(125,125)\pos(192,230)}لم تختاروا هذه الحياة

628
00:45:12,724 --> 00:45:16,541
{\fad(125,125)\pos(192,210)}أنتم أحرار من اليوم
أحرار في سلك دروبكم

629
00:45:17,530 --> 00:45:20,980
{\fad(125,125)\pos(192,210)}هل عيّنتم قائداً من بين صفوفكم؟

630
00:45:26,166 --> 00:45:27,422
{\fad(125,125)\pos(192,230)}انزع خوذتك

631
00:45:35,391 --> 00:45:36,940
{\fad(125,125)\pos(192,230)}هذا الرجل يحصل له الشرف

632
00:45:36,946 --> 00:45:38,789
{\fad(125,125)\pos(192,230)}ما اسمك؟

633
00:45:38,865 --> 00:45:40,445
{\fad(125,125)\pos(192,230)}(خرطون)

634
00:45:41,255 --> 00:45:42,594
{\fad(125,125)\pos(192,230)}(خرطون)

635
00:45:43,998 --> 00:45:47,048
{\pub}يتمّ تسمية (الأطهار) حين يتعرضون للخصي

636
00:45:47,758 --> 00:45:50,330
(خرطون)، (برغوث أحمر)، (فأر أسود)

637
00:45:50,580 --> 00:45:53,166
...أسماء تذكرهم بجذورهم

638
00:45:54,317 --> 00:45:55,543
هُوام

639
00:45:59,180 --> 00:46:02,070
{\fad(125,125)\pos(192,210)}ستختارون أسمائكم من اليوم فصاعداً

640
00:46:02,382 --> 00:46:05,521
{\fad(125,125)\pos(192,210)}أخبروا جنودكم بالقيام بالمثل

641
00:46:06,159 --> 00:46:07,972
{\fad(125,125)\pos(192,230)}تملّصوا من اسم القن الذي تحملوه

642
00:46:08,379 --> 00:46:10,908
{\fad(125,125)\pos(192,210)}تبنوا أسماء ذويكم
أو غيره

643
00:46:11,806 --> 00:46:15,546
{\fad(125,125)\pos(192,230)}اسم تفتخرون به

644
00:46:17,279 --> 00:46:20,650
{\fad(125,125)\pos(192,210)}،خرطون" يملأني بعزّة النفس"
إنه بشير خير

645
00:46:21,474 --> 00:46:24,451
{\fad(125,125)\pos(192,210)}هذا الرجل وُلد باسم ملعون

646
00:46:24,597 --> 00:46:28,804
{\fad(125,125)\pos(192,210)}ذاك الذي حمله حين أصبح قناً

647
00:46:30,025 --> 00:46:34,297
{\fad(125,125)\pos(192,210)}لكن "خرطون" هو الاسم الذي حمل

648
00:46:34,547 --> 00:46:38,583
{\fad(125,125)\pos(192,210)}في اليوم الذي حررته فيه
(دينيريس التيفون)

649
00:46:43,129 --> 00:46:45,009
أراد الملك (روبرت) موتها

650
00:46:45,259 --> 00:46:48,263
هذا جليّ
(إنها آخر سلالة آل (تارغيريان

651
00:46:49,994 --> 00:46:52,487
لا أحد في المجلس الصغير
أسمعه صوت العقل؟

652
00:46:52,737 --> 00:46:53,932
لا مقعد لي به

653
00:46:55,506 --> 00:46:58,731
...أليس اللورد القائد -
طبقاً للعادات، أجل -

654
00:46:58,981 --> 00:47:01,651
(لكني قتلت أصدقاء (روبرت
خلال ثورته

655
00:47:04,111 --> 00:47:07,615
لم يشأ سماع شيء
من مناضل سابق للملك المجنون

656
00:47:08,325 --> 00:47:09,784
بركة

657
00:47:10,954 --> 00:47:12,554
أمقت السياسة

658
00:47:13,213 --> 00:47:14,886
أتفهمك

659
00:47:15,136 --> 00:47:16,416
ساعات من الجدال

660
00:47:16,666 --> 00:47:19,419
حول الغدر والخيانة

661
00:47:24,163 --> 00:47:27,760
ينبغي عليها الخوض في الوحل
لحكم الممالك السبع

662
00:47:28,010 --> 00:47:30,555
ستكون مُحاطة برجال ذوي خبرة

663
00:47:31,808 --> 00:47:35,607
فيمن تفكّر؟ -
،اعذرني مقدماً -

664
00:47:36,372 --> 00:47:38,396
لكن سمعتك في (ويستيروس) تدهورت

665
00:47:39,470 --> 00:47:40,940
لسبب وجيه

666
00:47:41,190 --> 00:47:43,318
مارست تجارة الرقيق

667
00:47:43,568 --> 00:47:47,060
وجودك بجانبها قد يضر قضيتنا
حين نعود للديار

668
00:47:47,310 --> 00:47:48,656
قضيتنا؟

669
00:47:49,314 --> 00:47:52,697
اسمح لي، لكني دافعت عنها
(من بطش سفّاحي الملك (روبرت

670
00:47:52,947 --> 00:47:54,829
لما كنت ما تزال تخضع له

671
00:47:55,079 --> 00:47:57,957
كلانا نريدها أن تحكم
هل أنا مخطئ؟

672
00:47:59,026 --> 00:48:00,585
انضممت إلينا للتو

673
00:48:00,835 --> 00:48:02,629
أجهل نواياك

674
00:48:02,879 --> 00:48:05,130
،إذا كنا أوفياء حقاً تجاهها

675
00:48:05,380 --> 00:48:07,394
سنقوم بما تقتضيه الضرورة

676
00:48:08,061 --> 00:48:10,344
كيفما كان الثمن أو مكارم أخلاقنا

677
00:48:10,594 --> 00:48:12,633
لم تعد اللورد القائد

678
00:48:13,403 --> 00:48:15,203
أنت سوى منفي، لا غير

679
00:48:15,934 --> 00:48:17,477
وأدين بطاعتي للملكة

680
00:48:26,209 --> 00:48:27,153
تعال للفراش

681
00:48:27,661 --> 00:48:28,961
كنت على صواب

682
00:48:30,044 --> 00:48:31,449
(رحل آل (كارستارك

683
00:48:32,582 --> 00:48:34,521
زهاء نصف قواتنا

684
00:48:35,164 --> 00:48:38,331
يعرف (تايوان لانيستر) ما يحتاج فعله
لكشف صفوفنا

685
00:48:39,573 --> 00:48:40,637
لا شيء

686
00:48:41,673 --> 00:48:43,123
الانتظار فحسب

687
00:48:43,669 --> 00:48:44,796
اردعه

688
00:48:46,467 --> 00:48:49,550
ماذا عسايّ أن أفعل؟
مهاجمة (بوريال)؟

689
00:48:50,382 --> 00:48:51,803
ينتظر سوى هذا

690
00:48:52,053 --> 00:48:53,596
سيسحقنا في ظرف يوم

691
00:48:55,207 --> 00:48:56,057
الشمال)؟)

692
00:48:56,889 --> 00:48:59,310
لطرد آل (غريجوي) وقضاء الشتاء

693
00:49:00,270 --> 00:49:01,916
قد يدوم خمس سنوات

694
00:49:02,166 --> 00:49:03,481
...وأتباعي

695
00:49:03,731 --> 00:49:07,342
فور إيجاد الدفء والأمان
،قرب أسرهم

696
00:49:07,592 --> 00:49:09,320
سيرفضون النزول

697
00:49:10,295 --> 00:49:13,396
،حين جمعت أتباعي
وضعنا هدفاً نصب أعيننا

698
00:49:13,646 --> 00:49:16,404
ولم يبقى منه سوى حفنة
من الأطفال تتشاجر

699
00:49:18,739 --> 00:49:21,439
امنحهم هدفاً جديد -
ما هو؟ -

700
00:49:24,621 --> 00:49:25,795
لا أدري

701
00:49:26,045 --> 00:49:28,378
(لا أعرف حتى موقع (وينترفل

702
00:49:31,538 --> 00:49:32,416
هنا

703
00:49:36,988 --> 00:49:38,099
نحن نتواجد هنا

704
00:49:38,600 --> 00:49:39,642
...(بوريال)

705
00:49:46,899 --> 00:49:48,067
ما الخطب؟

706
00:49:51,823 --> 00:49:54,881
لا أستطيع إكراههم
،على المجيء لأرض المعركة

707
00:49:55,131 --> 00:49:57,160
ولا مهاجمتهم في معقلهم

708
00:49:58,049 --> 00:50:00,431
لكن بوسعي الانقضاض عليهم
حيث لا يوجدون

709
00:50:01,372 --> 00:50:03,264
و(قلعة الصخرة) لا تستطيع الفرار

710
00:50:05,940 --> 00:50:08,122
سأحتل إقطاعتهم

711
00:50:10,047 --> 00:50:11,268
أهذا بمتناولك؟

712
00:50:12,098 --> 00:50:14,844
أحتاج رجالا لتعويض نقص
(آل (كارستارك

713
00:50:16,721 --> 00:50:20,802
رجل واحد فقط يملك جيشاً
(بهذا التعداد ولا يدعم آل (لانيستر

714
00:50:22,630 --> 00:50:24,687
يُفترض بي تزوج ابنته

715
00:50:26,424 --> 00:50:27,607
(والدر فراي)

716
00:50:37,199 --> 00:50:38,993
يا له من محارب محنك

717
00:50:40,369 --> 00:50:42,205
...ألديك فكرة عن متى سنقدر

718
00:50:43,640 --> 00:50:45,940
(لننتظر زواجي بـ(جوفري

719
00:50:46,190 --> 00:50:49,045
لن يطول انتظارك -
لن يتركني أرحل -

720
00:50:49,295 --> 00:50:51,964
لديه أسباب كثيرة للإحتفاظ بي هنا

721
00:50:52,214 --> 00:50:54,512
وواحد فقط ليدعك وشأنك

722
00:50:56,241 --> 00:50:57,553
رسم البسمة على محيّاي

723
00:50:58,104 --> 00:50:59,115
!اسطبليّ

724
00:51:03,529 --> 00:51:06,521
قتال طيب يا سير -
لم يكن قتالا -

725
00:51:06,771 --> 00:51:10,095
أنت مستجد -
أوليفر)، لإشباع رغباتك) -

726
00:51:12,604 --> 00:51:15,587
أتمنى رؤيتك تناظر شريكاً أفضل

727
00:51:23,473 --> 00:51:25,734
كيف علمت؟ -
علمت ماذا؟ -

728
00:51:28,161 --> 00:51:29,371
عن ميولي

729
00:51:36,266 --> 00:51:39,977
حتى خطيبتي لا يخالجها
أدنى شك

730
00:51:40,879 --> 00:51:42,817
نادراً ما يشكون بحكم خبرتي

731
00:51:44,015 --> 00:51:46,103
خبرتك لا تتوقف عند هذا الحد

732
00:51:47,479 --> 00:51:48,757
تطال الأزواج

733
00:51:58,392 --> 00:51:59,948
لم يستغرق وقتاً طويلا

734
00:52:00,973 --> 00:52:02,349
ما يكفي للإدراك

735
00:52:04,353 --> 00:52:07,327
فارس الأزهار على وشك الزواج

736
00:52:07,494 --> 00:52:08,916
إذا عرف السبب بطل العجب

737
00:52:09,083 --> 00:52:10,185
...و

738
00:52:11,429 --> 00:52:13,129
من هيّ سعيدة الحظ؟

739
00:52:13,757 --> 00:52:16,507
،قد لا تكون أكثر السفن هيبة

740
00:52:16,757 --> 00:52:18,218
،أو الأكثر سرعة

741
00:52:19,952 --> 00:52:21,095
لكنها ملكي

742
00:52:25,015 --> 00:52:26,642
لطالما طمحت في سفينة

743
00:52:26,892 --> 00:52:28,626
الآن، أريد دزينة

744
00:52:30,020 --> 00:52:31,606
غريب، صح؟ -
ماذا؟ -

745
00:52:31,856 --> 00:52:34,001
،كيفما كانت رغبتنا

746
00:52:34,251 --> 00:52:36,861
حالما ندركها، نرغب بغيرها

747
00:52:40,488 --> 00:52:43,152
غيّرت تسريحة شعرك

748
00:52:43,402 --> 00:52:46,203
حقاً؟ -
(شبيهة بتسريحة الليدي (مارجري -

749
00:52:46,684 --> 00:52:48,497
شائعة بين السيدات

750
00:52:49,334 --> 00:52:50,416
لديّ نبأ سار

751
00:52:50,983 --> 00:52:54,045
موعد الرحيل وشيك -
ما زلت تريدني معك؟ -

752
00:52:54,295 --> 00:52:57,340
،المسألة لا تتوقف عليّ
بل عليك

753
00:52:58,632 --> 00:53:02,323
أتريدين العودة للديار؟ -
أقصى ما أتمناه -

754
00:53:04,929 --> 00:53:07,725
لكن ربما سيكون من الحكمة الصبر

755
00:53:09,017 --> 00:53:10,645
سيكون الوضع محفوف بالمخاطر

756
00:53:11,252 --> 00:53:13,287
لا يقتصر عليّ، بل عليك أيضاً

757
00:53:14,051 --> 00:53:17,818
هذا لطف من طرفك
سألوم نفسي إذا أصابتك فاجعة

758
00:53:19,154 --> 00:53:22,907
مراعاتك تثير مشاعري

759
00:53:24,950 --> 00:53:27,370
،أنا صديقك
(تعرفين هذا يا (سانسا

760
00:53:28,538 --> 00:53:31,248
صديق بحق -
(أعرف هذا يا لورد (بيليش -

761
00:53:34,210 --> 00:53:37,296
،لو ترغبين البقاء

762
00:53:37,802 --> 00:53:38,965
ستبقين

763
00:53:44,281 --> 00:53:46,556
سنتكلم مجدداً عند عودتي

764
00:53:59,903 --> 00:54:01,127
أنت متأخر

765
00:54:02,351 --> 00:54:04,120
ماذا تفعل هنا؟

766
00:54:04,773 --> 00:54:06,450
شأننا يهمها أيضاً

767
00:54:06,990 --> 00:54:08,119
خذ مكانك

768
00:54:10,537 --> 00:54:12,540
سيسرّكم سماع

769
00:54:12,790 --> 00:54:14,958
أنه عقب حديث واحد
،)مع (أولينا تيريل

770
00:54:16,877 --> 00:54:19,922
وفّرت على العرش
كيل من المصاريف

771
00:54:20,172 --> 00:54:22,550
ثمة أشياء أهم للخوض في صلبها

772
00:54:22,800 --> 00:54:24,844
ليس بالنسبة للقهرمان

773
00:54:26,339 --> 00:54:29,223
كفى
أنت تربكيني

774
00:54:29,473 --> 00:54:30,725
علمت أختك

775
00:54:30,975 --> 00:54:32,542
،)أن أصدقائك، آل (تيريل

776
00:54:32,792 --> 00:54:35,312
(يتآمرون لتزويج (سانسا ستارك
(بالسير (لوراس

777
00:54:36,085 --> 00:54:38,581
طوبى
إنها فتاة تستحق الخير

778
00:54:39,678 --> 00:54:43,070
،تنقصه لقمته المفضلة
لكن سيجدون له حلا

779
00:54:43,320 --> 00:54:45,855
نكتك ليست في محلها -
...ليست أفضل ما عندي، لكن -

780
00:54:46,105 --> 00:54:48,994
،أستضيفهم
وهكذا كيف يشكروني

781
00:54:49,244 --> 00:54:51,620
(بسلب مفتاح (الشمال
من تحت أنفي

782
00:54:52,564 --> 00:54:54,243
سانسا) مفتاح (الشمال)؟)

783
00:54:54,493 --> 00:54:56,459
يتهيأ لي أن لها أخاً يكبرها

784
00:54:56,709 --> 00:54:58,264
آل (كارستارك) رجعوا أدراجهم

785
00:54:58,514 --> 00:55:01,547
،الذئب الشاب فقد نصف جيشه
أيامه معدودة

786
00:55:02,085 --> 00:55:04,508
ثيون غريجوي) قتل شقيقاه)

787
00:55:04,758 --> 00:55:07,834
(هذا يجعل (سانسا ستارك
(وريثة (وينترفل

788
00:55:08,579 --> 00:55:11,849
ولن أسمح لها بالإفلات
(من بين يديّ لصالح آل (تيريل

789
00:55:12,099 --> 00:55:14,185
لقد ساعدونا في نصرنا

790
00:55:14,823 --> 00:55:16,896
هل من الرشد معارضتهم؟

791
00:55:17,146 --> 00:55:18,814
الأمر يتعلق بمؤامرة

792
00:55:19,429 --> 00:55:21,650
والمؤامرات ليست حكياً للعيان

793
00:55:21,900 --> 00:55:25,571
(لن يتحرك آل (تيريل
(قبل زواج (جوفري

794
00:55:25,821 --> 00:55:29,325
علينا قتل هذا القران في مهده

795
00:55:29,575 --> 00:55:30,826
كيف؟

796
00:55:31,076 --> 00:55:33,079
نجد لـ(سانسا ستارك) زوجاً آخر

797
00:55:33,329 --> 00:55:34,663
رائع

798
00:55:34,913 --> 00:55:35,900
بالضبط

799
00:55:43,781 --> 00:55:44,799
لا يعقل

800
00:55:45,271 --> 00:55:46,342
يعقل وجاد

801
00:55:46,592 --> 00:55:48,928
لقد صيّرها (جوفري) بئيسة

802
00:55:49,178 --> 00:55:51,534
منذ أن طيّر رأس أبيها

803
00:55:52,101 --> 00:55:54,603
،الآن وقد تحررت
تقدمها لي؟

804
00:55:54,853 --> 00:55:57,603
هذه قسوة لا توصف -
أتنوي إساءة معاملتها؟ -

805
00:55:58,605 --> 00:56:01,398
سعادتها لا تهمني
ولا يجب أن تهمك

806
00:56:01,648 --> 00:56:02,650
!طفلة

807
00:56:02,900 --> 00:56:05,361
لقد صارت امرأة
تحدثنا معا في الموضوع

808
00:56:05,611 --> 00:56:06,529
أترى؟

809
00:56:06,779 --> 00:56:08,697
ستتزوجها وتحبّلها

810
00:56:09,467 --> 00:56:12,034
حتماً هذا في مقدورك -
وإذا رفضت؟ -

811
00:56:12,284 --> 00:56:14,370
أردت أن تجازى

812
00:56:15,200 --> 00:56:18,675
سانسا ستارك) أفخم جزاء)
يمكنك التطلّع إليه

813
00:56:19,547 --> 00:56:21,252
{\pub}يُفترض أن تكون متزوجاً سلفاً

814
00:56:21,741 --> 00:56:22,837
كنت متزوجاً

815
00:56:24,676 --> 00:56:26,590
إذا لم تعد تذكر

816
00:56:28,819 --> 00:56:30,189
البغيض لا يُنسى

817
00:56:32,054 --> 00:56:35,349
حريّ بك شكر السبع
لا تستحق كل هذا القدر

818
00:56:36,757 --> 00:56:37,852
تيريون) سيمتثل)

819
00:56:38,894 --> 00:56:39,854
أنتِ كذلك

820
00:56:42,071 --> 00:56:43,482
لا أفهم

821
00:56:43,732 --> 00:56:45,276
(ستتزوجين السير (لوراس

822
00:56:48,206 --> 00:56:50,030
على جثتي -
(إنه وريث (عُلارياض -

823
00:56:50,280 --> 00:56:52,616
،)تيريون) سيؤمن (الشمال)
(وأنت (الريتش

824
00:56:53,050 --> 00:56:53,868
لن أفعل

825
00:56:54,118 --> 00:56:55,310
ستتزوجينه

826
00:56:56,048 --> 00:56:58,122
ما زلت تتمتعين بالخصوبة
ستلدين ثانية

827
00:56:58,372 --> 00:57:00,249
،أنا الملكة الوصية
لست بفرس إنجاب

828
00:57:00,499 --> 00:57:02,018
!أنت ابنتي

829
00:57:04,378 --> 00:57:06,964
ستفعلين ما آمرك إياه
(وستتزوجين (لوراس تيريل

830
00:57:08,549 --> 00:57:11,218
هذا سيضع حداً للشائعات
المثيرة للإشمئزاز

831
00:57:11,468 --> 00:57:13,596
نهائياً -
لا تكرر لوي ذراعي -

832
00:57:14,266 --> 00:57:15,347
!فضّ الموضوع

833
00:57:17,026 --> 00:57:18,058
أولادي

834
00:57:20,894 --> 00:57:23,689
(لطختم اسم آل (لانيستر
لفترة طويلة جداً

835
00:57:32,531 --> 00:57:35,075


836
00:57:35,680 --> 00:57:38,961
"إنه الصيف دائماً"

837
00:57:39,211 --> 00:57:42,233
"أسفل البحر"

838
00:57:42,483 --> 00:57:45,081
"أعرف، أعرف"

839
00:57:45,331 --> 00:57:48,298
"هتاف، هتاف"

840
00:57:48,942 --> 00:57:52,540
"للعصافير موازين"

841
00:57:53,117 --> 00:57:56,445
"والأسماك أجنحة"

842
00:57:56,695 --> 00:57:59,099
"أعرف، أعرف"

843
00:57:59,671 --> 00:58:02,505
"هتاف، هتاف"

844
00:58:03,476 --> 00:58:06,652
"المطر جاف"

845
00:58:06,902 --> 00:58:09,521
"والثلج يتطاير"

846
00:58:10,277 --> 00:58:12,860
"أعرف، أعرف"

847
00:58:13,110 --> 00:58:15,995
"هتاف، هتاف"

848
00:58:16,841 --> 00:58:20,233
"الأحجار تنشق"

849
00:58:20,845 --> 00:58:24,070
"المياه تحترق"

850
00:58:24,939 --> 00:58:28,464
'الفيوء تنضم للرقص"

851
00:58:29,013 --> 00:58:30,437
"رباه"

852
00:58:31,381 --> 00:58:36,549
"الظلال أتت للعب"

853
00:58:37,298 --> 00:58:40,817
"الظلال تنضم للرقص"

854
00:58:41,336 --> 00:58:43,079
"رباه"

855
00:58:43,877 --> 00:58:49,743
"الظلال تعتزم البقاء على الدوام"

