1
00:00:01,700 --> 00:00:03,070
آنذاك

2
00:00:03,070 --> 00:00:04,520
ملتقى الطرق هي أماكن عقد الصفقات

3
00:00:04,530 --> 00:00:06,730
هذا سحرٌ خطير -
يُستخدم لإستدعاء كائن شيطاني -

4
00:00:06,730 --> 00:00:08,600
أولئك الأشخاص يعقدون صفقات مع الكائنات الشيطانية

5
00:00:08,600 --> 00:00:11,750
إنهم يرون كلاب الجحيم
كلاب شيطانية ضخمة

6
00:00:12,310 --> 00:00:14,110
أتستطيع التحكم بهم؟

7
00:00:14,110 --> 00:00:16,480
اقضِ عليه يا فتى

8
00:00:16,480 --> 00:00:18,230
أوصلهما (غارث) أخيرًا إلى منزله العائم

9
00:00:18,230 --> 00:00:20,350
لكن (كيفين) يواجه الكثير من
المتاعب في قراءة نصف اللوح

10
00:00:20,350 --> 00:00:22,270
إذن، ما تلك المادة تحت الباب؟ -
"غبار "غوفر -

11
00:00:22,270 --> 00:00:25,410
أنتما تعرفان كل شيء
وتوقفتما عند غبار الـ"غوفر"؟

12
00:00:25,410 --> 00:00:26,970
ما هو؟ -
سحر الهودو -

13
00:00:26,980 --> 00:00:28,860
لإبعاد الكائنات الشيطانية

14
00:00:28,860 --> 00:00:36,720
يقبع بداخل الصندوق مفتاحٌ لجميع الأغراض والمخطوطات والتعاويذ
التي جمعت لآلاف السنوات، مجتمعة في مكانٍ واحد

15
00:00:36,720 --> 00:00:39,390
إنه أصل كل الظواهر الخارقة

16
00:00:39,390 --> 00:00:40,920
المعرفة قوة

17
00:00:40,920 --> 00:00:44,390
وذلك المكان هو أقوى مكان على وجه الأرض

18
00:00:44,650 --> 00:00:45,860
حاليًا

19
00:02:01,290 --> 00:02:03,340
!اللعنة

20
00:02:07,230 --> 00:02:09,110
!اللعنة

21
00:02:15,270 --> 00:02:18,100
!اللعنة

22
00:02:24,330 --> 00:02:28,330
? الظواهر الخارقة?r5} الحلقة الرابعة عشر من الموسم الثامن {\c}
{\c&H008AFF&\3c&H9CCAF1&\blur10}عنوان الحلقة: جرّب وأعد الكرة

23
00:02:28,330 --> 00:02:33,330
ترجمة: خالد خطاب وكريم ذكي
Re-Synced By: MEE2day

24
00:02:55,160 --> 00:02:57,490
مرحبًا يا أمي

25
00:03:03,460 --> 00:03:04,920
!مذهل

26
00:03:06,580 --> 00:03:07,880
ليس سيئًا

27
00:03:07,880 --> 00:03:09,120
!ليس سيئًا؟

28
00:03:09,860 --> 00:03:12,680
لم يكن لي غرفة خاصة من قبل

29
00:03:13,420 --> 00:03:15,240
أنا أجعل من هذا أمرًا رائعًا

30
00:03:15,240 --> 00:03:16,560
لدي مكتبي الرائع

31
00:03:17,600 --> 00:03:19,500
لدي هذه المرتبة المريحة

32
00:03:21,950 --> 00:03:26,320
مرتبة رخوية مرنة
إنها تتذكّرني

33
00:03:27,830 --> 00:03:30,960
والغرفة نظيفة أيضًا ولا يوجد بها رائحة قذرة

34
00:03:30,960 --> 00:03:33,630
ولا يوجد بها بقع الفنادق الرخيصة

35
00:03:36,690 --> 00:03:38,300
حقًّا؟

36
00:03:40,310 --> 00:03:41,840
عذرًا

37
00:03:43,440 --> 00:03:45,230
سأذهب لإحضار بعض الطعام لنا

38
00:04:14,810 --> 00:04:16,930
عن ماذا تقرأ؟

39
00:04:16,930 --> 00:04:19,230
عن كل شيء تقريبًا

40
00:04:19,230 --> 00:04:20,380
جيد

41
00:04:20,380 --> 00:04:24,150
على أحدهم قراءة كل هذه الكتب
وهذا الشخص لن يكون أنا

42
00:04:25,720 --> 00:04:27,400
أصنعت هذه؟

43
00:04:27,400 --> 00:04:29,740
لدينا مطبخ حقيقي الآن

44
00:04:29,740 --> 00:04:32,660
أعلم. لم أعتقد فحسب أنك
كنت تعرف معنى كلمة مطبخ

45
00:04:32,660 --> 00:04:36,280
أنا أحاول الإستقرار، حسنًا؟

46
00:04:36,280 --> 00:04:38,660
كُل

47
00:04:44,400 --> 00:04:46,170
ما رأيك؟

48
00:04:46,170 --> 00:04:48,120
شهية

49
00:04:48,130 --> 00:04:50,590
على الرحب

50
00:04:56,750 --> 00:04:57,720
مرحبًا

51
00:04:57,720 --> 00:04:59,630
دين)؟)
تعال بسرعة

52
00:04:59,640 --> 00:05:01,300
ماذا؟

53
00:05:01,300 --> 00:05:02,970
كيفين)؟)

54
00:05:02,970 --> 00:05:04,310
!كيفين)؟)

55
00:05:04,310 --> 00:05:06,020
أهناك خطبٌ ما؟

56
00:05:06,030 --> 00:05:09,690
أعتقد هذا

57
00:05:22,290 --> 00:05:25,160
كيفين)؟)
إنه نحن

58
00:05:44,680 --> 00:05:46,560
وجدته

59
00:05:49,190 --> 00:05:50,970
تبدو بحالٍ مزرية

60
00:05:50,970 --> 00:05:52,870
أعلم

61
00:05:52,870 --> 00:05:54,560
هل تنام؟ -
ليس حقًّا -

62
00:05:54,560 --> 00:05:55,770
هل تأكل؟

63
00:05:55,780 --> 00:05:57,480
نقانق في أغلب الأوقات

64
00:05:57,480 --> 00:05:59,440
بالتأكيد
إفطار الأبطال

65
00:05:59,450 --> 00:06:03,700
انظر، لا أود قول هذا لكن يجب عليك
الإستحمام وتناول بعض السلطة الخضراء

66
00:06:03,700 --> 00:06:07,370
أعلم، وكنت أشعر على الدوام بصداعٍ
رهيب وأعاني من نزيف بالأنف

67
00:06:07,370 --> 00:06:10,000
وأعتقد أنني أصبت بجلطة خفيفة

68
00:06:10,010 --> 00:06:11,870
لكن الأمر كان يستحق هذا العناء

69
00:06:11,880 --> 00:06:13,710
ما الأمر الذي استحق هذا العناء؟

70
00:06:16,600 --> 00:06:19,550
اكتشفت طريقة إغلاق بوابات الجحيم

71
00:06:19,550 --> 00:06:21,880
....أنت

72
00:06:23,020 --> 00:06:26,100
اقترب مني أيها اللعين كريه الرائحة

73
00:06:28,340 --> 00:06:30,560
حسنًا، حسنًا
ما معنى هذا؟

74
00:06:30,560 --> 00:06:33,780
ما الذي نحن مقبلون عليه؟ -
إنها تعويذة -

75
00:06:33,780 --> 00:06:34,900
ماذا أيضًا؟

76
00:06:34,900 --> 00:06:37,870
...وبعض الكلمات باللغة الملائكية، لكن

77
00:06:37,870 --> 00:06:38,730
ها نحن ذا

78
00:06:38,740 --> 00:06:42,790
التعويذة يجب أن تنطق بعد إنتهاء كل
إختبار من الإختبارات الثلاثة

79
00:06:42,790 --> 00:06:45,160
إختبارات كما يحدث في مسلسل "لاو آند أوردر"؟

80
00:06:45,160 --> 00:06:46,540
"بل هي أشبه باختبارات مسلسل "هرقل

81
00:06:46,540 --> 00:06:56,200
،اللوح يقول: "أيًّا كان من سيقبل بخوص هذه الإختبارات
".....يجب ألا يخشى الخطر أو الموت أو

82
00:06:56,200 --> 00:07:01,670
كلمة أعتقد أن معناها "يُقتلع عمودك
"الفقري عبر فمك إلى الأبد

83
00:07:01,680 --> 00:07:03,260
!قصة لطيفة

84
00:07:03,260 --> 00:07:09,600
،جوهريًّا، (صاحب السلطة المطلقة) أعد سلسلة من الإختبارات
وعندما تنجح بها تستطيع إغلاق بوابات الجحيم

85
00:07:09,600 --> 00:07:11,850
إذن، (صاحب السلطة المطلقة) يرغب
منا أن نخص اختبار قبول؟

86
00:07:11,850 --> 00:07:15,220
أعتقد هذا
صاحب السلطة المطلقة) طرقه غامضة نوعًا ما)

87
00:07:15,220 --> 00:07:16,690
أجل، طرق غامضة حقيرة

88
00:07:16,690 --> 00:07:18,220
حسنًا
أين نبدأ؟

89
00:07:18,220 --> 00:07:20,530
تمكنت فحسب من معرفة إختبار واحد حتى الآن

90
00:07:20,530 --> 00:07:22,160
وهو مقرف

91
00:07:22,160 --> 00:07:26,920
يتحتم عليكما قتل كلب جحيم
والإستحمام في دمائه

92
00:07:26,920 --> 00:07:28,120
رائع

93
00:07:28,120 --> 00:07:29,230
رائع؟

94
00:07:29,240 --> 00:07:30,200
أجل

95
00:07:30,200 --> 00:07:32,500
إن كان هذا سينفي كل
الكائنات الشيطانية للأبد

96
00:07:32,510 --> 00:07:34,960
فليس لدي مشكلة في بقر بطن كلب شيطاني

97
00:07:34,960 --> 00:07:37,040
ثم أغتسل بالصابون لإزالة الرائحة

98
00:07:37,040 --> 00:07:38,380
أين عسانا نجد واحدًا؟

99
00:07:38,380 --> 00:07:40,460
كلاب الجحيم تقوم بتحصيل
ديون صفقات الطرق المتقاطعة

100
00:07:40,460 --> 00:07:44,300
لذا كل ما علينا هو تعقب أحد الخاسرين الذين عقدوا واحدة من تلك
الصفقات ليحصلوا على شيء في حياتهم منذ عشر سنوات

101
00:07:44,300 --> 00:07:46,920
ثم نقف بينه وبين الكلب الشيطاني

102
00:07:46,920 --> 00:07:48,100
هذا سهل

103
00:07:48,100 --> 00:07:49,420
لا يبدو سهلًا

104
00:07:49,420 --> 00:07:50,690
إنه ليس سهلًا

105
00:07:50,690 --> 00:07:52,640
تصفح أنت الشبكة العنكبوتية
وابحث عن شيء يفيدنا

106
00:07:52,640 --> 00:07:54,780
أما أنا سأذهب لإحضار بعض
"المؤن لأننا بحاجة لغبار "غوفي

107
00:07:54,780 --> 00:07:57,930
والفتى بحاجة لطعام ليس مصنوعًا
من الحوافر وأمعاء الخنازير

108
00:07:57,930 --> 00:08:02,570
لا أعني أن ذلك شيءٌ سيئ

109
00:08:06,160 --> 00:08:09,410
أشعر بحالٍ أفضل بكثير

110
00:08:11,440 --> 00:08:16,830
(عليك أن تهوّن على نفسك يا (كيفن -
ماذا تقصد؟ -

111
00:08:16,830 --> 00:08:18,050
نل قسطًا من النوم

112
00:08:18,050 --> 00:08:19,120
خذ يوم عطلة

113
00:08:19,120 --> 00:08:20,050
افتح النافذة

114
00:08:20,050 --> 00:08:21,800
لا

115
00:08:22,760 --> 00:08:25,340
قلت أن تدمير بوابات الجحيم
هو ما سيعيد إلي حياتي الطبيعية

116
00:08:25,340 --> 00:08:26,510
هذا ما سيعيدني لمنزلي

117
00:08:26,510 --> 00:08:29,010
هذا صحيح، لكن ليس بوسعك العيش هكذا

118
00:08:29,010 --> 00:08:30,960
أتعتقد أنني أعيش هكذا لأنني أرغب بهذا؟

119
00:08:30,960 --> 00:08:32,230
أكره المكان هنا

120
00:08:32,230 --> 00:08:36,520
لا أستطيع المغادرة لأن كل كائن
شيطاني على سطح الكوكب يريد قتلي

121
00:08:36,520 --> 00:08:40,690
،لا أستطيع التحدث مع أحد سواكما
و(غارث) عندما يمرَّ علي، وأمي

122
00:08:40,690 --> 00:08:43,410
حسنًا؟
عندما تتصل، فكل ما تفعله هو البكاء

123
00:08:45,610 --> 00:08:47,410
...أنا فحسب

124
00:08:47,410 --> 00:08:50,620
أنا أريد لهذا الأمر أن ينتهي

125
00:08:50,620 --> 00:08:53,000
أعلم هذا

126
00:08:53,000 --> 00:08:54,490
لكن ثق بي

127
00:08:54,490 --> 00:08:59,710
أمر "إنقاذ العالم" هذا هو سباق طويل يجب
أن تقطعه بروية ليس بسرعة كبيرة لئلا ترهق

128
00:09:01,040 --> 00:09:03,530
يجب أن تعتني بنفسك بشكل أفضل

129
00:09:05,720 --> 00:09:08,330
مرحبًا

130
00:09:08,330 --> 00:09:12,770
أكنتما تعلمان أنه يوجد أكثر من
ستة ألاف فصلية من الطماطم؟

131
00:09:14,770 --> 00:09:16,810
هل وجدت شيئًا؟

132
00:09:16,810 --> 00:09:21,610
أجل، آثار شيطانية منذ عشرة أعوام كلها
"متركزة في بلدة "شوشون" بولاية "أيداهو

133
00:09:21,610 --> 00:09:24,850
حسنًا، سحر خطير مثل هذا يؤدي
إلى حدوث أمر غير طبيعي

134
00:09:24,850 --> 00:09:26,400
أهنالك أحد حدث له مثل ذلك الأمر؟

135
00:09:26,400 --> 00:09:28,690
هذه طريقة لصياغة ما حدث

136
00:09:30,990 --> 00:09:35,880
قابل آل (كاسيدي)، مزارعون بسطاء والذين
اكتشفوا النفط في مزرعتهم في الثالث من فبراير

137
00:09:35,880 --> 00:09:37,910
....وهذا غريب لأن الفحوصات الجيولوجية

138
00:09:37,910 --> 00:09:39,580
"حسنًا، أثرت إنتباهي عند كلمة "غريب

139
00:09:39,580 --> 00:09:41,130
حسنًا
أتعتقد أنهم عقدوا صفقة؟

140
00:09:41,130 --> 00:09:42,850
هذا أفضل دليل أمامنا

141
00:09:42,850 --> 00:09:44,840
حسنٌ، هيا لنزور تلك العائلة

142
00:09:44,840 --> 00:09:46,470
وأنت ابق هنا واعمل على
اكتشاف ماذا يكون الإختبار التالي

143
00:09:46,470 --> 00:09:49,710
وإن اكتشفت شيئًا بخصوص
كلاب الجحيم، فاتصل بنا، حسنًا؟

144
00:09:49,710 --> 00:09:54,600
لأن بجانب الأنياب، والمخالب، وكوننا لا نستطيع
.....رؤيتهم، أولئك الحقراء بمقدروهم أن يكونوا

145
00:09:54,600 --> 00:09:56,350
حقراء للغاية

146
00:09:56,350 --> 00:09:57,550
أحضرت لك هدية

147
00:09:59,440 --> 00:10:02,940
الزرقاء لعلاج الصداع

148
00:10:02,940 --> 00:10:05,560
والخضراء لإعطائك الحيوية

149
00:10:05,560 --> 00:10:08,330
لا تمت جراء جرعة زائدة

150
00:10:08,330 --> 00:10:09,940
شكرًا

151
00:10:09,950 --> 00:10:13,060
أأنت واثق حيال ما فعلت؟

152
00:10:13,070 --> 00:10:14,750
(نحن اقتربنا من خط النهاية يا (سام

153
00:10:14,750 --> 00:10:16,830
حان الوقت أن نلعب بقوة

154
00:10:29,970 --> 00:10:32,620
"بلدة "شونشون" بولاية "أيداهو

155
00:10:36,470 --> 00:10:37,860
حسنًا، أبقِ عينيك مفتوحة

156
00:10:37,860 --> 00:10:42,690
أي أحد مطارد من كلب جحيم ستظهر عليه بعض الأعراض
كالهلوسة، والشعور بالفزع من أي شيء، وما إلى ذلك

157
00:10:42,700 --> 00:10:43,780
وماذا سيحدث إن عثرنا على
أحد تنطبق عليه هذه الأوصاف؟

158
00:10:43,780 --> 00:10:45,610
أنت تبقيه بأمان

159
00:10:45,620 --> 00:10:47,650
بينما أنا أقتل الكلب

160
00:10:47,650 --> 00:10:50,450
وينفجر الجمهور تصفيقًا

161
00:10:55,660 --> 00:10:58,740
مرحبًا يا صاح
من يدير المكان؟

162
00:11:01,330 --> 00:11:02,610
أنت تنظر إليها

163
00:11:05,000 --> 00:11:07,390
أنتِ مالكة المزرعة؟

164
00:11:07,390 --> 00:11:09,170
كلا، فقط المديرة

165
00:11:09,170 --> 00:11:11,340
هل جئتما من أجل الوظيفة؟

166
00:11:11,340 --> 00:11:13,670
كيف حزرتِ هذا؟

167
00:11:13,680 --> 00:11:15,480
يمر بنا الكثير من المسافرين

168
00:11:16,950 --> 00:11:18,060
هل عملتما في مزرعة من قبل؟

169
00:11:18,060 --> 00:11:20,310
بالتأكيد

170
00:11:21,350 --> 00:11:22,950
نحن نتعلم بسرعة

171
00:11:22,950 --> 00:11:26,600
إيلي)... من لدينا هنا؟)

172
00:11:26,610 --> 00:11:29,020
(أنا (دين
(وهذا هو (سام

173
00:11:29,030 --> 00:11:30,740
(كارل غرانفيل)
سررت للقائكما

174
00:11:30,740 --> 00:11:33,480
سررت للقائك أيضًا. أنت لست من آل (كاسيدي)؟ -
كلا، بل زوجتي كذلك -

175
00:11:33,480 --> 00:11:35,000
هي وعائلتها يملكان المكان

176
00:11:35,000 --> 00:11:37,950
.....أنا فحسب واحد مما يطلقون عليهم

177
00:11:37,950 --> 00:11:40,080
الأزواج الشكليون

178
00:11:40,950 --> 00:11:43,790
إذن، أسنقوم بتعيينهما؟

179
00:11:43,790 --> 00:11:45,260
لست متأكدة بعد

180
00:11:45,260 --> 00:11:47,760
بحقك! إنهما يبدوان لطيفين

181
00:11:47,760 --> 00:11:49,880
إنه محق
نحن لطيفان

182
00:12:03,510 --> 00:12:06,030
ستنامان بالأسفل هنا

183
00:12:06,030 --> 00:12:07,780
الإفطار في الخامسة والعشاء في الثامنة

184
00:12:07,780 --> 00:12:09,350
،وبين الإفطار والعشاء
ستعملان تحت إمرتي

185
00:12:09,350 --> 00:12:10,780
أية أسئلة؟

186
00:12:10,780 --> 00:12:12,950
أشتاق لغرفتي

187
00:12:14,450 --> 00:12:15,820
نحن موافقان

188
00:12:15,820 --> 00:12:19,420
الوظيفة لكما إن رغبتما بهذا

189
00:12:19,430 --> 00:12:22,290
لكن من الأفضل أن أحذركما
إنها مقرفة

190
00:12:24,410 --> 00:12:27,880
!اللعنة! كانت تقصد مقرفة بالمعنى الحرفي

191
00:12:33,890 --> 00:12:35,890
أنا أكرهك

192
00:12:35,890 --> 00:12:37,760
أنا لا أبالي
أأبدو كواحدة من أولئك الهيبيون بالنسبة لكِ؟

193
00:12:37,760 --> 00:12:39,710
العلف الطبيعي أكثر صحيًّا للماشية

194
00:12:39,710 --> 00:12:44,480
،إنها أرضي، وحيواناتي، وهي أموالي التي أدفعها
لذا سيتم الأمر على طريقتي، انتهى النقاش

195
00:12:50,070 --> 00:12:51,770
إنها رئيسة رائعة، أليس كذلك؟

196
00:12:51,770 --> 00:12:54,940
أليس كاسيدي) هي رئيسة)
لكنها ليست برائعة، حسنًا؟

197
00:12:54,940 --> 00:12:57,750
ماذا بيدنا نستطيع فعله؟
إنها صاحبة المزرعة

198
00:12:57,750 --> 00:13:01,070
ماذا عن احتساء شراب؟

199
00:13:06,370 --> 00:13:07,620
ما رأيك؟

200
00:13:07,620 --> 00:13:08,740
أتقصد بشأنها؟

201
00:13:08,740 --> 00:13:10,570
،إيلي) ليست من العائلة)
لذا بوسعنا استثنائها من البحث

202
00:13:10,580 --> 00:13:13,240
و(كارل) لا يبدو من النوع
الذي يرغب في بيع روحه

203
00:13:13,250 --> 00:13:15,050
أليس)؟)

204
00:13:16,270 --> 00:13:17,550
أسنتحدث إليها؟

205
00:13:17,550 --> 00:13:21,140
لماذا؟ حتى تكذب علينا ومن
ثم تتصل بالشرطة؟ بالتأكيد لا

206
00:13:21,140 --> 00:13:23,970
(لا، هذه المرة سنعمل متخفيين يا (سام

207
00:13:25,690 --> 00:13:27,760
الحصان بأكمله؟ -
أجل -

208
00:13:27,760 --> 00:13:29,260
جديًّا؟ -
أجل -

209
00:13:30,600 --> 00:13:32,480
....ماذا قالت

210
00:13:36,290 --> 00:13:37,790
إنه مجرد ذئب

211
00:13:37,790 --> 00:13:38,900
أجل

212
00:13:38,910 --> 00:13:41,610
ربما أفزع الأحصنة

213
00:13:41,610 --> 00:13:42,960
سأذهب للإطمئنان عليهم

214
00:13:42,960 --> 00:13:44,830
حسنًا
عودي إلي بسرعة

215
00:13:44,830 --> 00:13:46,290
حسنًا

216
00:14:16,330 --> 00:14:17,690
!لا

217
00:14:26,090 --> 00:14:28,340
!رباه

218
00:14:28,340 --> 00:14:31,920
(تعازيَّ يا (إيلي
كارل) كان يبدو رجلًا صالحًا)

219
00:14:31,930 --> 00:14:34,460
بل كان الأفضل

220
00:14:37,460 --> 00:14:39,880
أتقول أن رأسه كانت
على وشك أن تنفصل عن جسده؟

221
00:14:39,880 --> 00:14:41,430
وأنت تكون؟

222
00:14:41,440 --> 00:14:43,050
أشعر بالفضول فحسب

223
00:14:43,050 --> 00:14:44,670
إنه يعمل حديثًا هنا

224
00:14:44,670 --> 00:14:47,470
كارل) مات بشكل مأساوي)
لنترك الأمر بهذه الطريقة

225
00:14:47,480 --> 00:14:49,830
كانوا يعيدون إدخال الذئاب لهذه
المنطقة بعد أن أوشكوا على الإنقراض

226
00:14:49,830 --> 00:14:51,730
...لكنِّي لم أرَ -
هذا لم يكن من فعل ذئب -

227
00:14:53,360 --> 00:14:55,780
سأذهب لإجراء بعض المكالمات الهاتفية

228
00:14:55,780 --> 00:14:58,520
العائلة بأكملها قادمة إلى هنا

229
00:14:58,520 --> 00:15:01,690
آل (كاسيدي) مجتمعين تحت سقفٍ واحد

230
00:15:01,690 --> 00:15:03,990
حظًّا سعيدًا

231
00:15:07,030 --> 00:15:10,300
!اللعنة

232
00:15:10,300 --> 00:15:12,630
ما رأيك؟

233
00:15:12,630 --> 00:15:15,500
أعتقد أن (كارل) هو من عقد
الصفقة، والآن أصبح طعامًا للكلاب

234
00:15:15,600 --> 00:15:20,520
واختفى كلب الجحيم وقد انشغلنا
بكومة من الهراء لردعه

235
00:15:20,530 --> 00:15:23,080
دعنا نجلب أغراضنا ونرحل من هنا

236
00:15:40,040 --> 00:15:44,130
هل أنتِ بخير، سيدة (كاسيدي)؟ -
أجل -

237
00:15:44,230 --> 00:15:48,630
هل أنت متأكدة؟ -
أنا بخير حقًا -

238
00:15:48,630 --> 00:15:53,890
وأعلم أنه من المفترض أن لا أكون كذلك
(لأني أحببت (كارل

239
00:15:53,890 --> 00:15:56,960
أظن هذا، إلا أني لا أتذكر السبب

240
00:15:59,810 --> 00:16:01,710
ماذا تعنين؟

241
00:16:01,710 --> 00:16:05,350
...أعني
لقد ترعرع (كارل) هنا

242
00:16:05,350 --> 00:16:07,850
قصدنا نفس المدرسة
وكان يغازلني على الدوام

243
00:16:07,850 --> 00:16:12,520
...لكني لم أبادله
كنت أسخر منه دومًا

244
00:16:12,520 --> 00:16:14,770
متى ارتبطما؟

245
00:16:14,780 --> 00:16:17,860
في عيد العشّاق، عام 2003

246
00:16:17,860 --> 00:16:19,360
حضرت تلك الحفلة

247
00:16:19,360 --> 00:16:22,630
وكان (كارل) هناك، كان الأمر
كما لو أني أره لأول مرة

248
00:16:22,630 --> 00:16:27,740
فجأة أصبح لطيفًا وذكيًا وطريفًا

249
00:16:27,740 --> 00:16:31,340
كان ساحرًا

250
00:16:31,340 --> 00:16:34,630
أنا و(كارل) كنا سعداء لـ10 أعوام

251
00:16:34,630 --> 00:16:39,410
والآن قد مات إلا إني لستُ
حزينة أو غاضبة

252
00:16:39,420 --> 00:16:42,270
أنا بخير وحسب

253
00:16:49,730 --> 00:16:53,510
هل لدينا تراب من مقبرة؟ -
من المفترض، لماذا؟ -

254
00:16:53,510 --> 00:16:55,980
وعُشبة الحزنبل؟ -
أجل، إيّاك -

255
00:16:55,980 --> 00:16:58,200
دين)، إيّاك)

256
00:16:58,200 --> 00:16:59,900
لن نستحضر شيطان مفترق طرق

257
00:16:59,900 --> 00:17:02,150
،فشلت خطتنا الأولى
فأهلًا بك في الخطة الاحتياطية

258
00:17:02,160 --> 00:17:04,110
لذا سنحاصر أحد الكائنات الشريرة
في الفخ

259
00:17:04,110 --> 00:17:06,560
ونهددها بالقتل إلى أن ترسل
...أحد الكلاب

260
00:17:06,560 --> 00:17:07,860
توصيلة خاصة

261
00:17:07,860 --> 00:17:09,690
(عدا أنه إذا علم (كراولي
على اتصال بالجحيم

262
00:17:09,700 --> 00:17:12,250
فلن يرسل كلب جحيم واحد
بل سيرسل المئات

263
00:17:12,250 --> 00:17:14,250
(هذه ليست خطة، (دين
إنه انتحار

264
00:17:14,250 --> 00:17:17,840
ألديك فكرة أفضل؟ -
أجل، أن نبقى هنا -

265
00:17:17,840 --> 00:17:19,620
لقد تحدثت إلى (أليس) بالحظيرة

266
00:17:19,620 --> 00:17:23,410
،لم يبع (كارل) روحه مقابل النفط
(بل مقابل حب (أليس

267
00:17:23,410 --> 00:17:24,980
زوجته؟

268
00:17:24,980 --> 00:17:27,580
،لقد أحبّها لكنها لاحظته بالكاد
فعقد الاتفاق

269
00:17:27,580 --> 00:17:30,450
،والآن قد انتهى العقد
وتبدو كأنها لم تعرفه

270
00:17:30,450 --> 00:17:34,720
أتظن أن الكائن الشيطاني قد عقد
أكثر من اتفاق بينما كان بالبلدة؟

271
00:17:34,720 --> 00:17:35,820
لن تكون هذه سابقة

272
00:17:35,820 --> 00:17:39,970
أصغ، (دين)، هذه العائلة غنية
لأن أحدهم باع روحه إلى الجحيم

273
00:17:39,980 --> 00:17:43,160
وغدًا، سيحضر جميعهم

274
00:17:43,160 --> 00:17:46,450
وتريد أن تتحرّى أمرهم؟

275
00:17:46,450 --> 00:17:49,230
أريد قتل كلب الجحيم لا الموت

276
00:17:49,240 --> 00:17:50,540
ماذا عنك؟

277
00:17:57,040 --> 00:17:59,910
سأمهلك يومان وبعدها سأنفذ خطتي

278
00:18:18,230 --> 00:18:19,800
(قابل (نواه كاسيدي

279
00:18:19,800 --> 00:18:22,020
يبلغ 71 عامًا، يملك ما يقارب المليار

280
00:18:22,020 --> 00:18:26,100
وأتمّ زيجته الخامسة من عارضة أزياء داخلية
تبلغ 20 عامًا

281
00:18:26,110 --> 00:18:27,460
لأن بينهم العديد من القواسم المشتركة؟

282
00:18:27,460 --> 00:18:30,690
أليس)، هي ابنته البكر)
وهذه هي (سيندي) الفتاة الوسطى

283
00:18:30,690 --> 00:18:34,000
تصدّرت أغنيتها قائمة أغاني البلدة
قبل بضعة سنوات

284
00:18:34,000 --> 00:18:35,800
وبعدها أفرطت في الشرب

285
00:18:35,900 --> 00:18:39,650
كان ألبومها الأخير عبارة عن أغاني
العطلات للكلاب

286
00:18:39,650 --> 00:18:42,500
كانت أغنيتي المفضلة
"دقّات جرس الكلب رائعة"

287
00:18:42,510 --> 00:18:44,760
:و"لا تتبول على تلك الشجرة
"عيد أشجار سعيد

288
00:18:44,760 --> 00:18:46,090
إذن فهي الشيطان

289
00:18:46,090 --> 00:18:47,490
تقريبًا

290
00:18:48,850 --> 00:18:50,630
(وهاهي الطفلة، (مارجوت

291
00:18:51,500 --> 00:18:54,300
(لقد سافرت قبل زواج (أليس) و(كارل

292
00:18:54,310 --> 00:18:56,010
"تقطن في "باريس

293
00:18:56,010 --> 00:18:57,220
كيف تعرفين كل هذا؟

294
00:18:57,230 --> 00:19:00,480
كنت أعمل في هذه المزرعة منذ أن
كنت في الثالثة عشر من عمري

295
00:19:00,480 --> 00:19:02,010
ورأسي بها عينين

296
00:19:03,560 --> 00:19:07,650
الليلة سيكونون جميعًا بالمنزل

297
00:19:07,650 --> 00:19:09,440
سأكون بحاجة لواحد منكما معي بالداخل

298
00:19:09,440 --> 00:19:12,220
لتقديم العشاء والمشروبات

299
00:19:12,220 --> 00:19:14,060
الكثير من المشروبات

300
00:19:14,060 --> 00:19:17,690
استمتع
أنا لن أكون النادل

301
00:19:17,700 --> 00:19:21,500
والآخر سيكون مسئولًا عن المشواة

302
00:19:21,500 --> 00:19:23,170
أي نوع من المشاوي نتحدث عنه؟

303
00:19:28,740 --> 00:19:29,760
أشعرتِ بالإنبهار؟

304
00:19:29,760 --> 00:19:33,460
أحب الرجل الذي يعرف كيف يشوي اللحم

305
00:19:43,090 --> 00:19:44,350
حقًا؟

306
00:19:44,360 --> 00:19:46,360
صب المزيد يا عزيزي

307
00:19:51,140 --> 00:19:53,030
(أنتِ الأفضل يا (إيلي

308
00:19:53,030 --> 00:19:56,480
(تعازيَّ بشأن (كارل) يا (آل

309
00:19:56,480 --> 00:19:59,450
أقصد، لقد كان حب حياتك

310
00:19:59,450 --> 00:20:00,650
صحيح

311
00:20:00,660 --> 00:20:02,240
!بالله عليكِ
تستطيع القيام بأفضل من هذا

312
00:20:02,240 --> 00:20:05,170
ربما (أليس) ينبغي عليها الزواج
بشاب يصغرها يشبه والدها

313
00:20:05,180 --> 00:20:07,040
إيفانكا) ليست طفلة) -
صحيح -

314
00:20:07,040 --> 00:20:09,530
إنها عاهرة ذات مظهر طفلة

315
00:20:09,530 --> 00:20:11,250
هل انتهيتِ؟
أليس) في حداد)

316
00:20:11,250 --> 00:20:13,380
(أنا آسف يا (مارجي

317
00:20:13,380 --> 00:20:16,170
أنا لم أركِ، فأنتِ بعيدة كل البعد
عن التباهي الذي كنتِ تقومين به

318
00:20:17,450 --> 00:20:19,510
أجل، لكنك محقة

319
00:20:19,510 --> 00:20:23,060
(يجب أن نهدأ ونقول بضع كلمات عن (كارل

320
00:20:23,060 --> 00:20:24,310
ابدأي أنتِ أولًا

321
00:20:24,310 --> 00:20:26,180
أكان مضاجعًا جيدًا؟

322
00:20:27,600 --> 00:20:28,900
ماذا؟

323
00:20:28,900 --> 00:20:30,100
ألم تعلمي؟

324
00:20:30,100 --> 00:20:32,520
لقد أمسكهما أبي يمارسان الجنس في الحظيرة

325
00:20:33,770 --> 00:20:37,570
(كان هذا قبل زواجكما يا (آل

326
00:20:37,580 --> 00:20:40,440
أقصد، (كارل) أحبكِ حقًّا

327
00:20:40,440 --> 00:20:44,480
هذا صحيح، حدث هذا عندما كانت (مارجي) سمينة
وكانت (سين) مقلعة عن الشراب

328
00:20:44,480 --> 00:20:45,860
منذ فترة طويلة للغاية

329
00:20:45,870 --> 00:20:47,580
فلتصب بالسرطان وتموت أيها العجوز

330
00:20:47,590 --> 00:20:49,250
أنتِ أولًا يا عزيزتي

331
00:20:49,990 --> 00:20:51,990
أهم بذلك الشكل دومًا؟

332
00:20:51,990 --> 00:20:52,960
لا أكثر ولا أقل

333
00:20:52,960 --> 00:20:54,460
كيف تتحملين العمل هنا؟

334
00:20:54,460 --> 00:20:56,930
أحب المكان
وأحب الحيوانات

335
00:20:56,930 --> 00:20:58,630
ولا أحفل بالآخرين

336
00:20:59,710 --> 00:21:03,300
لا أستطيع تذكر آخر مرة جلسنا فيها
على طاولة واحدة وتناولنا العشاء معًا

337
00:21:03,300 --> 00:21:05,600
كان هذا منذ أن كنا في ذلك المنزل المتهدم

338
00:21:05,600 --> 00:21:08,720
عندما دعا أبي ذلك البائع المتجول إلى العشاء

339
00:21:08,720 --> 00:21:10,790
أجل، هو

340
00:21:10,790 --> 00:21:12,110
كان فاتنًا للغاية

341
00:21:12,110 --> 00:21:13,060
أجل، بريطاني

342
00:21:13,060 --> 00:21:15,360
ماذا كان يُدعى؟ (كيني)؟

343
00:21:15,360 --> 00:21:17,010
....كراو) -
...كراو) -

344
00:21:18,120 --> 00:21:19,370
....كراو) -
...كراو) -

345
00:21:19,370 --> 00:21:21,120
(كراولي) -
(كراولي) -

346
00:21:25,240 --> 00:21:27,070
كراولي)؟ أهذا ما قالوه؟)

347
00:21:27,070 --> 00:21:29,380
من الواضح أنه زار البلدة منذ عشرة سنوات من هذا اليوم

348
00:21:29,380 --> 00:21:32,750
إذن أتعتقد أنه عقد هذه الصفقات
والآن هو يقوم بالتحصيل؟

349
00:21:32,750 --> 00:21:35,210
أو ربما أرسل كلبه ليعبث كيفما يريد

350
00:21:35,220 --> 00:21:38,000
إنه ملك الجحيم
تحصيل بعض الأرواح أقل من مستواه الآن

351
00:21:38,000 --> 00:21:39,360
أعتقد هذا
ألديك فكرة عن من عقد الصفقة معه؟

352
00:21:39,390 --> 00:21:40,800
ليس لدي أدنى فكرة

353
00:21:40,810 --> 00:21:41,970
الوضع مأساوي بالداخل

354
00:21:43,260 --> 00:21:45,390
ما الخطب يا (كيفين)؟

355
00:21:45,390 --> 00:21:49,480
(أخبارٌ سارة يا (دين
....أعتقد أنني نوعًا ما

356
00:21:49,480 --> 00:21:51,180
أسرع وأخبرنا بها

357
00:21:51,180 --> 00:21:52,550
آسف

358
00:21:52,550 --> 00:21:55,230
وجدتُ شيئًا عن كلاب الجحيم

359
00:21:55,240 --> 00:21:57,050
هل التالي يعني أي شيء بالنسبة لك؟

360
00:21:57,050 --> 00:22:02,160
المخلوقات الجهنمية يمكن أن يراها فحسب عاقدو
الصفقات أو عبر شيء مسته النار المقدسة

361
00:22:02,160 --> 00:22:03,340
نار مقدسة ناتجة عن الزيت المقدس؟

362
00:22:03,340 --> 00:22:04,560
من المؤكد

363
00:22:04,560 --> 00:22:06,160
يمكننا استعمال نافذة

364
00:22:06,160 --> 00:22:07,610
أو نظارات

365
00:22:08,780 --> 00:22:10,570
أعتقد أن مازال بحوذتنا بعض الزيت
المقدس بصندوق السيارة الخلفي

366
00:22:10,570 --> 00:22:12,400
حسنًا، سأتكفّل أنا بأمر النظارات

367
00:22:12,400 --> 00:22:15,250
وأنت ابق هنا ولا تدع العائلة
تغيب عن نظرك، حسنًا؟

368
00:22:15,260 --> 00:22:17,620
(لقد أبليت حسنًا يا (كيفين

369
00:22:17,630 --> 00:22:18,590
نل بعض النوم

370
00:22:18,590 --> 00:22:20,340
حسنًا، شكرًا

371
00:22:44,270 --> 00:22:49,070
انظروا
أبي ثمل ومسلّح

372
00:22:49,070 --> 00:22:50,990
لابد أن اليوم هو عيد الميلاد المجيد

373
00:22:58,280 --> 00:23:00,970
مهلًا

374
00:23:00,970 --> 00:23:02,280
إلى أين تذهبان؟

375
00:23:02,290 --> 00:23:04,390
إلى المكان الذي أرغب في الذهاب إليه

376
00:23:04,390 --> 00:23:06,890
ذلك الذئب قتل زوج إبنتي

377
00:23:06,890 --> 00:23:09,340
إنه ذئبٌ مفترسٌ للبشر ويجب أن يُقتل

378
00:23:09,340 --> 00:23:10,630
(أفعل هذا من أجل (كارل

379
00:23:10,630 --> 00:23:12,260
انتظر قليلًا

380
00:23:12,260 --> 00:23:13,560
كلا، سأذهب الآن

381
00:23:13,560 --> 00:23:16,020
سآتي معك

382
00:23:16,020 --> 00:23:19,900
أتعلم أي شيء عن الصيد يا فتى؟

383
00:23:19,900 --> 00:23:22,660
أجل، القليل

384
00:23:30,160 --> 00:23:32,150
لنقم بهذا

385
00:24:02,610 --> 00:24:04,950
...أحب هذا

386
00:24:08,040 --> 00:24:10,570
أحب مظهر (كلارك كينت) هذا

387
00:24:10,570 --> 00:24:12,540
(مرحبًا يا (إيلي

388
00:24:12,540 --> 00:24:15,740
مرحبًا

389
00:24:15,740 --> 00:24:17,410
...إذن

390
00:24:17,410 --> 00:24:20,880
أعتقد أنك مثيرٌ حقًّا

391
00:24:20,880 --> 00:24:26,300
أتريد الذهاب لغرفتي وممارسة الجنس؟

392
00:24:28,260 --> 00:24:29,810
ماذا؟

393
00:24:29,810 --> 00:24:31,370
آسفة

394
00:24:31,380 --> 00:24:34,060
لا أفعل هذا عادةً

395
00:24:34,060 --> 00:24:37,480
أعتقد أنني مستثارة الآن

396
00:24:37,480 --> 00:24:39,770
لا أستطيع

397
00:24:41,320 --> 00:24:44,270
ماذا؟

398
00:24:47,320 --> 00:24:48,490
حسنًا

399
00:24:48,490 --> 00:24:50,910
هذا محرج

400
00:24:50,910 --> 00:24:52,900
لا، لا، لا
أنا أريد هذا

401
00:24:52,900 --> 00:24:54,450
ثقي بي

402
00:24:54,450 --> 00:24:56,580
لا، لا بأس بهذا
لست مضطرًا لتبرير رفضك

403
00:24:56,580 --> 00:24:58,000
....أعتقد أنني سوف

404
00:24:58,000 --> 00:25:00,030
(ليلي)

405
00:25:00,030 --> 00:25:02,480
ماذا عن فعل هذا عندما أنتهي؟

406
00:25:02,480 --> 00:25:05,400
هذا العرض ساري لليلة واحدة فقط

407
00:25:05,400 --> 00:25:07,450
آسفة

408
00:26:04,740 --> 00:26:07,510
حاذر يافتى

409
00:26:07,510 --> 00:26:09,080
أين (ماغي)؟

410
00:26:09,080 --> 00:26:10,460
اعتقدت أنها كانت معك

411
00:26:18,610 --> 00:26:20,440
!يا إلهي -
عد إلى المنزل -

412
00:26:20,440 --> 00:26:23,390
اذهب! تحرَّك -
كلا -

413
00:26:36,340 --> 00:26:37,370
ما كان ذلك الشيء؟

414
00:26:37,370 --> 00:26:38,970
كان كلب جحيم

415
00:26:38,970 --> 00:26:40,710
،عندما تبيع روحك إلى كائن شيطاني

416
00:26:40,710 --> 00:26:42,730
فيرسلهم لتحصيل الدين

417
00:26:42,730 --> 00:26:43,710
كائن شيطاني؟

418
00:26:43,710 --> 00:26:45,780
(كراولي)

419
00:26:45,780 --> 00:26:48,650
رجل متفاخر، بهذا الطول، وحقيرٌ تمامًا

420
00:26:48,650 --> 00:26:52,100
نحن نعلم أنه كان هنا منذ
عشرة سنوات يحقِّق الأحلام

421
00:26:52,100 --> 00:26:53,600
الآن، إن لم تعقد معه صفقة، فهذا رائع

422
00:26:53,610 --> 00:26:55,420
ذلك المسخ بالخارج لن يمسّك بسوء

423
00:26:55,420 --> 00:26:58,020
،لكن إن كنت قد عقدت معه صفقة
فأنا بحاجة لمعرفة هذا الآن

424
00:26:58,030 --> 00:27:00,230
لذا من عقد صفقة يتفضل برفع يده

425
00:27:00,230 --> 00:27:01,190
مهلًا

426
00:27:01,200 --> 00:27:03,380
ذلك الرجل البريطاني كان كائنًا شيطانيًّا

427
00:27:03,380 --> 00:27:06,080
والآن يوجد كلب جحيم يطاردنا؟

428
00:27:06,080 --> 00:27:07,370
أأنت مجنون؟

429
00:27:07,370 --> 00:27:09,340
من المؤكد أنهما مجنونان

430
00:27:09,340 --> 00:27:10,750
لا تمثلي دور الغبية

431
00:27:10,760 --> 00:27:13,870
أنا لست كذلك
فأنا لم أبع روحي اللعينة

432
00:27:13,880 --> 00:27:15,460
هناك من فعل

433
00:27:15,460 --> 00:27:16,660
وكلما أسرع ذلك الغبي بالإعلان عن نفسه

434
00:27:16,660 --> 00:27:18,660
كلما استطعتم الرحيل من هنا بشكل أسرع

435
00:27:21,530 --> 00:27:23,630
حسنًا، احتجزهم -
حسنًا -

436
00:27:23,640 --> 00:27:27,900
ماذا؟ -
اسمعوا، سوف أنثر غبار الـ"غوفر" حول الأبواب والنوافذ -

437
00:27:27,910 --> 00:27:30,690
هذا سيبعد كلب الجحيم لفترة

438
00:27:30,690 --> 00:27:32,930
إلى متى؟

439
00:27:32,930 --> 00:27:34,860
للوقت اللازم لي لقتله

440
00:27:34,860 --> 00:27:37,430
مستحيل
لا تستطيع فعل هذا

441
00:27:37,430 --> 00:27:39,200
لا تستطيع -
بل أستطيع، وأتعلم لماذا؟ -

442
00:27:39,200 --> 00:27:42,030
لأن هذا عملي
وثق بي، أنا الأفضل

443
00:27:42,040 --> 00:27:46,990
لذا اسمعوا، أنا أقتل ذلك الكلب
وربما تستطيعون الرحيل

444
00:27:46,990 --> 00:27:49,590
وإن لم أقتله، فاعتبروا أنفسكم طعامًا له

445
00:27:49,590 --> 00:27:53,880
لذا اجلس وأطبق فمك

446
00:27:53,880 --> 00:27:57,450
وضع هذه حول يديك

447
00:28:03,470 --> 00:28:05,960
....أنا لا

448
00:28:05,960 --> 00:28:07,260
من أنتما؟

449
00:28:07,260 --> 00:28:09,430
نحن هنا للمساعدة

450
00:28:09,430 --> 00:28:12,010
كما ساعدت (مارجي)؟

451
00:28:12,020 --> 00:28:13,850
،عندما يقترب كلب الجحيم

452
00:28:13,850 --> 00:28:16,470
ربما تبدأون بسماع بعض الأصوات والهلوسة

453
00:28:16,470 --> 00:28:18,100
ستشعرون بألم مثل
ألم وقوع الحمض عليكم

454
00:28:18,110 --> 00:28:19,910
وهذا الشعور قاتل

455
00:28:19,910 --> 00:28:21,590
وظيفة الأصفاد هي منعكم من إيذاء أنفسكم

456
00:28:21,590 --> 00:28:23,240
عندما يبدأ أحدٌ منكم بالإنتفاض

457
00:28:23,240 --> 00:28:25,860
فسنعلم من هو على رأس قائمة ذلك الكلب

458
00:28:40,460 --> 00:28:43,760
ما هي خطتك؟

459
00:28:43,770 --> 00:28:46,520
أنت تبقى هنا وتحاول معرفة من قام برهن روحه

460
00:28:46,520 --> 00:28:48,180
وسوف أجوب أرض المزرعة

461
00:28:48,190 --> 00:28:51,470
باحثًّا عن كلب الجحيم، وأحاول قتله
قبل أن يقوم بحركته التالية

462
00:28:51,470 --> 00:28:53,190
(مهلًا، أنت لن تذهب بمفردك يا (دين

463
00:28:53,190 --> 00:28:54,720
سآتي معك -
مخطئ -

464
00:28:54,730 --> 00:28:57,200
إنهم مصفدون وأنت بحاجة لدعم

465
00:28:57,270 --> 00:28:58,970
كلا، لا أحتاجه -
بلى، تحتاجه -

466
00:28:58,970 --> 00:29:01,270
أريدك أن تبقى آمنًا، (سام)، مفهوم؟

467
00:29:01,270 --> 00:29:03,140
هذا ما أحتاجه -
ماذا؟ -

468
00:29:03,140 --> 00:29:06,610
ما الذي...ومنذ متى كنا آمنين؟

469
00:29:07,580 --> 00:29:10,300
الوضع مختلف -
كيف؟ -

470
00:29:11,530 --> 00:29:16,620
،بسبب هراء الاختبارات الثلاث
طريق عقبات القدر

471
00:29:16,620 --> 00:29:19,420
لقد خضنا مثله من قبل يا رجل

472
00:29:19,420 --> 00:29:23,260
(مع (ذو الأعين الصفراء) و(لوسيفر
و(ديك رومان) اللعين

473
00:29:23,260 --> 00:29:27,210
،كلانا يعلم مآل ذلك
سيموت أحدنا

474
00:29:27,210 --> 00:29:28,600
أو أسوء

475
00:29:28,600 --> 00:29:31,180
إذن، أقررت فجأةً أنك متكفّل بالأمر؟

476
00:29:31,190 --> 00:29:34,000
(أنا مغفل، (سام
بعكسك

477
00:29:34,000 --> 00:29:36,140
لطالما كنتَ مخطّط العملية -
...(دين) -

478
00:29:36,140 --> 00:29:39,340
وقد أخبرتني بنفسك أنك ترى
مخرج من ذلك

479
00:29:39,340 --> 00:29:42,560
أنك ترى ضوء في نهاية ذلك النفق البشع

480
00:29:42,560 --> 00:29:46,360
،أمّا أن فلا أراه
لكني سأخبرك بما أره

481
00:29:46,470 --> 00:29:49,990
أنني سأموت بسلاح في يدي

482
00:29:51,080 --> 00:29:54,990
،لأن هذا ما ينتظرني
هذا جلّ ما ينتظرني

483
00:29:54,990 --> 00:29:59,360
،أريدك أن تعتزل
أريدك أن تحظى بحياة

484
00:29:59,460 --> 00:30:01,880
أن تصبح رجل معرفة أو أيًا يكن

485
00:30:01,980 --> 00:30:05,630
أن تحظى بزوجة وأبناء وأحفاد

486
00:30:05,740 --> 00:30:08,500
وتعيش لتغدو بدينًا أصلعًا
يلتهم الفياغرا

487
00:30:08,600 --> 00:30:14,210
هذه هي النهاية المثالية
ولن يتيسر لي سواها

488
00:30:14,210 --> 00:30:21,700
لذا سأخضع لتلك الاختبارات
وسأفعلها بمفردي، انتهى النقاش

489
00:30:21,800 --> 00:30:27,140
ستبقى أنت هنا أمّا أنا سأخرج
إذا طرق الوحش بابك فهاتفني

490
00:30:28,060 --> 00:30:30,090
إذا حاولت اللحاق بي

491
00:30:30,090 --> 00:30:33,200
فسأطلق رصاصة على ساقك

492
00:31:22,280 --> 00:31:24,960
لقد بعتُ روحك، اعترف بذلك -
ولمَ قد تظني هذا؟ -

493
00:31:24,970 --> 00:31:27,630
لأنك كهل محتضر
ومتزوج من عارضة أزياء

494
00:31:27,630 --> 00:31:28,720
المسألة محسومة

495
00:31:28,720 --> 00:31:31,590
إنها تعشق المال وأنا ثريّ
فأعيدي التفكير

496
00:31:31,590 --> 00:31:36,170
صوتك نشاز، ففسّري مسيرتك الغنائية -
!مرحبًا...محسّنات الصوت -

497
00:31:36,180 --> 00:31:37,960
حسنًا، هذا يكفي

498
00:31:37,960 --> 00:31:40,310
حقًا، يا صاحب الأربعة عيون؟
أهذا كاف؟

499
00:31:40,310 --> 00:31:42,650
لا أدري سبب اعتقادكما في أن أحدنا
قد عقد اتفاقًا

500
00:31:42,650 --> 00:31:44,900
لأنك عثرتم على النفط حيث
لا يفترض وجوده

501
00:31:44,900 --> 00:31:46,790
ألم يثر هذا استغرابكم؟

502
00:31:47,740 --> 00:31:49,850
(مارجي)

503
00:31:49,860 --> 00:31:55,110
اعتادت (مارجي) أن تقول
أننا إذا كنا أغنياء فسنسعد جميعًا

504
00:31:55,110 --> 00:31:58,580
"(أجل، فنحن "آل (والتون

505
00:32:18,800 --> 00:32:20,880
جئت في الوقت المناسب

506
00:32:21,440 --> 00:32:24,890
إيلي)، هل أنتِ بخير؟) -
أنا بخير -

507
00:32:24,980 --> 00:32:26,860
وأراهن أنك رائع

508
00:32:30,110 --> 00:32:35,730
أجل، رائع -
...حسنًا، أصغي -

509
00:32:36,450 --> 00:32:41,490
مهما حدث ومهما سمعتي
فعليك البقاء هنا والباب موصد

510
00:32:41,490 --> 00:32:42,540
الزمي مكانكِ، اتفقنا؟

511
00:32:42,540 --> 00:32:46,390
،سيبدو هذا جنونيًا
لكن ثمّة شر طليق بالخارج

512
00:32:47,020 --> 00:32:48,870
أعرف

513
00:32:49,220 --> 00:32:51,220
تعرفين؟

514
00:32:51,640 --> 00:32:55,220
إنه قادم في إثري

515
00:33:09,930 --> 00:33:13,860
أريد قضاء حاجتي -
أمسِكها -

516
00:33:13,860 --> 00:33:16,560
أجل، في سنّي؟
هذا ليس خيارًا متاحًا

517
00:33:16,560 --> 00:33:18,850
فإما أن تتركني أذهب
أو أن تجلب زجاجة

518
00:33:18,850 --> 00:33:20,730
أنت مقرف

519
00:33:38,130 --> 00:33:39,530
!انتظري

520
00:33:41,870 --> 00:33:43,390
!لا

521
00:33:47,210 --> 00:33:49,090
لا، لا، أرجوك

522
00:33:49,090 --> 00:33:51,540
أرجوك، أطلق سراحي

523
00:33:54,270 --> 00:33:56,230
أرجوك، لا تؤذ عائلتي

524
00:33:56,230 --> 00:33:59,690
لن أفعل، أنا أحاول مساعدتكم

525
00:34:02,390 --> 00:34:04,140
ادخلي إلى المنزل

526
00:34:04,140 --> 00:34:05,990
ماذا؟ ماذا؟ -
اذهبي -

527
00:34:05,990 --> 00:34:07,830
!يا إلهي -
!اذهبي -

528
00:34:12,000 --> 00:34:15,720
،عندما انفصل والدايّ
شغلت أمي وظيفة هنا

529
00:34:15,820 --> 00:34:18,840
(كان ذلك قبل أن يغتني آل (كاسيدي

530
00:34:18,840 --> 00:34:21,070
لكنه أفضل ما كان بوسعها

531
00:34:21,180 --> 00:34:22,910
لذا ترعرعت بتلك المزرعة

532
00:34:22,910 --> 00:34:24,960
(هكذا قابلتِ (كراولي

533
00:34:24,960 --> 00:34:29,130
كانوا يقيمون مأدبة عشاء
(وبعدها رأيته يقبّل (مارجي

534
00:34:29,230 --> 00:34:32,580
هرعت، لم أدر كيف أتصرف

535
00:34:32,720 --> 00:34:36,540
لكن وجدني (كراولي) وتحدّثنا

536
00:34:36,640 --> 00:34:40,330
بدا لطيفًا للغاية -
هذا ما يبرع به المحتالين -

537
00:34:40,430 --> 00:34:43,310
سألني ما إذا كانت لدي أمنية وحيدة
فماذا ستكون؟

538
00:34:43,320 --> 00:34:47,280
لذا أخبرته -
وجعلكِ توقّعين بتسليم روحك -

539
00:34:47,290 --> 00:34:48,570
لم يرغمني على فعل شيء

540
00:34:48,570 --> 00:34:52,040
كانت أمي مصابة بداء الباركنسون

541
00:34:52,040 --> 00:34:57,280
في مراحله الأولى وأعرف مآل تلك القصة

542
00:34:57,280 --> 00:34:59,950
لذا عقدت الاتفاق

543
00:34:59,950 --> 00:35:04,780
،أمي متقاعدة بـ(فينيكس) الآن
تلعب الغولف يوميًا

544
00:35:04,790 --> 00:35:06,590
(كنت تلك خطوة حمقاء، (إيلي

545
00:35:06,590 --> 00:35:10,410
(فعلت ذلك من أجل أمي، (دين
ماذا كنت لتفعل من أجل أمك؟

546
00:35:12,810 --> 00:35:15,380
كان عليك أن تتوقعي حدوث ذلك -
كلا، كيف؟ -

547
00:35:15,380 --> 00:35:19,820
ألم يخبركِ (كراولي) عن سلبه روحكِ -
بعد 10 سنوات؟    - ماذا؟

548
00:35:19,820 --> 00:35:21,940
أعلم أنني لن أصعد السماء
حينما أموت

549
00:35:21,940 --> 00:35:25,320
لكنه لم يذكر شيئًا عن هذا
أو عن الوحوش

550
00:35:25,320 --> 00:35:26,570
يا له من وغد

551
00:35:26,780 --> 00:35:29,810
(يبدو أنه لم يقل شيئًا لـ(كارل
أو (مارجوت) أيضًا

552
00:35:29,810 --> 00:35:32,280
هل عقدت (مارجي) اتفاقًا؟

553
00:35:32,280 --> 00:35:36,070
...إذن فقد -
لقد ماتت -

554
00:35:36,070 --> 00:35:39,490
يا إلهي

555
00:35:39,490 --> 00:35:41,420
...أنا

556
00:35:41,420 --> 00:35:43,390
(قبل بضعة سنوات ثمل (كارل

557
00:35:43,390 --> 00:35:46,430
أخبرني أنه أجرى بعض السحر
بمفترق طرق

558
00:35:46,430 --> 00:35:50,000
واستدعى كائن شرير

559
00:35:50,000 --> 00:35:54,650
،قمت بربط الأحداث سويًا
وعندما رأيتُ ما فعله هذا الشيء به

560
00:35:54,650 --> 00:35:59,110
،)لم أكن أعلم بشأن (مارجي
أعتقدت أني التالية

561
00:35:59,110 --> 00:36:01,690
ولم تهربي؟ -
إلى أين؟ -

562
00:36:01,690 --> 00:36:06,860
كل ما أردته هو وجبة أخيرة
...وسماع بعض الأغاني الجيدة وربما

563
00:36:13,120 --> 00:36:15,350
لا أريد أن أموت

564
00:36:27,670 --> 00:36:29,250
دين)، ما الذي يحدث؟)

565
00:36:29,250 --> 00:36:31,700
إيلي)، أي مما ترينه ليس حقيقيًّا

566
00:36:32,970 --> 00:36:35,370
هذا يعني أن كلب الجحيم على مقربة

567
00:36:36,460 --> 00:36:41,160
عليك البقاء داخل هذه الدائرة، اتفقنا؟

568
00:36:43,540 --> 00:36:44,710
الآن

569
00:36:45,220 --> 00:36:46,410
...(دين)

570
00:36:46,410 --> 00:36:50,080
،ابقي داخل هذه الدائرة مهما حدث
أتفهميني؟

571
00:37:28,490 --> 00:37:30,940
(إذن أنت عاهرة (كراولي

572
00:37:30,940 --> 00:37:34,490
أظن أن الحيوانات الأليفة
تشبه أصحابها

573
00:37:37,630 --> 00:37:39,660
ما الذي تنتظره؟

574
00:37:39,660 --> 00:37:40,850
!تعال وهاجمني

575
00:38:44,660 --> 00:38:48,180
عليك الذهاب إلى المشفى -
لقد أصبت بما هو أسوء -

576
00:38:48,880 --> 00:38:51,470
أجل، لقد أصيب بأسوء من ذلك

577
00:38:52,800 --> 00:38:54,140
إذن، ما العمل الآن؟

578
00:38:54,140 --> 00:38:58,560
سنصنع الآن حِرزًا
بينما تشرعين في الهرب

579
00:38:58,560 --> 00:38:59,680
إذا عجز (كراولي) عن العثور عليك

580
00:38:59,680 --> 00:39:01,930
فلن يتمكن من تعيين
كلب في إثرك

581
00:39:01,930 --> 00:39:05,970
ألن أذهب إلى الجحيم إذن؟ -
ليس وأنا على قيد الحياة -

582
00:39:07,270 --> 00:39:08,990
هل منحتنا دقيقة؟

583
00:39:08,990 --> 00:39:12,440
بالطبع -
أشكرك -

584
00:39:16,530 --> 00:39:19,150
دين)، حتى إن استطاعت التملّص)
(من (كراولي

585
00:39:19,150 --> 00:39:22,820
،)فمبجرد أن تموت (إيلي
فإن روحها محجوزة للجحيم

586
00:39:22,820 --> 00:39:25,540
هذا إن لم نغلق أبوابها أولًا

587
00:39:28,220 --> 00:39:30,490
(لن تفلح التعويذة معك، (دين

588
00:39:43,470 --> 00:39:45,190
لا يهم

589
00:39:45,190 --> 00:39:47,670
سنقتفي أثر كلب جحيم آخر
وسأقتله بنفسي

590
00:39:47,680 --> 00:39:49,030
كلا

591
00:39:49,030 --> 00:39:54,530
سام)، أنا لم أجتز الاختبار) -
لكني اجتزته -

592
00:39:54,530 --> 00:39:57,980
وسأخوض ما تبق من اختبارات -
!على جثتي -

593
00:39:57,990 --> 00:39:59,590
سأغلق البوابات

594
00:39:59,590 --> 00:40:01,990
إنها مهمّة انتحارية بالنسبة لك -
...(سام) -

595
00:40:01,990 --> 00:40:04,740
أنا أريد غلقها أيضًا، مفهموم؟

596
00:40:04,740 --> 00:40:06,490
لكني أريد النجاة

597
00:40:06,500 --> 00:40:09,200
أريد أن أعيش وينبغي عليك ذلك أيضًا

598
00:40:09,200 --> 00:40:12,870
لديك أصدقاء هنا وعائلة

599
00:40:12,870 --> 00:40:15,300
بحقك، لقد حصلت على غرفتك
الخاصة الآن

600
00:40:15,300 --> 00:40:16,890
لقد كنت محقًا

601
00:40:16,891 --> 00:40:19,341
أنا أرى ضوء في نهاية ذلك النفق

602
00:40:19,441 --> 00:40:23,701
ويؤسفني أنك لا تراه، صدقًا

603
00:40:23,701 --> 00:40:25,301
لكنه موجود

604
00:40:25,401 --> 00:40:29,801
وإذا اتيت معي، فسأصحبك إليه

605
00:40:29,811 --> 00:40:33,511
سام)، كن ذكيًا) -
أنا ذكي وكذلك أنت -

606
00:40:33,611 --> 00:40:35,141
(لستَ مغفلًا، (دين

607
00:40:35,141 --> 00:40:38,381
أنت عبقري، عندما يتعلق الأمر بالمعرفة

608
00:40:38,381 --> 00:40:43,101
،أنت أفضل صياد رأيته قط
أفضل مني ومن أبينا

609
00:40:43,201 --> 00:40:46,001
(أنا أثق بك، (دين

610
00:40:46,211 --> 00:40:48,891
...لذا، أرجوك

611
00:40:48,991 --> 00:40:53,611
أرجوك، ثق بي أيضًا

612
00:41:17,821 --> 00:41:18,801
(سام)

613
00:41:19,521 --> 00:41:20,691
سامي)؟)

614
00:41:24,141 --> 00:41:25,481
!(سام)

615
00:41:28,281 --> 00:41:29,981
هل أنت بخير؟

616
00:41:44,911 --> 00:41:48,831
أنا بخير، أنا على ما يرام

617
00:41:48,831 --> 00:41:50,501
بإمكاني فعل هذا

618
00:41:55,931 --> 00:42:00,931
ترجمة: خالد خطاب وكريم ذكي
Re-Synced By: MEE2day

