1
00:00:04,477 --> 00:00:05,657
"..اليوم الذي فُقدت فيه"

2
00:00:10,379 --> 00:00:11,725
".كان يوم مماتي"

3
00:00:13,551 --> 00:00:16,537
"..خمس أعوام من الجحيم حولتني إلى سلاح"

4
00:00:16,601 --> 00:00:22,169
والذي استخدمته لتمجيد عهد قطعته"
".لأبي، الذي ضحى بحياته لأجلي

5
00:00:22,787 --> 00:00:29,422
في لحظاته الأخيرة أخبرني بالحقيقة، بأن "
"....ثروة عائلتنا بُنيت على معاناة الآخرين

6
00:00:30,116 --> 00:00:35,209
لقد خذلوا مدينتنا، وكان عائدًا"
".عليّ انقاذها، وتصحيح أخطاءه

7
00:00:35,949 --> 00:00:41,080
ولكن لفعل هذا دون أن يقع خطر على المقربين"
"..ليّ، كان لزمًا عليّ أن أكون شخص آخر

8
00:00:41,510 --> 00:00:44,211
".حريّ أن أكون شيئًا آخر"

9
00:00:44,827 --> 00:00:46,532
من هذا؟
من أين أتى؟

10
00:00:51,089 --> 00:00:52,264
ما الذي يحدث هنا؟

11
00:00:53,418 --> 00:00:56,971
!اذهب، اذهب
!احضر المروحية إلى هنا

12
00:00:57,731 --> 00:00:58,776
من هذا الرجل؟

13
00:01:02,290 --> 00:01:03,471
!رجاءً.. انتظر، انتظر

14
00:01:10,024 --> 00:01:14,156
!كلا، كلا رجاءً -
.مارك ريدمان)، لقد خذلت هذه المدينة) -

15
00:01:14,207 --> 00:01:15,916
..رجاءً.. لا تفعلها، رجاءًَ

16
00:01:15,951 --> 00:01:21,223
هاتفك بجيبك، اتصل بشريكك وأخبره
.بأن يعيد أموال المتقاعدين لهم

17
00:01:21,258 --> 00:01:23,435
..كلا، لا تفعلها رجاءً -
!اتصل الآن -

18
00:01:28,529 --> 00:01:34,332
(منذ خمسة عشر عامًا سحب السيد (ريدمان"
".ما يربو عن 30 مليون دولار من حساب الخطة

19
00:01:34,532 --> 00:01:38,644
السيد (ريدمان) يُدعي أن سداد دفعات رواتب"
".خطة التقاعد السعيدة كانت في نيته دومًا

20
00:01:38,832 --> 00:01:42,055
هناك مصادر تؤكد أن (ريدمان) قد تم"
".[إجباره على هذا من قبل [الحارس الليلي

21
00:01:42,090 --> 00:01:45,238
هذا الرجل يظهر على التلفاز
أكثر من آل (كاردشيان)، صحيح؟

22
00:01:45,273 --> 00:01:47,952
،خمسة أعوام على جزيرة
ولازلت تعرف من يكونوا؟

23
00:01:47,992 --> 00:01:52,171
كنت أطلع على المستجدات، من الجيد
.معرفة كم تطورت ثقافتنا بينما أنا غائب

24
00:01:52,206 --> 00:01:54,814
أصبحت المدينة مُختلفة، فكان
.عادة ما يشعر الناس بالأمان

25
00:01:55,313 --> 00:01:57,530
ما الخطب يا أمي؟
أتخشي أن نكون التاليين؟

26
00:01:58,042 --> 00:02:00,045
ألديك أي أسئلة عن اليوم يا (أوليفر)؟

27
00:02:00,080 --> 00:02:07,274
إنه مجرد إعلان إثبات حياة، اقرأ من الملخص المُعد
.لتقديمه للقاضية، وسيتم إلغاء حكم موتك الغيابي

28
00:02:07,309 --> 00:02:10,804
.لا بأس يا (والتر)، لقد كنت بالمحكمة من قبل -
..أربعة مرات حسب إحصائي -

29
00:02:14,171 --> 00:02:20,401
،سرقة ذاك التاكسي.. كان أمرًا مذهلاً بالمناسبة
!ومن قد ينسى التبول على شرطيّ؟

30
00:02:20,436 --> 00:02:23,761
!تمنيت لو كان بوسع الجميع نسيانه -
.لكنت سأتسكع معك، ولكنا متجهين للمحكمة -

31
00:02:23,797 --> 00:02:26,871
أدري، لهذا أنا هنا، فصديقي
...سيتم إعادة إحياءه قانونيًا

32
00:02:26,973 --> 00:02:28,559
.ما كنت لأفوت هذا قط -
.حسنًا، لابأس -

33
00:02:28,594 --> 00:02:33,331
ماذا عنكِ؟ -
.أعتقد أن الأربع مرات الأولى كانت كافية ليّ -

34
00:02:33,958 --> 00:02:39,487
.مُنصف كفاية -
.سيدة (كوين)، السيارة جاهزة -

35
00:02:44,007 --> 00:02:44,882
.(والتر)

36
00:02:49,953 --> 00:02:52,860
هل ستقوم بالشهادة حول
ما حدث أثناء غرق اليخت؟

37
00:02:52,895 --> 00:02:55,355
هل ستتحدث حول واقعة غرق القارب؟

38
00:02:57,435 --> 00:03:00,713
سيد (كوين)، هل رأيت (سارا لانس) وهي تموت؟

39
00:03:01,828 --> 00:03:02,639
!كلا

40
00:03:04,917 --> 00:03:11,814
،كان هناك عاصفة.. وغرق القارب
.وكنت الناجي الوحيد

41
00:03:13,908 --> 00:03:15,565
!إنها هناك -
!ليست هناك -

42
00:03:15,784 --> 00:03:17,106
!(سارا)

43
00:03:19,446 --> 00:03:21,729
..لم ينج أبي
"!كلا يا أبي"

44
00:03:23,857 --> 00:03:25,567
...كدت أموت، أنا

45
00:03:26,801 --> 00:03:31,259
اعتقدت أنني مت لأنني
...قضيت العديد من الأيام

46
00:03:31,758 --> 00:03:34,223
.على قارب النجاة قبل أن أرى الأرض

47
00:03:36,871 --> 00:03:42,886
وحينما وصلتها أدركت.. أدركت
.أنه عليّ أن أعيش لأجلنا سويًا

48
00:03:45,837 --> 00:03:50,821
،وفي هذه الأعوام الخمس
...كانت هذه الفكرة

49
00:03:51,930 --> 00:03:52,996
.التي أبقتني حيًا

50
00:03:54,352 --> 00:03:55,019
حضرة القاضية

51
00:03:55,219 --> 00:03:59,462
ننتقل إلى طلب بطلان حكم الموت الغيابي
..(والذي تم النطق به بعد اختفاء (أوليفر

52
00:03:59,493 --> 00:04:04,326
.عقب حادثة "مناورة (كوين)" منذ خمس أعوام
..ولسوء الحظ فلن نطلب

53
00:04:04,361 --> 00:04:08,520
بطلان حكم وفاة والد
.(المُلتمس الغيابي، (روبرت كوين

54
00:04:08,976 --> 00:04:12,640
أخشى أن عائلة (كوين) لا يخول
.لها أكثر من معجزة واحدة

55
00:04:16,299 --> 00:04:21,409
.سنتجه للمكاتب الآن، الجميع يتطلع للقائك -
...أماه.. كان هذا -

56
00:04:22,362 --> 00:04:27,269
،أكثر ثقلاً مما توقعته
أيمكننا القيام بهذا غدًا، رجاءً؟

57
00:04:30,413 --> 00:04:32,662
.بالطبع -
.شكرًا لكِ -

58
00:04:38,091 --> 00:04:40,609
بالأسبوع المنصرم كنت
...تتحرق شوقًا للذهاب للشركة

59
00:04:40,760 --> 00:04:44,921
(لقد قضيت خمسة أعوام يا (توم
بعيدًا عن المدنية، لم أكن أفكر بمنطقية

60
00:04:45,722 --> 00:04:47,787
.مرحبًا -
.مرحبًا -

61
00:04:47,910 --> 00:04:53,705
ما الذي تفعله هنا؟ -
.لقد كانوا يعيدوني من الموت، قانونيًا -

62
00:04:55,263 --> 00:04:57,043
ما الذي تفعلينه هنا؟ -
.عملي -

63
00:04:57,352 --> 00:04:59,557
.صحيح -
.بل عمل المُدعيين العوام -

64
00:05:02,412 --> 00:05:05,483
.(مرحبًا، (أوليفر كوين -
.(إيميلي نوسانتي) -

65
00:05:05,742 --> 00:05:08,488
لقد عاد (أوليفر) بعد غياب دام
...خمسة أعوام على جزيرة مجهولة

66
00:05:08,621 --> 00:05:12,386
،قبل ذلك كان يخونني مع أختي
...وقد كان معها حينما ماتت

67
00:05:12,557 --> 00:05:16,680
،وبالأسبوع المنصرم أخبرني بأن أبتعد عنه
.وكانت هذه نصيحة جيدة. المعذرة

68
00:05:19,518 --> 00:05:21,981
.كان من اللطيف ملاقاتك

69
00:05:26,572 --> 00:05:28,917
.هيا يا صاح، انفض هذا عنك
!لنذهب

70
00:05:30,827 --> 00:05:33,944
سيد (سمرز)، سؤال واحد يا سيدي؟
ما الذي لديك لتقوله حيال إدعاءات (لورل لانس)؟

71
00:05:34,301 --> 00:05:39,598
(لا أدري ما فعلته لجنيّ مطاردة الآنسة (لانس
..ورؤسائها في مؤسسة مبادرات البحث الوطنيّ

72
00:05:39,633 --> 00:05:42,153
،ولكن بوسعي إخباركم بهذا
..أنا رجل أعمال صالح

73
00:05:42,235 --> 00:05:45,921
.وأني سأحارب هذا الافتراء إلى آخر أنفاسي

74
00:05:46,096 --> 00:05:47,342
.هذا كل ما لديّ لأقوله، شكرًا لكم

75
00:05:50,811 --> 00:05:53,473
.(ها هو السيد (كوين -
.(إنه السيد (كوين -

76
00:05:59,133 --> 00:06:00,684
.ليتراجع الجميع، رجاءً

77
00:06:04,055 --> 00:06:06,583
،رجاءً أضف أي تعليق عن الجزيرة
!وما حدث هناك؟

78
00:06:06,618 --> 00:06:09,803
!ليتراجع الجميع رجاءً
!سأجعلك تبتلع كاميرتك هذه يا رجل، تراجع

79
00:06:13,698 --> 00:06:15,135
هذا يحدث كثيرًا، صحيح؟

80
00:06:17,535 --> 00:06:22,205
.كم تُقدر الحياة؟ حياة رجل.. رجل صالح

81
00:06:22,240 --> 00:06:24,975
عامل شحن في أحواض
...السفن بالمدينة التي نعيش فيها

82
00:06:27,186 --> 00:06:30,359
.أب... رجل لديه ابنة

83
00:06:30,560 --> 00:06:35,187
سيثبت المُدعي بالأدلة الدامغة أن
..فيكتور نوسانتي) علم أن ربّ عمله)

84
00:06:35,253 --> 00:06:37,608
..(ذاك الرجل الذي يجلس هناك، (مارتن سمرز

85
00:06:37,643 --> 00:06:41,571
كان يأخذ رشوات من التجار الصينين
.لتهريب المخدرات إلى داخل مدينتنا

86
00:06:41,822 --> 00:06:46,618
وحينما هدد (فيكتور نوسانتي) بإخبار
.الشرطة أمر (مارتن سمرز) بقتله

87
00:06:47,516 --> 00:06:52,769
السيد (سمرز) هو رجل ذو صلات قوية
.ولديه أصدقاء بمكتب المُدعي العام

88
00:06:53,190 --> 00:06:57,189
(ولهذا السبب إن كانت ترغب (إيميلي نوسانتي
..في استيفاء العدالة بشأن موت أبيها

89
00:06:57,225 --> 00:07:01,848
،إن كان سيواجه (مارتن سمرز) العدالة لجرائمه
!فيجب أن يحقق هذا شخص ما لأجلهم

90
00:07:14,593 --> 00:07:15,780
"..(مارتن سمرز)"

91
00:07:16,734 --> 00:07:21,971
استهدفت (لورل) أسوء من بمدينة"
"!ستارلينغ) لذا لا مفاجأة في أنه بقائمة أبي)

92
00:07:25,170 --> 00:07:28,464
شرطة المدينة والمدعي العام لا"
".يستطيعون إيقافه، أو لا يرغبون بذلك

93
00:07:29,745 --> 00:07:35,674
لورل) تعتقد أنها الوحيدة الراغبة)"
".بجلب العدالة إليه، ولكنها مخطئة

94
00:07:39,332 --> 00:07:44,259
،أنت، اصغ، كلما طالت هذه القضية
..كلما زاد هجوم الصحافة عليّ

95
00:07:44,295 --> 00:07:46,932
قم بإنهاء هذه القضية، أتفهمني؟ -
.أمرك يا سيدي -

96
00:07:47,118 --> 00:07:47,640
ماذا؟

97
00:07:53,306 --> 00:07:55,519
ماذا؟
ماذا؟

98
00:08:02,253 --> 00:08:04,018
.(مارتن سمرز) -
من أنت بحق الجحيم؟ -

99
00:08:04,053 --> 00:08:06,865
.لقد خذلت هذه المدينة -
!كلا، كلا -

100
00:08:07,374 --> 00:08:12,340
،ستقوم بإدلاء شهادتك في هذه القضية
.(وستعترف بأنك أمرت بقتل (فيكتور نوسانتي

101
00:08:13,848 --> 00:08:15,587
!لن يكون هنالك تحذيرًا ثان

102
00:08:25,663 --> 00:08:30,571
(ســهـــم) - (الـمـوسـم الأول)
"(( الـحـلـقـة الـثـانـيـة): (( تكريم أباك)"

103
00:08:25,663 --> 00:08:30,571
تعديل الترجمة
Oussama P-K

104
00:08:36,921 --> 00:08:41,460
لقد استأجرتك لتحمي ابني.. الآن
..أنا لست بحارسة شخصية محترفة

105
00:08:41,495 --> 00:08:45,895
ولكن يبدو ليّ أن أول متطلبات المهنة، هو  التمكن
.من التواجد بجوار الشخص الذي استأجرت لحمايته

106
00:08:45,954 --> 00:08:48,781
مع فائق الاحترام يا سيدتي، لم يصادفني
.من قبل عميل لا يرغب في حمايتي

107
00:08:48,920 --> 00:08:52,578
!أنا من استأجرك، وهذا يجعلني عميلك

108
00:08:54,858 --> 00:08:59,345
الآن أين تعتقد أن ابني قد ذهب
في تلك الرحلات التي بلا حراسة؟

109
00:08:59,968 --> 00:09:03,110
!سيدتي أنا لا أعرف حقًا -
!وهو لا يعرف حقًا -

110
00:09:04,045 --> 00:09:07,355
إذن لربما تود اطلاعي على
!المكان الذي هربت إليه

111
00:09:09,515 --> 00:09:12,184
.لقد كنت وحيدًا لخمسة أعوام -
..(أدري هذا يا (أوليفر -

112
00:09:12,220 --> 00:09:18,138
!أمي.. وحيدًا -
!فهمت -

113
00:09:18,376 --> 00:09:23,976
أعدكِ أن أقدمها لكِ إن
.تخطينا مرحلة الأسم الأول

114
00:09:24,011 --> 00:09:28,113
(كلا، أُفضل أن تعدني بأنك ستأخذ السيد (ديغل
!معك في مغامرتك الرومانسية القادمة

115
00:09:28,340 --> 00:09:33,888
..الشوارع ليست آمنة، وقد أُختطفت مرة
.وهناك مجنون طليق يُطارد الأثرياء

116
00:09:33,923 --> 00:09:36,179
.ذاك المجنون أنقذ حياتي  -
..هذه ليست لُعبة -

117
00:09:38,175 --> 00:09:42,272
.لقد فقدتك ذات مرة، ولن أخوض هذا مجددًا

118
00:09:44,735 --> 00:09:49,303
.حسنًا، (ديغ) هو رجلي

119
00:09:51,194 --> 00:09:52,106
.شكرًا لك

120
00:09:57,556 --> 00:09:59,568
.آسف لإصابتك بالحزن

121
00:10:01,028 --> 00:10:05,509
لقد خدمت ثلاثة جولات بـ(أفغانستان) يا سيد
.كوين)، لم تقترب حتى من تعريفي للحزن)

122
00:10:07,191 --> 00:10:12,604
،ولكن دعني أخبرك، إن تركتني مرة أخرى
!فلن يكون هناك حاجة لإقالتي

123
00:10:19,954 --> 00:10:24,559
إلى أين أنتِ ذاهبة؟ -
.إلى مكان صاخب ومثير -

124
00:10:25,127 --> 00:10:29,247
ولا تحاول التقاط مخدراتي هذه المرة
.لأنني سأقوم بمعاقرة الخمر بدلاً من ذلك

125
00:10:30,297 --> 00:10:35,739
أجل.. أتعتقدين أن هذا ما آمله أبانا بكِ؟

126
00:10:37,288 --> 00:10:41,511
الموتى لا يأملون شيئًا.. هذه أحد
!فوائد الموت

127
00:10:41,547 --> 00:10:47,309
!لقد كنت ميتًا.. وأردت الكثير -
!عدا عائلتك -

128
00:10:48,694 --> 00:10:54,362
لقد عدت للمنزل منذ أسبوع وكل ما تفعله هو
.تجنب أمنا، وتتجاهل (والتر)، والحكم على تصرفاتي

129
00:10:56,018 --> 00:10:57,402
!لا تنتظر

130
00:11:02,317 --> 00:11:05,333
..(حسنًا، أُدين لك باعتذار يا سيد (سمرز

131
00:11:05,928 --> 00:11:09,646
لقد قطعنا الطريق كله إلى أحواض سفنك
!وأتضح أنك لا تحتاج إلى الشرطة رغم ذلك

132
00:11:09,797 --> 00:11:14,902
.هذا ما كنت أقوله تحديدًا -
..أجل، إذن أعتقد أن الاتصال بالطوارئ بالأمس -

133
00:11:14,954 --> 00:11:16,381
من عامل الشحن لديك، والتي
..يقول فيها أنك تم الهجوم عليك

134
00:11:16,383 --> 00:11:18,516
من قبل رجل يرتدي قلنسوة
..خضراء ولديه قوس وسهم

135
00:11:18,992 --> 00:11:23,520
...أعتقد أن هذا.. حسنًا
!كان مزحة

136
00:11:25,863 --> 00:11:28,321
!هذا الرجل يحب العبث -
!بلى -

137
00:11:30,233 --> 00:11:35,000
حسنًا، كما تعلم لكنت سأميل كثيرًا لتصديق
..رجل أعمال صالح ومستقيم مثلك

138
00:11:35,365 --> 00:11:38,597
..عدا.. حسنًا.. أحد رجالي

139
00:11:40,982 --> 00:11:46,005
..وجد هذه في أحواض سفنك
..أترى؟ هناك "حارس ليلي" بالأنحاء

140
00:11:46,263 --> 00:11:51,147
إنه يعتقد نفسه (روبن هود)، ويسرق من
..الأغنياء أو يعلمهم درسًا، لا أدري.. لا أدري

141
00:11:51,182 --> 00:11:54,568
..ولكن الأمر.. أن هذا الرجل قاتل

142
00:11:54,999 --> 00:12:01,439
وليس هنالك شيء ولا شخص سيوقفني
...من الإيقاع به، ولكن كما قلت

143
00:12:09,443 --> 00:12:15,340
.من الواضح أنه لم يحدث هنا شيء بالأمس -
أليس في هذا تضارب مصالح أيها المحقق؟ -

144
00:12:16,058 --> 00:12:20,085
.فرغم كل شيء، ابنتك تقاضيني -
.أنا أُجيد السيطرة على مشاعري -

145
00:12:20,120 --> 00:12:27,247
أما أنا فلا.. أنت وابنتك لا ترغبان في معرفة
.ما يمكنني فعله حينما تُسيطر عليّ مشاعري

146
00:12:50,854 --> 00:12:53,370
كما يمكنك أن ترى يا (أوليفر)، فأننا
...قد قمنا بإدخال تحديثات كثيرة

147
00:12:57,578 --> 00:12:58,601
.مرحبًا -
.مرحبًا -

148
00:12:59,232 --> 00:13:01,190
.أنت مُستمتع بهذا -
!بلى -

149
00:13:02,366 --> 00:13:06,883
أتذكر حينما كان يحضرك أباك إلى هنا
.وقتما كنت صبيًا، كنت دومًا متحمسًا لهذا

150
00:13:06,894 --> 00:13:10,767
.كان يدعني أبي أحتسي الصودا بالمكتب -
!لهذا السبب كنت تستمتع بالقدوم هنا -

151
00:13:13,934 --> 00:13:19,162
يعود نجاح شركات (كوين) المُدمجة مؤخرًا
.إلى أنها استهدفت مجالات بعينها

152
00:13:19,197 --> 00:13:24,913
لقد حالفنا نجاحات باهرة في أحدث المجالات
..كالتكنولوجيا الحيوية والطاقة النظيفة

153
00:13:24,948 --> 00:13:30,423
هذا ممتاز.. المعذرة.. أيمكنني الحصول
على مياة غازية أو شيء بارد رجاءً؟

154
00:13:30,458 --> 00:13:34,823
عزيزي (أوليفر).. أنا و(والتر) لدينا شيء
!نرغب مناقشتك إياه.. تعال اجلس

155
00:13:35,065 --> 00:13:37,478
.أماه، سؤالكِ ليّ بالجلوس يصيبني بالتوتر

156
00:13:39,722 --> 00:13:43,655
الشركة على وشك بناء صرح في
..موقع جديد لقسم العلوم التطبيقية

157
00:13:43,691 --> 00:13:47,465
ونرغب في تكريم والدك
.بتكريس اسمه على هذا المبنى

158
00:13:47,500 --> 00:13:52,635
.جيد -
..ونرغب في القيام بإعلان في هذا التكريس -

159
00:13:52,670 --> 00:13:56,023
.بأنك ستأخذ مركزًا قياديًا بالشركة -
.كلا -

160
00:13:56,153 --> 00:13:59,872
.كلا، شركتك أنت -
..كلا، لا أرغب في قيادة أي شيء -

161
00:13:59,953 --> 00:14:06,680
.بجانب أن (والتر) يقوم بعمل رائع هنا -
..لقد قلت أنك ترغب في أن تكون شخص مختلف -

162
00:14:07,389 --> 00:14:11,316
.(وأنك ابن (روبرت كوين -
!لست بحاجة لمن يذكرني بذلك -

163
00:14:11,351 --> 00:14:12,621
!من الواضح أنك بحاجة لهذا

164
00:14:17,215 --> 00:14:23,193
.كل من هنا يتفهم أن هذا الانتقال صعب عليك -
.(شكرًا يا (والتر -

165
00:14:25,309 --> 00:14:26,442
ولكن أي جزء تقصد؟

166
00:14:27,059 --> 00:14:30,236
تخيل الجميع أنني حصلت على بطولة دوري
..المحترفين للسلة على الجزيرة

167
00:14:30,272 --> 00:14:34,599
أو حقيقة أن رئيس القطاع المالي
لأبي ينام الآن على بعد صالة منيّ؟

168
00:14:43,073 --> 00:14:48,602
أتعرف؟ قبل خمسة أعوام كانت
..عدم مسئوليتك إلى حد ما ساحرة

169
00:14:50,208 --> 00:14:52,304
.ولكنها أقل سحرًا بكثير الآن

170
00:15:19,155 --> 00:15:20,563
.سيكون السائق هنا خلال دقيقة

171
00:15:23,332 --> 00:15:24,311
.حسنًا

172
00:15:25,765 --> 00:15:28,416
أتعرف؟ قضيت أول 27 عام في
...(حياتي في مدينة (ستارلينغ

173
00:15:28,498 --> 00:15:31,749
والخمس أعوام التالية في
أفغانستان) ، أتعرف ما تعلمته؟)

174
00:15:32,176 --> 00:15:36,788
لا مكان كدارك؟ -
!كلا، النقيض -

175
00:15:37,616 --> 00:15:42,096
موطنك هو حقل معارك، في دارك يحاولون
..جميعًا إجبارك

176
00:15:42,889 --> 00:15:46,558
إجبارك على التفتح، وأن تكون
...شخصًا لم تعد واثقًا من كونك إياه

177
00:15:49,969 --> 00:15:55,462
،يمكن أن تكون مخطئًا، لربما بعد خمسة أعوام وحيدًا
!فأنت لست مشوش الذهن كما ينبغي أن تكون

178
00:16:06,346 --> 00:16:07,248
!ابتعدوا

179
00:16:16,910 --> 00:16:17,886
!أبتاه

180
00:16:36,811 --> 00:16:38,143
!ابتعدوا عنه

181
00:17:11,863 --> 00:17:17,137
(حسنًا، نتوقع أن يحاول محامي (سمرز
..أن يعطي انطباع أن الحزن يعميكِ

182
00:17:17,281 --> 00:17:19,189
.أو أنكِ تريدين الحصول على المال

183
00:17:20,172 --> 00:17:23,581
لا يتعلق هذا بالمال، إنما أريد
!تطبيق العدالة حيال مقتل أبي

184
00:17:23,770 --> 00:17:28,518
إيميلي)، هناك الكثير من الناس الذين لا يرغبون)
.في إكمال هذه القضية، أُناس خطرون

185
00:17:28,599 --> 00:17:34,572
ماتت أمي وأنا طفلة رضيعة، ومن حينها
!صار أبي عائلتي الوحيدة، وقد حزوا عنقه

186
00:17:36,647 --> 00:17:39,782
سيتوجب عليهم قتلي  إن
!أرادوا مني التنازل عن القضية

187
00:17:39,847 --> 00:17:42,750
.لنأمل ألا يصل الأمر لهذا -
.ولن يحدث هذا -

188
00:17:44,964 --> 00:17:45,731
ما الذي يحدث؟

189
00:17:45,819 --> 00:17:48,730
ما يحدث أن ثلاثتكن ستحصلن على حماية
من الشرطة طيلة اليوم، حسنًا؟

190
00:17:48,765 --> 00:17:52,001
اعتدن على وجوههم لأنهم سيكونوا
!معكم أينما تكونوا، لا مجادلة في هذا

191
00:17:52,036 --> 00:17:55,587
!أنا محامية، أحيا للمجادلة -
!وأنا أباكِ، وأحيا لأبقيكِ آمنة -

192
00:17:57,788 --> 00:18:01,041
.(لنذهب لاحتساء بعض القهوة يا (إيميلي -
.أجل، لمَ لا تفعلا هذا؟ شكرًا لكما -

193
00:18:01,083 --> 00:18:03,749
!اذهبا معهم رجاءً.. ابق هنا

194
00:18:05,779 --> 00:18:11,605
حراسة وقائية؟ أتذكر قيامك بهذا حينما
.أكتشفت الفتيان، ولم يفلح الأمر وقتها أيضًا

195
00:18:12,111 --> 00:18:16,156
هذه ليست مزحة يا (لورل)، لقد
!(هُجم بالأمس (مارتن سمرز

196
00:18:17,396 --> 00:18:18,460
ماذا؟ -
.بلى -

197
00:18:18,495 --> 00:18:20,020
من قبل من؟ -
.لا يهم -

198
00:18:20,261 --> 00:18:25,404
،الأمر أنكِ دخلتِ في عراك مع هؤلاء القوم
وحتى تستقر الأمور فستكونين محمية، حسنًا؟

199
00:18:26,032 --> 00:18:29,849
.نهاية الجدال -
..لربما أفلح هذا حينما كنت بالثامنة -

200
00:18:30,151 --> 00:18:32,781
.ولكن لن يفلح هذا بعد الآن -
.(نهاية الجدال يا (لورل -

201
00:18:32,816 --> 00:18:35,886
إصراركِ على عملك رائع، ولكن هذه
طريقتي في القيام بعملي، حسنًا؟

202
00:18:35,941 --> 00:18:40,481
ليس كأب فحسب، بل كشرطيّ، هؤلاء
!أخطر مما ترغبين في الاعتراف به

203
00:18:41,207 --> 00:18:42,692
!وقد أغضبتيهم

204
00:18:51,446 --> 00:18:53,921
.شكرًا على مجيئكِ -
.ما كنتُ لأبخل على صديق بشيء -

205
00:18:54,100 --> 00:18:58,162
لسنا صديقين، وإنّما تهرّبين المُخدرات
.وبدوري أسمح لكِ باستخدام مرفأي

206
00:18:58,197 --> 00:19:02,072
.وعلى ذلك تتقاضى مالًا جمًّا -
.لستُ أتلقّى مالًا مقابل سهام تُطلق عليّ -

207
00:19:02,075 --> 00:19:07,195
،عليكِ بأخذ ذلك الرجل على محملٍ جاد
.(إنّه أخطر على عملياتكِ مما كان (ناسنتي

208
00:19:07,197 --> 00:19:12,334
،أتوقّع الآن أنّ إبنة (نوسنتي) هي المشكلة
.على عكس ذو القلسنوة، فنعلم أين نجدها

209
00:19:12,336 --> 00:19:16,538
،(لا تكوني حمقاء، إن قتلتِ (إيميلي نوسنتي
.فـ (لورين لانس) لن تدع الأمر يمرّ قطّ

210
00:19:16,540 --> 00:19:20,725
لن تبرح حتّى تحرقكِ وتحرقني
.والثالوث عن بكرة أبينا

211
00:19:21,577 --> 00:19:24,386
.(إذًا فلنقتل الآنسة (لانس

212
00:19:30,377 --> 00:19:35,297
وكيلة رجل الشحن  البحريّ الشهير (مارتن"
"...سمرز)، يؤكّد أن موكّله لا ينوي الشهادة

213
00:19:35,299 --> 00:19:38,467
ويصرّ على برائته من"
"(مقتل (فيكتور نوسنتي

214
00:19:38,469 --> 00:19:42,671
،وُجد جثمان (نوسنتي) منذ أربعة أسابيع"
"سنوافيكم بالتطورات لدى توافر مزيد من معلومات

215
00:19:42,673 --> 00:19:46,653
انتظر، أنّى لكَ أُصبت بأولئكَ؟ -
ألا تقرعي الباب؟ -

216
00:19:46,688 --> 00:19:50,292
لا، لحظة، قالت أمّي قالت
...أن ندبًا كانت لديك، لكن

217
00:19:54,485 --> 00:19:59,544
أنا، (أوليفر)، ماذا حدث لكَ هناك؟

218
00:20:03,194 --> 00:20:06,064
.لا أودّ التحدث عن ذلك

219
00:20:08,565 --> 00:20:13,002
بالطبع لا تودّ، فإنّكَ لا
.تحادثني عن أيّ شيءٍ قطّ

220
00:20:13,796 --> 00:20:16,260
.فيما خلا حياتي الاجتماعيّة -
!انتظري -

221
00:20:16,800 --> 00:20:20,272
إلى أين تذهبين؟ -
ولمَ عساي أخبركَ؟ -

222
00:20:22,546 --> 00:20:24,952
.(إنّي آسف يا (ثيا

223
00:20:26,016 --> 00:20:32,008
أحتاج للتحسُّن أوّلًا حتّى أقوى
.على التحدّث عمّا جرى لي هناك

224
00:20:34,109 --> 00:20:38,370
،لكنّي لستُ مستعدًّا لهذا بعد
اتّفقنا؟

225
00:20:39,981 --> 00:20:43,680
أمتفرّغ للحظات؟ -
أجل -

226
00:20:44,769 --> 00:20:49,875
.أريد أن أريك شيئًا بالباحة الخلفيّة

227
00:20:52,855 --> 00:20:58,780
،أحيانًا، حين كان يداخلني شعور
.أيّما كان، فكنتُ آتي إلى هنا

228
00:20:58,924 --> 00:21:01,372
‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)"
"قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان

229
00:21:02,053 --> 00:21:06,796
،بعد شهرٍ من الجنازتين
.برحت أمّي عن الخروج

230
00:21:07,610 --> 00:21:10,386
وبعدها بفترة وجيزة، برحت عن
.تبادل أطراف الحديث تمامًا

231
00:21:11,129 --> 00:21:15,674
،كان البيت مُطلق السكون
.لذا كنتُ أخرج لهنا

232
00:21:16,134 --> 00:21:18,723
.لأتحدّث إليكَ

233
00:21:19,066 --> 00:21:21,081
‘‘روبرت كورين) - ’’1958- 2007)"
"قائد، زوج، أخ، والذي رحل ضيّة قبل الأوان

234
00:21:21,140 --> 00:21:22,974
.أعني، هذا شأن غبيّ

235
00:21:22,976 --> 00:21:27,226
،مثلما كنتُ أفعل في ذلك اليومِ
...حيث ذلك الفتى الذي أُعجب بهِ

236
00:21:27,261 --> 00:21:34,697
،وعندئذٍ، أحيانًا ما كنتُ أطلبُ منكَ
.بل وأتوسّلكَ أن تجد سبيلكَ للعودة إليّ

237
00:21:34,732 --> 00:21:42,378
وها أنتَ هنا الآن، وفي الحقيقة شعرتُ
.أنّي كنتُ أكثر قربًا إليكَ حين كنت ميّتًا

238
00:21:42,808 --> 00:21:48,463
،انظر، أعلم أنّه كان جحيمًا حيث كنتَ
.لكنّه كان جحيمًا هنا أيضًا

239
00:21:50,136 --> 00:21:57,761
،(عليكَ تنفتح إليّ يا (أولي
.عليكَ أن تنفتح لأحدٍ

240
00:22:06,386 --> 00:22:08,447
‘‘أوليفر كوين) - ’’1985 - 2007)"
"...ابنٌ بارّ، و

241
00:22:29,266 --> 00:22:31,588
،مرحبًا
أأنتِ بخير؟

242
00:22:33,109 --> 00:22:34,313
.ثمّة سيّارتان تابعتان للشرطة بالخارج

243
00:22:34,348 --> 00:22:38,224
،أنّى لي أنأى عنكَ
وأنتَ تأبى الابتعاد عنّي؟

244
00:22:38,452 --> 00:22:40,960
...أنا -
ماذا تفعل هنا يا (أولي)؟ -

245
00:22:41,488 --> 00:22:48,000
أختي أشارت إلى أنّي كنتُ
...مستوحدًا منذ عُدت، وأن

246
00:22:48,779 --> 00:22:52,198
وإنّها ستكون فكرة طيّبة
.إذا ما انفتحت إلى أحدٍ

247
00:22:52,201 --> 00:22:55,943
.لذا، ففكّرت بأوّل شخص رفضته

248
00:22:55,978 --> 00:23:02,624
،فعلتُ ذلك لحمايتكِ
.ثم رأيتُكِ أمس، وأدركتُ أنّي جرحتكِ

249
00:23:10,017 --> 00:23:11,979
.شكرًا لكِ

250
00:23:17,259 --> 00:23:20,527
.هذه الشقّة لم تتغيّر منذ خمسة أعوام

251
00:23:22,030 --> 00:23:24,822
.لم يسعني الوقت لإعادة ترتيبها

252
00:23:24,866 --> 00:23:27,421
.إنّي أرعنٌ

253
00:23:27,735 --> 00:23:32,725
،قبل الجزيرة كنتُ أرعن
...أما الآن فإنّي

254
00:23:33,274 --> 00:23:36,644
.أرعنٌ مُدمَّر -
ماذا في الحقيبة؟ -

255
00:23:39,202 --> 00:23:43,370
،فكّرت بعدّة أشياء على الجزيرة
.لكن ثمّة شيء فكّرتُ به يوميًّا

256
00:23:43,405 --> 00:23:51,864
بالواقع حلمتُ بهِ، ونذرتُ أنّي إذا تسنّى
.لي فعل ذلك مجددًا، فسأُشارككِ إيّاه

257
00:23:55,595 --> 00:23:57,315
.تناول البوظة

258
00:24:02,271 --> 00:24:05,813
.إنّه طيّب المذاق مثلما أذكره

259
00:24:08,277 --> 00:24:15,099
،والدتي تريدني أن أنضم للشركة
.أجل، لأنال مكانتي الشرعيّة

260
00:24:15,501 --> 00:24:20,287
.لا يمكنني تصوّركَ رجل أعمال مهيب

261
00:24:22,258 --> 00:24:28,264
،أتعلمين، بعد مضي 5 سنوات
.أصبحت لديّ خطط

262
00:24:29,736 --> 00:24:33,168
،لديّ أمورًا يلزم عليّ تنفيذها
...ولن أتمكّن من فعلها إذا

263
00:24:36,039 --> 00:24:40,655
لا أدري، إذا حضرت الاجتماعات
.الأداريّة وإحاطات المساهمين

264
00:24:41,227 --> 00:24:47,154
أوليفر)؟)
.أنتَ راشد وبوسعكَ الرفض

265
00:24:47,189 --> 00:24:53,809
.حاولت ولم يُقبل -
.حسنٌ، لا تخبرها رفضكَ -

266
00:24:53,844 --> 00:24:59,657
بل أرِها إيّاه بالفعلِ، كن الشخص
.الذي تريدها أن تراكَ عليه

267
00:25:00,029 --> 00:25:02,570
.ثق بي

268
00:25:02,949 --> 00:25:09,929
.لديّ خبرة طويلة في الاستنكارات الأبويّة -
.ولطالما كنتُ المعنيّ باستنكار والدكِ -

269
00:25:11,008 --> 00:25:13,309
.إنّه يلوم نفسه قدرما يلومك

270
00:25:13,311 --> 00:25:20,316
،يظنّ أنّه لو كان و(سارا) أكثر قربًا
.لكانت أخبرته عن الرحلة البحريّة

271
00:25:20,318 --> 00:25:24,091
.ولكان منعها من الذهاب معكَ

272
00:25:24,126 --> 00:25:27,569
.إنّي آسف -
.سبقَ واعتذرتَ -

273
00:25:29,693 --> 00:25:33,041
.لن يكفي أيّما اعتذار قطّ

274
00:25:34,365 --> 00:25:39,357
أسمعتِ ذلك؟ -
ماذا؟ -

275
00:25:44,408 --> 00:25:47,206
.ثمّة أحد على درج الهرب من الحريق

276
00:25:49,679 --> 00:25:51,012
ماذا؟ -
.تعالي معي -

277
00:26:30,354 --> 00:26:31,621
هل تأذّيتَ؟ -
.لا -

278
00:26:31,656 --> 00:26:33,495
هل تأذّيت يا سيّد (كوين)؟ -
.لا! لا -

279
00:26:33,530 --> 00:26:36,859
ولهذا فإنّها فكرة حسنة
.أن يكون لديك حارس شخصيّ

280
00:26:39,147 --> 00:26:40,330
أأنتِ بخير؟

281
00:26:51,350 --> 00:26:53,851
!أبي -
.حمدًا لله -

282
00:26:53,853 --> 00:26:55,987
حمدًا لله، أأنتِ بخير؟ -
.إنّي بخير -

283
00:26:57,189 --> 00:27:01,268
...ذانك الشرطيّين الذان عيّنتهما -
...إنّهما -

284
00:27:01,303 --> 00:27:05,156
،ذهبت للخارج لأطلب استخدام قدّاحة
.فإذا بي أجدهما ميّتين في سيّارة الدوريّة

285
00:27:06,349 --> 00:27:08,949
.لا عليكِ يا عزيزتي، الأمر على ما يُرام

286
00:27:08,984 --> 00:27:11,953
.سيّد (ديجل)، شكرًا لكَ

287
00:27:11,955 --> 00:27:14,205
لكَ مطلق الحرّية في تجاوز أيّ
.إشارات حمراء بالمدينة كما تشاء

288
00:27:14,207 --> 00:27:17,458
.كنتُ أقوم بعملي فحسب يا سيّدي -
.لا، فإنّ مهمّتكَ حمايته هو -

289
00:27:19,428 --> 00:27:23,146
يبدو أنّك حيثما تتواجد مع
.إحدى إبنتيّ، يموت أناس

290
00:27:23,216 --> 00:27:27,679
ابعد عن (لوريل)، وإلّا أقسم أن
.إختفائكَ التالي سيكون أبديّ

291
00:27:27,714 --> 00:27:28,690
!أبي -
.(حسبكِ يا (لوريل -

292
00:27:28,725 --> 00:27:32,307
.لا بأس، أتفهّم

293
00:27:33,192 --> 00:27:34,393
.أجل

294
00:27:40,533 --> 00:27:44,453
،تفضَّل، كنتُ لأشكركَ
.لكنّي لا أظنّ الشكر يكفي

295
00:27:44,455 --> 00:27:50,415
مثلما أخبرتُ صديقكَ الشرطيّ، كنتُ أقوم
.بعملي فحسب، كما أنّي أظنّ أن علي شكركَ

296
00:27:54,230 --> 00:27:56,095
علامَ؟ -
.السكّين -

297
00:27:56,716 --> 00:28:00,185
.السكّين! حالفني الحظّ -
.تلكَ كانت سكّين مطبخ -

298
00:28:00,187 --> 00:28:03,505
وعلى الأرجح لم تكن ثقيلة، وإذا بكَ
.تصوّبها بدقّة عبر غرفة بطول 10 أقدام

299
00:28:03,507 --> 00:28:05,924
.هكذا تمامًا، حالفني الحظّ

300
00:28:05,926 --> 00:28:08,777
لستُ رجلًا ترغب في
محامقته يا سيّد (كوين)، أتفهمني؟

301
00:28:09,296 --> 00:28:11,314
.أجل

302
00:28:11,316 --> 00:28:14,300
وأحسبني بدأت أعي
.أيّ سجيّة من الرجال أنتَ

303
00:28:14,302 --> 00:28:17,770
،لا ينبغي أن يستغرقك ذلك كثيرًا
.فإنّي رجل ضحل

304
00:28:17,772 --> 00:28:19,856
...ومُتعب جدًا، لذا

305
00:28:22,943 --> 00:28:24,077
.تصبح على خير

306
00:28:26,780 --> 00:28:28,281
.تصبح على خير يا سيّدي

307
00:28:33,635 --> 00:28:38,638
وددتُ إعطاء (مارتن سمرز) فرصة"
"للاعتراف ومواجهة عدالة القضاء

308
00:28:38,640 --> 00:28:42,809
لكنّه اختار النَّيل من"
"إنسانة أحفل بها عوضَ ذلك

309
00:28:46,476 --> 00:28:51,065
،رغم ذلك سيخضع للعدالة"
"لكن بطريقة مختلفة

310
00:28:55,610 --> 00:28:58,445
ساقطة الثالوث فشلت
.(في النيل من ابنة (لانس

311
00:28:58,447 --> 00:29:04,284
والآن سيمحو الثالوث كلّ دليل
.على عمليّة التهريب بما يشملني

312
00:29:04,286 --> 00:29:05,986
.أتوقَّع أنّ هذا لن يحدث

313
00:29:05,988 --> 00:29:08,405
،أخبر (والاس) بأنّ يحضر القارب
.سأغادر الليلة

314
00:29:08,407 --> 00:29:11,909
والاس)؟)
والاس)، هل تسمعني؟)

315
00:29:12,343 --> 00:29:13,527
والاس)؟)

316
00:29:14,479 --> 00:29:18,132
،والاس) ليس هنا)"
"لكنّي هنا

317
00:29:18,800 --> 00:29:20,551
.علينا أن نمضي، الآن

318
00:29:20,553 --> 00:29:22,419
!تحرّك -
سيّدي، لدينا 6 رجال بالخارج -

319
00:29:22,421 --> 00:29:23,675
،ليسوا كفاية
!تحرّك

320
00:29:24,035 --> 00:29:27,253
ستعودي للمحكمة غدًا، وستطلبي
رد الاختصام عن هذه القضيّة، اتّفقنا؟

321
00:29:27,288 --> 00:29:29,376
،أو أن تتخلّي عنها
.وإلّا فأمركِ مُنقضٍ

322
00:29:29,378 --> 00:29:32,879
إذا حسبتَ أنّي سأتخلّى عن
.إيميلي نوسانتي)، فأنتَ لا تعرفني جيّدًا)

323
00:29:32,881 --> 00:29:36,400
بلّ أنتِ التي لا تعرفني جيّدًا
.أيّتها الشابّة، فسأسجنكِ إذا لزم الأمر

324
00:29:36,402 --> 00:29:39,346
.حسنٌ، أظنّ هذا ما سيتطلّبه الأمر إذًا

325
00:29:40,556 --> 00:29:42,774
!(اللعنة،( لوريل

326
00:29:42,776 --> 00:29:46,561
،(حسبتكِ بعدما جرى لـ (سارة
.ستكفّي عن تهوّركِ

327
00:29:46,563 --> 00:29:51,366
،الأمر ليس منوطًا بالتهوّر
.وإنّما نقيض ذلك

328
00:29:51,368 --> 00:29:54,318
.إنّي أحاول جعل المدينة آمنة مثلك

329
00:29:55,237 --> 00:29:56,454
.عزيزتي

330
00:29:58,007 --> 00:30:02,982
،(أنتِ إبنتي الوحيدة يا (لوريل
.أنتِ كل ما بقي لأعيش أجله

331
00:30:03,017 --> 00:30:08,907
لكن ما تطلبه منّي ليس عيشًا، بوجود رجال
.الشرطة من حولي، فسأعجز عن إجراء عملي

332
00:30:08,942 --> 00:30:11,970
عملكِ ليس مطاردة أناسًا
.(مثل الثالوث أو (سمرز

333
00:30:11,972 --> 00:30:14,639
مهمّتي هي استخدام
.القانون للنضال في سبيل الحقّ

334
00:30:15,424 --> 00:30:19,144
.مثلما علّمتني -
.من الشائن استخدامكِ فعلي ضدّي -

335
00:30:21,096 --> 00:30:22,397
.لا يمكنكِ فعل ذلك

336
00:30:24,901 --> 00:30:26,202
...حسنٌ

337
00:30:27,370 --> 00:30:30,467
.ربّما أنا أيضًا احتذيت بذلك طيلة الدربِ

338
00:30:36,446 --> 00:30:40,824
.لانس) يتحدّث) -
.سيّدي وردنا بلاغ عن شيء يجري برصيف السفن -

339
00:30:40,859 --> 00:30:41,884
.سأحضر على الفور

340
00:30:43,286 --> 00:30:46,255
،يجب أن أذهب
.ثمّة ما يجري في رصيف السفن

341
00:31:19,473 --> 00:31:20,657
!(سمرز)

342
00:31:34,522 --> 00:31:37,657
.يا إلهي، لا، لا، لا -
.لن يساعدك الآن -

343
00:31:39,460 --> 00:31:43,997
.(أريد الحقيقة بشأن (فيكتور نوسينتي -
.لا يمكنني، فسيقتلني الثالوث -

344
00:31:43,999 --> 00:31:46,362
.الثالوث ليس ما ينبغي أن يقلقكَ الآن

345
00:31:48,470 --> 00:31:53,256
.حسنٌ، لستُ قاتله، وإنّما الثالوث

346
00:31:53,258 --> 00:31:56,070
وفقًا لتعليمات من؟

347
00:31:57,279 --> 00:31:58,929
من؟

348
00:31:58,931 --> 00:32:04,785
(حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي
.قال أنّه سيشهد ضدي

349
00:32:07,438 --> 00:32:10,582
.إليكَ عنه -
.اجبريني على ذلك -

350
00:32:36,417 --> 00:32:39,753
"أنزلا أسلحتكم وإلّا سنطلق النيران"

351
00:32:39,755 --> 00:32:44,212
،أكرر، أنزلا أسلحتكم"
"المكان كلّه محاصر

352
00:32:54,153 --> 00:32:56,083
!مكانك

353
00:32:59,575 --> 00:33:02,468
.حرّك ساكنًا وستُردى قتيلًا

354
00:33:07,783 --> 00:33:09,884
.اجثي وارفع يديك

355
00:33:30,658 --> 00:33:35,911
(حسنٌ، بتعليماتي، فـ (نوسنتي"
"قال أنّه سيهد ضدّي

356
00:33:36,646 --> 00:33:38,080
!يا لكَ من لعين

357
00:33:49,177 --> 00:33:51,627
"لوريل) كانت مُحقّة)"

358
00:33:51,629 --> 00:33:57,767
لا يمكنني أن أكون (أوليفر) الذي تريده"
"أمي وأفي بالوعد الذي قطعته لأبي

359
00:33:59,603 --> 00:34:03,306
بلّ إنّي يجب أن أكون"
"مَن أودّهم أن يروني عليه

360
00:34:04,641 --> 00:34:07,009
.معذرةً سيّدتي

361
00:34:08,345 --> 00:34:13,494
،حسنٌ، هذه مفاجأة
أحاضرة هنا بالخطأ؟

362
00:34:14,018 --> 00:34:16,069
.بل بدعوة

363
00:34:16,071 --> 00:34:18,521
.دعاني (أوليفر) ليلة أمس -
ليلة أمس؟ -

364
00:34:18,523 --> 00:34:22,159
أدهشة أم غيرة ما أسمع؟

365
00:34:22,161 --> 00:34:25,767
انظري، لا أريده أن
يعرف شيئًا وحسب، اتّفقنا؟

366
00:34:25,963 --> 00:34:30,334
.فلقد عانى (أوليفر) الكثير -
.تومي)، سبقَ وخضنا هذا الحديث) -

367
00:34:30,336 --> 00:34:34,137
،مساء الخير
.وشكرًا لكم جميعًا على حضوركم

368
00:34:34,139 --> 00:34:38,375
مرحبًا بكم في الموقع المستقبليّ لمركز
.روبرت كوين) التذكاريّ للعلوم التطبيقيّة)

369
00:34:41,479 --> 00:34:48,018
الآن، هذا البناء سيغدو صرحًا للرجل
.الذي شركته ورؤيته هما التراث الأعظم

370
00:34:57,780 --> 00:35:00,748
ماذا عنّي؟ حسنٌ؟
.أنا تراث

371
00:35:00,750 --> 00:35:03,251
.(مرحبًا! شكرًا لكَ على إحمائهم يا (والت

372
00:35:03,253 --> 00:35:06,237
!حسنٌ
!مجرفة حسنة، اعتمد عليّ

373
00:35:06,239 --> 00:35:08,756
.لا بدّ أنّه ثمل

374
00:35:08,758 --> 00:35:11,592
،أمزح، أمزح
.اعتمد عليّ، اعتمد عليّ

375
00:35:11,594 --> 00:35:13,911
،بعضكم لا يعرفني
.(اسمي (أوليفر كوين

376
00:35:18,267 --> 00:35:23,254
تروني في التلفاز وتقرأون عنّي
.في الصحف، فأنا مشهور إلى حدٍّ ما الآن

377
00:35:23,256 --> 00:35:27,642
الأغلبيّة يظنون أنّي شهير
.(لأنّي ابن (روبرت كوين

378
00:35:27,644 --> 00:35:31,429
،(لكن على قول (والتر
...والذي هو والدي الجديد

379
00:35:32,231 --> 00:35:36,651
.والذي هو... آسف
...(فكما يقول (والتر

380
00:35:36,653 --> 00:35:41,205
.فلستُ إرثًا يعتد بهِ في حد ذاتي -
.أوليفر)، لستَ ملزمًا بفعل ذلك) -

381
00:35:41,207 --> 00:35:44,942
،لا، اجلس، اجلس
!يا إلهي

382
00:35:46,629 --> 00:35:52,751
،أُفترض أن أحضر اليوم
.لأتقلّد مكانتي الشرعيّة في الشركة

383
00:35:52,753 --> 00:35:58,044
.إذّ يعود الابن المسرف ليغدو وليّ العهد

384
00:36:00,626 --> 00:36:03,001
.لكنّي لستُ والدي

385
00:36:03,596 --> 00:36:06,515
،ولستُ مثلما كان
.لستُ نصفه بالمرّة

386
00:36:07,684 --> 00:36:13,355
ولن أكون، لذا رجاءً كفّوا
.عن الإلحاح لأكون كذلك

387
00:36:42,776 --> 00:36:44,944
مارتن سمرز)، المدير)"
"...(التنفيذيّ لمرفأ (ستارلينج

388
00:36:44,946 --> 00:36:48,097
أُعتقل ليلة أمس بتهمة"
"(قتل (فيكتور نوسنتي

389
00:36:48,099 --> 00:36:53,151
وكذلك أُدين بتلقي رشاوى"
"تتعدّى الـ 10 ملايين دولار

390
00:36:53,153 --> 00:36:56,556
.لذا بوسعكِ متابعة الدعوة المدنيّة إن أردتِ

391
00:36:56,591 --> 00:37:00,312
لكن المدّعي العام الآن ليس لديه اختيار
.اعتبارًا باعتراف (سمرز) سوى محاكمته

392
00:37:00,347 --> 00:37:03,506
(سيزج سجنًا يا (إيملي
.لبقيّة عمره

393
00:37:03,541 --> 00:37:08,624
.شكرًا جزيلًا لكِ للنضال من أجلنا -
.شكرًا على شجاعتكِ والسماح لي بذلك -

394
00:37:14,725 --> 00:37:16,393
.مرحبًا

395
00:37:17,311 --> 00:37:19,779
.أحسبني لم أعُد في حاجة لحراسة شُرطيّة

396
00:37:19,814 --> 00:37:23,168
.أظننتي لستُ أحتاج سببًا لرؤية ابنتي -
.بلى -

397
00:37:27,187 --> 00:37:29,205
.تبدو متعبًا

398
00:37:29,207 --> 00:37:33,066
أجل، كنت أحرر تقاريرًا عن
.تبادل إطلاق النار بالمرفأ ليلة أمس

399
00:37:33,101 --> 00:37:36,913
وألوم نفسي على سماحي
.لرامي السهام ذلك بالهرب

400
00:37:36,948 --> 00:37:41,513
علي أن أعترف، لكم أنا سعيدة
.(أنّه فعلها، فقد أوقع بـ (مارتن سمرز

401
00:37:41,548 --> 00:37:45,587
أذى زمرة من الناس أثناء ذلك، اتّفقنا؟
.إنّه ليس بطلًا، وإنّما هو فوضويّ

402
00:37:45,622 --> 00:37:49,754
،أجل، أيًّا من يكون
.فيبدو أنّه يحاول تقديم العون

403
00:37:49,789 --> 00:37:51,730
المدينة لا تحتاج ذلك
النمط من العونِ، اتّفقنا؟

404
00:37:51,765 --> 00:37:55,650
كما أقول لكِ دومًا، لا يتعيّن أن تتجاوزي
.القانون لتحققي العدالة، أؤمن بذلك

405
00:37:55,685 --> 00:38:00,810
اتّفقنا؟ وأعدكِ حين أمسك ذلك الرجل
.فسأجعله هو أيضًا يؤمن بهذا

406
00:39:19,102 --> 00:39:24,856
،رأيتَ بنفسكَ
.ولدي لا يعرف شيئًا

407
00:39:24,858 --> 00:39:32,004
،روبرت) لم يخبره شيئًا قد يأذينا)
.ويجهل تمامًا أنّ اليخت سبق وخُرّب

408
00:39:54,555 --> 00:40:02,641
،طيلة وقتي على الجزيرة أُعدّ لعودتي
...ولم أدرك كم سيكون الأمر عسيرًا

409
00:40:02,676 --> 00:40:11,713
،(التواصل مع أمي (وثيا
...و(لوريل)، حسنٌ، لم أخَل ذلك

410
00:40:15,982 --> 00:40:19,838
لم أكُن أعلم مدى الألم
.الناتج عن إخفاء أسراري

411
00:40:21,049 --> 00:40:26,238
،طلبت منّي إنقاذ المدينة
.ولأصوّب أخطائكَ

412
00:40:26,273 --> 00:40:30,518
،سأفعل
.أقسم لكَ سأفعل

413
00:40:33,826 --> 00:40:39,700
لكن لفعل ذلك، لا يمكنني أن أغدو
.أوليفر) الذي يتوسّمه الجميع فيّ)

414
00:40:39,735 --> 00:40:45,914
...مما يعني انّي أحيانًا
...لأشرّف أمانيك بتنفيذها

415
00:40:48,259 --> 00:40:53,638
،فسأضطرّ لتدنيس ذكراك
.إنّي آسف

416
00:41:00,308 --> 00:41:01,845
.أزيلاه

417
00:41:10,097 --> 00:41:12,354
هل ستخرج الليلة يا سيّدي؟

418
00:41:13,135 --> 00:41:16,064
.بالقطع

419
00:41:46,552 --> 00:41:49,405
...لا، لا

420
00:41:54,400 --> 00:41:57,576
((ســهـــم))

421
00:41:54,400 --> 00:41:57,576
تعديل الترجمة
Oussama P-K

