[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 848 PlayResY: 480 Scroll Position: 0 Active Line: 0 Video Zoom Percent: 0.75 YCbCr Matrix: TV.601 Audio URI: [HorribleSubs] Shingeki no Kyojin - 07 [480p].mkv Video File: [HorribleSubs] Shingeki no Kyojin - 07 [480p].mkv Video Aspect Ratio: c1.77917 Video Position: 2921 ScaledBorderAndShadow: yes [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00020713,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Default - Margin,Adobe Arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,40,40,8,0 Style: Default - italics,adobe arabic,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,25,1 Style: Title,Open Sans Semibold,34,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,40,40,14,0 Style: Eyecatch1,Open Sans Semibold,32,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,6,40,20,14,0 Style: Eyecatch2,Open Sans Semibold,32,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,1,20,40,10,0 Style: Eyecatch1A,Open Sans Semibold,32,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,40,20,14,0 Style: Eyecatch2A,Open Sans Semibold,32,&H00E8F0E9,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,9,20,40,10,0 Style: CopyRight,Andalus,48,&H00070710,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,120,100,0,0,1,8,2,2,10,10,10,1 Style: Op Jp,Lido STF CE,21,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00232898,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,2,0,1,1.3,0,8,10,10,45,1 Style: Op TL,Adobe Arabic,42,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,25,1 Style: Ending,Aparajita,36,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,60,1 Style: Ending Romaji,Aparajita,38,&H00C9C9C9,&H000000FF,&H00000000,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,20,1 Style: Ending 2,Aparajita,36,&H00E0EFF0,&H000000FF,&H00273335,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,60,1 Style: Ending 2 Romaji,Aparajita,38,&H00E0EFF0,&H000000FF,&H00273335,&H64000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:02:01.78,0:02:05.28,CopyRight,,0,0,0,,Lord47 ترجمة Dialogue: 0,0:00:03.07,0:00:05.43,Default - italics,,0,0,0,,منذ أكثر من 100 عام Dialogue: 0,0:00:06.07,0:00:08.67,Default - italics,,0,0,0,,وجدت البشرية نفسها فجأةً\Nفي مواجهة مع مُفتَرِسٍ جديدٍ Dialogue: 0,0:00:14.12,0:00:19.09,Default - italics,,0,0,0,,قوّتُهم تتخطّى قِوى البشر بأشواط Dialogue: 0,0:00:19.64,0:00:23.54,Default - italics,,0,0,0,,البشرية قد دُفِعت فورًا نحو\Nحافة الإنقراض Dialogue: 0,0:00:28.00,0:00:32.01,Default - italics,,0,0,0,,:الناجون قاموا ببناء 3 جدران Dialogue: 0,0:00:32.01,0:00:34.52,Default - italics,,0,0,0,,( ماريا )، ( روز )، و (سينا ) Dialogue: 0,0:00:34.52,0:00:37.41,Default - italics,,0,0,0,,هناك، قد استمتعوا بقرنٍ من السَّلام Dialogue: 0,0:00:38.14,0:00:39.03,Default - italics,,0,0,0,,...مع ذلك Dialogue: 0,0:00:40.22,0:00:41.97,Default - italics,,0,0,0,,... في العام 845 Dialogue: 0,0:00:42.59,0:00:46.23,Default - italics,,0,0,0,,،الـ ( تايتن ) الضخمة و المُدرّعة Dialogue: 0,0:00:46.23,0:00:50.46,Default - italics,,0,0,0,,،ظهرت فجأة، مُدَمِّرَة الجدار Dialogue: 0,0:00:50.46,0:00:52.42,Default - italics,,0,0,0,,بالإضافة إلى الحياة التي عَهِدْناها Dialogue: 0,0:00:55.16,0:00:57.54,Default - italics,,0,0,0,,،( البشرية قد رَحَلت عن جدار ( ماريا Dialogue: 0,0:00:58.30,0:01:01.54,Default - italics,,0,0,0,,فاقدة لـ 20 بالمئة من تعداد السّكان\N،و ثُلُثًا من إقليمها Dialogue: 0,0:01:02.14,0:01:06.25,Default - italics,,0,0,0,,( من أجل التراجع إلى ما داخل جدار ( روز Dialogue: 0,0:01:09.75,0:01:11.37,Default - italics,,0,0,0,,....في العام 850 Dialogue: 0,0:01:12.40,0:01:17.00,Default - italics,,0,0,0,,الـ ( تايتن ) العملاق ظَهَر مرّة أخرى\N،و قام باختراق الجدار Dialogue: 0,0:01:17.56,0:01:20.01,Default - italics,,0,0,0,,سامِحًا للـ ( تايتن ) بالغزو مُجدّدًا Dialogue: 0,0:01:21.97,0:01:24.07,Default,,0,0,0,,!إيرين )! أسرِع ) Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:35.69,Default - italics,,0,0,0,,بعد ساعتَيْن، تمّ جلاء البشرية بنجاحٍ Dialogue: 0,0:01:37.04,0:01:39.66,Default - italics,,0,0,0,,( لم يتمّ فقدان أيّ أحد لصالح الـ ( تايتن Dialogue: 0,0:01:41.13,0:01:42.62,Default - italics,,0,0,0,,لا أحد عدا الجُنود Dialogue: 0,0:01:43.51,0:01:46.37,Default - italics,,0,0,0,,الذين قد ذهبوا لإعتراضهم Dialogue: 0,0:01:46.98,0:01:47.87,Default - italics,,0,0,0,,...( إيرين ) Dialogue: 0,0:01:48.58,0:01:50.31,Default - italics,,0,0,0,,،طالما أنت بجانبي Dialogue: 0,0:01:50.31,0:01:52.13,Default - italics,,0,0,0,,فأنا أستطيع فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:03:24.97,0:03:29.98,Title,,0,0,0,,{\pos(422.675,160.666)}السيفُ الصغير\N(معركة ( تروست ) (3 Dialogue: 0,0:03:34.86,0:03:36.48,Default,Guy,0,0,0,,!اِنتظر أيّها النقيب Dialogue: 0,0:03:36.98,0:03:38.86,Default,Guy,0,0,0,,،( إن يهجم الـ ( تايتن Dialogue: 0,0:03:38.86,0:03:42.07,Default,Guy,0,0,0,,نحن قوّات الإمداد لن نكون قادريين\Nعلى حماية هذا المكان لوحدنا Dialogue: 0,0:03:42.74,0:03:45.16,Default,Girl,0,0,0,,!رجاءً! اِبقَ هنا Dialogue: 0,0:03:45.16,0:03:46.87,Default,Ki,0,0,0,,اِبتعدي عن الطريق Dialogue: 0,0:03:46.87,0:03:51.00,Default,Ki,0,0,0,,عليّ تنظيم فِرَق التعزيزات Dialogue: 0,0:03:52.37,0:03:55.00,Default,Guy,0,0,0,,،ضِمن البوابة الداخلية\Nحيث الوضع آمن؟ Dialogue: 0,0:03:55.95,0:03:58.30,Default,Ki,0,0,0,,ما الذي تُحاولُ قوله؟ Dialogue: 0,0:03:58.30,0:04:00.38,Default,Ki,0,0,0,,!هذه إجراءاتنا Dialogue: 0,0:04:00.38,0:04:04.05,Default,Ki,0,0,0,,إنّه من واجبنا كجُنود\N!أن نتبع هذه الإجراءات Dialogue: 0,0:04:04.05,0:04:06.26,Default,Girl,0,0,0,,...لــكن إن يسقط هذا المكان Dialogue: 0,0:04:06.26,0:04:07.76,Default,Ki,0,0,0,,!صمتًا Dialogue: 0,0:04:09.47,0:04:12.35,Default,Ki,0,0,0,,كلمة أخرى، و سأكون مُجبَرًا على Dialogue: 0,0:04:12.35,0:04:14.60,Default,,0,0,0,,!اِعتباركم كخَونة و معاقبتكم هنا في الحال Dialogue: 0,0:04:28.33,0:04:31.20,Default - italics,M,0,0,0,,لقد سمعتُ الجرس يُصدر\Nصوت انسحاب مُؤقَّت Dialogue: 0,0:04:31.66,0:04:33.91,Default - italics,M,0,0,0,,لِم لا يُحاول أيّ أحد تسلّق الجُدران؟ Dialogue: 0,0:04:49.22,0:04:51.10,Default,Girl,0,0,0,,...لقد اِنتَهى الأمر Dialogue: 0,0:04:52.18,0:04:53.43,Default,Girl,0,0,0,,لقد اِنتهى كلّ شيء Dialogue: 0,0:05:03.69,0:05:04.74,Default,Guy,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:05:05.32,0:05:08.20,Default,Girl,0,0,0,,ما الشيء الجيّد الذي سيجلبُه ذلك؟ Dialogue: 0,0:05:17.75,0:05:20.00,Default,Co,0,0,0,,أنت يا ( جان ) ماذا يجب علينا \Nأن نفعل؟ Dialogue: 0,0:05:20.17,0:05:22.17,Default,Je,0,0,0,,...لا يُمكننا فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:05:22.88,0:05:25.22,Default,Je,0,0,0,,،لقد أصدروا أخيرًا الأمر بالإنسحاب Dialogue: 0,0:05:25.22,0:05:27.51,Default,Je,0,0,0,,،لكن دون المزيد من الغاز\Nنحن لن يُمكننا تسلّق الجُدران Dialogue: 0,0:05:28.18,0:05:30.54,Default,Je,0,0,0,,...إذًا هل سنموت جميعًا Dialogue: 0,0:05:30.93,0:05:33.27,Default,Je,0,0,0,,بسبب أولئك الجُبناء Dialogue: 0,0:05:33.68,0:05:35.31,Default,Co,0,0,0,,...فريق الإمداد Dialogue: 0,0:05:35.89,0:05:37.56,Default,Co,0,0,0,,!ماذا حدث لهم؟ Dialogue: 0,0:05:37.56,0:05:38.81,Default,Co,0,0,0,,هل أُبيدوا ؟ Dialogue: 0,0:05:39.10,0:05:41.40,Default,J,0,0,0,,هُم مُرتعبون جدًا من التحرُّك Dialogue: 0,0:05:41.86,0:05:43.44,Default,J,0,0,0,,...بإمكاني فهم السبب Dialogue: 0,0:05:44.15,0:05:48.50,Default,,0,0,0,,،لكن التخلّي عن مهمتهم بإعادة إمدادنا\Nمن أجل الإختباء في مقرّ العمليات؟ هذا أمر لا يُصَدّق Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:50.45,Default,J,0,0,0,,،و بالتأكيد Dialogue: 0,0:05:50.45,0:05:53.49,Default,J,0,0,0,,،لقد قام الـ ( تايتن ) بجعلهم مُحتَشَدين\N...لذا لا يُمكنُنا الحصول على المزيد من الغاز Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:55.78,Default,Co,0,0,0,,،لذا علينا بانتهاز الفرُصة Dialogue: 0,0:05:55.78,0:05:58.00,Default,,0,0,0,,و مُحاولة تدمير الـ ( تايتن ) حَوْل\N!مقرّ العمليات Dialogue: 0,0:05:58.46,0:06:00.92,Default,,0,0,0,,لن يكون حالنا أسوء من\N...الجُلوس هنا Dialogue: 0,0:06:00.92,0:06:03.00,Default,,0,0,0,,!الـ ( تايتن ) سيكونون هنا قريبًا Dialogue: 0,0:06:03.71,0:06:07.72,Default,,0,0,0,,و إن واصلنا الهرب، فنحن\Nسنقوم بتضييع الغاز الذي لدينا Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:10.80,Default,,0,0,0,,،من دون اِستعمال عُدة المناورة الخاصة بنا\N!فأمرُنا قد اِنتهى بالفعل Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:14.57,Default,J,0,0,0,,أنا مُتفاجِئٌ من استخدامك لِعَقلك\N( للمرّة الأولى يا ( كوني Dialogue: 0,0:06:15.68,0:06:19.10,Default,J,0,0,0,,،لكن هل تعتقد أنّه بإمكاننا النجاح في ذلك\Nمع مراعاة عددنا هنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.73,0:06:22.48,Default,J,0,0,0,,مُعظم المحاربين القُدامى المُحنّكين\Nفي طليعة الجيش قد قُتِلوا Dialogue: 0,0:06:23.21,0:06:27.49,Default,J,0,0,0,,مَن مِنّا نحن المُتدَرِّبُون بإمكانه قيادة\Nمُهِمّة انتحارية كهذه؟ Dialogue: 0,0:06:28.49,0:06:32.99,Default,J,0,0,0,,،حسنًا، حتّى لو باستطاعة شخص ما القيام بذلك\N( نحن لا نستطيع قتال الـ ( تايتن\N Dialogue: 0,0:06:33.74,0:06:38.87,Default,J,0,0,0,,أراهن على أنّ غُرفة مؤونة الغاز تَغُصُّ\Nبالـ ( تايتن ) من فئة الـ 3 إلى 4 أمتار\N Dialogue: 0,0:06:39.67,0:06:42.46,Default,J,0,0,0,,من الواضح، أنّنا لا نستطيع إعادة التزَوُّد\Nبالغاز و هُم من حولنا Dialogue: 0,0:06:45.00,0:06:46.01,Default,Co,0,0,0,,إذًا فنحن هالكون لا محالة؟ Dialogue: 0,0:06:47.56,0:06:49.83,Default,J,0,0,0,,...يا لها من حياة غبية Dialogue: 0,0:06:50.38,0:06:52.80,Default,J,0,0,0,,،لو عرفتُ أنّ هذا سيحدُث\Nلكُنتُ أخبَرتُهم Dialogue: 0,0:06:53.97,0:06:56.02,Default,Sa,0,0,0,,!لنذهب يا شبّاب Dialogue: 0,0:06:56.22,0:06:57.52,Default,Sa,0,0,0,,...هيا، قفوا Dialogue: 0,0:06:57.52,0:07:01.10,Default,Sa,0,0,0,,!إن نعمل معًا، فسنكون على ما يُرام Dialogue: 0,0:07:01.10,0:07:03.11,Default,Sa,0,0,0,,سأتَولّى القيادة Dialogue: 0,0:07:13.99,0:07:15.95,Default,Sa,0,0,0,,...آرمين )، لـ ) Dialogue: 0,0:07:23.17,0:07:24.04,Default,An,0,0,0,,،( راينر ) Dialogue: 0,0:07:24.43,0:07:25.44,Default,An,0,0,0,,ماذا يجب أن نفعل؟ Dialogue: 0,0:07:25.44,0:07:26.46,Default,Re,0,0,0,,لا شيء بعد Dialogue: 0,0:07:26.46,0:07:28.26,Default,Re,0,0,0,,إن نقُم بالأمر، فسنقوم به معًا جميعًا Dialogue: 0,0:07:28.88,0:07:30.00,Default,Ma,0,0,0,,...هذا أمر لا أمل منه Dialogue: 0,0:07:31.30,0:07:35.85,Default,Ma,0,0,0,,من المستحيل لأيّ منّا أن\Nيخرُج حيًّا من هذه البلدة Dialogue: 0,0:07:37.01,0:07:39.56,Default,Ma,0,0,0,,...لقد عرفتُ أنّه من الممكن أن أموت Dialogue: 0,0:07:40.27,0:07:43.52,Default,Ma,0,0,0,,لكن من أجل ماذا سأموت؟ Dialogue: 0,0:07:44.69,0:07:45.56,Default,Guy,0,0,0,,ميكاسا )؟ ) Dialogue: 0,0:07:45.69,0:07:47.44,Default,Guy,0,0,0,,لقد ظننتُ أنّكِ كنتِ مع حرس\Nمُؤخرّة الجيش Dialogue: 0,0:07:47.90,0:07:48.82,Default,Mi,0,0,0,,!( آني ) Dialogue: 0,0:07:49.90,0:07:52.03,Default,Mi,0,0,0,,لدي فكرة مبدئِية عمّا يحدُث Dialogue: 0,0:07:52.03,0:07:54.95,Default,Mi,0,0,0,,و أنا أعتذر على إقحامي \N،لمشاعري الشخصيّة Dialogue: 0,0:07:55.28,0:07:56.95,Default,Mi,0,0,0,,لكن هل رأيتُم فريق ( إيرين )؟ Dialogue: 0,0:07:57.49,0:07:59.20,Default,An,0,0,0,,،أنا لم أرَهُم Dialogue: 0,0:07:59.20,0:08:00.79,Default,An,0,0,0,,لكن لا أحد قد نجا هناك\Nفي تلك الجُدران Dialogue: 0,0:08:00.79,0:08:03.03,Default,R,0,0,0,,في الحقيقة، ( آرمين ) هو هناك Dialogue: 0,0:08:05.21,0:08:06.04,Default,Mi,0,0,0,,!( آرمين ) Dialogue: 0,0:08:07.59,0:08:08.67,Default - italics,Ar,0,0,0,,!( ميكاسا ) Dialogue: 0,0:08:09.21,0:08:10.13,Default - italics,Ar,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:08:10.59,0:08:13.18,Default - italics,,0,0,0,,كيف بإمكاني مُواجهتُها؟ Dialogue: 0,0:08:13.63,0:08:16.11,Default - italics,Ar,0,0,0,,لقد نَجَوتُ من أجل لا شيء Dialogue: 0,0:08:16.78,0:08:21.68,Default - italics,Ar,0,0,0,,أتمنّى لو أنّني قد مُتّ \N!هناك معه Dialogue: 0,0:08:23.89,0:08:25.98,Default,Mi,0,0,0,,آرمين )، هل تأذيتَ؟ ) Dialogue: 0,0:08:26.61,0:08:27.61,Default,Mi,0,0,0,,هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:34.53,0:08:35.78,Default,Mi,0,0,0,,أين هو ( إيرين )؟ Dialogue: 0,0:08:38.41,0:08:39.33,Default,Mi,0,0,0,,آرمين )؟ ) Dialogue: 0,0:08:51.09,0:08:56.80,Default,Mi,0,0,0,,...أعضاء الفريق 34 من فَيلق المُتَدرِّبين Dialogue: 0,0:08:57.47,0:09:00.38,Default,,0,0,0,,،( توماس واغنر )، ( ناك تياس ) Dialogue: 0,0:09:01.35,0:09:05.39,Default,,0,0,0,,...( ميليوس زيرموسكي )، ( مينا كارولاينا ) Dialogue: 0,0:09:06.31,0:09:07.98,Default,Mi,0,0,0,,!( إيرين ييغر ) Dialogue: 0,0:09:09.15,0:09:15.89,Default,,0,0,0,,هؤلاء الخمسة قد ماتوا بِبسالة\N!و هُم يُؤَدّون الواجب Dialogue: 0,0:09:19.03,0:09:20.28,Default,Sa,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:09:22.08,0:09:24.87,Default,Guys,0,0,0,,الفريق 34 قد أُبيد تقريبًا بالكامل، إذًا؟ Dialogue: 0,0:09:25.46,0:09:28.79,Default,Guys,0,0,0,,،( إن حاولنا مُواجهة الـ ( تايتن\Nفالشيء نفسُه سيحدُث لنا Dialogue: 0,0:09:30.00,0:09:31.63,Default,Ar,0,0,0,,...( أنا آسف يا ( ميكاسا Dialogue: 0,0:09:32.50,0:09:35.38,Default,Ar,0,0,0,,إيرين )... قد ضحّى بحياته من أجلي ) Dialogue: 0,0:09:36.12,0:09:37.01,Default,,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:09:37.26,0:09:39.26,Default,Ar,0,0,0,,!أنا لم أستطِع فعل أيّ شيء Dialogue: 0,0:09:40.60,0:09:41.89,Default,Ar,0,0,0,,...أنا آسف Dialogue: 0,0:09:46.19,0:09:47.27,Default,Mi,0,0,0,,( آرمين ) Dialogue: 0,0:09:50.77,0:09:51.98,Default,Mi,0,0,0,,اِهدَأ Dialogue: 0,0:09:52.57,0:09:55.13,Default,Mi,0,0,0,,هذا ليس الوقت المُناسب\Nللإنفعال Dialogue: 0,0:09:55.94,0:09:56.86,Default,,0,0,0,,هيه؟ Dialogue: 0,0:09:57.40,0:09:58.64,Default,Mi,0,0,0,,الآن، قِف Dialogue: 0,0:10:00.38,0:10:03.91,Default,Mi,0,0,0,,( ماركو )، إن نُبِد الـ ( تايتن ) \N،المُحتَشِدين حول مقرّ العمليات Dialogue: 0,0:10:04.38,0:10:07.71,Default,,0,0,0,,فعندها يُمكننا إعادة التزوّد بالغاز\Nو تسلُّق الجُدران Dialogue: 0,0:10:08.04,0:10:08.92,Default,Mi,0,0,0,,أليس هذا صحيحًا؟ Dialogue: 0,0:10:09.42,0:10:11.17,Default,Ma,0,0,0,,...هذا صحيح، لكن Dialogue: 0,0:10:11.71,0:10:14.73,Default,,0,0,0,,،لكن حتّى و أنتِ معنا هنا\N...هناك العديد من Dialogue: 0,0:10:14.73,0:10:15.63,Default,Mi,0,0,0,,بإمكاني فعل ذلك Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:16.59,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:10:17.55,0:10:19.80,Default,Mi,0,0,0,,!أنا قوِيّة Dialogue: 0,0:10:20.22,0:10:22.49,Default,Mi,0,0,0,,أقوى منكُم أنتم Dialogue: 0,0:10:22.97,0:10:24.18,Default,Mi,0,0,0,,قوِيّة جدًا Dialogue: 0,0:10:24.93,0:10:29.10,Default,Mi,0,0,0,,!( كذلك، بإمكاني هزيمة أولئك الـ ( تايتن Dialogue: 0,0:10:29.94,0:10:31.40,Default,Mi,0,0,0,,حتّى لو كنتُ لوحدي Dialogue: 0,0:10:33.36,0:10:35.69,Default,Mi,0,0,0,,،أنتُم لستُم ضُعفاء فقط Dialogue: 0,0:10:36.16,0:10:38.28,Default,Mi,0,0,0,,بل جُبناء ضعيفو الشخصيّة Dialogue: 0,0:10:39.78,0:10:41.24,Default,Mi,0,0,0,,لقد خاب أملي فيكم Dialogue: 0,0:10:41.70,0:10:44.24,Default,Mi,0,0,0,,...اِبقوا هنا فحسب Dialogue: 0,0:10:44.54,0:10:45.91,Default,Mi,0,0,0,,اِبقوا هنا و راقِبوا Dialogue: 0,0:10:46.12,0:10:49.37,Default,Girl,0,0,0,,!أنتِ يا ( ميكاسا )! ما الذي تقولينه؟ Dialogue: 0,0:10:49.37,0:10:52.60,Default,Guy,0,0,0,,!هل سُتقاتِلين كلّ تلك الـ ( تايتن ) لِوحدك؟ Dialogue: 0,0:10:52.60,0:10:54.34,Default,Guy,0,0,0,,!مستحيل أن تنجحي في ذلك Dialogue: 0,0:10:54.34,0:10:56.21,Default,Mi,0,0,0,,إن لم أنجح، فسأموت Dialogue: 0,0:10:57.13,0:10:59.38,Default,Mi,0,0,0,,لكن إن أَفُز ، فسأحيا Dialogue: 0,0:10:59.38,0:11:01.30,Default,Mi,0,0,0,,إن لم أقاتل ، فلن يُمكنُني الفوز Dialogue: 0,0:11:03.22,0:11:04.18,Default,Guy,0,0,0,,!اِنتظري Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:11.98,Default,J,0,0,0,,...الأمر المُخَيِّبُ للظنّ هي كلماتُكِ Dialogue: 0,0:11:12.23,0:11:15.07,Default,J,0,0,0,,هل من المُفتَرَض أن تكون خِطابًا مُلهِمًا؟ Dialogue: 0,0:11:15.57,0:11:17.94,Default,J,0,0,0,,!( هذه غَلطَتُك يا ( إيرين Dialogue: 0,0:11:18.78,0:11:19.57,Default,J,0,0,0,,!أنصِتوا Dialogue: 0,0:11:19.57,0:11:23.12,Default,,0,0,0,,هل تمّ تدريبُنا لِنترك رفاقنا\N!الجُنود يُقاتِلون وحدَهُم؟ Dialogue: 0,0:11:23.12,0:11:25.87,Default,J,0,0,0,,!هل تُريدون حقًّا أن تُصبحوا جُبناء؟ Dialogue: 0,0:11:26.87,0:11:28.70,Default,R,0,0,0,,أنا ما كنتُ لأريد ذلك Dialogue: 0,0:11:35.42,0:11:37.30,Default,Sa,0,0,0,,...هيّا يا جُبناء Dialogue: 0,0:11:37.30,0:11:38.34,Default,Sa,0,0,0,,...يا ضعفاء Dialogue: 0,0:11:38.34,0:11:39.51,Default,Sa,0,0,0,,!يا حمقى Dialogue: 0,0:11:40.17,0:11:41.26,Default - italics,Girl,0,0,0,,...أولئك Dialogue: 0,0:11:41.68,0:11:45.18,Default,Guy,0,0,0,,!اللّعنة... سأقوم بالأمر Dialogue: 0,0:11:53.65,0:11:54.52,Default,J,0,0,0,,!أسرِعوا Dialogue: 0,0:11:54.81,0:11:56.27,Default,J,0,0,0,,!( اِتبَعوا ( ميكاسا Dialogue: 0,0:11:56.61,0:11:58.32,Default,J,0,0,0,,سنقوم بهذا الأمر بسُرعة Dialogue: 0,0:11:58.32,0:12:01.11,Default,J,0,0,0,,علينا أن نهجُم على مقَرّ العمليات قبل\N!أن ينفذ الغاز لدينا Dialogue: 0,0:12:02.11,0:12:04.03,Default,Co,0,0,0,,...إنّ ( ميكاسا ) مُذهلة، رُغم Dialogue: 0,0:12:04.53,0:12:06.74,Default,Co,0,0,0,,كيف بإمكانها التحرُّك بهكذا سُرعة؟ Dialogue: 0,0:12:07.33,0:12:09.79,Default - italics,Ar,0,0,0,,!لا، إنّها تستخدم الكثير من الغاز Dialogue: 0,0:12:10.50,0:12:12.00,Default - italics,Ar,0,0,0,,!سينفذ منها الغاز Dialogue: 0,0:12:12.79,0:12:14.12,Default - italics,Ar,0,0,0,,،مهما كانت درجة براعتك Dialogue: 0,0:12:14.12,0:12:16.46,Default - italics,,0,0,0,,من دون عُدّة المناورة، ليس هناك\N!أمل يُرجى منك Dialogue: 0,0:12:24.39,0:12:26.43,Default - italics,Ar,0,0,0,,لقد علِمتُ أنّها لم تكُن في\Nحالة هدوئها المُعتاد Dialogue: 0,0:12:27.14,0:12:29.56,Default - italics,Ar,0,0,0,,إنّها تُحاول تجاهل صدمتِها عن\N!طريق أخد المُبادرة Dialogue: 0,0:12:29.93,0:12:31.93,Default - italics,Ar,0,0,0,,...بهذا المُعدّل، فَهي ســ Dialogue: 0,0:12:37.27,0:12:38.23,Default,Ar,0,0,0,,!( ميكاسا ) Dialogue: 0,0:12:38.98,0:12:40.11,Default,J,0,0,0,,!اللّعنة Dialogue: 0,0:12:40.11,0:12:42.74,Default,Co,0,0,0,,( تولّى زمام الأمور يا ( جان Dialogue: 0,0:12:42.95,0:12:44.36,Default,Co,0,0,0,,!( سألحق بـ ( آرمين Dialogue: 0,0:12:44.65,0:12:45.33,Default,J,0,0,0,,أنا أيضًا Dialogue: 0,0:12:45.33,0:12:46.28,Default,Co,0,0,0,,ما الذي تفعلونُه؟ Dialogue: 0,0:12:46.28,0:12:47.99,Default,Co,0,0,0,,!الـ ( تايتن ) لا يزالون هناك Dialogue: 0,0:12:48.16,0:12:50.16,Default,Co,0,0,0,,!نحن بحاجة مهاراتِك Dialogue: 0,0:13:03.80,0:13:04.93,Default - italics,Mi,0,0,0,,...مُجدّدًا Dialogue: 0,0:13:05.72,0:13:07.01,Default - italics,Mi,0,0,0,,هذا، مُجدّدًا Dialogue: 0,0:13:09.22,0:13:11.22,Default - italics,Mi,0,0,0,,...لقد فقدتُ عائلتي مرّة أخرى Dialogue: 0,0:13:17.35,0:13:21.03,Default - italics,Mi,0,0,0,,،هل علىّ بِتذكّر الألم مُجدّدًا Dialogue: 0,0:13:21.98,0:13:25.61,Default - italics,Mi,0,0,0,,و أبدَأ من جديد من هنا؟ Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:39.00,Eyecatch1A,,0,0,0,,:المعلومات التي بإمكاننا تشاركها لغاية الآن Dialogue: 0,0:13:34.00,0:13:39.00,Eyecatch1,,0,0,0,,{\pos(390.477,120)}(مُخطط لعُدّة المُناورة ثلاثية الأبعاد (1\N( الوحدة الأساسية لِعُدّة المناورة )\N.تضُم الأسلاك\N.تحتوي على محوَرَيْن دَوارنِيَيْن مُستَقٍلَّيْن Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:44.01,Eyecatch2A,,0,0,0,,:المعلومات التي بإمكاننا تشاركها لغاية الآن Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:44.01,Eyecatch2,,0,0,0,,{\pos(473.433,305.2)}(مُخطط لعُدّة المُناورة ثلاثية الأبعاد (2\N( نظام التحكُّم )\Nصُندوق أسود، تصميمُه سرٌّ\N .محفوظٌ من طرف مُهندِسيه\N( وحدة الأسطوانة )\N.تحتوي على غاز مضغوط Dialogue: 0,0:13:46.59,0:13:47.68,Default - italics,J,0,0,0,,...هذا أمر لا أمل يُرجى منه Dialogue: 0,0:13:47.68,0:13:49.80,Default - italics,J,0,0,0,,لا يُمكنُنا حتّى الإقتراب من مقرّ العمليات Dialogue: 0,0:13:50.89,0:13:53.14,Default - italics,J,0,0,0,,فقط إن كنّا ننوي المُخاطرة\Nبالخسائر Dialogue: 0,0:13:58.90,0:14:01.15,Default - italics,J,0,0,0,,!اللّعنة! لقد نفِذ منه الغاز Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:04.15,Default,Tom,0,0,0,,!اِبقوا في الخلف Dialogue: 0,0:14:05.07,0:14:06.61,Default,Guy,0,0,0,,!توم )، أنا آتٍ إليك ) Dialogue: 0,0:14:06.61,0:14:07.28,Default,J,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:14:07.28,0:14:08.53,Default,J,0,0,0,,!لقد فات الأوان Dialogue: 0,0:14:10.53,0:14:12.08,Default,Guy,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:14:22.42,0:14:24.00,Default - italics,J,0,0,0,,لِمَ لم أتمكّن من إيقافهم؟ Dialogue: 0,0:14:28.59,0:14:30.30,Default - italics,J,0,0,0,,لِمَ لم أوقِفهم؟ Dialogue: 0,0:14:30.89,0:14:32.60,Default - italics,J,0,0,0,,،لو كنتُ قد أجبرتُهُم على التَوقّف Dialogue: 0,0:14:33.39,0:14:34.53,Default - italics,,0,0,0,,...هذا ما كان ليَحدُث Dialogue: 0,0:14:40.15,0:14:41.90,Default - italics,J,0,0,0,,هل لديّ الحقّ Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:46.40,Default - italics,,0,0,0,,في توليّ أمر المسؤولية؟ Dialogue: 0,0:14:46.40,0:14:47.53,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:14:47.53,0:14:48.75,Default,,0,0,0,,!رجاءً، لا Dialogue: 0,0:14:52.38,0:14:53.30,Default,,0,0,0,,!لا Dialogue: 0,0:14:53.67,0:14:54.89,Default,,0,0,0,,!أنا لا أريدُ أن أموت Dialogue: 0,0:15:07.42,0:15:09.80,Default - italics,Mi,0,0,0,,!هذا العالَم لَهُو قاسٍ Dialogue: 0,0:15:10.51,0:15:11.51,Default - italics,Mi,0,0,0,,و كذلك Dialogue: 0,0:15:12.68,0:15:14.30,Default - italics,,0,0,0,,جميلٌ جدًّا Dialogue: 0,0:15:20.98,0:15:22.78,Default - italics,Mi,0,0,0,,لقد كانت حياة جيّدة Dialogue: 0,0:15:48.55,0:15:49.34,Default - italics,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:53.77,0:15:54.63,Default - italics,Mi,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.93,0:15:59.52,Default - italics,Mi,0,0,0,,ظنَنتُ أنّني قد أستسلم Dialogue: 0,0:16:06.82,0:16:09.94,Default - italics,Mi,0,0,0,,لِمَ أواصل الصمود؟ Dialogue: 0,0:16:11.40,0:16:13.11,Default - italics,Mi,0,0,0,,لِمَ أنا أصارع؟ Dialogue: 0,0:16:22.50,0:16:23.71,Default - italics,Mi,0,0,0,,إلى أيّ حَدّ؟ Dialogue: 0,0:16:25.56,0:16:26.96,Default - italics,Mi,0,0,0,,ليس هناك من جدوى Dialogue: 0,0:16:29.13,0:16:30.76,Default - italics,,0,0,0,,في العيش بعد الآن Dialogue: 0,0:16:32.01,0:16:33.26,Default - italics,Mi,0,0,0,,ما الشيء الذي يَدفعُني؟ Dialogue: 0,0:16:39.14,0:16:40.27,Default - italics,E,0,0,0,,!قاتلي Dialogue: 0,0:16:40.72,0:16:42.81,Default - italics,E,0,0,0,,{\fad(1,315)}!قاتلي... قاتلي Dialogue: 0,0:16:44.27,0:16:45.03,Default,Mi,0,0,0,,( إيرين ) Dialogue: 0,0:16:46.52,0:16:47.56,Default - italics,E,0,0,0,,...قاتلي Dialogue: 0,0:16:48.52,0:16:49.98,Default - italics,E,0,0,0,,!قاتلي Dialogue: 0,0:16:50.57,0:16:51.49,Default - italics,E,0,0,0,,...قاتلي Dialogue: 0,0:16:52.11,0:16:53.45,Default - italics,E,0,0,0,,!قاتلي Dialogue: 0,0:16:56.06,0:16:57.58,Default - italics,Mi,0,0,0,,( أنا آسفة يا ( إيرين Dialogue: 0,0:16:58.87,0:17:00.66,Default - italics,Mi,0,0,0,,لن أستسلم بعد الآن Dialogue: 0,0:17:03.83,0:17:05.37,Default - italics,Mi,0,0,0,,لن أستسلم مُجدّدًا أبدًا Dialogue: 0,0:17:07.67,0:17:09.59,Default - italics,Mi,0,0,0,,،حالما أموت Dialogue: 0,0:17:09.96,0:17:12.76,Default - italics,,0,0,0,,لن أكون قادرة حتّى على تَذكُّرِك Dialogue: 0,0:17:14.05,0:17:17.26,Default - italics,Mi,0,0,0,,!لذا سأنتصر، مهما يكُن الأمر Dialogue: 0,0:17:17.72,0:17:19.30,Default - italics,Mi,0,0,0,,!سأحيا، مهما يكُن الأمر Dialogue: 0,0:17:36.70,0:17:38.07,Default,Mi,0,0,0,,ما الذي حدث؟ Dialogue: 0,0:17:59.30,0:18:00.35,Default,Mi,0,0,0,,( تايتن ) Dialogue: 0,0:18:01.81,0:18:03.14,Default,,0,0,0,,يقوم بقتل ( تايتن ) آخر Dialogue: 0,0:18:05.27,0:18:06.44,Default,,0,0,0,,تايتن ) آخر؟ ) Dialogue: 0,0:18:30.96,0:18:33.80,Default,Ar,0,0,0,,!رجاءً يا ( ميكاسا )... توخّي الحذر Dialogue: 0,0:18:38.26,0:18:39.09,Default,Ar,0,0,0,,!( ميكاسا ) Dialogue: 0,0:18:49.95,0:18:52.12,Default,Ar,0,0,0,,ميكاسا )، هل تأذيتِ؟ ) Dialogue: 0,0:18:52.82,0:18:53.98,Default,Co,0,0,0,,هل أنتُما بخير؟ Dialogue: 0,0:18:53.98,0:18:54.69,Default,Ar,0,0,0,,!أجل Dialogue: 0,0:18:54.94,0:18:56.57,Default,Co,0,0,0,,!علينا بالتحرُّك Dialogue: 0,0:18:59.78,0:19:02.24,Default,Co,0,0,0,,! آوه، لا! ( تايتن ) من فئة الـ 15 مترًا Dialogue: 0,0:19:02.83,0:19:04.87,Default,Mi,0,0,0,,...( لا، ذلك الـ ( تايتن Dialogue: 0,0:19:53.21,0:19:55.54,Default,Mi,0,0,0,,لقد أنهى عليه؟ Dialogue: 0,0:19:55.54,0:19:57.53,Default,Mi,0,0,0,,لقد عرف أين يضرِب، لِيقتُله؟ Dialogue: 0,0:19:58.01,0:19:59.26,Default,Co,0,0,0,,يجب علينا أن نتحرّك Dialogue: 0,0:19:59.55,0:20:01.12,Default,Co,0,0,0,,!قبل أن يسعى خلفنا Dialogue: 0,0:20:01.12,0:20:03.51,Default,Ar,0,0,0,,...لا، إنّه لا يُبدي أيّ اِهتمام بنا Dialogue: 0,0:20:04.09,0:20:06.35,Default,Ar,0,0,0,,رغم أنّه كان عليه مُهاجمتنا الآن Dialogue: 0,0:20:07.81,0:20:10.43,Default,Mi,0,0,0,,يبدو أنّه يعرف بعض المهارات القتالية\Nالبدائية أيضًا Dialogue: 0,0:20:11.02,0:20:12.27,Default,Mi,0,0,0,,من يكون؟ Dialogue: 0,0:20:12.65,0:20:14.65,Default,Co,0,0,0,,علينا الإفتراض أنّه نوعٌ آخر \N!طبيعي فحسب Dialogue: 0,0:20:15.19,0:20:17.40,Default,Co,0,0,0,,...نحن بالكاد نعرفُ أيّ شيء عنهُم Dialogue: 0,0:20:17.94,0:20:19.53,Default,Co,0,0,0,,على أيّ حال، لنَذهب إلى\Nمقرّ العمليات Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:20.90,Default,Ar,0,0,0,,!اِنتظر Dialogue: 0,0:20:20.90,0:20:22.61,Default,Ar,0,0,0,,( لقد نَفَذَ الغار الذي لدى ( ميكاسا Dialogue: 0,0:20:23.36,0:20:24.03,Default,,0,0,0,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:20:24.03,0:20:25.45,Default,Co,0,0,0,,أنتِ، حقًّا؟ Dialogue: 0,0:20:25.45,0:20:27.28,Default,Co,0,0,0,,ما الذي يُفترَضُ بنا فعلُه من دونكِ؟ Dialogue: 0,0:20:28.24,0:20:30.29,Default,Ar,0,0,0,,...هناك شيء واحد فقط للقيام به Dialogue: 0,0:20:30.29,0:20:32.12,Default,Ar,0,0,0,,ليس لديّ الكثير من الوقت أيضًا Dialogue: 0,0:20:32.75,0:20:34.54,Default,,0,0,0,,!لكنّنا بحاجة لتَبادُل أقنعة الغاز، الآن Dialogue: 0,0:20:34.79,0:20:35.63,Default,Mi,0,0,0,,!( آرمين ) Dialogue: 0,0:20:35.88,0:20:37.38,Default,Ar,0,0,0,,!ليس هناك من خيار آخر Dialogue: 0,0:20:38.17,0:20:40.34,Default,Ar,0,0,0,,ليس هناك من جدوى من اِمتلاكي لهم Dialogue: 0,0:20:40.92,0:20:41.67,Default,Ar,0,0,0,,...لكن Dialogue: 0,0:20:42.93,0:20:45.01,Default,Ar,0,0,0,,لا تُهدِريه هذه المرّة Dialogue: 0,0:20:45.68,0:20:47.35,Default,Ar,0,0,0,,اِستعلميه من أجل إنقاذ الجميع Dialogue: 0,0:20:49.87,0:20:54.98,Default - italics,Mi,0,0,0,,لقد قُدتُ الجميع نحو المعركة من دون\Nأن أكون قد نوَيتُ على حمايتهم Dialogue: 0,0:20:55.90,0:20:58.23,Default - italics,Mi,0,0,0,,،و في لحظة، كنتُ قد تخليّتُ عن الحياة Dialogue: 0,0:20:58.23,0:21:00.28,Default - italics,,0,0,0,,لم أشعر بالمسؤولية إتّجاههُم\Nعلى الأقل Dialogue: 0,0:21:00.90,0:21:02.99,Default - italics,Mi,0,0,0,,...و هذا كلُّه من أجل أسباب شخصيّة Dialogue: 0,0:21:05.24,0:21:06.49,Default - italics,Mi,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:21:07.32,0:21:11.20,Default,Ar,0,0,0,,حسنًا، جهاز التشغيل مازال يعمل Dialogue: 0,0:21:11.20,0:21:12.58,Default,Ar,0,0,0,,لقد منحتُكِ كلّ سُيوفي Dialogue: 0,0:21:13.21,0:21:16.54,Default,Ar,0,0,0,,لكن رجاءً دعيني أحتفظ بهذا Dialogue: 0,0:21:17.88,0:21:22.01,Default,Ar,0,0,0,,لا أريد أن اُلتَهم حيًّا Dialogue: 0,0:21:28.10,0:21:29.89,Default,Ar,0,0,0,,...لا Dialogue: 0,0:21:31.18,0:21:32.18,Default,Mi,0,0,0,,...( آرمين ) Dialogue: 0,0:21:34.98,0:21:36.98,Default,Mi,0,0,0,,...لن أترُكك هنا Dialogue: 0,0:21:47.45,0:21:48.49,Default - italics,Mi,0,0,0,,،في الوقت Dialogue: 0,0:21:50.78,0:21:52.66,Default - italics,,0,0,0,,الذي تملّكني الإرتباك Dialogue: 0,0:21:53.87,0:21:58.00,Default - italics,Mi,0,0,0,,لم أسمع أبدًا عن ( تايتن) يقوم \Nبقتل ( تايتن ) آخر Dialogue: 0,0:22:00.60,0:22:03.60,Default - italics,Mi,0,0,0,,كذلك قد أحسَسْتُ ببَصيص من الإبتهاج Dialogue: 0,0:22:05.28,0:22:06.68,Default - italics,Mi,0,0,0,,أحسستُ Dialogue: 0,0:22:10.08,0:22:13.27,Default - italics,,0,0,0,,أنّ غضب البشرية نفسَه\Nقد تجَسَّد فيما رأيتُ Dialogue: 0,0:23:53.66,0:23:55.58,Default,,0,0,0,,تايتن ) يَقتُل ( تايتن ) آخرين ) Dialogue: 0,0:23:56.16,0:24:01.83,Default,,0,0,0,,أعضاء فيلق المُتَدرِّبين الـ 104 قد أصابتهم صدمة\Nلدرجة الذهول و الصمت بسبب هذا المشهد Dialogue: 0,0:24:02.54,0:24:06.30,Default,,0,0,0,,...و قريبًا، هُم Dialogue: 0,0:24:04.96,0:24:07.82,Title,,0,0,0,,{\pos(422.409,156.4)}سماع نبض القلب\N(معركة ( تروست ) (4 Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:56.42,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}هم الطعام و نحن الصيّادون Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:01.56,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}نحن الصيّادون Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:07.06,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}نحن الصيّادون Dialogue: 1,0:02:08.25,0:02:13.45,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}لا أحد يتذكرّ أسماء الأزهار المُداسة Dialogue: 1,0:02:13.39,0:02:18.79,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}الطيور النازلة تنتظر الريح التالية قبل أن تُحاول مُجدّدًا Dialogue: 1,0:02:18.69,0:02:24.07,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}الدُعاء لن يُنقذنا Dialogue: 1,0:02:23.99,0:02:29.55,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}فقط الإرادة للقتال بإمكانها تغيير عالمنا Dialogue: 1,0:02:29.25,0:02:31.83,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}استخدم قوّتك لتجاهل تلك الخنازير Dialogue: 1,0:02:31.55,0:02:34.63,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}من يسخر من إرادة التقدّم Dialogue: 1,0:02:34.43,0:02:37.35,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}رضانا عن ذاتنا كالماشية يُقوّي هذا الواقع الزائف Dialogue: 1,0:02:37.09,0:02:40.07,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}نحن أحرارٌ مثل ذئابٍ جائعةٍ Dialogue: 1,0:02:39.91,0:02:45.47,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}شُقَّ قناة ذُل الحبس إلى داخل قبضتك و قاتل الإضطهاد Dialogue: 1,0:02:45.19,0:02:50.69,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}سواء كان جسدك محبوسًا أم لا، فأنت ستذبح فريستك Dialogue: 1,0:02:50.59,0:02:56.13,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}،حين يحترقُ جسدك برغبةٍ فائضة Dialogue: 1,0:02:55.85,0:03:02.75,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur1\fad(200,200)}اِلتقط قوسك الحارق و أحدِث جُرحًا عميقًا خلال الشفق Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.32,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}نحن الصيّادون Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:10.62,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}نحن الصيّادون Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:15.87,Op TL,,0,0,0,,{\pos(440,25)\blur2\fad(200,200)}نحن الصيّادون Dialogue: 0,0:01:53.42,0:01:56.42,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Sie sind das Essen und wir sind die Jäger Dialogue: 0,0:01:59.72,0:02:01.56,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Wir sind Jäger Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:07.06,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Wir sind Jäger Dialogue: 1,0:02:08.25,0:02:13.45,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Fumareta Hana no Namae mo Shirazuni Dialogue: 1,0:02:13.39,0:02:18.79,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Chiriochita Tori wa Kaze wo Machiwabiru Dialogue: 1,0:02:18.69,0:02:24.07,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Inotta Tokoro de Nani mo Kawaranai Dialogue: 1,0:02:23.99,0:02:29.55,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Ima wo Kaeruno wa Tatakau Kakugo da Dialogue: 1,0:02:29.25,0:02:31.83,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Chikara de Fumikoe Te Dialogue: 1,0:02:31.55,0:02:34.63,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Susumu Ishi wo Warau Butayo Dialogue: 1,0:02:34.43,0:02:37.35,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Kachiku no Annei Kyoi no Han'ei Dialogue: 1,0:02:37.09,0:02:40.07,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Shiseru Garou no Jiyuu wo Dialogue: 1,0:02:39.91,0:02:45.47,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Torawareta Kutsujoku wa Hangeki no Kobushi da Dialogue: 1,0:02:45.19,0:02:50.69,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Choueki no Sono Karada Emono wo Houmurieyo Dialogue: 1,0:02:50.59,0:02:56.13,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Hotobashiru Shoudou ni Sono Mi wo Yakinagara Dialogue: 1,0:02:55.85,0:03:02.75,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Kasoku Te ni Hi wo Fukasu Guren no Yumiya Dialogue: 0,0:03:03.29,0:03:05.32,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Wir sind Jäger Dialogue: 0,0:03:08.59,0:03:10.62,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Wir sind Jäger Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:15.87,Op Jp,,0,0,0,,{\pos(440,65)\be1\fad(200,200)}Wir sind Jäger Dialogue: 4,0:22:36.03,0:22:41.06,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}sono yume wa kokoro no ibasho Dialogue: 4,0:22:41.06,0:22:47.12,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}inochi yori kowareyasuki mono Dialogue: 4,0:22:47.12,0:22:51.71,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}nandodemo sutete wa mitsuke Dialogue: 4,0:22:51.71,0:22:58.38,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}yasuraka ni saa nemure Dialogue: 4,0:22:58.38,0:23:03.97,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}myakuutsu shoudou ni Dialogue: 4,0:23:03.97,0:23:09.43,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}negai wa okasare Dialogue: 4,0:23:09.43,0:23:14.58,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}wasureteshimau hodo Dialogue: 4,0:23:14.58,0:23:19.53,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}mata omoidasu yo Dialogue: 4,0:23:20.18,0:23:25.87,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Dialogue: 4,0:23:25.87,0:23:28.78,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}mada ikiteiru koto Dialogue: 4,0:23:28.78,0:23:31.20,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}naze to tou bakari de Dialogue: 4,0:23:31.20,0:23:36.79,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}ah bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Dialogue: 4,0:23:36.79,0:23:40.30,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}nani wo mamoru no darou Dialogue: 4,0:23:40.30,0:23:46.45,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}mou risei nado nai naraba Dialogue: 5,0:22:36.03,0:22:41.06,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}حُلمك هو المكان الذي يجد قلبك الراحة فيه Dialogue: 5,0:22:41.06,0:22:47.12,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}إنّه أكثر هشاشة من حياتك Dialogue: 5,0:22:47.12,0:22:51.71,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}بإمكانك التخلّي عنه، و مع ذلك يُمكنُك دومًا إيجاه مُجدّدًا Dialogue: 5,0:22:51.71,0:22:58.38,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}الآن، اُرقُد بسلام Dialogue: 5,0:22:58.38,0:23:03.97,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}يا غضبي النّابض Dialogue: 5,0:23:03.97,0:23:09.43,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}يُدنِّس الأمنيات التي راودتني Dialogue: 5,0:23:09.43,0:23:14.58,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}قبل أن أنساها Dialogue: 5,0:23:14.58,0:23:19.53,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}فقظ لأتذكّر مرّة أخرى Dialogue: 5,0:23:20.18,0:23:25.87,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}في هذا العالم الجميل و القاسي Dialogue: 5,0:23:25.87,0:23:28.78,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا Dialogue: 5,0:23:28.78,0:23:31.20,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}لماذا نحن مَن نجا Dialogue: 5,0:23:31.20,0:23:36.79,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}ما الذي سنحميه Dialogue: 5,0:23:36.79,0:23:40.30,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}بقوّتنا و ضُعفنا Dialogue: 5,0:23:40.30,0:23:46.45,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur10\shad0}إن كان العقل و المنطق لا يحملان الصواب بعد الآن Dialogue: 9,0:22:36.03,0:22:41.06,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}sono yume wa kokoro no ibasho Dialogue: 9,0:22:41.06,0:22:47.12,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}inochi yori kowareyasuki mono Dialogue: 9,0:22:47.12,0:22:51.71,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}nandodemo sutete wa mitsuke Dialogue: 9,0:22:51.71,0:22:58.38,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}yasuraka ni saa nemure Dialogue: 9,0:22:58.38,0:23:03.97,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}myakuutsu shoudou ni Dialogue: 9,0:23:03.97,0:23:09.43,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}negai wa okasare Dialogue: 9,0:23:09.43,0:23:14.58,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}wasureteshimau hodo Dialogue: 9,0:23:14.58,0:23:19.53,Ending Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}mata omoidasu yo Dialogue: 9,0:23:20.18,0:23:25.87,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}kono utsukushiki zankoku na sekai de wa Dialogue: 9,0:23:25.87,0:23:28.78,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}mada ikiteiru koto Dialogue: 9,0:23:28.78,0:23:31.20,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}naze to tou bakari de Dialogue: 9,0:23:31.20,0:23:36.79,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}ah bokutachi wa kono tsuyosa yowasa de Dialogue: 9,0:23:36.79,0:23:40.30,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}nani wo mamoru no darou Dialogue: 9,0:23:40.30,0:23:46.45,Ending 2 Romaji,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}mou risei nado nai naraba Dialogue: 10,0:22:36.03,0:22:41.06,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}حُلمك هو المكان الذي يجد قلبك الراحة فيه Dialogue: 10,0:22:41.06,0:22:47.12,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}إنّه أكثر هشاشة من حياتك Dialogue: 10,0:22:47.12,0:22:51.71,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}بإمكانك التخلّي عنه، و مع ذلك يُمكنُك دومًا إيجاه مُجدّدًا Dialogue: 10,0:22:51.71,0:22:58.38,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}الآن، اُرقُد بسلام Dialogue: 10,0:22:58.38,0:23:03.97,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}يا غضبي النّابض Dialogue: 10,0:23:03.97,0:23:09.43,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}يُدنِّس الأمنيات التي راودتني Dialogue: 10,0:23:09.43,0:23:14.58,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}قبل أن أنساها Dialogue: 10,0:23:14.58,0:23:19.53,Ending,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}فقظ لأتذكّر مرّة أخرى Dialogue: 10,0:23:20.18,0:23:25.87,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}في هذا العالم الجميل و القاسي Dialogue: 10,0:23:25.87,0:23:28.78,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}نُواصل طرح الأسئلة على أنفسنا Dialogue: 10,0:23:28.78,0:23:31.20,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}لماذا نحن مَن نجا Dialogue: 10,0:23:31.20,0:23:36.79,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}ما الذي سنحميه Dialogue: 10,0:23:36.79,0:23:40.30,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}بقوّتنا و ضُعفنا Dialogue: 10,0:23:40.30,0:23:46.45,Ending 2,,0,0,0,,{\fad(100,250)\blur2}إن كان العقل و المنطق لا يحملان الصواب بعد الآن