1
00:00:00,000 --> 00:01:24,110
ترجمة / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com

2
00:01:24,110 --> 00:01:25,300
انت اختطفت نيت

3
00:01:25,520 --> 00:01:27,540
انت وضعت المؤمنون الحقيقيون مع بعضهم

4
00:01:27,590 --> 00:01:29,900
كل ذلك لتكتشف ماذا حدث لوالدك ؟

5
00:01:30,950 --> 00:01:32,890
ليس فقط بخصوص والداى

6
00:01:33,430 --> 00:01:34,920
ونيت جاء الى

7
00:01:36,020 --> 00:01:37,500
هو قام بالحركة الاولى

8
00:01:37,500 --> 00:01:39,570
حسناً , انت احتجزتة ضد ارادتة

9
00:01:40,630 --> 00:01:42,480
والدى كان رجلاً عظيماً

10
00:01:43,160 --> 00:01:44,480
ذو بصيرة

11
00:01:44,600 --> 00:01:46,300
ذلك العرض يعرف شيئاً عنة

12
00:01:46,630 --> 00:01:48,290
انا احتجت اخيك ليساعدنى فى كشف

13
00:01:48,290 --> 00:01:49,390
ما الذى لدى العرض ليخبرنى بة

14
00:01:49,390 --> 00:01:51,770
نعم , لكن سكاليك ؟
انابيل ؟

15
00:01:51,780 --> 00:01:53,850
كل الاخرين الذى احتجزتهم مثل نيت ؟

16
00:01:53,850 --> 00:01:56,800
انت قتلتهم جميعاً

17
00:01:58,080 --> 00:01:59,920
انت لن تفهم ابداً

18
00:02:02,560 --> 00:02:05,440
انا لم افعل ذلك فقط من اجلى

19
00:02:07,120 --> 00:02:08,900
لا , من اجلك انت و الاطفال الاخرين

20
00:02:08,900 --> 00:02:10,170
من اباء الطائفة

21
00:02:10,170 --> 00:02:11,560
انا كنت الاكبر سناً

22
00:02:13,900 --> 00:02:15,250
انا كنت المسئول

23
00:02:15,250 --> 00:02:17,310
انظر , اذا كنا سنفعل ذلك

24
00:02:18,740 --> 00:02:20,220
فعليك ان تترك نيت وشأنة

25
00:02:20,540 --> 00:02:22,990
ذلك كيف سيتم الامر , او لن يكون هناك اتفاق

26
00:02:24,890 --> 00:02:27,310
كل ما اريدة بوضوح هو ما يمكنك اعطاءة لى

27
00:02:27,400 --> 00:02:30,830
انت تعطى ذلك لى , انا لم اعد بحاجة الى نيت
ثانية

28
00:02:39,740 --> 00:02:40,490
نعم ؟

29
00:02:46,130 --> 00:02:47,300
انهم بالموقع

30
00:02:52,790 --> 00:02:53,940
الناس تقول اننى

31
00:02:55,390 --> 00:02:56,800
خطراً

32
00:02:56,840 --> 00:02:58,030
التناغم فى ليلة الغد

33
00:02:58,030 --> 00:03:00,060
من اجل الجزء الاخير من الموسم المروع من الطائفة

34
00:03:00,060 --> 00:03:03,410
تابعونا من اجل مشهد جديد عبر الشبكة

35
00:03:07,630 --> 00:03:08,420
نعم ؟

36
00:03:08,710 --> 00:03:10,120
حسناً , هو قال انهم فى الموقع

37
00:03:19,460 --> 00:03:20,910
نعم , السيارة بالخارج

38
00:03:22,310 --> 00:03:23,850
لا احد يقترب من السيارة

39
00:03:25,150 --> 00:03:26,280
لنقوم بذلك

40
00:03:37,960 --> 00:03:39,330
كنيسة ابى

41
00:03:39,500 --> 00:03:40,640
لماذا نحن هنا ؟

42
00:03:43,320 --> 00:03:44,570
انها حركتك

43
00:03:50,990 --> 00:03:53,110
خذة للداخل ولكن ابقى على حذر

44
00:03:59,300 --> 00:04:00,260
اين هو ؟

45
00:04:05,620 --> 00:04:06,910
يا الهى

46
00:04:09,990 --> 00:04:11,480
حسناً , انتى ابقى بالخارج

47
00:04:32,660 --> 00:04:34,040
اذا ماذا هنا ؟

48
00:04:45,310 --> 00:04:46,470
هل تظن ان هؤلاء

49
00:04:48,310 --> 00:04:50,370
هل تظن ان هؤلاء هم

50
00:04:50,750 --> 00:04:52,390
الحائط ملىء بهم

51
00:04:52,550 --> 00:04:54,040
انهم من عقود طويلة

52
00:04:55,140 --> 00:04:58,010
انا اقول اننا وجدنا اباء جحيم القمر الخاصين بك

53
00:04:58,320 --> 00:04:59,670
من يمكنة ان يقوم بذلك ؟

54
00:05:00,720 --> 00:05:01,530
لماذا ؟

55
00:05:02,690 --> 00:05:03,580
لا اعرف

56
00:05:05,190 --> 00:05:06,520
لكنى قمت بما على القيام بة

57
00:05:07,690 --> 00:05:08,520
الان دورك

58
00:05:15,800 --> 00:05:16,300
خذ

59
00:05:16,300 --> 00:05:17,070
شكراً

60
00:05:24,510 --> 00:05:26,300
انت تدُرك انك تساعد رجل مجنون ؟

61
00:05:31,770 --> 00:05:32,640
نعم ؟

62
00:05:35,240 --> 00:05:35,970
حسناً

63
00:05:37,920 --> 00:05:40,680
حسناً , الرجل المجنون قال ان اتركة معكى

64
00:05:41,220 --> 00:05:42,200
وننقسم

65
00:05:43,920 --> 00:05:45,420
فقط تذكرى الاتفاق

66
00:05:46,580 --> 00:05:48,570
اى شخص يوشى بنا

67
00:05:48,870 --> 00:05:50,070
فسوف نعود الية

68
00:05:53,950 --> 00:05:55,700
طريق سعيد , ايها الكلب

69
00:06:04,280 --> 00:06:06,110
اعتقد ان الامر سيكون بخير الان

70
00:06:09,510 --> 00:06:11,770
انا ظننت اننى لن ارى ذلك المكان ثانياً

71
00:06:25,510 --> 00:06:26,600
نحن جيدين هنا

72
00:06:26,660 --> 00:06:27,430
نحن انتهينا

73
00:06:30,310 --> 00:06:31,320
اتركنى

74
00:06:33,370 --> 00:06:34,390
رينولدز ؟

75
00:06:35,330 --> 00:06:36,740
اتركنى

76
00:06:37,750 --> 00:06:38,680
لا احد يتحرك

77
00:06:41,520 --> 00:06:43,380
الايدى , الايدى

78
00:06:43,380 --> 00:06:45,530
للاسفل على الارض , الان

79
00:06:49,500 --> 00:06:50,700
ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟

80
00:06:59,790 --> 00:07:01,490
يا الهى

81
00:07:01,630 --> 00:07:02,380
انتظر

82
00:07:02,660 --> 00:07:03,650
زافالا ؟

83
00:07:05,200 --> 00:07:06,020
سيفتون

84
00:07:06,950 --> 00:07:08,180
قيدة واقرأ علية حقوقة

85
00:07:08,790 --> 00:07:10,260
انتظر
انت لا يمكنك اعتقالة من اجل ذلك

86
00:07:10,340 --> 00:07:11,340
لقد حصلنا على معلومات

87
00:07:11,340 --> 00:07:14,290
معلومات تفصيلية عن نشاطات رينولدز مؤخراً

88
00:07:14,300 --> 00:07:17,630
مثل الاختطاف , القتل و التواصل مع سكاليك

89
00:07:17,630 --> 00:07:18,900
انتظر , معلومات من من ؟

90
00:07:19,320 --> 00:07:20,240
مجهول

91
00:07:20,250 --> 00:07:22,030
انت , انت فعلت ذلك

92
00:07:42,160 --> 00:07:42,930
جيف

93
00:07:45,180 --> 00:07:46,960
شكرا يا الهى

94
00:07:51,460 --> 00:07:52,320
اين هو ؟

95
00:08:46,900 --> 00:08:49,090
مرحباً , انة انا

96
00:08:50,480 --> 00:08:52,950
حسناً
كيل , انا فكرت ان ذلك كان من المفترض ان يهدئك

97
00:08:54,080 --> 00:08:55,200
انة يفعل ذلك عادة

98
00:09:04,740 --> 00:09:06,160
انة بخصوصة هو , اليس كذلك ؟

99
00:09:07,570 --> 00:09:08,820
قاتل والدينا ؟

100
00:09:09,660 --> 00:09:12,270
و الان انتى لديكى السيطرة علية بعد
كل ذلك الوقت

101
00:09:12,660 --> 00:09:13,250
اعتقد ان كل ذلك

102
00:09:13,260 --> 00:09:14,840
سيكون كثيراً عليكى

103
00:09:20,870 --> 00:09:22,060
انة ليس كثير

104
00:09:23,560 --> 00:09:24,560
يمكننى التعامل معة

105
00:09:25,520 --> 00:09:26,840
انا كنت اتعامل معة

106
00:09:45,410 --> 00:09:47,390
ما قولك , عزيزتى ميدو ؟

107
00:09:47,790 --> 00:09:49,020
هل هى جاهزة ؟

108
00:09:50,040 --> 00:09:51,760
هى بالضبط فى المكان الذى اردت ان تكون
فية

109
00:09:52,470 --> 00:09:54,600
انت تقوم بشىء رائع لها بيلى

110
00:09:55,250 --> 00:09:57,640
تُعطى كيلى النهاية التى تريديها

111
00:09:58,450 --> 00:09:59,750
انها تستحق ذلك

112
00:10:01,010 --> 00:10:02,670
كل ذلك بسبب اننى احبها

113
00:10:03,540 --> 00:10:06,620
احبها اكثر من الحياة نفسها

114
00:10:22,400 --> 00:10:23,810
كل شىء مناسب ؟

115
00:10:25,470 --> 00:10:26,460
غريب

116
00:10:26,460 --> 00:10:28,210
على الاقل لم افقد اى وزن

117
00:10:29,290 --> 00:10:30,900
سوف أأخذ بعضاً من هذة القهوة

118
00:10:34,160 --> 00:10:35,640
انت لم تتخلى عنى ابداً

119
00:10:38,220 --> 00:10:39,870
نيت , نحن ليس علينا التحدث بخصوص ذلك

120
00:10:40,770 --> 00:10:43,610
انت قلبت حياتك رأساً على عقب

121
00:10:44,770 --> 00:10:45,810
شكراً لك

122
00:10:45,810 --> 00:10:46,410
نيت

123
00:10:46,410 --> 00:10:47,620
شكراً لك

124
00:10:52,540 --> 00:10:53,610
انظر

125
00:10:55,510 --> 00:10:59,380
انا اعرف انك تموت لتعرف كل ما حدث لى

126
00:11:02,450 --> 00:11:04,410
انت تعرف ان الشرطة سوف تريد
التحدث اليك

127
00:11:05,720 --> 00:11:07,550
انا اعرف المحقق
ربما اكون قادراً

128
00:11:07,550 --> 00:11:09,730
على ابعادة لبعض الايام

129
00:11:09,730 --> 00:11:11,900
لأعطائك فرصة لتتخلص من الضغط

130
00:11:12,970 --> 00:11:14,140
بعدها اعتقد اننا علينا ان نتحدث
عن الامر

131
00:11:14,150 --> 00:11:16,210
متى تكون متسعداً , انا مستعد

132
00:11:18,110 --> 00:11:19,250
و

133
00:11:19,940 --> 00:11:21,620
اعتقد انك يجب ان ترى شخصاً ما ايضاً

134
00:11:22,360 --> 00:11:23,650
تقصد , مثل , التملص ؟

135
00:11:23,650 --> 00:11:25,990
فقط شخصاً ما لتتحدث الية
انا لا اريد شخصاً مثل ذلك

136
00:11:26,000 --> 00:11:28,220
نيت , بعد كل شىء مررت بة

137
00:11:28,220 --> 00:11:32,110
انا سقطت فى بعض الاشياء المجنونة الخطرة

138
00:11:32,110 --> 00:11:33,760
لكننى بخير

139
00:11:35,420 --> 00:11:38,070
حقاً , انا فقط اريد ان ابتعد عنها

140
00:11:39,370 --> 00:11:40,140
جميعها

141
00:11:40,150 --> 00:11:42,030
بسرعة بقدر الامكان

142
00:11:47,480 --> 00:11:48,840
انت وضعت اشياء هنا ؟

143
00:11:49,860 --> 00:11:51,990
بدت فكرة جيدة حينها

144
00:11:52,320 --> 00:11:53,760
هل تريد معرفة فكرة جيدة ؟

145
00:12:21,900 --> 00:12:23,460
انت تبدين مذهلة فى ذلك

146
00:12:24,170 --> 00:12:25,500
على التحدث الية

147
00:12:26,700 --> 00:12:27,930
انة والدى

148
00:12:29,540 --> 00:12:33,320
انة رهن الاعتقال بسبب اختطاف و ربما
جريمة قتل ايضاً

149
00:12:33,320 --> 00:12:35,120
انا لا اريدك فى اى مكان بالقرب من ستيورت

150
00:12:35,120 --> 00:12:36,400
الآن أكثر من أي وقت مضى

151
00:12:38,130 --> 00:12:40,080
انا بالتأكيد سأشترى لكى ذلك

152
00:12:41,010 --> 00:12:42,530
شكراً لك , روجر , لكن

153
00:12:43,490 --> 00:12:45,220
ليس لدى مكان لأرتدى لة ذلك

154
00:12:46,240 --> 00:12:49,800
حسناً , يمكنك دائماً ارتدائة فى نوادى اوروبا

155
00:12:49,940 --> 00:12:53,140
ابيزا , ربما , سانت تروبيز

156
00:12:59,560 --> 00:13:02,100
بعد المشهد الحى الليلة

157
00:13:02,670 --> 00:13:06,670
انا لدى خطط لأخطفك بعيداً

158
00:13:08,420 --> 00:13:11,220
مكان ما جميل جداً

159
00:13:13,030 --> 00:13:14,130
نحن فقط

160
00:13:19,290 --> 00:13:20,860
اخبرينى ما شعورى نحوك

161
00:13:21,960 --> 00:13:23,020
اخبرينى

162
00:13:24,910 --> 00:13:26,160
انت تُحبنى

163
00:13:58,870 --> 00:14:00,860
مرحباً
مرحباً

164
00:14:00,960 --> 00:14:03,230
ما الذى تفعلة هنا ؟
هل يمكننى الدخول ؟

165
00:14:05,150 --> 00:14:07,080
نعم , رجاءاً
عظيم

166
00:14:10,350 --> 00:14:12,030
انتى غادرتى نوعاً ما سريعاً الليلة الماضية

167
00:14:12,860 --> 00:14:14,750
نعم , حسناً , انت ونيت , تعرف

168
00:14:16,430 --> 00:14:18,200
ما الذى تخططين لفعلة مع نفسك

169
00:14:18,200 --> 00:14:20,100
الان ان استعدتة ؟

170
00:14:23,800 --> 00:14:25,310
شخصياً سوف اركز فى العمل

171
00:14:25,490 --> 00:14:27,840
تعرفين , شيئاً لم اكن افعلة بوضوح

172
00:14:28,150 --> 00:14:30,640
انا اظل افكر ما هى القصة العظيمة
التى يمكن عملها , تعرفين ؟

173
00:14:30,670 --> 00:14:33,560
الطائفة , معجبين مجانين و مؤمنون حقيقيون

174
00:14:34,550 --> 00:14:36,490
تعرفين , نوع تلك القصة ربما يشترى لى تذكرة

175
00:14:36,490 --> 00:14:38,960
عودة لوظيفة حقيقية فى جريدة حقيقية

176
00:14:43,700 --> 00:14:45,640
ارى انكى ما زلتى مع ملاحظات والدك

177
00:14:46,130 --> 00:14:47,190
نعم

178
00:14:48,090 --> 00:14:50,550
من اجل تخطى كل شىء , مثل ملايين المرات

179
00:14:53,440 --> 00:14:57,060
انظرى , الشرطة مازالت تمزث اجزاء كنيسة كيلية
الغريبة

180
00:14:57,060 --> 00:14:58,600
انا اعتقد اننا نحتاج ان نبقى متقدمين عليهم

181
00:14:58,600 --> 00:15:00,510
فقط فى حالة اكتشافهم لدليل جديد

182
00:15:00,510 --> 00:15:02,590
بخصوص اختفاء والدك

183
00:15:03,270 --> 00:15:04,960
جيف , انت استعدت نيت

184
00:15:06,780 --> 00:15:08,470
انا حقاً سعيد من اجلك

185
00:15:10,800 --> 00:15:12,240
لكنك لا تدين لى بأى شىء

186
00:15:13,990 --> 00:15:16,490
انا ادين لكى بكل شىء

187
00:15:19,870 --> 00:15:22,160
اقصد , بدونك لم اكن لأستعيد نيت

188
00:15:24,990 --> 00:15:28,260
انظرى , انتى تريدين معرفة لماذا انا هنا ؟

189
00:15:30,490 --> 00:15:31,770
انا هنا لأساعدك

190
00:15:33,820 --> 00:15:35,200
اساعدك فى العثور على والدك

191
00:15:38,280 --> 00:15:39,370
نحن لم ننتهى

192
00:15:41,860 --> 00:15:43,140
نحن

193
00:15:45,850 --> 00:15:47,070
لسنا وحدنا

194
00:16:41,630 --> 00:16:42,940
والداى

195
00:16:44,500 --> 00:16:47,150
كل اباءنا

196
00:16:48,080 --> 00:16:49,530
اتبعوا والدك

197
00:16:49,530 --> 00:16:51,750
وبسبب ذلك , هم تحملوا

198
00:16:52,150 --> 00:16:55,090
اُرعبوا , ماتوا

199
00:16:55,310 --> 00:16:57,180
ابى اكتشف شيئاً

200
00:16:57,180 --> 00:16:59,870
شيئاً بخصوص التلفاز , بخصوص قوة التلفاز

201
00:16:59,870 --> 00:17:01,480
هو قام بذلك الاكتشاف منذ 25 عاماً مضت

202
00:17:01,480 --> 00:17:04,360
لكنة مازال مرتبط برسائل الطائفة اليوم

203
00:17:05,450 --> 00:17:06,550
الطائفة هى خطر

204
00:17:06,550 --> 00:17:08,900
ما اكتشفة والدك قتل اباءنا

205
00:17:10,070 --> 00:17:13,120
الباقيين منا عثروا على اجابتنا

206
00:17:13,180 --> 00:17:14,220
نحن نعرف ايمان اباءنا

207
00:17:14,230 --> 00:17:17,330
نحن لا نهتم بالطائفة

208
00:17:19,680 --> 00:17:21,940
ماذا عن عمل والدى , عن ما وجدة ؟

209
00:17:22,110 --> 00:17:23,900
نحن مازلنا لا نعرف الاجابة لذلك

210
00:17:23,900 --> 00:17:24,990
انا احتاج ان اعرف

211
00:17:24,990 --> 00:17:26,240
بحثك

212
00:17:26,360 --> 00:17:30,180
عن اجوبة بخصوص والدك انتهى

213
00:17:32,370 --> 00:17:33,700
انة كالجحيم

214
00:17:38,850 --> 00:17:39,930
انا لا افهم

215
00:17:39,930 --> 00:17:41,820
ماذا تقصد بأن رينولدز تم اطلاق سراحة ؟

216
00:17:41,820 --> 00:17:43,510
لقد كان متهماً بالخطف و القتل

217
00:17:43,510 --> 00:17:44,910
جرائم متعددة

218
00:17:44,910 --> 00:17:46,420
انظر , القاضى اخذ جواز سفرة

219
00:17:46,420 --> 00:17:48,390
اهانة مع كفالة كبيرة

220
00:17:48,390 --> 00:17:50,120
الرجل حصل على عُصبة من المحامين

221
00:17:50,120 --> 00:17:51,630
حسناً , كم مضى على خروجة ؟

222
00:17:51,630 --> 00:17:53,930
هو خرج منذ ساعتين مضو , شيئاً اخر

223
00:17:53,930 --> 00:17:56,220
انت تسأل بخصوص عدد الجثث التى عثرنا عليها
فى الحوائط

224
00:17:56,220 --> 00:17:57,870
فى الكنيسة المهجورة

225
00:17:58,690 --> 00:18:00,170
انت قُلت 32 , صحيح ؟

226
00:18:00,170 --> 00:18:01,220
نعم

227
00:18:01,280 --> 00:18:03,110
العدد الاخير كان 31

228
00:18:13,200 --> 00:18:14,810
حسناً , شكرأً لك مرة ثانية

229
00:18:37,410 --> 00:18:38,530
نيت ؟

230
00:18:38,830 --> 00:18:39,880
نيت ؟

231
00:18:42,850 --> 00:18:44,330
انا رأيت للتو داستن وارتل يغادر المنزل

232
00:18:44,330 --> 00:18:45,780
ما الذى يجرى بحق الجحيم ؟

233
00:18:46,020 --> 00:18:47,100
من هو كوينتن ياروو ؟

234
00:18:57,210 --> 00:18:59,070
انت دعوتة هنا ؟

235
00:18:59,320 --> 00:19:00,760
لقد كان صديقى

236
00:19:02,680 --> 00:19:03,780
صديق ؟

237
00:19:04,220 --> 00:19:06,020
بعد كل ما فعلة لك ؟

238
00:19:06,520 --> 00:19:08,230
عندما كان داستن معى فى البرنامج

239
00:19:08,230 --> 00:19:10,290
هو سحبنى للخلف عن الحافة مرات كثيرة

240
00:19:10,290 --> 00:19:12,570
نيت ,انة خطر

241
00:19:13,190 --> 00:19:14,560
ابقى بعيداً عنة

242
00:19:17,360 --> 00:19:19,280
الان , لماذا تسألنى عن كوينتن ياروو ؟

243
00:19:20,210 --> 00:19:21,560
عندما سحبنا كل شىء خارج الحائط

244
00:19:21,560 --> 00:19:22,900
انا رأيت لديك بعضاً من ملاحظاتة

245
00:19:22,900 --> 00:19:24,920
وكان لديهم شيئاً لفعلة مع جحيم القمر

246
00:19:29,440 --> 00:19:30,960
ماذا تعرف عن جحيم القمر ؟

247
00:19:33,480 --> 00:19:35,630
انا سمعت ستيورت يذكرها بعض المرات

248
00:19:37,130 --> 00:19:38,740
اذا لم تتخطى ذلك

249
00:19:38,740 --> 00:19:39,860
لكننى اريد ان اكون

250
00:19:39,860 --> 00:19:42,340
اذا لم تتخطى ذلك , نيت

251
00:19:42,340 --> 00:19:43,570
فلا تجعلنى خارجاً

252
00:19:43,780 --> 00:19:44,810
حسناً ؟

253
00:19:47,600 --> 00:19:49,100
فقط اخبرنى ما تعرفة

254
00:19:54,100 --> 00:19:55,580
ليس هناك شيئاً اخر لأخبرك بة

255
00:20:00,120 --> 00:20:02,190
جيف , انا فقط احتاج ان تثق فى ثانية

256
00:20:03,360 --> 00:20:05,100
كل ذلك يعود هنا

257
00:20:05,200 --> 00:20:06,800
انا استخدمهم لكتابة قصة

258
00:20:06,800 --> 00:20:08,480
انت ابقى بعيداً عنهم

259
00:20:08,850 --> 00:20:10,190
تريدينى ان اثق بك

260
00:20:11,420 --> 00:20:12,750
عليك ان تستحق ذلك

261
00:20:22,780 --> 00:20:25,630
لا تفعلين ذلك وحدك , كيلى

262
00:20:25,630 --> 00:20:27,850
انة على الارجح لا شىء , انها تسديدة بعيدة

263
00:20:27,890 --> 00:20:30,140
لا , لديك السيطرة على ذلك القاتل

264
00:20:30,140 --> 00:20:31,560
انا احتاج ان اكون هناك معكى

265
00:20:31,560 --> 00:20:33,490
انت لست جزءاً من ذلك , باز

266
00:20:33,500 --> 00:20:34,690
استمعى الى

267
00:20:34,710 --> 00:20:36,250
انت قريبة جداً لذلك

268
00:20:36,410 --> 00:20:38,240
ذلك الرجل قتل والديكى

269
00:20:39,380 --> 00:20:42,320
انا احتاج ان اكون معكى , الان اخبرينى اين انتى

270
00:20:42,750 --> 00:20:43,820
كيلى

271
00:20:45,140 --> 00:20:46,260
اللعنة

272
00:21:54,820 --> 00:21:55,790
مرحباً , مارتى

273
00:21:57,790 --> 00:22:00,190
تتذكرين امى , كاثى
بالطبع

274
00:22:00,190 --> 00:22:01,150
محققة الشرطة

275
00:22:01,150 --> 00:22:02,780
المحققة المتقاعدة

276
00:22:04,100 --> 00:22:05,660
اذاً , ما الذى تفعلينة بعودتك للأستديو ؟

277
00:22:05,660 --> 00:22:07,610
انا فكرت انكى كنتى مختفية بعد ان انهينا
الحلقة الاخيرة

278
00:22:07,620 --> 00:22:09,210
انا جئت لتنظيف اعلانى

279
00:22:11,020 --> 00:22:12,610
هل ستبقين من اجل العرض الحى الليلة ؟

280
00:22:12,820 --> 00:22:14,410
يمكنك مشاهدتى انبطح مغشية على وجهى

281
00:22:14,410 --> 00:22:16,160
هل تمزحين ؟
سوف تكونين عظيمة

282
00:22:17,420 --> 00:22:18,470
اسفة , معذرة

283
00:22:18,470 --> 00:22:20,630
فقط ثانية واحدة, سكاى
نعم

284
00:22:22,380 --> 00:22:25,060
مرحباً , انة لمن الرائع رؤيتك تعودين للعمل

285
00:22:25,380 --> 00:22:27,050
اقصد , انة اليوم الاخير

286
00:22:27,050 --> 00:22:28,670
الجميع كان قلقاً بشأنك
نعم , حسناً

287
00:22:28,670 --> 00:22:30,990
انا فقط كان لدى بعض الاعمال الشخصية
كان عليك الاهتمام بهم

288
00:22:30,990 --> 00:22:32,680
لكن كل ذلك انتهى الان

289
00:22:33,420 --> 00:22:34,610
جيد

290
00:22:34,940 --> 00:22:35,650
ماذا يجرى ؟

291
00:22:37,190 --> 00:22:39,000
لا شىء يجرى , كل شىء عظيم

292
00:22:39,860 --> 00:22:41,940
بالواقع عظيم جداً

293
00:22:42,150 --> 00:22:43,000
انتظرى دقيقة

294
00:22:43,190 --> 00:22:45,090
هل ذلك متعلق بأى شىء مع جيف ؟

295
00:22:48,050 --> 00:22:49,460
هذا عظيم

296
00:22:49,570 --> 00:22:51,840
انتم يا شباب فقط تبدون رائعين سوياً
تعرفين

297
00:22:52,170 --> 00:22:53,950
لا يهم مدى صعوبة محاولتك للمحافظة
على تظاهرك

298
00:22:54,260 --> 00:22:55,820
حسناً , لا مزيد من التظاهر

299
00:22:56,850 --> 00:22:57,840
اجيبى علية

300
00:22:58,250 --> 00:22:59,420
حسناً نلتقى لاحقاً , حسناً ؟

301
00:23:04,360 --> 00:23:05,620
نعم , انا بخير

302
00:23:06,020 --> 00:23:06,980
كيف حال نيت ؟

303
00:23:07,640 --> 00:23:09,140
تعرفين , بصدق اتمنى لو اعرف

304
00:23:09,640 --> 00:23:11,940
حسناً , هو بلا شك سعيد لكونة حراً , لكن

305
00:23:12,480 --> 00:23:13,330
لكن ماذا ؟

306
00:23:14,230 --> 00:23:15,830
هو قال انة تخطى الامر , لكن

307
00:23:16,230 --> 00:23:17,330
انا اعرف انة ليس كذلك

308
00:23:18,160 --> 00:23:20,660
حسناً , انظر , اياً كان ما حدث , سوف
نجعلة يتخطى ذلك

309
00:23:21,640 --> 00:23:22,460
نحن

310
00:23:27,160 --> 00:23:28,380
ماذا كان ذلك ؟

311
00:23:28,710 --> 00:23:31,200
انها دعوة لمحادثة مرئية

312
00:23:31,490 --> 00:23:32,950
هنا , دعينى اكلمك لاحقاً

313
00:23:33,110 --> 00:23:35,230
بالتأكيد
سوف اراك لاحقاً الليلة ؟

314
00:23:35,270 --> 00:23:35,980
بالتأكيد

315
00:23:43,960 --> 00:23:44,950
جيف سيفتون ؟

316
00:23:45,500 --> 00:23:46,400
هذا صحيح

317
00:23:47,230 --> 00:23:47,940
من انت ؟

318
00:23:48,070 --> 00:23:50,860
شخصاً ما يتشارك اهتمام متبادل معك , سيد سيفتون

319
00:23:51,440 --> 00:23:53,140
فى الواقع , اكثر من واحد

320
00:23:54,360 --> 00:23:55,740
الطائفة , كمثال

321
00:23:56,310 --> 00:23:58,290
انا ليس لدى اهتمام بالطائفة

322
00:23:58,290 --> 00:23:59,730
تلك كذبة وانت تعرفها

323
00:23:59,930 --> 00:24:02,600
هناك قصة عظيمة هناك فقط بأنتظار
ان يتم الاخبار بها

324
00:24:02,940 --> 00:24:04,560
لكن اقترح بشدة ذلك

325
00:24:05,030 --> 00:24:06,270
انت لا تكتبها

326
00:24:06,270 --> 00:24:08,180
انظر , انا لا اعرف من انت

327
00:24:08,180 --> 00:24:09,570
ابق بعيداً عن اخيك , جيف

328
00:24:09,570 --> 00:24:11,770
انة بالفعل قادك الى اماكن لم يكن يجب
عليك الذهاب لها

329
00:24:11,920 --> 00:24:13,130
وكيف تعرف ذلك ؟

330
00:24:13,230 --> 00:24:14,290
لا تتبعة

331
00:24:14,580 --> 00:24:16,040
يكفى الناس الذين ماتوا بالفعل

332
00:24:16,460 --> 00:24:17,870
اذا كنت تعرف الكثير , لماذا لا تقطع

333
00:24:17,870 --> 00:24:20,600
تلك المكالمة الغريبة و دعنا نتقابل ؟

334
00:24:20,600 --> 00:24:21,640
انا اشك اننا سنفعل

335
00:24:22,220 --> 00:24:23,020
جدياً

336
00:24:23,200 --> 00:24:25,350
انا وانت بالفعل قريبين جداً

337
00:24:54,080 --> 00:24:55,910
ماذا عن جزئية
انا لا اريد ازعاج

338
00:24:55,910 --> 00:24:57,360
هل انت لا تفهم ؟

339
00:25:05,510 --> 00:25:06,390
احضرة للداخل

340
00:25:34,490 --> 00:25:35,130
قدمى

341
00:25:40,660 --> 00:25:42,850
انت تتذكرية , جيد

342
00:25:47,380 --> 00:25:49,300
لقد كان منذ اكثر من 20 عاماً

343
00:25:49,300 --> 00:25:51,860
لكنة لدية مظهر مميز جداً

344
00:25:54,480 --> 00:25:57,760
صعب نسيان وجة الشخص الذى قتل
والديك

345
00:25:59,620 --> 00:26:00,970
اسمة هنرى

346
00:26:02,090 --> 00:26:03,500
ليس ذلك المهم

347
00:26:04,760 --> 00:26:06,210
ما هذا بيلى ؟

348
00:26:09,780 --> 00:26:11,440
هذا يوم الحساب

349
00:26:17,630 --> 00:26:18,260
ماذا ؟

350
00:26:22,630 --> 00:26:24,510
لا اريد ان تفوتك المتعة , هنرى

351
00:26:24,800 --> 00:26:25,720
دعنى اذهب

352
00:26:26,560 --> 00:26:28,710
لا , اترى , ذلك لن يحدث

353
00:26:28,710 --> 00:26:30,790
حسناً , انا افترض انة ربما

354
00:26:31,650 --> 00:26:33,350
كل ذلك يعود فى الاصل الى كيلى

355
00:26:40,650 --> 00:26:42,440
انة لا يتذكر كيلى

356
00:26:42,620 --> 00:26:44,000
انت لا تعنين شيئاً لة

357
00:26:44,690 --> 00:26:47,310
وهو يعنى كل شىء لكى

358
00:26:49,880 --> 00:26:52,580
لا , هذا ليس صحيح , بيلى

359
00:26:52,580 --> 00:26:53,470
ماذا تفعل ؟

360
00:26:53,840 --> 00:26:57,940
تعلمين جيداً الالم الذى تسببتى فية لى

361
00:26:57,940 --> 00:27:00,980
بتظاهرك بأنك لن تعودى تحبينى

362
00:27:02,310 --> 00:27:04,440
وانا اريد ان انهى ذلك الالم

363
00:27:07,560 --> 00:27:08,460
انهية

364
00:27:17,260 --> 00:27:17,790
لا

365
00:27:22,980 --> 00:27:24,510
اذا كان ذلك هو اختيارك

366
00:27:27,620 --> 00:27:28,490
لكن تلك هى الصفقة

367
00:27:30,200 --> 00:27:33,120
مسدس واحد , طلقة واحدة

368
00:27:34,720 --> 00:27:37,920
الرجل الذى قتل امك مباشرة امامك

369
00:27:38,100 --> 00:27:40,490
انتى اقتلية بدم بارد

370
00:27:42,520 --> 00:27:45,080
وسوف تتعلقى بى و بطُرقى

371
00:27:45,080 --> 00:27:47,000
كما لم تفعلى من قبل

372
00:27:47,270 --> 00:27:49,080
او تجعلينى هدفك

373
00:27:51,260 --> 00:27:52,360
او نفسك

374
00:27:54,650 --> 00:27:55,560
انة اختيارك

375
00:27:58,380 --> 00:27:59,790
اياً كان اختيارك

376
00:28:00,770 --> 00:28:02,170
فألمى انتهى

377
00:28:05,040 --> 00:28:07,080
لكن لن يغادر احداً تلك الغرفة

378
00:28:07,080 --> 00:28:10,290
حتى تعثر تلك الرصاصة على مكانها

379
00:28:22,510 --> 00:28:24,640
ربما تعتقد ان الطائفة انتهت , لكنها ليست كذلك

380
00:28:24,640 --> 00:28:27,270
سوف نأتى فى خلال 90 دقيقة
اللحظات المروعة الاخيرة من الطائفة

381
00:28:27,270 --> 00:28:31,630
تُقدم ببث حى فقط على الشبكة على العنوان
cwtv.com/cult.

382
00:28:35,480 --> 00:28:36,230
اى كلمة ؟

383
00:28:36,740 --> 00:28:39,020
لا , هو كان قد ذهب عندما عدت

384
00:28:39,020 --> 00:28:41,580
ذلك يمكن ان يكون لا شىء , جيف
انظرى , سكاى

385
00:28:42,190 --> 00:28:43,980
هو بدأ بسحب كل شىء خارج
صندوق النفايات

386
00:28:44,140 --> 00:28:47,270
بدأ بسؤالى عن جحيم القمر و عن والدك

387
00:28:47,650 --> 00:28:48,300
والدى ؟

388
00:28:48,570 --> 00:28:50,790
انظرى , من الواضح ان نيت لن يتخلى عن ذلك

389
00:28:52,580 --> 00:28:53,700
وكذلك انا

390
00:28:54,490 --> 00:28:55,750
انا تفحصت تاريخ متصفح الانترنت

391
00:28:56,490 --> 00:28:59,400
نيت كان يبحث عن عنوان جحيم القمر
فى ايروهيد

392
00:29:09,520 --> 00:29:12,020
كيف هو ؟
جنون

393
00:29:12,210 --> 00:29:14,820
اخبرنى
ماذا ؟ وافسد المفاجأة ؟

394
00:29:14,930 --> 00:29:16,230
هناك رصاصة واحدة فقط

395
00:29:16,540 --> 00:29:17,970
لا يمكن ان تصوب على الاثنان

396
00:29:17,970 --> 00:29:21,150
ستيفين راى لدية ثلاثة منا يتلاعبون بالمفرقعات

397
00:29:21,310 --> 00:29:23,170
مارتى  تتهىء من اجل اعلانها حتى الان

398
00:29:23,170 --> 00:29:25,240
لذا لا احد فى المكان يمكنة ان يسرب
ذلك خارجاً

399
00:29:25,240 --> 00:29:26,440
قبل المشهد الحى

400
00:29:26,880 --> 00:29:29,390
فقط الممثلون والمخرج و ستيفين
هم من يعرفون

401
00:29:29,410 --> 00:29:32,050
باقى 15 دقيقة على البث , ايها الناس 15
دقيقة

402
00:29:33,120 --> 00:29:34,290
اى اثر لستيفين راى ؟

403
00:29:34,290 --> 00:29:36,580
من يعلم ؟
اشاعة تقول انة اختبأ بالجوار

404
00:29:39,380 --> 00:29:40,140
كريستى

405
00:29:42,150 --> 00:29:42,960
انا معجبة

406
00:29:43,540 --> 00:29:44,570
ماذا يمكننى ان اقول ؟

407
00:29:46,560 --> 00:29:48,380
لكننى هنا فقط من اجلك

408
00:29:49,810 --> 00:29:50,710
فقط انت

409
00:30:25,390 --> 00:30:27,590
يبدو انة لم يكن هناك احداً هنا منذ
قُتلت انابيل

410
00:30:53,250 --> 00:30:53,910
نيت

411
00:30:55,240 --> 00:30:56,260
ضع الفأس ارضاً

412
00:30:56,800 --> 00:30:57,430
لا

413
00:31:00,470 --> 00:31:01,870
جيف , نحن قريبين

414
00:31:05,080 --> 00:31:08,130
ستيورت , ذلك انتهى بالنسبة لك

415
00:31:08,250 --> 00:31:09,240
ذلك لم ينتهى

416
00:31:10,130 --> 00:31:11,400
ليس لاى واحد منا

417
00:31:12,520 --> 00:31:14,190
ماذا ؟ يمكنك فقط الذهاب بعيداً ؟

418
00:31:14,790 --> 00:31:16,380
بعد كل شىء تعلمتة ؟

419
00:31:17,780 --> 00:31:20,020
والدك كان كوينتن ياروو ؟

420
00:31:21,550 --> 00:31:22,450
نعم

421
00:31:23,920 --> 00:31:25,350
لماذا انت مهتم بة ؟

422
00:31:27,040 --> 00:31:28,680
هو عرف بخصوص ذلك المكان

423
00:31:28,780 --> 00:31:30,590
بخصوص جحيم القمر , بخصوص فيليب كيلين

424
00:31:30,740 --> 00:31:31,670
بخصوص كل ذلك

425
00:31:32,230 --> 00:31:33,220
كل ذلك هناك

426
00:31:33,220 --> 00:31:35,440
الاجوبة عن ما الذى اكتشفة فيليب كيلين

427
00:31:36,740 --> 00:31:38,770
الا تريدين معرفة ما الذى كان 
يبحث عنة والدك ؟

428
00:31:42,330 --> 00:31:43,030
اللعنة , جيف

429
00:31:43,040 --> 00:31:44,920
نحن حرفياً على بعد انشات من المعرفة

430
00:31:53,590 --> 00:31:54,960
اعطنى الفأس , نيت

431
00:31:55,640 --> 00:31:57,020
نيت , اعطة لى

432
00:32:35,290 --> 00:32:36,380
انة ممر 

433
00:32:55,980 --> 00:32:56,820
انبطحوا على الارض

434
00:32:56,820 --> 00:32:58,250
ضعوا ايديكم خلف ظهوركم

435
00:32:58,370 --> 00:32:59,830
او ماذا , سوف تطلق علينا النار ؟

436
00:33:01,110 --> 00:33:02,630
اذا كان ذلك اختيارك 

437
00:33:03,270 --> 00:33:04,620
لا احد يختار

438
00:33:04,910 --> 00:33:06,870
لن يموت احداً اليوم , بيلى

439
00:33:06,870 --> 00:33:08,180
لا نحتاج ان يكون اليوم

440
00:33:08,180 --> 00:33:10,000
نحن لدينا كل الوقت الذى بالعالم

441
00:33:10,000 --> 00:33:12,780
نحن لن نرحل حتى تختارين

442
00:33:29,330 --> 00:33:31,060
انة يبدو نوعاً ما كالمأوى

443
00:33:32,330 --> 00:33:33,840
كل تلك السنوات التى عشتها هنا

444
00:33:34,590 --> 00:33:36,040
لم اعرف ابداً ان ذلك كان موجوداً هنا

445
00:33:44,880 --> 00:33:45,550
هنا

446
00:34:03,380 --> 00:34:04,800
خط يد والدى

447
00:34:06,930 --> 00:34:07,890
هو كتب هؤلاء

448
00:34:11,090 --> 00:34:11,760
جيف ؟

449
00:34:21,360 --> 00:34:21,920
لا

450
00:34:22,940 --> 00:34:23,630
لا

451
00:34:42,910 --> 00:34:43,690
نحن عثرنا عليهم

452
00:34:44,990 --> 00:34:45,810
فيليب كيلين

453
00:34:47,130 --> 00:34:48,860
يبدو ان الرف وقع علية

454
00:34:49,540 --> 00:34:50,920
نوعاً ما حادثة

455
00:35:08,470 --> 00:35:10,390
تبدو انها صُنعت من قرون مضت

456
00:35:11,450 --> 00:35:12,830
هل تعرفين تشبة ماذا نوعاً ما ؟

457
00:35:13,990 --> 00:35:14,960
ريموت التلفاز

458
00:35:28,030 --> 00:35:30,520
لا , انا لا العب لعبتك

459
00:35:30,970 --> 00:35:32,740
هل تتذكرين , كيلى

460
00:35:34,090 --> 00:35:38,060
كيف قام هنرى بتقطيع والديكى الى اجزاء
صغيرة

461
00:35:38,060 --> 00:35:39,680
انهم لم يعثروا عليهم جميعاً ابداً ؟

462
00:35:41,470 --> 00:35:42,970
المؤلم فى ذلك

463
00:35:43,680 --> 00:35:45,930
هو ان شهادة ذلك لن تتركك ابداً

464
00:35:45,930 --> 00:35:48,640
حتى تقتلية

465
00:35:48,640 --> 00:35:50,010
اقتلى الالم

466
00:35:50,360 --> 00:35:51,150
التقطية

467
00:35:51,850 --> 00:35:52,710
استخدمية

468
00:36:01,270 --> 00:36:03,690
انت طلبت منى ان اقتل من اجلك , وانا لم 
افعل ابداً

469
00:36:04,510 --> 00:36:05,800
انا لم اقتل بداً من اجلك

470
00:36:06,590 --> 00:36:08,180
لكن ذلك ليس من اجلى

471
00:36:31,460 --> 00:36:33,170
انتظر , اعتقد اننى وجدت الاول

472
00:36:33,220 --> 00:36:34,390
المدخل الاول هنا

473
00:36:34,840 --> 00:36:36,350
تاريخة 1987

474
00:36:37,120 --> 00:36:40,030
يبدو ان فيليب ابتدأ الامر فى اول ليلة 
عند عودتة

475
00:36:41,330 --> 00:36:43,560
نفس الليلة التى قُتلوا فيها كل البالغين من 
جحيم القمر

476
00:36:44,150 --> 00:36:46,520
لكن قٌتلوا بواسطة من ؟ بواسطتة ؟

477
00:36:47,470 --> 00:36:48,180
لا

478
00:36:50,850 --> 00:36:51,900
يبدو انهم قتلوا

479
00:36:51,900 --> 00:36:53,820
بواسطة المجموعة التى كانت تحاول الانضمام

480
00:36:55,270 --> 00:36:57,090
المجموعة التى قادها والدك اليهم

481
00:36:57,370 --> 00:36:59,060
اعتقد اننى اعرف من هى تلك المجموعة

482
00:37:03,070 --> 00:37:04,760
M
الدائرية

483
00:37:04,960 --> 00:37:06,720
انها كالتى على المكتب

484
00:37:06,720 --> 00:37:07,870
نعم 
M
الدائرية

485
00:37:07,870 --> 00:37:09,940
بأستثناء الشكل المكتوبة بة 
على الصفحة

486
00:37:10,410 --> 00:37:11,320
انها ليست 
M

487
00:37:11,320 --> 00:37:12,350
انها
E

488
00:37:15,350 --> 00:37:17,310
دائرة ايراسموس

489
00:37:17,310 --> 00:37:19,530
هل هذة هى المجموعة التى حرص فيليب 
على ايجادها؟

490
00:37:19,580 --> 00:37:21,620
لكن لماذا قاموا بقتل كل البالغين من جحيم القمر ؟

491
00:37:21,810 --> 00:37:23,160
ولماذا اجتنبوا والدى ؟

492
00:37:24,030 --> 00:37:25,720
يبدو اكثر انة هرب

493
00:37:26,280 --> 00:37:28,010
نعم , لكن كان خائفاً جداً

494
00:37:29,340 --> 00:37:30,870
اتى الى الاسفل هنا للأختباء

495
00:37:36,970 --> 00:37:37,820
انتظروا ثانية

496
00:37:44,630 --> 00:37:46,310
انة حرف ال 
E
الدائرى

497
00:37:50,920 --> 00:37:53,220
ماذا كان ذلك ؟
احداً ما هنا

498
00:38:13,970 --> 00:38:14,880
ما هذا داستن ؟
ما الذى تفعلوة ؟

499
00:38:15,110 --> 00:38:16,180
اوفق ذلك الان

500
00:38:16,180 --> 00:38:17,170
اذهب عنى

501
00:38:20,920 --> 00:38:21,890
انتى خونتنا

502
00:38:22,430 --> 00:38:23,950
ماذا ؟
انت استخدمتنا

503
00:38:24,200 --> 00:38:26,750
كل ذلك شخص خاص بك

504
00:38:26,900 --> 00:38:28,760
انت جعلتنا نعتقد ان ذلك كان
بخصوص العرض

505
00:38:28,920 --> 00:38:30,670
حماية العرض , لكنة لم يكن كذلك

506
00:38:31,240 --> 00:38:34,170
داستن , ماذا تريد ؟

507
00:38:34,170 --> 00:38:34,870
تريد المال ؟

508
00:38:34,870 --> 00:38:36,180
انا لست مهتماً بالمال

509
00:38:36,710 --> 00:38:37,990
انا مهتم بالعرض

510
00:38:38,740 --> 00:38:40,000
دائماً كنت كذلك

511
00:38:40,410 --> 00:38:41,450
داستن , ما الذى ستفعلة ؟

512
00:38:42,190 --> 00:38:43,800
انت ستأخذ جولة فى سيارتى

513
00:38:44,970 --> 00:38:46,480
انت تعلم عن ذلك

514
00:38:47,110 --> 00:38:47,990
لا

515
00:38:53,430 --> 00:38:54,620
انت لا يمكنك عمل ذلك لى

516
00:39:02,000 --> 00:39:04,090
يا صديقى دعنا نعرف اين يمكننا
ايجادكم جميعاً

517
00:39:05,780 --> 00:39:06,910
يمكنك ان تشكرة

518
00:39:16,400 --> 00:39:17,250
ابى ؟

519
00:39:19,460 --> 00:39:20,520
مرحباً , ايتها اليقطين

520
00:39:21,120 --> 00:39:21,970
كوينتن ياروو ؟

521
00:39:23,240 --> 00:39:24,060
ما هذا ؟

522
00:39:24,430 --> 00:39:25,970
ابى , ماذا تفعل هنا ؟

523
00:39:31,000 --> 00:39:33,460
هو قتل والداكى , ابيك وامك

524
00:39:33,460 --> 00:39:34,250
انظرى الية

525
00:39:43,350 --> 00:39:44,390
اذا كان ذلك اختيارك

526
00:39:45,900 --> 00:39:47,250
لكنك لا تستحق الموت

527
00:39:48,070 --> 00:39:49,060
لا

528
00:40:05,960 --> 00:40:06,800
بيلى

529
00:40:08,130 --> 00:40:08,820
بيلى

530
00:40:17,610 --> 00:40:18,850
ساعدينى

531
00:40:20,760 --> 00:40:21,770
تم الاطلاق على

532
00:40:24,590 --> 00:40:25,270
ساعدينى

533
00:40:27,090 --> 00:40:28,350
ارجوكى

534
00:40:32,240 --> 00:40:33,320
لقد تم الاطلاق علي

535
00:40:35,550 --> 00:40:37,050
روجر , روجر , روجر

536
00:40:37,920 --> 00:40:38,680
هذا حقيقى

537
00:40:38,690 --> 00:40:40,600
لا هذا حقيقى
اطلبوا 911

538
00:40:40,600 --> 00:40:42,270
اوقفها , ارجوك اطفىء ذلك

539
00:40:42,270 --> 00:40:43,270
الاسعافات الاولية

540
00:40:44,760 --> 00:40:45,710
روجر ؟

541
00:40:45,840 --> 00:40:47,590
ليطلب احدكم الاسعاف

542
00:40:49,090 --> 00:40:50,560
ساعدة ارجوك

543
00:40:51,630 --> 00:40:54,910
اطلب 911 , احضر طبيب هنا

544
00:40:58,040 --> 00:40:58,650
تنفس

545
00:40:58,790 --> 00:40:59,550
تنفس

546
00:41:04,240 --> 00:41:07,280
انا حذرتك , لتبقى بعيداً عن اخيك

547
00:41:09,530 --> 00:41:10,430
انت تحدثت الى

548
00:41:22,740 --> 00:41:23,500
ما هذا ؟

549
00:41:24,770 --> 00:41:25,860
وما الذى تريد فعلة بة ؟

550
00:41:30,150 --> 00:41:30,730
حسناً

551
00:41:33,740 --> 00:41:35,900
هذة الاشياء لا تقرر بسرعة

552
00:41:35,900 --> 00:42:03,000
ترجمة / محمود سامى
mahmoudsamy011@yahoo.com

