[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Higashi no Eden - 01 ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Last Style Storage: Default Collisions: Normal Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 0.25 Scroll Position: 0 Active Line: 0 YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Signs,Calibri,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&HAA000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,20,1 Style: Eden,Hacen Liner XL,66,&H00DFF2F2,&H00000000,&H00101921,&H92000000,-1,0,0,0,101.01,100,0,0,1,0.7,1,2,36,36,23,1 Style: Overlap,AbsaraSans-Medium,54,&H00FFEAE9,&H00000000,&H00101921,&H80000000,0,0,0,0,101.01,100,0,0,1,2.7,1.8,2,36,36,27,1 Style: OPR,FilosofiaBold,54,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H005D5D5D,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,8,20,20,15,1 Style: EdRomaji,Georgia,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C3C3C,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,15,0 Style: EdTL,Georgia,42,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H003C3C3C,&H00FFFFFF,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,15,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.25,Signs,,0,0,0,,{\bord0\3c&H591DAB&\fnAbscissa\b1\c&H531BA4&\frz4.945\pos(412,-3)}الحلقة الأولى Dialogue: 0,0:01:33.79,0:01:38.25,Signs,,0,0,0,,{\bord3\3c&H591DAB&\1a&H64&\c&HE9A5F3&\fnAbscissa\b1\frz1.621\fs55\pos(598,335)}لقد وجدتُ نفسي Dialogue: 0,0:11:25.50,0:11:28.71,Signs,,0,0,0,,{\be1\3a&HC8&\bord2\c&H141919&\fnI Did This!\frz7.5\pos(772,129)\3c&HFFFFFF&}سنقتلك Dialogue: 0,0:00:02.09,0:00:04.79,Eden,Saki,0,0,0,,.ليسَ لديهِ خيار سوى أن يُصبِحَ أميرٌ Dialogue: 0,0:00:05.40,0:00:06.68,Eden,Saki,0,0,0,,،على أيةِ حال Dialogue: 0,0:00:06.68,0:00:14.43,Eden,Saki,0,0,0,,.أدرك إننا نحتاج لكبشِ فِداء يَدعى بـ "الأمير" لندخل المُستقبل الذي نأمله Dialogue: 0,0:00:15.14,0:00:18.93,Eden,Saki,0,0,0,,.لهذا أصبحَ أميراً،مؤخراً Dialogue: 0,0:00:19.65,0:00:21.37,Eden,Saki,0,0,0,,...في هذا العالم الذي أنعدم فيه الملوك Dialogue: 0,0:00:22.42,0:00:27.19,Eden,Saki,0,0,0,,فقط كيف أصبح أميراً؟ Dialogue: 0,0:00:27.19,0:00:31.03,Eden,Saki,0,0,0,,.ما زِلتُ لم أكشف هذا السرّ Dialogue: 0,0:00:47.62,0:00:49.58,Eden,CC,0,0,0,,.حسنا،ها نحن ذا،يا آنسة Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:09.40,Eden,CC,0,0,0,,.وهذه هيَ حقيبتك Dialogue: 0,0:01:23.26,0:01:24.83,Eden,Saki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:01:24.83,0:01:28.02,Eden,Saki,0,0,0,,وسط العالم؟... Dialogue: 0,0:01:39.14,0:01:42.76,Eden,Saki,0,0,0,,..ليس هذا كما تخيلته Dialogue: 0,0:01:43.35,0:01:46.10,Eden,Saki,0,0,0,,.والينبوع أبعد مما تصورت Dialogue: 0,0:01:48.64,0:01:50.56,Eden,Saki,0,0,0,,...أتسأل إذا ما سيغضب الآخرون Dialogue: 0,0:01:50.56,0:01:55.63,Eden,Saki,0,0,0,,.اوسوغي-كن،كان ليتصل بالتأكيد لو كان معه هاتف Dialogue: 0,0:01:57.11,0:02:01.05,Eden,Saki,0,0,0,,.بما إنني أتيت إلى هُنا،يجب أن أُحقِقَ هدفي Dialogue: 0,0:02:11.44,0:02:12.46,Eden,Saki,0,0,0,,...أخطأت Dialogue: 0,0:02:13.15,0:02:14.87,Eden,Saki,0,0,0,,..إنها بعيدة Dialogue: 0,0:02:18.78,0:02:21.87,Eden,CC,0,0,0,,سيدتي،مالذي رميتيه للتو؟ Dialogue: 0,0:02:30.14,0:02:32.21,Eden,CC,0,0,0,,!هل تُريدُ الموت؟ Dialogue: 0,0:02:34.65,0:02:37.21,Eden,Trailer,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:02:37.21,0:02:38.62,Eden,Saki,0,0,0,,!هل هو جاد؟ Dialogue: 0,0:02:39.23,0:02:41.64,Eden,Saki,0,0,0,,لِما هو عارٍ كلياً؟ Dialogue: 0,0:02:43.26,0:02:47.90,Eden,Unknown,0,0,0,,.الرقم تسعة مُميز أكثر مِما تخيلت Dialogue: 0,0:02:47.90,0:02:49.66,Eden,Unknown,0,0,0,,.لكن هذه نهايته Dialogue: 0,0:02:49.66,0:02:51.34,Eden,Juiz,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:51.34,0:02:53.39,Eden,Juiz,0,0,0,,.إنهُ مؤسف إلى حدٍ ما Dialogue: 0,0:02:54.25,0:02:56.38,Eden,Unknown,0,0,0,,هل تقف إلى جانبة؟ Dialogue: 0,0:02:56.38,0:02:58.63,Eden,Unknown,0,0,0,,.هذا يجعلني غيرواً،جوس Dialogue: 0,0:02:59.71,0:03:01.57,Eden,Unknown,0,0,0,,.أستعد لعودتي Dialogue: 0,0:03:01.57,0:03:04.59,Eden,Juiz,0,0,0,,.نعم،من فضلك إستمر في عملك كمنقذ Dialogue: 0,0:03:27.47,0:03:29.15,Eden,Akira,0,0,0,,!أنا أتجمد Dialogue: 0,0:03:29.15,0:03:31.20,Eden,Akira,0,0,0,,...بالنظر للأمر،أنا عاري Dialogue: 0,0:03:31.76,0:03:34.96,Eden,Akira,0,0,0,,!هاتفٌ محمول،ومسدس؟ Dialogue: 0,0:03:36.65,0:03:38.71,Eden,Akira,0,0,0,,البيت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:43.56,Eden,Akira,0,0,0,,.أعرف البيت الأبيض،لكن لا أتذكر من أنا Dialogue: 0,0:03:43.56,0:03:46.93,Eden,CC,0,0,0,,إيتها السيدة الصغير،مالذي رميتيه للتو؟ Dialogue: 0,0:03:59.18,0:04:01.28,Eden,CC,0,0,0,,!هل تُريد الموت؟ Dialogue: 0,0:04:02.33,0:04:04.90,Eden,Trailer,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:04:05.39,0:04:07.93,Eden,Akira,0,0,0,,...لحظة ،أنا الشخص الذي في خطر Dialogue: 0,0:04:13.87,0:04:15.08,Eden,Saki,0,0,0,,!هل دُهس؟ Dialogue: 0,0:04:15.62,0:04:17.00,Eden,Police,0,0,0,,!أمسكوا به Dialogue: 0,0:04:20.69,0:04:22.04,Eden,Saki,0,0,0,,.سأستغل هذه الفرص للهرب Dialogue: 0,0:04:23.03,0:04:23.82,Eden,Trailer,0,0,0,,!محال Dialogue: 0,0:04:29.92,0:04:31.43,Eden,Akira,0,0,0,,.كان هذا خطراً Dialogue: 0,0:04:31.43,0:04:34.02,Eden,Akira,0,0,0,,.يجب أن تستغلي هذه الفرصة للهرب Dialogue: 0,0:04:35.58,0:04:37.50,Eden,Saki,0,0,0,,.لستُ في خطر Dialogue: 0,0:04:37.91,0:04:41.82,Eden,Akira,0,0,0,,لكن أن ترمي شيء على البيت الأبيض ليس شيء جيد لفعله،صحيح؟ Dialogue: 0,0:04:43.51,0:04:44.72,Eden,Saki,0,0,0,,رأيت ذلك؟ Dialogue: 0,0:04:45.20,0:04:46.45,Eden,Akira,0,0,0,,.تقريباً Dialogue: 0,0:04:47.48,0:04:49.03,Eden,Saki,0,0,0,,.شكراً Dialogue: 0,0:04:54.20,0:04:56.73,Eden,Saki,0,0,0,,ألا تشعر بالبرد؟ Dialogue: 0,0:04:56.73,0:04:58.23,Eden,Akira,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:05:01.44,0:05:04.67,Eden,Saki,0,0,0,,.سأعيرك هذا Dialogue: 0,0:05:21.07,0:05:24.22,Eden,Akira,0,0,0,,.هل هذا جيد؟يجب أن أهرب أيضاً Dialogue: 0,0:05:24.22,0:05:27.17,Eden,Saki,0,0,0,,.لابأس،أعتبر هذا كشكر على مساعدتك لي Dialogue: 0,0:05:27.65,0:05:30.56,Eden,Akira,0,0,0,,.شكراً لك،لن أتردد إذاً Dialogue: 0,0:05:37.89,0:05:38.97,Eden,Akira,0,0,0,,!وداعاً Dialogue: 0,0:05:55.09,0:05:56.55,Eden,Akira,0,0,0,,.إنهُ فارغ تماماً Dialogue: 0,0:05:56.55,0:05:59.56,Eden,Akira,0,0,0,,أليس فيه شيء يُمكن أن يخبرني عن هويتي؟ Dialogue: 0,0:06:04.42,0:06:05.75,Eden,Trailer,0,0,0,,.مرحباً،هنا جوس Dialogue: 0,0:06:05.75,0:06:07.61,Eden,Akira,0,0,0,,جوس؟من أنت؟ Dialogue: 0,0:06:07.61,0:06:09.51,Eden,Juiz,0,0,0,,.أنا البواب الخاص بك Dialogue: 0,0:06:09.51,0:06:12.34,Eden,Juiz,0,0,0,,..ظننت إنكَ ستتلاشى فقط Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:13.74,Eden,Juiz,0,0,0,,.يبدو إنكَ بخير Dialogue: 0,0:06:15.66,0:06:19.98,Eden,Akira,0,0,0,,هل تعلم من أنا؟ Dialogue: 0,0:06:19.98,0:06:21.58,Eden,Juiz,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:06:22.11,0:06:24.37,Eden,Juiz,0,0,0,,،هذه المرة الأولى ألتي تُمحى فيها ذاكرتك Dialogue: 0,0:06:24.37,0:06:27.72,Eden,Juiz,0,0,0,,،وبما إنني لم أستلم أي معلومات عن هويتك الجديدة Dialogue: 0,0:06:27.72,0:06:30.77,Eden,Juiz,0,0,0,,.فلا أعلم من أنت حالياً Dialogue: 0,0:06:30.77,0:06:32.55,Eden,Akira,0,0,0,,!ذاكرتي تمّ مسحها؟ Dialogue: 0,0:06:36.68,0:06:40.54,Eden,Juiz,0,0,0,,.آخر المعلومات الموصولة لي كانت أن أخبرك أين تذهب تالياً Dialogue: 0,0:06:40.54,0:06:41.97,Eden,Juiz,0,0,0,,.سأرسل التفاصيل لك الآن Dialogue: 0,0:06:41.97,0:06:44.19,Eden,Juiz,0,0,0,,.حسناً إذاً،حظاً موفقاً Dialogue: 0,0:06:44.19,0:06:48.36,Eden,Juiz,0,0,0,,.نحن نأمل أن تستمر بالعمل كمنقذ Dialogue: 0,0:06:53.28,0:06:56.78,Eden,Akira,0,0,0,,.منزل هُنا Dialogue: 0,0:06:57.34,0:07:01.38,Eden,Saki,0,0,0,,كان هذا مُخيفاً،مالذي حدث قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:07:01.38,0:07:04.28,Eden,Saki,0,0,0,,.أظن أن علّي ألا أفعل أشياء لستُ مُعتادة عليها Dialogue: 0,0:07:07.47,0:07:09.94,Eden,Saki,0,0,0,,!لا،جوازي Dialogue: 0,0:07:09.94,0:07:12.24,Eden,Saki,0,0,0,,...مالذي يَجِبُ علّي فعله Dialogue: 0,0:07:12.24,0:07:13.97,Eden,Saki,0,0,0,,.إنهُ في جيب المعطف Dialogue: 0,0:07:30.35,0:07:32.29,Eden,Akira,0,0,0,,!مرحباً Dialogue: 0,0:07:34.01,0:07:36.49,Eden,Akira,0,0,0,,...أبدو غريباً بعض الشيء Dialogue: 0,0:07:38.49,0:07:39.91,Eden,Saki,0,0,0,,...مالذي يجبُ علّي فعله؟ Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:43.46,Eden,Saki,0,0,0,,!يجب أن أعود Dialogue: 0,0:07:50.18,0:07:50.89,Eden,CC,0,0,0,,.من هذا الطريق Dialogue: 0,0:07:52.39,0:07:53.13,Eden,Saki,0,0,0,,!ها هو ذا Dialogue: 0,0:07:59.72,0:08:01.93,Eden,Saki,0,0,0,,كيف أستطاع أستعارة البنطال؟ Dialogue: 0,0:08:04.12,0:08:05.52,Eden,Saki,0,0,0,,...لا أعلم مالذي يجري Dialogue: 0,0:08:34.65,0:08:35.77,Eden,Saki,0,0,0,,!أنتظر Dialogue: 0,0:08:35.77,0:08:37.95,Eden,Saki,0,0,0,,!عذراً Dialogue: 0,0:08:46.73,0:08:48.13,Eden,Akira,0,0,0,,هذا هو المكان؟ Dialogue: 0,0:08:51.31,0:08:52.44,Eden,Saki,0,0,0,,مستحيل!أين ذهب؟ Dialogue: 0,0:09:04.70,0:09:06.08,Eden,Akira,0,0,0,,.مرحباً Dialogue: 0,0:09:08.36,0:09:10.47,Eden,CC,0,0,0,,ياصاح،ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ Dialogue: 0,0:09:11.84,0:09:15.80,Eden,Akira,0,0,0,,غرفتي في الطابق الثاني صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:16.35,0:09:19.02,Eden,CC,0,0,0,,في الطابق الثالث؟ B ألست في الغرفة Dialogue: 0,0:09:20.76,0:09:22.72,Eden,Saki,0,0,0,,!تباً،تباً Dialogue: 0,0:09:23.23,0:09:25.86,Eden,Saki,0,0,0,,!لن أستطيع اللحاق برحلتي إذا لم أسرع Dialogue: 0,0:09:34.55,0:09:36.40,Eden,Saki,0,0,0,,ما رقم غرفته؟ Dialogue: 0,0:09:36.97,0:09:37.97,Eden,CC,0,0,0,,.3B Dialogue: 0,0:09:37.97,0:09:39.20,Eden,Saki,0,0,0,,!شكراً Dialogue: 0,0:09:43.95,0:09:47.27,Eden,CC,0,0,0,,.لدينا ذكر وأنثى مشبوهان طليقان Dialogue: 0,0:09:47.27,0:09:50.46,Eden,CC,0,0,0,,.أقوم بأرسال الصور من كاميرات المراقبة Dialogue: 0,0:10:03.99,0:10:05.25,Eden,Akira,0,0,0,,..أستسلم Dialogue: 0,0:10:06.56,0:10:08.85,Eden,Akira,0,0,0,,.لا أذكر شيئاً عن هذا المكان Dialogue: 0,0:10:09.89,0:10:11.74,Eden,Akira,0,0,0,,هل هذه غرفتي حقاً؟ Dialogue: 0,0:10:28.78,0:10:29.94,Eden,Akira,0,0,0,,!إنهما مُناسبان Dialogue: 0,0:10:45.35,0:10:46.98,Eden,Akira,0,0,0,,!ماهذا ؟ Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:49.16,Eden,Akira,0,0,0,,!يبدو كمخبئ للإرهابي Dialogue: 0,0:10:50.42,0:10:53.66,Eden,Akira,0,0,0,,...ماذا كان أسمه،كما لو كنت في ذلك الفلم Dialogue: 0,0:10:59.62,0:11:01.42,Eden,Akira,0,0,0,,!تاكسي درايفر Dialogue: 0,0:11:01.42,0:11:04.03,Eden,Akira,0,0,0,,...كان يجب أن يكون لدّي تسريحة موهوك بدل أن أكون عارياً Dialogue: 0,0:11:06.14,0:11:07.69,Eden,Akira,0,0,0,,جوازات سفر؟ Dialogue: 0,0:11:08.53,0:11:10.44,Eden,Akira,0,0,0,,كم أملك بالضبط؟ Dialogue: 0,0:11:10.85,0:11:13.65,Eden,Akira,0,0,0,,إذاً،أنا لست دي نيرو بل جيسون بورن؟ Dialogue: 0,0:11:14.75,0:11:16.97,Eden,Akira,0,0,0,,...كلهم لي Dialogue: 0,0:11:16.97,0:11:20.02,Eden,Akira,0,0,0,,.هناك بالتأكيد مؤامرة خلف هذا Dialogue: 0,0:11:25.14,0:11:26.69,Eden,Akira,0,0,0,,!هل هذا جدّي؟ Dialogue: 0,0:11:26.69,0:11:28.72,Eden,Akira,0,0,0,,أنا حقاً أرهابي؟ Dialogue: 0,0:11:29.28,0:11:31.47,Eden,Akira,0,0,0,,هل من الممكن إنني قتلت شخصٌ ما من قبل؟ Dialogue: 0,0:11:41.34,0:11:44.65,Eden,Saki,0,0,0,,أنت الشخص الذب أعرته معطفي سابقاً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:11:44.65,0:11:47.42,Eden,Saki,0,0,0,,هل تُمانع إعادته؟ Dialogue: 0,0:11:48.15,0:11:52.17,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد تركت محفظتي وجواز سفري في الجيب Dialogue: 0,0:11:52.17,0:11:56.25,Eden,Saki,0,0,0,,!لا بأس إذا أردت الإحتفاظ بالمعطف لن أعد لي الباقي من فضلك Dialogue: 0,0:11:56.25,0:11:58.58,Eden,Akira,0,0,0,,.حسناً،فقط لحظة Dialogue: 0,0:12:09.79,0:12:13.96,Eden,Akira,0,0,0,,موريمي ساكي،وُلِدَتْ في 1989؟ Dialogue: 0,0:12:19.46,0:12:21.42,Eden,Akira,0,0,0,,.هذا،هذا جيد Dialogue: 0,0:12:22.17,0:12:24.03,Eden,Akira,0,0,0,,...أسمي سيكون Dialogue: 0,0:12:24.03,0:12:26.67,Eden,Akira,0,0,0,,.تاكيزاوا اكيرا Dialogue: 0,0:12:26.67,0:12:29.37,Eden,Akira,0,0,0,,!حسنا،من الآن فصاعداً،سأكون تاكيزاوا اكيرا Dialogue: 0,0:12:47.67,0:12:51.09,Eden,Saki,0,0,0,,!مالذي يفعله ،يجب أن يسرع Dialogue: 0,0:13:00.17,0:13:02.78,Eden,CC,0,0,0,,.مرحباً،يجب أن أسأل شيئاً Dialogue: 0,0:13:02.78,0:13:04.04,Eden,Saki,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:13:04.91,0:13:07.28,Eden,CC,0,0,0,,الفتاة في هذه الصورة،هل هيَ أنتِ؟ Dialogue: 0,0:13:12.10,0:13:15.64,Eden,Saki,0,0,0,,...هذا Dialogue: 0,0:13:16.80,0:13:18.17,Eden,Akira,0,0,0,,.آسف لجعلكِ تنتظرين Dialogue: 0,0:13:19.12,0:13:20.25,Eden,Akira,0,0,0,,.لنذهب Dialogue: 0,0:13:23.96,0:13:25.19,Eden,CC,0,0,0,,...إنتظر لحظة Dialogue: 0,0:13:26.33,0:13:27.94,Eden,CC,0,0,0,,.تعال لهنا،رجائاً Dialogue: 0,0:13:31.57,0:13:33.10,Eden,Saki,0,0,0,,هل أنت ياباني؟ Dialogue: 0,0:13:34.37,0:13:36.07,Eden,CC,0,0,0,,.أحتاج لرؤيتك عارياً Dialogue: 0,0:13:41.42,0:13:44.02,Eden,Akira,0,0,0,,.إنهُ يبدو مثلي Dialogue: 0,0:13:44.02,0:13:45.77,Eden,Akira,0,0,0,,أين ألتقطتي هذه الصورة Dialogue: 0,0:13:48.28,0:13:51.45,Eden,Akira,0,0,0,,كيف هذا؟إنهُ أنا حقاً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:54.30,0:13:55.10,Eden,CC,0,0,0,,!آه Dialogue: 0,0:13:57.00,0:13:59.92,Eden,CC,0,0,0,,.شكراً لك،أتمنى لك موعد سعيد Dialogue: 0,0:13:59.92,0:14:01.76,Eden,Akira,0,0,0,,لقد فهمتي الأمر خطئاً Dialogue: 0,0:14:04.57,0:14:06.89,Eden,Akira,0,0,0,,.وداعاً إذاً Dialogue: 0,0:14:08.34,0:14:11.55,Eden,Akira,0,0,0,,...لأن الجو كان بارداً حينها Dialogue: 0,0:14:11.55,0:14:14.22,Eden,Akira,0,0,0,,.لنذهب،سيكون الوضع متأزماً قريباً Dialogue: 0,0:14:14.22,0:14:16.20,Eden,Saki,0,0,0,,مالذي تعنيه بمتأزم؟ Dialogue: 0,0:14:16.20,0:14:19.79,Eden,Akira,0,0,0,,.مع حظي،حتى المرحاض سيُحرق قبل أن نخرج من هُنا Dialogue: 0,0:14:32.89,0:14:35.31,Eden,Akira,0,0,0,,هل كُنتِ ستعودين إلى اليابان؟ Dialogue: 0,0:14:35.72,0:14:37.98,Eden,Saki,0,0,0,,...نت على وش المغادرة Dialogue: 0,0:14:37.98,0:14:41.06,Eden,Akira,0,0,0,,.حقاً،لنذهب معاً إذاً Dialogue: 0,0:14:43.36,0:14:44.90,Eden,Akira,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:14:44.90,0:14:48.24,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد تركت أمتعتي خلفي قبل أن آتي Dialogue: 0,0:14:48.80,0:14:50.79,Eden,Akira,0,0,0,,هل تركتيها حيث كنا قبل قليل؟ Dialogue: 0,0:14:50.79,0:14:52.82,Eden,Akira,0,0,0,,هل فيها شيء مهم؟ Dialogue: 0,0:14:52.82,0:14:56.04,Eden,Saki,0,0,0,,...بعض التذكارات والملابس التي أحب Dialogue: 0,0:14:56.04,0:14:59.46,Eden,Akira,0,0,0,,.حسنا ،هذا مؤسف،لكن لا يجب علينا العودة إلى هُناك Dialogue: 0,0:15:01.63,0:15:02.76,Eden,Akira,0,0,0,,.دعّي كل شيء لي Dialogue: 0,0:15:02.76,0:15:04.73,Eden,Akira,0,0,0,,هل يُمكنكِ أن تُعيريني بعض النقود من أجل أجرة التكسي؟ Dialogue: 0,0:15:07.81,0:15:08.88,Eden,Akira,0,0,0,,.هيا ،أصعدي Dialogue: 0,0:15:09.97,0:15:10.84,Eden,Akira,0,0,0,,.أسرعي Dialogue: 0,0:15:11.70,0:15:12.98,Eden,Akira,0,0,0,,.خذناإلى مركز الشرطة Dialogue: 0,0:15:12.98,0:15:13.98,Eden,Akira,0,0,0,,!الأمر مستعجل Dialogue: 0,0:15:14.95,0:15:17.47,Eden,Saki,0,0,0,,!لِماذا مركز الشرطة Dialogue: 0,0:15:31.66,0:15:35.56,Eden,Akira,0,0,0,,.أعتقد إنهُ ليس جوازاً مزيفاً Dialogue: 0,0:15:41.82,0:15:44.10,Eden,Akira,0,0,0,,.هاك،جوازك وتذكرتك Dialogue: 0,0:15:45.07,0:15:46.68,Eden,Saki,0,0,0,,.يبدو إنكَ مُعتاد على السفر Dialogue: 0,0:15:46.68,0:15:47.73,Eden,Akira,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:15:48.74,0:15:51.71,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد جعلت السفارة تحجز لنا التذاكر Dialogue: 0,0:15:51.71,0:15:53.80,Eden,Saki,0,0,0,,.لقد كُنتُ متوترة حقاً Dialogue: 0,0:15:54.55,0:15:56.94,Eden,Saki,0,0,0,,....لو عرفوا إنكَ تكذب Dialogue: 0,0:15:57.53,0:15:59.70,Eden,Akira,0,0,0,,.لم أكن أكذب Dialogue: 0,0:16:00.50,0:16:03.38,Eden,Akira,0,0,0,,.لقد ذهبنا لمركز الشرطة لنبلغ عن السرقة التي حصلت Dialogue: 0,0:16:03.38,0:16:06.70,Eden,Akira,0,0,0,,.دون ذلك،لم تكن السفارة لتعطينا المال لشراء التذاكر Dialogue: 0,0:16:06.70,0:16:09.34,Eden,Akira,0,0,0,,.مسؤولي الحكومة عديمي القلب حقاً Dialogue: 0,0:16:09.34,0:16:10.57,Eden,Saki,0,0,0,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:16:15.38,0:16:20.08,Eden,Saki,0,0,0,,.لو نظرتي لِما جرى،فقد ساعدتني كثيراً Dialogue: 0,0:16:20.08,0:16:21.50,Eden,Saki,0,0,0,,.لن كان هناك شيء يزعجني مع ذلك Dialogue: 0,0:16:21.50,0:16:22.82,Eden,Saki,0,0,0,,هل تُمانع من سؤالي؟ Dialogue: 0,0:16:23.46,0:16:24.34,Eden,Akira,0,0,0,,ما الأمر؟ Dialogue: 0,0:16:24.34,0:16:28.08,Eden,Saki,0,0,0,,مالذي كنت تحاول فعله عندما ألتقينا أول مرة؟ Dialogue: 0,0:16:28.08,0:16:30.63,Eden,Saki,0,0,0,,هل كنت متورط مع أحتجاجٍ معين؟ Dialogue: 0,0:16:32.95,0:16:35.84,Eden,Trailer,0,0,0,,.في الواقع أنا أرهابي Dialogue: 0,0:16:36.59,0:16:38.60,Eden,Trailer,0,0,0,,.فقط أمزح،هذه كذبة Dialogue: 0,0:16:40.93,0:16:44.77,Eden,Akira,0,0,0,,.إنها فقط لُعبه يلعبها الطلاب من البلدان الأخرى Dialogue: 0,0:16:44.77,0:16:45.82,Eden,Akira,0,0,0,,لئيمٌ جداً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:16:45.82,0:16:48.79,Eden,Akira,0,0,0,,.لقد جعلوني أحضر مسدساً ايضاً على الرغم من إنهُ لُعبة Dialogue: 0,0:16:48.79,0:16:51.37,Eden,Saki,0,0,0,,.لعبة خطرة جداً Dialogue: 0,0:16:51.37,0:16:52.77,Eden,Akira,0,0,0,,.نعم Dialogue: 0,0:16:54.24,0:16:56.49,Eden,Saki,0,0,0,,.مالذي أتى بك إلى العاصمة؟ Dialogue: 0,0:16:58.63,0:17:01.21,Eden,Saki,0,0,0,,.إنها رحلة تخرج من أجل جامعتي Dialogue: 0,0:17:01.21,0:17:06.12,Eden,Saki,0,0,0,,.كان يجب أن تكون في نيويور لكني أردت رؤية البيت الأبيض حقاً Dialogue: 0,0:17:06.12,0:17:08.08,Eden,Saki,0,0,0,,.لذا أتيت هُنا وحدي Dialogue: 0,0:17:09.54,0:17:12.23,Eden,Akira,0,0,0,,لِما أردتي رؤية البيت الأبيض؟ Dialogue: 0,0:17:12.23,0:17:18.26,Eden,Saki,0,0,0,,.كيف يُمكنني أن أشرح الأمر،لإنه منصف العالم Dialogue: 0,0:17:18.26,0:17:20.09,Eden,Saki,0,0,0,,يبدو الأمر غريباً،صحيح؟ Dialogue: 0,0:17:20.09,0:17:23.98,Eden,Saki,0,0,0,,.لا أكترث عادتاً بأميركا Dialogue: 0,0:17:23.98,0:17:27.09,Eden,Saki,0,0,0,,،لكن بطريقةٍ ما،أشعر ان كل مشاعري Dialogue: 0,0:17:27.09,0:17:32.82,Eden,Saki,0,0,0,,.من أقل ما يقلقني إلى ل العالم يأتي من هنا Dialogue: 0,0:17:34.29,0:17:42.70,Eden,Saki,0,0,0,,بالإضافة ألم يخالجك هذا الشعور كون اليابان لا تستطيع فعل كل شيء لوحدها؟ Dialogue: 0,0:17:42.70,0:17:46.01,Eden,Saki,0,0,0,,،كنت أتحدث عن طلب أمنية Dialogue: 0,0:17:46.01,0:17:49.68,Eden,Saki,0,0,0,,.آمل بأن يكون هناك شيء قادر على تغيير هذا الوضع Dialogue: 0,0:17:51.13,0:17:53.21,Eden,Akira,0,0,0,,إذاً،كنتُ في طريقك؟ Dialogue: 0,0:17:53.21,0:17:58.24,Eden,Saki,0,0,0,,.لا،علمتُ إنَ أمنيتي مستحيلة قبل أن أتمناها حتى Dialogue: 0,0:17:59.40,0:18:02.90,Eden,Saki,0,0,0,,.هذا المكان لا يعني لنا شيئاً على كل حال Dialogue: 0,0:18:04.59,0:18:05.94,Eden,Akira,0,0,0,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:07.05,0:18:07.99,Eden,Akira,0,0,0,,.ومع ذلك أنا لا أفهم Dialogue: 0,0:18:07.99,0:18:09.02,Eden,Saki,0,0,0,,!مالذي تقوله Dialogue: 0,0:18:12.06,0:18:16.47,Eden,Saki,0,0,0,,.لكن،بعض المنطق قدّ عاد لي ، بعد العمل الإرهابي الصغير Dialogue: 0,0:18:16.47,0:18:17.61,Eden,Saki,0,0,0,,.لذا ،كل شيء بخير Dialogue: 0,0:18:20.75,0:18:24.30,Eden,Akira,0,0,0,,إذا رؤيتي عارياً أعادت لك بعض المنطق؟ Dialogue: 0,0:18:34.62,0:18:37.40,Eden,Saki,0,0,0,,.أنا موريمي ساكي Dialogue: 0,0:18:37.40,0:18:38.73,Eden,Akira,0,0,0,,...أنا Dialogue: 0,0:18:40.82,0:18:41.85,Eden,Akira,0,0,0,,.هذا الشخص Dialogue: 0,0:18:46.12,0:18:48.25,Eden,Saki,0,0,0,,تاكيزاوا اكيرا -سان؟ Dialogue: 0,0:18:50.60,0:18:51.52,Eden,Akira,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:18:51.52,0:18:56.03,Eden,Saki,0,0,0,,!وَلدتَ في السابع من يناير ،أنت مثلي تماماً Dialogue: 0,0:18:56.03,0:18:58.10,Eden,Saki,0,0,0,,،لقد ولدت بعد فترة شوا بسبعة أيام Dialogue: 0,0:18:58.10,0:19:00.34,Eden,Saki,0,0,0,,!قبل أن يتغير إلى هيسي Dialogue: 0,0:19:01.41,0:19:06.12,Eden,Saki,0,0,0,,.أرى إنكَ في نادي "64 عام" أيضاً Dialogue: 0,0:19:06.12,0:19:10.93,Eden,Saki,0,0,0,,.لكن بما إنكَ ولدت في السابع من يناير فأنا أكبر منك بيوم Dialogue: 0,0:19:10.93,0:19:12.67,Eden,Saki,0,0,0,,!صحيح،تاكيزاوا كن Dialogue: 0,0:19:18.19,0:19:23.60,Eden,Saki,0,0,0,,...هل يُمكن لتاكيزاوا -كن أن يكون أميري؟ Dialogue: 0,0:19:27.15,0:19:28.53,Eden,Saki,0,0,0,,.هذا مستحيل Dialogue: 0,0:19:34.33,0:19:35.62,Eden,Saki,0,0,0,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:19:35.62,0:19:40.50,Eden,Akira,0,0,0,,هل هذا ماعنيتيه بـ"الشعور العميق"؟ Dialogue: 0,0:19:42.32,0:19:44.82,Eden,Akira,0,0,0,,{\pos(624,627.667)}.تم قصف طوكيو بالصواريخ