[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 540 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 69 Active Line: 69 Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 28700 Video File: (Hi10)_Dragon_Ball_-_042_(DVD_480p)_(A-M).mkv Last Style Storage: Dragon Ball Collisions: Normal Audio File: ?video [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HASOOB,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.4,2,10,10,20,1 Style: Copy of Default,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,4,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:15.00,Copy of Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(10,25)}TL: Grim.Reaper | TLC & Encode: Shsmd \N shenlongsubs.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:02.76,0:00:07.09,Default,,0000,0000,0000,,"خطر محتمل!! تماسك، ها-تشان" Dialogue: 0,0:00:38.96,0:00:41.95,Default,,0000,0000,0000,,ما زال لدينا المزيد إن أردت Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل - Dialogue: 0,0:01:05.99,0:01:08.83,Default,,0000,0000,0000,,!شكر على الطعام - Dialogue: 0,0:01:08.83,0:01:13.09,Default,,0000,0000,0000,,لقد عاد السلام إلى القرية بفضلكما Dialogue: 0,0:01:13.09,0:01:16.97,Default,,0000,0000,0000,,!نحن شاكرون حقًا Dialogue: 0,0:01:16.97,0:01:22.84,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لماذا تتكبد عناء كل هذا من أجل كرة واحدة؟ Dialogue: 0,0:01:22.84,0:01:26.51,Default,,0000,0000,0000,,...بالحديث عن الأمر، فالدراغون بول لم تظهر أبدًا Dialogue: 0,0:01:26.51,0:01:28.80,Default,,0000,0000,0000,,أين عساها تكون يا ترى؟ Dialogue: 0,0:01:30.65,0:01:35.01,Default,,0000,0000,0000,,...مع أن جميع من في القرية بحثوا عنها Dialogue: 0,0:01:35.01,0:01:37.52,Default,,0000,0000,0000,,...المعذرة Dialogue: 0,0:01:37.52,0:01:40.25,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:01:40.25,0:01:41.70,Default,,0000,0000,0000,,...إنها معي Dialogue: 0,0:01:41.70,0:01:43.79,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:01:45.62,0:01:47.69,Default,,0000,0000,0000,,هذه هي، صح؟ Dialogue: 0,0:01:47.69,0:01:50.36,Default,,0000,0000,0000,,!وهي كذلك Dialogue: 0,0:01:50.36,0:01:53.20,Default,,0000,0000,0000,,!إنها هي، ها-تشان Dialogue: 0,0:01:53.20,0:01:57.10,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا الدراغون بول معك؟ Dialogue: 0,0:01:57.10,0:02:01.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد عثرت عليها مصادفة عندما كنت بالخارج Dialogue: 0,0:02:01.11,0:02:04.88,Default,,0000,0000,0000,,ولكن اللواء وايت كان يخطط لقتل جميع سكان القرية Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:08.05,Default,,0000,0000,0000,,...بعد عثوره على الدراغون بول Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ولهذا خبأتها Dialogue: 0,0:02:11.48,0:02:14.95,Default,,0000,0000,0000,,!رائع! لقد بدأت أعجب بك Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:18.89,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قررت، أنتما الاثنان ستعيشان في منزلي Dialogue: 0,0:02:18.89,0:02:20.06,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:20.06,0:02:21.29,Default,,0000,0000,0000,,أنا وسون غوكو؟ Dialogue: 0,0:02:21.29,0:02:22.86,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:25.23,Default,,0000,0000,0000,,،أنا وزوجتي الوحيدان في المنزل Dialogue: 0,0:02:25.23,0:02:29.87,Default,,0000,0000,0000,,!وانضمام يافعين مثلكما سيدرّ علينا بالفوائد Dialogue: 0,0:02:29.87,0:02:33.07,Default,,0000,0000,0000,,آسف، ولكنني لا أستطيع Dialogue: 0,0:02:33.07,0:02:35.21,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا؟ Dialogue: 0,0:02:35.21,0:02:38.98,Default,,0000,0000,0000,,...لأن هذه الدراغون بول ليست تذكار جدي Dialogue: 0,0:02:38.98,0:02:42.01,Default,,0000,0000,0000,,!عليّ البحث مجددًا عنها Dialogue: 0,0:02:42.01,0:02:44.18,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذن Dialogue: 0,0:02:44.18,0:02:47.52,Default,,0000,0000,0000,,ولكن أنت ستأتي وتعيش في منزلي، صحيح، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:50.59,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا رائعًا، ها-تشان؟ - Dialogue: 0,0:02:47.52,0:02:50.59,Default,,0000,0000,0000,,...أجل - Dialogue: 0,0:02:50.59,0:02:54.11,Default,,0000,0000,0000,,لقد قلت إنك ترغب بتجريب العيش مع سكان القرية، صح؟ Dialogue: 0,0:02:54.11,0:02:56.60,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لقد حسم الأمر إذن Dialogue: 0,0:02:56.60,0:02:59.70,Default,,0000,0000,0000,,...ولكنني إنسان آلي Dialogue: 0,0:02:59.70,0:03:02.77,Default,,0000,0000,0000,,وما علاقة هذا بالأمر؟ Dialogue: 0,0:03:02.77,0:03:06.74,Default,,0000,0000,0000,,البشر فيهم عدد من الناس السيئين أيضًا Dialogue: 0,0:03:06.74,0:03:11.01,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا لك، أنا سعيد للغاية Dialogue: 0,0:03:11.01,0:03:12.74,Default,,0000,0000,0000,,!أستأتي للعيش معنا، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.45,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد، يا زعيم القرية Dialogue: 0,0:03:14.45,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,!مبارك Dialogue: 0,0:03:15.78,0:03:17.61,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن Dialogue: 0,0:03:19.08,0:03:23.76,Default,,0000,0000,0000,,لا يمكنني العيش معك مهما كان الأمر Dialogue: 0,0:03:23.76,0:03:26.19,Default,,0000,0000,0000,,لماذا، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:03:26.19,0:03:29.06,Default,,0000,0000,0000,,ثمة قنبلة بداخل جسدي Dialogue: 0,0:03:29.06,0:03:31.96,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:03:31.96,0:03:35.13,Default,,0000,0000,0000,,!قنبلة..؟ Dialogue: 0,0:03:35.13,0:03:37.02,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح Dialogue: 0,0:03:37.02,0:03:41.64,Default,,0000,0000,0000,,!والآن، عليك به! اسحقه! اقض عليه Dialogue: 0,0:03:41.64,0:03:43.11,Default,,0000,0000,0000,,لا أريد Dialogue: 0,0:03:43.11,0:03:45.44,Default,,0000,0000,0000,,قتل الكائنات الحية لهو أمر سيء Dialogue: 0,0:03:45.44,0:03:47.12,Default,,0000,0000,0000,,أنا أكره الأمور السيئة Dialogue: 0,0:03:47.12,0:03:49.58,Default,,0000,0000,0000,,اسمع أيها الانسان الآلي رقم 8 Dialogue: 0,0:03:49.58,0:03:54.13,Default,,0000,0000,0000,,!ثمة قنبلة موضوعة في قلبك لاستخدامها في حالات الطوارئ Dialogue: 0,0:03:54.13,0:03:58.65,Default,,0000,0000,0000,,...إن قمت بالضغط على هذا الزر، فستنفجر وتتحول إلى كومة من الحطام Dialogue: 0,0:04:02.13,0:04:03.46,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مريع Dialogue: 0,0:04:03.46,0:04:06.73,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم متى ستنفجر Dialogue: 0,0:04:06.73,0:04:10.10,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقلقني هكذا Dialogue: 0,0:04:10.10,0:04:11.44,Default,,0000,0000,0000,,...يا للمسكين Dialogue: 0,0:04:11.44,0:04:13.07,Default,,0000,0000,0000,,لهذا السبب لا أستطيع Dialogue: 0,0:04:13.07,0:04:17.74,Default,,0000,0000,0000,,ولكنني أقدر عرضك يا زعيم القرية Dialogue: 0,0:04:17.74,0:04:19.91,Default,,0000,0000,0000,,ما من سبب للاستسلام، ها-تشان Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:22.81,Default,,0000,0000,0000,,!البروفيسور فلاب - Dialogue: 0,0:04:19.91,0:04:22.81,Default,,0000,0000,0000,, ماذا؟ - Dialogue: 0,0:04:22.81,0:04:24.85,Default,,0000,0000,0000,,البروفيسور فلاب يمكنه مساعدتنا Dialogue: 0,0:04:24.85,0:04:28.82,Default,,0000,0000,0000,,!هذا صحيح! أنا واثق من أن البروفسور فلاب قادر على المساعدة Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,من هو؟ - Dialogue: 0,0:04:28.82,0:04:32.02,Default,,0000,0000,0000,,البروفيسور فلاب؟ - Dialogue: 0,0:04:32.02,0:04:34.96,Default,,0000,0000,0000,,علّامة يعيش في هذه القرية Dialogue: 0,0:04:34.96,0:04:39.16,Default,,0000,0000,0000,,،إنه غير اجتماعي، لذا فقد بنى مختبره في خبايا جبل هذه القرية Dialogue: 0,0:04:39.16,0:04:41.67,Default,,0000,0000,0000,,وهو يعيش وحيدًا هناك Dialogue: 0,0:04:41.67,0:04:45.34,Default,,0000,0000,0000,,!اطلب من البروفيسور أن يزيل القنبلة منك Dialogue: 0,0:04:45.34,0:04:50.84,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن البروفيسور شخص عنيد، ولن يستمع لأحد Dialogue: 0,0:04:53.45,0:04:59.38,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سأذهب! لقد ذهبت لبيته مرات عديدة للعب Dialogue: 0,0:04:59.38,0:05:04.99,Default,,0000,0000,0000,,!البروفيسور يحب سونو، لذا سيقابلك بالتأكيد إن ذهبَت Dialogue: 0,0:05:04.99,0:05:07.65,Default,,0000,0000,0000,,هل ستذهبين يا سونو؟ Dialogue: 0,0:05:08.87,0:05:10.87,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، سوف أذهب Dialogue: 0,0:05:10.87,0:05:15.87,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لقد حسم الأمر، ستغادرون عند مطلع الفجر Dialogue: 0,0:05:15.87,0:05:19.88,Default,,0000,0000,0000,,...شكرًا لكم جميعًا على مساعدتي Dialogue: 0,0:05:36.99,0:05:38.23,Default,,0000,0000,0000,,!تبًا Dialogue: 0,0:05:41.33,0:05:43.43,Default,,0000,0000,0000,,...ما أجملهما Dialogue: 0,0:05:43.43,0:05:45.66,Default,,0000,0000,0000,,...سأعطيهما لك إن أردتِ Dialogue: 0,0:05:45.66,0:05:46.90,Default,,0000,0000,0000,,!لا أريدهما Dialogue: 0,0:05:46.90,0:05:51.87,Default,,0000,0000,0000,,!سوف يعود جيش الريد ريبون ويقتلني إن احتفظت بهما Dialogue: 0,0:05:51.87,0:05:54.17,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، أنا سأحتفظ بهما إذن Dialogue: 0,0:05:55.16,0:05:59.21,Default,,0000,0000,0000,,هل هذا هو الريدر المصغر الذي أراده اللواء وايت؟ Dialogue: 0,0:05:59.21,0:06:03.25,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح، لقد حصلت عليه من فتاة اسمها بولما Dialogue: 0,0:06:03.25,0:06:05.28,Default,,0000,0000,0000,,...عندما تضغط هنا Dialogue: 0,0:06:05.28,0:06:07.35,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:11.19,Default,,0000,0000,0000,,!إنه معطل، هذه مشكلة - Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:11.19,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:06:11.19,0:06:14.36,Default,,0000,0000,0000,,...هذا لأنني أبقيته بداخل قميصي طوال الوقت الذي كنت أقاتل فيه Dialogue: 0,0:06:14.36,0:06:18.43,Default,,0000,0000,0000,,فلتطلب من البروفيسور أن يصلحه لك غدًا أيضًا Dialogue: 0,0:06:18.43,0:06:21.02,Default,,0000,0000,0000,,!هكذا إذن. هذه فكرة رائعة Dialogue: 0,0:06:26.07,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,هل أخذتم طعام الغداء؟ Dialogue: 0,0:06:29.04,0:06:31.08,Default,,0000,0000,0000,,حظًا موفقًا، ها-تشان Dialogue: 0,0:06:31.08,0:06:32.70,Default,,0000,0000,0000,,!أجل Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,!توخوا الحذر - Dialogue: 0,0:06:37.08,0:06:41.92,Default,,0000,0000,0000,,حظًا طيبًا - Dialogue: 0,0:06:41.92,0:06:44.96,Default,,0000,0000,0000,,!نحن ذاهبون Dialogue: 0,0:07:02.17,0:07:05.81,Default,,0000,0000,0000,,بيت البروفيسور فلاب يقبع في الجانب الآخر من هذا الجبل Dialogue: 0,0:07:05.81,0:07:09.15,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنين أنه سيصلح جسدي؟ Dialogue: 0,0:07:09.15,0:07:12.28,Default,,0000,0000,0000,,لا تقلق، سوف أطلب منه فعل ذلك لك Dialogue: 0,0:07:12.28,0:07:17.29,Default,,0000,0000,0000,,ذلك البروفيسور... ما الذي يفعله لكي يعيش في الجبال؟ Dialogue: 0,0:07:17.29,0:07:21.63,Default,,0000,0000,0000,,لست متأكدة، ولكن يبدو أنه يقوم بأبحاث على أمور معقدة Dialogue: 0,0:07:21.63,0:07:27.20,Default,,0000,0000,0000,,أحيانًا يقوم بإصلاح ساعات القرويين وآلات الخياطة وبعض الأشياء الأخرى Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:30.10,Default,,0000,0000,0000,,!ساعات وآلات خياطة؟ Dialogue: 0,0:07:41.31,0:07:44.32,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ينوون..؟ Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:46.98,Default,,0000,0000,0000,,!اسبقوني - Dialogue: 0,0:07:44.32,0:07:46.98,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:07:52.62,0:07:54.87,Default,,0000,0000,0000,,لنستمر بالسير Dialogue: 0,0:08:07.07,0:08:10.67,Default,,0000,0000,0000,,!لن أسامح ذلك الشقي أبدًا Dialogue: 0,0:08:23.09,0:08:26.11,Default,,0000,0000,0000,,!إنها بركة كبيرة Dialogue: 0,0:08:29.93,0:08:31.76,Default,,0000,0000,0000,,!إنكِ تقفين على الماء Dialogue: 0,0:08:31.76,0:08:34.37,Default,,0000,0000,0000,,!إنها مياه متجمدة، لذا فما من مشكلة Dialogue: 0,0:08:34.37,0:08:37.07,Default,,0000,0000,0000,,متجمدة؟ Dialogue: 0,0:08:37.07,0:08:40.61,Default,,0000,0000,0000,,صحيح، المياه تصلبت بسبب البرد Dialogue: 0,0:08:40.61,0:08:43.04,Default,,0000,0000,0000,,!أسرع Dialogue: 0,0:08:43.04,0:08:45.37,Default,,0000,0000,0000,,هكذا إذن Dialogue: 0,0:08:49.29,0:08:51.78,Default,,0000,0000,0000,,!هل أنت بخير؟ Dialogue: 0,0:08:51.78,0:08:53.38,Default,,0000,0000,0000,,!أنا على ما يرام Dialogue: 0,0:08:58.09,0:09:00.36,Default,,0000,0000,0000,,!ها-تشان! لننطلق Dialogue: 0,0:09:00.36,0:09:03.09,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:09:07.90,0:09:09.20,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا Dialogue: 0,0:09:09.20,0:09:14.37,Default,,0000,0000,0000,,!لم أكن أعلم أن المياه زلقة جدًا وهي متجمدة Dialogue: 0,0:09:20.15,0:09:24.08,Default,,0000,0000,0000,,!المعتوه وحده من لا يعلم ما هو الجليد Dialogue: 0,0:09:40.83,0:09:43.47,Default,,0000,0000,0000,,!أسرعوا واخرجوا من هنا Dialogue: 0,0:09:43.47,0:09:47.14,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعتم صوت سقوط شيء في الماء؟ Dialogue: 0,0:09:47.14,0:09:48.61,Default,,0000,0000,0000,,...بالحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:09:56.11,0:09:58.32,Default,,0000,0000,0000,,!اخرجوا Dialogue: 0,0:09:59.45,0:10:01.69,Default,,0000,0000,0000,,إنها مخيلتك فحسب Dialogue: 0,0:10:01.69,0:10:03.24,Default,,0000,0000,0000,,تظنين هذا؟ Dialogue: 0,0:10:09.43,0:10:11.19,Default,,0000,0000,0000,,لنمضي Dialogue: 0,0:10:16.47,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,!المخرج، المخرج...أين المخرج؟ Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:22.20,Default,,0000,0000,0000,,...المخرج، المخرج... المخرج Dialogue: 0,0:10:36.61,0:10:39.05,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة عليكم Dialogue: 0,0:11:13.36,0:11:15.33,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو ذا! هناك Dialogue: 0,0:11:18.82,0:11:21.02,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا! لننطلق Dialogue: 0,0:11:27.67,0:11:29.04,Default,,0000,0000,0000,,إنه محض دب Dialogue: 0,0:11:29.04,0:11:31.12,Default,,0000,0000,0000,,إنه لطيف جدًا Dialogue: 0,0:11:31.12,0:11:32.61,Default,,0000,0000,0000,,هيا، فلنسرع Dialogue: 0,0:11:32.61,0:11:34.13,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:08.11,Default,,0000,0000,0000,,...تبًا Dialogue: 0,0:12:08.11,0:12:11.55,Default,,0000,0000,0000,,!ها هو ذا بيت البروفيسور فلاب Dialogue: 0,0:12:11.55,0:12:14.45,Default,,0000,0000,0000,,!بروفيسور! إنها أنا؛ سونو Dialogue: 0,0:12:14.45,0:12:15.99,Default,,0000,0000,0000,,!بروفيسور فلاب Dialogue: 0,0:12:15.99,0:12:18.22,Default,,0000,0000,0000,,هل تظنون أنه خارج المنزل؟ Dialogue: 0,0:12:18.22,0:12:19.99,Default,,0000,0000,0000,,!من أنتم؟ Dialogue: 0,0:12:19.99,0:12:21.46,Default,,0000,0000,0000,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:12:21.46,0:12:23.93,Default,,0000,0000,0000,,!سونو-تشان Dialogue: 0,0:12:26.93,0:12:31.40,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا إذن، لقد غلبتما جيش الريد ريبون وحدكما Dialogue: 0,0:12:31.40,0:12:34.11,Default,,0000,0000,0000,,إنهما أقوياء جدًا Dialogue: 0,0:12:34.11,0:12:36.78,Default,,0000,0000,0000,,لا، أنا لست بتلك القوة Dialogue: 0,0:12:36.78,0:12:38.11,Default,,0000,0000,0000,,غير صحيح Dialogue: 0,0:12:38.11,0:12:42.81,Default,,0000,0000,0000,,!قوتي لا شيء مقارنة بقوتك، ها-تشان Dialogue: 0,0:12:42.81,0:12:45.86,Default,,0000,0000,0000,,...ولكن من الجيد بحق أن السلام قاد عاد للقرية Dialogue: 0,0:12:45.86,0:12:49.59,Default,,0000,0000,0000,,!لم يعد علينا العيش خائفين بعد الآن Dialogue: 0,0:12:49.59,0:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,هل ابتزك جيش الريد ريبون أنت الآخر، بروفيسور؟ - Dialogue: 0,0:12:49.59,0:12:53.96,Default,,0000,0000,0000,,...حقًا - Dialogue: 0,0:12:53.96,0:13:01.17,Default,,0000,0000,0000,,لا، يبدو أنه حتى الريد ريبون لم يتعبوا أنفسهم بتفقد هذه المنطقة من الجبال Dialogue: 0,0:13:01.17,0:13:04.27,Default,,0000,0000,0000,,هذا جيد، ولكنني لا أستطيع مسامحتهم Dialogue: 0,0:13:04.27,0:13:07.30,Default,,0000,0000,0000,,!فقد زرعوا قنبلة في جسد إنسان Dialogue: 0,0:13:10.28,0:13:12.14,Default,,0000,0000,0000,,الأمر على ما يرام، صحيح يا بروفيسور؟ Dialogue: 0,0:13:12.14,0:13:14.35,Default,,0000,0000,0000,,سوف تساعد ها-تشان، صح؟ Dialogue: 0,0:13:14.35,0:13:16.68,Default,,0000,0000,0000,,!بروفيسور Dialogue: 0,0:13:16.68,0:13:18.77,Default,,0000,0000,0000,,سينجو ها-تشان، صحيح؟ Dialogue: 0,0:13:18.77,0:13:23.32,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع! شيء كهذا سهل جدًا Dialogue: 0,0:13:23.32,0:13:25.89,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا عظيمًا، ها-تشان؟ Dialogue: 0,0:13:25.89,0:13:28.79,Default,,0000,0000,0000,,!أليس هذا عظيمًا... عجبًا Dialogue: 0,0:13:30.03,0:13:32.83,Default,,0000,0000,0000,,أنا لا ألومه، فهو لم ينم منذ البارحة Dialogue: 0,0:13:32.83,0:13:37.36,Default,,0000,0000,0000,,سأحضر له ملاءة. انتظروا قليلًا Dialogue: 0,0:13:50.92,0:13:53.21,Default,,0000,0000,0000,,!لقد مر وقت طويل Dialogue: 0,0:13:55.19,0:13:57.18,Default,,0000,0000,0000,,!..أنت Dialogue: 0,0:13:59.09,0:14:03.03,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:14:03.03,0:14:07.07,Default,,0000,0000,0000,,...لدي بعض الأعمال معك يا بروفيسور Dialogue: 0,0:14:07.07,0:14:10.03,Default,,0000,0000,0000,,من كان ليظن أنهم سيأتون إلى هنا؟ Dialogue: 0,0:14:10.03,0:14:13.17,Default,,0000,0000,0000,,!ما الذي تريده مني؟ Dialogue: 0,0:14:13.17,0:14:17.91,Default,,0000,0000,0000,,هُزم اللواء وايت وجماعتنا ليلة أمس Dialogue: 0,0:14:17.91,0:14:25.45,Default,,0000,0000,0000,,...وكان السبب هو إنسانك الآلي رقم 8 الذي خاننا Dialogue: 0,0:14:25.45,0:14:28.93,Default,,0000,0000,0000,,لقد صممت منتجًا دون المستوى من أجلنا Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:56.05,Default,,0000,0000,0000,,سوف أحملك المسؤولية يا من منح رقم 8 الحياة Dialogue: 0,0:14:56.05,0:14:58.78,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تريد مني أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:00.29,0:15:05.59,Default,,0000,0000,0000,,سوف تقوم بتسليمي الدراغون بول التي مع الصبي المرافق لرقم 8 Dialogue: 0,0:15:05.59,0:15:09.13,Default,,0000,0000,0000,,...عندما نضع أيدينا عليهم، سنكون قادرين على إعادة بناء جيشنا مجددًا Dialogue: 0,0:15:09.13,0:15:12.30,Default,,0000,0000,0000,,!وجعل العالم ملكًا لنا Dialogue: 0,0:15:12.30,0:15:15.00,Default,,0000,0000,0000,,!لا يمكنني فعل شيء كهذا Dialogue: 0,0:15:15.00,0:15:17.16,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:19.02,0:15:23.74,Default,,0000,0000,0000,,لماذا يستغرق كل هذا الوقت وهو لم يذهب إلا لإحضار ملاءة؟ Dialogue: 0,0:15:23.74,0:15:28.31,Default,,0000,0000,0000,,إن رفضت قطعيًا، فخياري الوحيد هو قتلك Dialogue: 0,0:15:28.31,0:15:31.25,Default,,0000,0000,0000,,...بروفيسور Dialogue: 0,0:15:31.25,0:15:34.01,Default,,0000,0000,0000,,!سونو-تشان! لا Dialogue: 0,0:15:35.52,0:15:38.99,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ستفعل؟ إن رفضت فسآخذ حياة هذه الطفلة Dialogue: 0,0:15:38.99,0:15:41.42,Default,,0000,0000,0000,,لقد فهمت Dialogue: 0,0:15:56.47,0:15:57.76,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:15:57.76,0:16:01.48,Default,,0000,0000,0000,,...بروفيسور... هذه Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:05.02,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:16:01.48,0:16:05.02,Default,,0000,0000,0000,,!بروفيسور - Dialogue: 0,0:16:05.02,0:16:07.61,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو أنهم هنا Dialogue: 0,0:16:09.65,0:16:12.19,Default,,0000,0000,0000,,!إنه صوت سونو-تشان Dialogue: 0,0:16:12.19,0:16:13.95,Default,,0000,0000,0000,,!سونو-تشان Dialogue: 0,0:16:16.33,0:16:18.89,Default,,0000,0000,0000,,!الرقيب موراساكي Dialogue: 0,0:16:21.17,0:16:23.79,Default,,0000,0000,0000,,!وداعًا جميعًا Dialogue: 0,0:16:27.37,0:16:29.07,Default,,0000,0000,0000,,ماذا يجري يا رفاق؟ Dialogue: 0,0:16:29.07,0:16:33.14,Default,,0000,0000,0000,,!أخبار سيئة! حقيبة ظهرك قد سرقت Dialogue: 0,0:16:33.14,0:16:34.63,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:38.05,0:16:39.91,Default,,0000,0000,0000,,!توقف Dialogue: 0,0:16:41.39,0:16:45.72,Default,,0000,0000,0000,,!أحمق! مهما كنت سريعًا فلن تستطيع أن تسبق هذه المركبة Dialogue: 0,0:16:46.81,0:16:49.59,Default,,0000,0000,0000,,!انتظر Dialogue: 0,0:17:07.05,0:17:08.71,Default,,0000,0000,0000,,!ويحك Dialogue: 0,0:17:10.85,0:17:13.02,Default,,0000,0000,0000,,!يبدو أنه استسلم Dialogue: 0,0:17:13.02,0:17:14.39,Default,,0000,0000,0000,,...كا Dialogue: 0,0:17:14.39,0:17:15.35,Default,,0000,0000,0000,,...مي... Dialogue: 0,0:17:15.35,0:17:17.09,Default,,0000,0000,0000,,...ها... Dialogue: 0,0:17:17.09,0:17:19.06,Default,,0000,0000,0000,,...مي... Dialogue: 0,0:17:19.06,0:17:22.22,Default,,0000,0000,0000,,...ها Dialogue: 0,0:18:05.14,0:18:06.27,Default,,0000,0000,0000,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:18:06.27,0:18:08.61,Default,,0000,0000,0000,,!طعامي كاد أن يفسد Dialogue: 0,0:18:12.24,0:18:16.44,Default,,0000,0000,0000,,...لا يعجبني تركه لها هنا Dialogue: 0,0:18:50.01,0:18:53.02,Default,,0000,0000,0000,,!ها هي ذا! والآن ما عاد هناك سبب للقلق Dialogue: 0,0:18:53.02,0:18:54.68,Default,,0000,0000,0000,,!مرحى Dialogue: 0,0:19:05.86,0:19:07.49,Default,,0000,0000,0000,,!حمدًا لله Dialogue: 0,0:19:13.57,0:19:16.34,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلًا لك، بروفيسور Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:19.14,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا - Dialogue: 0,0:19:16.34,0:19:19.14,Default,,0000,0000,0000,,!شكرًا - Dialogue: 0,0:19:19.14,0:19:21.88,Default,,0000,0000,0000,,...كلا، إنه لا شيء Dialogue: 0,0:19:21.88,0:19:28.06,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح. إن بنية هذا الريدر أصعب من أن أفهمها Dialogue: 0,0:19:28.06,0:19:29.99,Default,,0000,0000,0000,,أعتذر على عدم قدرتي على إصلاحه Dialogue: 0,0:19:29.99,0:19:35.36,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو أن الخيار الوحيد هو المضي إلى منزل بولما وجعلها تصلحه Dialogue: 0,0:19:35.36,0:19:37.09,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:39.06,0:19:41.93,Default,,0000,0000,0000,,!سوف ألقي بهذا الشيء... بعيدًا Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:48.54,Default,,0000,0000,0000,,!وداعًا - Dialogue: 0,0:19:43.99,0:19:48.54,Default,,0000,0000,0000,,!وداعًا يا بروفيسور - Dialogue: 0,0:19:48.54,0:19:52.01,Default,,0000,0000,0000,,!توخوا الحذر Dialogue: 0,0:19:52.01,0:19:57.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد قمت بشيء سيئ لأنهم قالوا إنهم سيقتلون جميع من في القرية إن لم أفعل Dialogue: 0,0:19:57.01,0:19:59.02,Default,,0000,0000,0000,,...سامحني، ها-تشان Dialogue: 0,0:19:59.02,0:20:02.01,Default,,0000,0000,0000,,!وداعًا Dialogue: 0,0:20:12.03,0:20:17.74,Default,,0000,0000,0000,,!تبًا! لن أسمح بأن يتم ضربي هكذا Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:20.40,Default,,0000,0000,0000,,...انتظر وسترى Dialogue: 0,0:20:20.40,0:20:22.40,Default,,0000,0000,0000,,