[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.7 ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 720 PlayResY: 540 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 28352 Audio File: ?video Video File: (Hi10)_Dragon_Ball_-_044_(DVD_480p)_(A-M).mkv Last Style Storage: Dragon Ball Collisions: Normal [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,HASOOB,31,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H1E000000,&H50000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0.4,2,10,10,20,1 Style: Copy of Default,Verdana,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,1,0,1,1,0,4,0,0,0,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:14.66,Copy of Default,,0000,0000,0000,,{\fad(500,500)\pos(10,25)}TL: Grim.Reaper | TLC & Encode: Shsmd \N shenlongsubs.wordpress.com Dialogue: 0,0:00:06.76,0:00:10.73,Default,,0000,0000,0000,,{\fs30}،حتى يتمكن من إصلاح الدراغون ريدر الذي قد تعطَّل، جعل غوكو من المدينة الغربية Dialogue: 0,0:00:10.73,0:00:14.86,Default,,0000,0000,0000,,المكان الذي تعيش فيه بولما، وجهةً له Dialogue: 0,0:00:23.71,0:00:28.35,Default,,0000,0000,0000,,تفاجأ غوكو من مظهر أول مدينة بهذا الحجم يراها في حياته Dialogue: 0,0:00:28.35,0:00:32.94,Default,,0000,0000,0000,,وتسبب بمواقف غير عادية أينما ذهب Dialogue: 0,0:00:36.89,0:00:40.36,Default,,0000,0000,0000,,،ولكن، وبفضل مساعدة من شرطي طيب Dialogue: 0,0:00:40.36,0:00:44.19,Default,,0000,0000,0000,,استطاع أخيرًا الوصول إلى بيت بولما Dialogue: 0,0:00:47.57,0:00:52.40,Default,,0000,0000,0000,,"غوكو والأصدقاء وخطر محدق" Dialogue: 0,0:00:54.45,0:00:57.81,Default,,0000,0000,0000,,!بولما Dialogue: 0,0:00:57.81,0:01:01.95,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أتيت Dialogue: 0,0:01:01.95,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,!بولما Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:09.82,Default,,0000,0000,0000,,يا هذا! لا حاجة للصراخ؛ فثمة هاتف بينيٌّ كما تعلم Dialogue: 0,0:01:09.82,0:01:12.32,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:01:12.32,0:01:14.56,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا؟ Dialogue: 0,0:01:14.56,0:01:19.77,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد أن فتاة تدعى بولما تسكن هنا، ولكن Dialogue: 0,0:01:19.77,0:01:25.24,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو أن بولما-سان في المدرسة حاليًا Dialogue: 0,0:01:25.24,0:01:28.10,Default,,0000,0000,0000,,كيف للعمود أن يتكلم؟ Dialogue: 0,0:01:28.10,0:01:33.15,Default,,0000,0000,0000,,...هذا صحيح، فبالتفكير بالأمر، المدرسة لم تنتهِ بعد Dialogue: 0,0:01:33.15,0:01:34.98,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا ستفعل...؟ Dialogue: 0,0:01:34.98,0:01:38.58,Default,,0000,0000,0000,,!يا ولد Dialogue: 0,0:01:38.58,0:01:40.85,Default,,0000,0000,0000,,ماذا ستفعل؟ أيمكنك الانتظار؟ Dialogue: 0,0:01:40.85,0:01:43.92,Default,,0000,0000,0000,,"أجل. يمكنك الذهاب الآن يا "ضابط الشرطة Dialogue: 0,0:01:43.92,0:01:47.63,Default,,0000,0000,0000,,،لا يمكنني الذهاب؛ فأنا لا أعلم هويتك الحقيقية Dialogue: 0,0:01:47.63,0:01:49.80,Default,,0000,0000,0000,,،وإن تبيّن أنني أحضرت شخصًا سيئًا إلى هنا Dialogue: 0,0:01:49.80,0:01:51.79,Default,,0000,0000,0000,,فسأكون في ورطة كبيرة Dialogue: 0,0:01:51.79,0:01:55.30,Default,,0000,0000,0000,,!الأمر على ما يرام؛ فأنا لست شخصًا سيئًا Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:56.80,Default,,0000,0000,0000,,!من يدري Dialogue: 0,0:01:56.80,0:01:58.87,Default,,0000,0000,0000,,على أي حال، بالنظر إلى كون شركة كابسول Dialogue: 0,0:01:58.87,0:02:02.17,Default,,0000,0000,0000,,،واحدة من أكبر شركات العالم Dialogue: 0,0:02:02.17,0:02:04.84,Default,,0000,0000,0000,,فيصعب عليّ تصديق أنك Dialogue: 0,0:02:04.84,0:02:06.61,Default,,0000,0000,0000,,...أحد معارف ابنة صاحب الشركة، لكن Dialogue: 0,0:02:06.61,0:02:10.31,Default,,0000,0000,0000,,...يمكنني شم رائحة بولما Dialogue: 0,0:02:10.31,0:02:12.15,Default,,0000,0000,0000,,!رائحة؟ Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:41.64,Default,,0000,0000,0000,,!بولما Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.51,Default,,0000,0000,0000,,سون-كن! أولست سون-كن؟ - Dialogue: 0,0:02:41.64,0:02:45.51,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا - Dialogue: 0,0:02:47.32,0:02:49.56,Default,,0000,0000,0000,,!إنك ذكيّ لمقدرتك على الوصول إلى منزلي Dialogue: 0,0:02:49.56,0:02:54.19,Default,,0000,0000,0000,,كلا، لقد جعلت هذا الرجل الذي يدعى "ضابط الشرطة" يحضرني إلى هنا Dialogue: 0,0:02:54.19,0:02:58.53,Default,,0000,0000,0000,,هل انت ابنة صاحب شركة كابسول هذه؟ Dialogue: 0,0:02:58.53,0:03:00.77,Default,,0000,0000,0000,,صحيح. شكرًا لك Dialogue: 0,0:03:00.77,0:03:02.50,Default,,0000,0000,0000,,هل ثمة شيء تريده؟ Dialogue: 0,0:03:02.50,0:03:05.27,Default,,0000,0000,0000,,،لقد تعطل الدراغون ريدر الذي أعطيتني إياه Dialogue: 0,0:03:05.27,0:03:07.94,Default,,0000,0000,0000,,لذا أرغب بإصلاحه Dialogue: 0,0:03:07.94,0:03:11.50,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ لا مشكلة، تعال معي Dialogue: 0,0:03:13.88,0:03:17.92,Default,,0000,0000,0000,,هذا غريب... هل تفوح منها رائحة قوية؟ Dialogue: 0,0:03:17.92,0:03:20.69,Default,,0000,0000,0000,,...آسف لسؤالك Dialogue: 0,0:03:20.69,0:03:23.42,Default,,0000,0000,0000,,ولكن هل تستطيعين إصلاح دراجتي؟ Dialogue: 0,0:03:23.42,0:03:25.76,Default,,0000,0000,0000,,فهي في حالة يُرثى لها Dialogue: 0,0:03:25.76,0:03:27.95,Default,,0000,0000,0000,,لا مشكلة، تفضل Dialogue: 0,0:03:29.73,0:03:32.40,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة، هل انتهى وقت المدرسة اليوم حقًا؟ Dialogue: 0,0:03:32.40,0:03:35.37,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت مملة؛ لذا غادرتها Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,!لقد عدت - Dialogue: 0,0:03:35.37,0:03:38.80,Default,,0000,0000,0000,,ولكن لا يجدر بكِ مغادرة المدرسة قبل انقضاء وقتها - Dialogue: 0,0:03:38.80,0:03:41.90,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك Dialogue: 0,0:03:43.48,0:03:45.44,Default,,0000,0000,0000,,...غريب أطوار Dialogue: 0,0:03:48.62,0:03:51.82,Default,,0000,0000,0000,,أين والدي؟ Dialogue: 0,0:03:51.82,0:03:55.12,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد أنه في الحديقة Dialogue: 0,0:03:55.12,0:03:57.56,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا Dialogue: 0,0:03:57.56,0:04:00.29,Default,,0000,0000,0000,,حساء الإغوانا الذي أعددته يوم أمس كان لذيذًا Dialogue: 0,0:04:00.29,0:04:03.13,Default,,0000,0000,0000,,أعديه مجددًا Dialogue: 0,0:04:03.13,0:04:05.65,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً Dialogue: 0,0:04:09.43,0:04:11.63,Default,,0000,0000,0000,,منزلك كبير جدًا Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.74,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أعدنا إلى الخارج مجددًا؟ Dialogue: 0,0:04:18.74,0:04:21.77,Default,,0000,0000,0000,,لم نخرج. إنها حديقة الطابق الأول Dialogue: 0,0:04:23.85,0:04:27.19,Default,,0000,0000,0000,,...ثمة العديد من القطط والكلاب Dialogue: 0,0:04:27.19,0:04:34.09,Default,,0000,0000,0000,,والدي يؤوي العديد من الحيوانات الضالة كالقطط والكلاب والديناصورات من مختلف أرجاء العالم Dialogue: 0,0:04:40.63,0:04:42.17,Default,,0000,0000,0000,,مرحبًا بعودتك، بولما Dialogue: 0,0:04:42.17,0:04:44.18,Default,,0000,0000,0000,,ها هو ذا Dialogue: 0,0:04:46.04,0:04:47.61,Default,,0000,0000,0000,,ومن هذا؟ Dialogue: 0,0:04:47.61,0:04:49.78,Default,,0000,0000,0000,,لقد حدَّثتك عنه كثيرًا من قبل Dialogue: 0,0:04:49.78,0:04:52.78,Default,,0000,0000,0000,,هذا الصبي هو سون-كن Dialogue: 0,0:04:52.78,0:04:55.55,Default,,0000,0000,0000,,حقًا؟ Dialogue: 0,0:04:55.55,0:05:00.29,Default,,0000,0000,0000,,!هكذا إذن! لقد سمعت أنك قصير جدًا، ولكنك في الحقيقة طويل Dialogue: 0,0:05:00.29,0:05:03.89,Default,,0000,0000,0000,,!لا يبدو أن عمرك 12 عامًا على الإطلاق Dialogue: 0,0:05:03.89,0:05:05.79,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,يا عم، أنا غوكو - Dialogue: 0,0:05:05.79,0:05:10.13,Default,,0000,0000,0000,,!أبي - Dialogue: 0,0:05:10.13,0:05:12.13,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ أنت؟ Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.75,Default,,0000,0000,0000,,!هكذا إذن. أنت قصير حقًا - Dialogue: 0,0:05:12.13,0:05:14.75,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا - Dialogue: 0,0:05:14.75,0:05:20.75,Default,,0000,0000,0000,,أهذا هو البروفيسور بريف الذي أسس شركة كابسول؟ Dialogue: 0,0:05:20.75,0:05:25.01,Default,,0000,0000,0000,,لقد سمعت أنك قوي جدًا Dialogue: 0,0:05:25.01,0:05:27.76,Default,,0000,0000,0000,,!مرحبًا Dialogue: 0,0:05:27.76,0:05:32.82,Default,,0000,0000,0000,,سوف نذهب للأعلى، ألقِ نظرة على دراجة الضابط يا أبي Dialogue: 0,0:05:32.82,0:05:35.27,Default,,0000,0000,0000,,لنذهب، سون-كن Dialogue: 0,0:05:35.27,0:05:38.73,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما في مرحلة تبادل القبلات الآن؟ Dialogue: 0,0:05:38.73,0:05:40.59,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع لسنا كذلك Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:42.86,Default,,0000,0000,0000,,...أنتما بطيئان حقًا Dialogue: 0,0:05:54.87,0:05:58.04,Default,,0000,0000,0000,,أنت تعرفين الكثير عن هذه الأمور المعقدة Dialogue: 0,0:05:58.04,0:06:02.11,Default,,0000,0000,0000,,شبه محطمة A2 الدارة Dialogue: 0,0:06:02.11,0:06:05.95,Default,,0000,0000,0000,,لا بد وأنك استخدمت الجهاز بخشونة Dialogue: 0,0:06:05.95,0:06:09.12,Default,,0000,0000,0000,,لقد أبقيته بداخل قميصي طوال الوقت Dialogue: 0,0:06:09.12,0:06:14.69,Default,,0000,0000,0000,,حبذا لو تستخدمه بحذر أكبر هذه المرة Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,!حمدًا لله - Dialogue: 0,0:06:14.69,0:06:17.69,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، لقد أُصلح كليًا - Dialogue: 0,0:06:20.90,0:06:24.77,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ لم تحصل إلا على كرتين Dialogue: 0,0:06:24.77,0:06:27.77,Default,,0000,0000,0000,,إنك تهدر الوقت لا أكثر Dialogue: 0,0:06:27.77,0:06:31.03,Default,,0000,0000,0000,,العثور عليهن صعب جدًا Dialogue: 0,0:06:31.03,0:06:36.48,Default,,0000,0000,0000,,...لو كنتُ معك لجمعنا الكرات بسرعة كبيرة Dialogue: 0,0:06:36.48,0:06:40.15,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك بأن أساعدك؟ Dialogue: 0,0:06:40.15,0:06:43.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا داعي! ردود أفعالك بطيئة جدًا؛ ستعيقين عملي وحسب Dialogue: 0,0:06:43.63,0:06:47.76,Default,,0000,0000,0000,,!أعيقك؟! أنا واحدة من أفضل الفتيات على الإطلاق Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:50.26,Default,,0000,0000,0000,,...كما أنك لا تستطيعين ركوب الكينتو أون Dialogue: 0,0:06:51.76,0:06:54.63,Default,,0000,0000,0000,,!بشأن هذا... فأنا أستطيع Dialogue: 0,0:06:54.63,0:06:58.57,Default,,0000,0000,0000,,هل أصبحتِ شخصًا صالحًا الآن؟ Dialogue: 0,0:06:58.57,0:07:01.01,Default,,0000,0000,0000,,!أنا صالحة من البداية Dialogue: 0,0:07:01.01,0:07:03.74,Default,,0000,0000,0000,,!ولكنني مذنبة بسبب جمالي Dialogue: 0,0:07:06.98,0:07:09.61,Default,,0000,0000,0000,,!انظر بتمعن لهذا Dialogue: 0,0:07:09.61,0:07:11.48,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:07:11.48,0:07:14.52,Default,,0000,0000,0000,,"شيء صنعته واسمه "ميكرو باند Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:18.25,Default,,0000,0000,0000,,إن ضغطت على هذا الزر، فيمكنني أن أٌقلص حجمي Dialogue: 0,0:07:27.20,0:07:31.70,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل! لقد أصبحت بحجم الفأر Dialogue: 0,0:07:31.70,0:07:33.97,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ متفاجئ، صح؟ Dialogue: 0,0:07:33.97,0:07:36.17,Default,,0000,0000,0000,,!والآن بات بمقدورك حملي معك Dialogue: 0,0:07:36.17,0:07:38.88,Default,,0000,0000,0000,,!كما أن بوسعي ركوب الكينتو أون Dialogue: 0,0:07:38.88,0:07:41.95,Default,,0000,0000,0000,,!هذه هي الفرصة المثالية Dialogue: 0,0:07:41.95,0:07:44.38,Default,,0000,0000,0000,,!لطالما أردت ركوب تلك السحابة Dialogue: 0,0:07:44.38,0:07:48.11,Default,,0000,0000,0000,,-سوف أصطحبك بجولة زيارة للمدينة على متنـ Dialogue: 0,0:07:49.32,0:07:53.55,Default,,0000,0000,0000,,إذن فأنت غوكو-تشان؟ Dialogue: 0,0:07:55.46,0:08:00.30,Default,,0000,0000,0000,,!تشرفت بمعرفتك. أنا والدة بولما Dialogue: 0,0:08:08.04,0:08:12.17,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي كنت تفعلينه تحت قدمي يا بولما؟ Dialogue: 0,0:08:12.17,0:08:14.58,Default,,0000,0000,0000,,!لقد دست عليّ يا أمي Dialogue: 0,0:08:14.58,0:08:17.22,Default,,0000,0000,0000,,...هذا لأنك تقلصتِ في مكان كهذا Dialogue: 0,0:08:17.22,0:08:21.15,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ذنبك لأنك ظهرتِ فجأة يا أمي Dialogue: 0,0:08:21.15,0:08:24.69,Default,,0000,0000,0000,,...اعذر ابنتي فهي مزعجة أحيانًا Dialogue: 0,0:08:24.69,0:08:28.23,Default,,0000,0000,0000,,هيا يا غوكو-تشان، تفضّل بعض الساكي Dialogue: 0,0:08:28.23,0:08:30.76,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقدمي الساكي للأطفال Dialogue: 0,0:08:30.76,0:08:35.20,Default,,0000,0000,0000,,...لقد انتابتك نوبة الغضب تلك Dialogue: 0,0:08:36.40,0:08:40.70,Default,,0000,0000,0000,,أين ياموتشا وأولونغ؟ Dialogue: 0,0:08:40.70,0:08:44.74,Default,,0000,0000,0000,,أليس من المفترض أن جميعهم يعيشون هنا؟ Dialogue: 0,0:08:44.74,0:08:49.55,Default,,0000,0000,0000,,...صحيح، لقد كانوا يعيشون هنا. ولكن ياموتشا-تشان وبولما-تشان حاليًا Dialogue: 0,0:08:49.55,0:08:51.08,Default,,0000,0000,0000,,!لا تقوليها! لا تقوليها Dialogue: 0,0:08:51.08,0:08:53.12,Default,,0000,0000,0000,,!في خضم شجار شديد... Dialogue: 0,0:08:53.12,0:08:56.76,Default,,0000,0000,0000,,!أمي! لا تقولي أمورًا لا داعي لها Dialogue: 0,0:08:56.76,0:08:58.47,Default,,0000,0000,0000,,شجار؟ Dialogue: 0,0:09:04.30,0:09:09.07,Default,,0000,0000,0000,,تشير التقارير إلى أنه هذا الفتى الصغير وحده Dialogue: 0,0:09:09.07,0:09:16.81,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب تصديق هذا، ولكن هذا الصبي تغلّب على كل من مجموعة سيلفر ومجموعة وايت Dialogue: 0,0:09:16.81,0:09:19.78,Default,,0000,0000,0000,,واستطاع الهرب بكلتَي الدراغون بول Dialogue: 0,0:09:19.78,0:09:23.22,Default,,0000,0000,0000,,وأين هو الآن؟ Dialogue: 0,0:09:23.22,0:09:25.55,Default,,0000,0000,0000,,رجاء، ألقِ نظرة إلى هذا Dialogue: 0,0:09:25.55,0:09:28.15,Default,,0000,0000,0000,,،بحسب ما يشير إليه الدراغون ريدر الخاص بالجيش Dialogue: 0,0:09:28.15,0:09:32.76,Default,,0000,0000,0000,,فقد تم تحديد مكان ذلك الصبي في المدينة الغربية في الوقت الراهن Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,أجل - Dialogue: 0,0:09:32.76,0:09:35.79,Default,,0000,0000,0000,,المدينة الغربية؟ - Dialogue: 0,0:09:35.79,0:09:40.17,Default,,0000,0000,0000,,مما يعني أنه اتجه نحو مقر لص محترف Dialogue: 0,0:09:40.17,0:09:41.80,Default,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:09:41.80,0:09:44.50,Default,,0000,0000,0000,,،قمت بسرعة بتجهيز مليون زيني Dialogue: 0,0:09:44.50,0:09:48.91,Default,,0000,0000,0000,,وكلّفت هاسكي بسرقة الدراغون بول Dialogue: 0,0:09:48.91,0:09:50.78,Default,,0000,0000,0000,,...هاسكي Dialogue: 0,0:09:50.78,0:09:55.80,Default,,0000,0000,0000,,لصة يقال إن لا شيء في العالم لا تستطيع سرقته Dialogue: 0,0:10:23.78,0:10:29.55,Default,,0000,0000,0000,,،صاحبة عقل عبقري وتقنية تسرق المجوهرات، الأموال Dialogue: 0,0:10:29.55,0:10:33.98,Default,,0000,0000,0000,,وأي شيء آخر دون ترك أدنى أثر لها Dialogue: 0,0:10:33.98,0:10:40.52,Default,,0000,0000,0000,,بقيامها بالمهمة، سرقة الدراغون بول ستكون كشربة الماء Dialogue: 0,0:12:13.79,0:12:15.95,Default,,0000,0000,0000,,...لم نحصل على مال اليوم أيضًا Dialogue: 0,0:12:15.95,0:12:19.29,Default,,0000,0000,0000,,...إنه ذنب ذلك الطفل شبيه القرد Dialogue: 0,0:12:19.29,0:12:23.42,Default,,0000,0000,0000,,...لقد جن جنون كل شيء بسببه Dialogue: 0,0:12:27.93,0:12:30.99,Default,,0000,0000,0000,,...هاسكي Dialogue: 0,0:12:36.94,0:12:40.25,Default,,0000,0000,0000,,...تبدوان كئيبَين كالعادة Dialogue: 0,0:12:40.25,0:12:46.65,Default,,0000,0000,0000,,هاسكي... أقصد هاسكي-ساما، لماذا أتيت إلى هنا اليوم؟ Dialogue: 0,0:12:46.65,0:12:50.49,Default,,0000,0000,0000,,...ثمة شيء أريد منكما أن تساعداني فيه Dialogue: 0,0:12:50.49,0:12:52.26,Default,,0000,0000,0000,,وما هو؟ Dialogue: 0,0:12:52.26,0:12:54.76,Default,,0000,0000,0000,,أنا أبحث عن صبي Dialogue: 0,0:12:54.76,0:12:56.32,Default,,0000,0000,0000,,صبيّ؟ Dialogue: 0,0:13:09.17,0:13:12.35,Default,,0000,0000,0000,,شجار؟ ما السبب؟ Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا-سان، مرحبًا - Dialogue: 0,0:13:12.35,0:13:15.98,Default,,0000,0000,0000,,...هذا لأن بولما - Dialogue: 0,0:13:15.98,0:13:18.86,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:18.86,0:13:20.62,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا-ساما Dialogue: 0,0:13:20.62,0:13:22.23,Default,,0000,0000,0000,,ما الذي يجري؟ Dialogue: 0,0:13:22.23,0:13:28.69,Default,,0000,0000,0000,,إنهن فتيات نادي معجبي ياموتشا-سان Dialogue: 0,0:13:31.70,0:13:34.20,Default,,0000,0000,0000,,!لقد صنعنا لك بعض الكعك Dialogue: 0,0:13:34.20,0:13:37.34,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت موجود، ياموتشا-ساما؟ Dialogue: 0,0:13:37.34,0:13:41.97,Default,,0000,0000,0000,,!دعنا نرك رجاءً Dialogue: 0,0:13:41.97,0:13:44.01,Default,,0000,0000,0000,,!إنهن مزعجات حقًا Dialogue: 0,0:13:44.01,0:13:47.18,Default,,0000,0000,0000,,!أنتن Dialogue: 0,0:13:47.18,0:13:50.38,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا ليس هنا الآن Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:55.02,Default,,0000,0000,0000,,!تبًا - Dialogue: 0,0:13:50.38,0:13:55.02,Default,,0000,0000,0000,,من هذا الفتى الغريب؟ - Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ - Dialogue: 0,0:13:56.52,0:13:59.89,Default,,0000,0000,0000,,هل هن أجنبيات؟ - Dialogue: 0,0:13:59.89,0:14:02.32,Default,,0000,0000,0000,,!إنهن لا يفهمن شيئًا مما قلته Dialogue: 0,0:14:02.32,0:14:05.86,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا-ساما Dialogue: 0,0:14:08.77,0:14:14.34,Default,,0000,0000,0000,,!أنتن مزعجات! ياموتشا ليس هنا يعني أنه ليس هنا Dialogue: 0,0:14:14.34,0:14:17.38,Default,,0000,0000,0000,,!لنذهب، سون-كن. سوف آخذك في جولة لرؤية المدينة Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:19.28,Default,,0000,0000,0000,,!موتي - Dialogue: 0,0:14:17.38,0:14:19.28,Default,,0000,0000,0000,,!إنها قبية ووقحة - Dialogue: 0,0:14:19.28,0:14:21.78,Default,,0000,0000,0000,,ما علاقتها بياموتشا-ساما؟ Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:25.88,Default,,0000,0000,0000,,،أفهمت؟ ياموتشا-سان وسيم ومحبوب Dialogue: 0,0:14:25.88,0:14:29.01,Default,,0000,0000,0000,,!لذا فهو ذو شعبية لدى الفتيات Dialogue: 0,0:14:29.01,0:14:33.14,Default,,0000,0000,0000,,!وبولما لا تستطيع تحمل هذا Dialogue: 0,0:14:33.14,0:14:34.86,Default,,0000,0000,0000,,!اتركيني وشأني Dialogue: 0,0:14:34.86,0:14:38.60,Default,,0000,0000,0000,,...لقد انتابتك نوبة الغضب تلك Dialogue: 0,0:14:41.77,0:14:44.77,Default,,0000,0000,0000,,حسنٌ. وبهذا يُفترض بها أن تمشي جيدًا Dialogue: 0,0:14:44.77,0:14:48.40,Default,,0000,0000,0000,,شكرًا جزيلاً لك. إنه لشرف لي Dialogue: 0,0:14:49.57,0:14:52.27,Default,,0000,0000,0000,,إلي أين أنت ذاهبة يا بولما؟ Dialogue: 0,0:14:54.98,0:14:58.14,Default,,0000,0000,0000,,!لا دخل لك بهذا Dialogue: 0,0:15:02.99,0:15:05.99,Default,,0000,0000,0000,,...نوبة الغضب بالتأكيد Dialogue: 0,0:15:05.99,0:15:07.51,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:15:07.51,0:15:12.83,Default,,0000,0000,0000,,!سوف أصطحبك لأماكن أكثر جمالاً مما تتوقع، سون-كن Dialogue: 0,0:15:12.83,0:15:15.66,Default,,0000,0000,0000,,كينتو أون Dialogue: 0,0:15:21.51,0:15:23.91,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، سوف أتقلص الآن Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:34.78,Default,,0000,0000,0000,,!هيا بنا - Dialogue: 0,0:15:31.98,0:15:34.78,Default,,0000,0000,0000,,!حسنٌ. لنذهب - Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:45.50,Default,,0000,0000,0000,,...الأغنياء حقًا لا يمتّون للمنطق بصلة Dialogue: 0,0:15:45.50,0:15:47.43,Default,,0000,0000,0000,,سأذهب Dialogue: 0,0:16:05.95,0:16:07.05,Default,,0000,0000,0000,,!يا هذا Dialogue: 0,0:16:07.05,0:16:09.99,Default,,0000,0000,0000,,!ألم تنظر إلى إشارة المرور بالرغم من كونك شرطيًا؟ Dialogue: 0,0:16:09.99,0:16:12.82,Default,,0000,0000,0000,,أنا متأسف جدًا Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.86,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع - Dialogue: 0,0:16:16.83,0:16:19.86,Default,,0000,0000,0000,,!مذهل - Dialogue: 0,0:16:19.86,0:16:21.91,Default,,0000,0000,0000,,!انظر إلى هناك Dialogue: 0,0:16:21.91,0:16:24.24,Default,,0000,0000,0000,,!هذا هو أكثر الشوارع ازدحامًا في المدينة Dialogue: 0,0:16:24.24,0:16:26.33,Default,,0000,0000,0000,,حسنًا، لنلقِ نظرة Dialogue: 0,0:16:36.21,0:16:38.55,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مكان مزدحم حقًا Dialogue: 0,0:16:42.14,0:16:44.55,Default,,0000,0000,0000,,!...إنه Dialogue: 0,0:16:52.50,0:16:54.17,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:56.03,Default,,0000,0000,0000,,!إنها مدينة الملاهي المعلقة Dialogue: 0,0:16:56.03,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,!سمعت أنهم افتتحوها يوم أمس Dialogue: 0,0:17:02.57,0:17:05.41,Default,,0000,0000,0000,,لمَ لا نجرب الذهاب إلى هناك؟ Dialogue: 0,0:17:05.41,0:17:08.28,Default,,0000,0000,0000,,!لنمرح في مدينة الملاهي المعلقة اليوم Dialogue: 0,0:17:08.28,0:17:10.00,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا Dialogue: 0,0:17:10.00,0:17:13.45,Default,,0000,0000,0000,,!إنه ياموتشا Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:16.92,Default,,0000,0000,0000,,!مهلاً - Dialogue: 0,0:17:13.45,0:17:16.92,Default,,0000,0000,0000,,!كينتو أون، ارجعي قليلاً - Dialogue: 0,0:17:16.92,0:17:18.76,Default,,0000,0000,0000,,ليس ياموتشا Dialogue: 0,0:17:18.76,0:17:21.09,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا Dialogue: 0,0:17:21.09,0:17:23.81,Default,,0000,0000,0000,,!لقد أتيت Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:29.56,Default,,0000,0000,0000,,أوليس غوكو؟ - Dialogue: 0,0:17:27.13,0:17:29.56,Default,,0000,0000,0000,,!غوكو - Dialogue: 0,0:17:29.56,0:17:31.90,Default,,0000,0000,0000,,!أولونغ وبو-آرو Dialogue: 0,0:17:31.90,0:17:33.77,Default,,0000,0000,0000,,ماذا تفعل هنا؟ Dialogue: 0,0:17:33.77,0:17:35.65,Default,,0000,0000,0000,,هل التقيت ببولما؟ Dialogue: 0,0:17:35.65,0:17:39.45,Default,,0000,0000,0000,,...أجل. إن سألتم عن بولما فهي هنا Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.95,Default,,0000,0000,0000,,لا أعلم - Dialogue: 0,0:17:45.92,0:17:48.95,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ - Dialogue: 0,0:17:48.95,0:17:51.79,Default,,0000,0000,0000,,هل سمعت يا غوكو؟ Dialogue: 0,0:17:51.79,0:17:55.66,Default,,0000,0000,0000,,!لقد نشب شجار كبير بين ياموتشا وبولما Dialogue: 0,0:17:55.66,0:18:00.30,Default,,0000,0000,0000,,أعلم ذلك! لقد قالت بولما قبل قليل إنها تكرهه جدًا Dialogue: 0,0:18:00.30,0:18:04.80,Default,,0000,0000,0000,,تكرهني جدًا؟ Dialogue: 0,0:18:04.80,0:18:08.50,Default,,0000,0000,0000,,!..سون-كن وفمه الكبير Dialogue: 0,0:18:12.34,0:18:14.25,Default,,0000,0000,0000,,!ياموتشا-ساما Dialogue: 0,0:18:14.25,0:18:20.02,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت... يبدو أنها تكرهني حقًا الآن Dialogue: 0,0:18:20.02,0:18:22.49,Default,,0000,0000,0000,,لا تكن محبطًا، ياموتشا Dialogue: 0,0:18:22.49,0:18:27.43,Default,,0000,0000,0000,,!انسَ أمر تلك الطفلة المدللة Dialogue: 0,0:18:27.43,0:18:33.33,Default,,0000,0000,0000,,!إنه محق. هذا الأمر بيني وبينك، ولكنني أرى أن بولما-سان أنانية جدًا Dialogue: 0,0:18:33.33,0:18:39.97,Default,,0000,0000,0000,,الجميع يتحدثون عن محاولاتك للتأقلم مع هذه الهستيريَّة Dialogue: 0,0:18:39.97,0:18:43.78,Default,,0000,0000,0000,,،صحيح أن بولما تغضب بسرعة Dialogue: 0,0:18:43.78,0:18:48.81,Default,,0000,0000,0000,,...غير مبالية، والتعامل معها من أصعب ما يكون Dialogue: 0,0:18:48.81,0:18:51.48,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... لكن بولما Dialogue: 0,0:18:51.48,0:18:55.61,Default,,0000,0000,0000,,اعذرني على كوني طفلة مدللة Dialogue: 0,0:19:00.56,0:19:02.86,Default,,0000,0000,0000,,!بولما Dialogue: 0,0:19:02.86,0:19:06.00,Default,,0000,0000,0000,,...أنا آسف يا بولما، لقد كنت أريد Dialogue: 0,0:19:06.00,0:19:08.37,Default,,0000,0000,0000,,!حسنًا، فلنذهب يا سون-كن Dialogue: 0,0:19:08.37,0:19:10.47,Default,,0000,0000,0000,,لقد أخبرتك بأننا ذاهبان لمدينة الملاهي المعلقة، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:10.47,0:19:12.14,Default,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:19:12.14,0:19:15.84,Default,,0000,0000,0000,,!أذاهبون إلى مدينة الملاهي المعلقة؟ Dialogue: 0,0:19:15.84,0:19:19.59,Default,,0000,0000,0000,,...يا لها من مصادفة! لقد كنا نفكر بالذهاب إلى هناك أيضًا Dialogue: 0,0:19:19.59,0:19:24.32,Default,,0000,0000,0000,,صح، أولونغ-كن، بو-آرو-كن؟ Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:29.60,Default,,0000,0000,0000,,!الرجال الذين يتحدثون بالسوء عن النساء من خلف ظهرهن هم الأسوء Dialogue: 0,0:19:30.82,0:19:35.07,Default,,0000,0000,0000,,...بولما-سان Dialogue: 0,0:19:35.07,0:19:39.52,Default,,0000,0000,0000,,...يبدو أنهم متجهون لمدينة الملاهي المعلقة Dialogue: 0,0:19:42.50,0:19:46.07,Default,,0000,0000,0000,,في الواقع، لطالما أردت الذهاب إلى هناك ومعرفة كيف تبدو Dialogue: 0,0:19:46.07,0:19:48.08,Default,,0000,0000,0000,,!ليست بالفكرة السيئة Dialogue: 0,0:19:59.05,0:20:00.75,Default,,0000,0000,0000,,ما الخطب؟ Dialogue: 0,0:20:07.73,0:20:11.36,Default,,0000,0000,0000,,...سون غوكو Dialogue: 0,0:20:11.36,0:20:15.87,Default,,0000,0000,0000,,...حتى لو كنت تمتلك المهارة، فعقلك ما زال عقل طفل صغير Dialogue: 0,0:20:15.87,0:20:17.80,Default,,0000,0000,0000,,...استمتع Dialogue: 0,0:20:17.80,0:20:20.57,Default,,0000,0000,0000,,وكن سعيدًا جدًا Dialogue: 0,0:20:20.57,0:20:23.44,Default,,0000,0000,0000,,...ولأسرقنَّ منك Dialogue: 0,0:20:23.44,0:20:25.88,Default,,0000,0000,0000,,!الدراغون بول... Dialogue: 0,0:20:25.88,0:20:27.74,Default,,0000,0000,0000,,