[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: default alt,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,20,0 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,0 Style: جديد,Juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,0 Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: OP,Hacen Samra Lt,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00008AFF,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,ae_Dimnah,36,&H32000000,&H00CFCFCF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,30,10,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,0 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,0 Style: end,Brutal GG,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.56,0:01:39.38,Default,,0000,0000,0000,,...أنا الآن Dialogue: 0,0:01:40.43,0:01:42.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا أشعر أني في مدرسة Dialogue: 0,0:01:44.73,0:01:47.10,Default,,0000,0000,0000,,...ضربتُ من قبل أولئك الذين أتوا من مجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:01:47.73,0:01:48.89,Default,,0000,0000,0000,,...و أوشكتُ على الموت... Dialogue: 0,0:01:51.86,0:01:54.65,Default,,0000,0000,0000,,...الحقيقة أنها ليسَت هُنا الآن... Dialogue: 0,0:01:56.41,0:02:01.61,Default,,0000,0000,0000,,...وكذلك لا يوجد أحد في الصف يتذكر روكيا مطلقاً... Dialogue: 0,0:02:02.24,0:02:04.66,Default,,0000,0000,0000,,!بوهاهاهاهاها Dialogue: 0,0:02:04.66,0:02:07.12,Default,,0000,0000,0000,,يا رجل, الا زلت تفعل هذا؟ Dialogue: 0,0:02:07.63,0:02:08.41,Default,,0000,0000,0000,,.هون عليك Dialogue: 0,0:02:08.75,0:02:10.46,Default,,0000,0000,0000,,.أنها لاتزال كالقنبلة بالنسبة لي Dialogue: 0,0:02:11.13,0:02:13.54,Default,,0000,0000,0000,,اوريهيمي, هل قررتي ماذا ستفعلين في العطلة الصيفية؟ Dialogue: 0,0:02:14.59,0:02:15.67,Default,,0000,0000,0000,,.لاشيء حتى الآن Dialogue: 0,0:02:15.80,0:02:16.96,Default,,0000,0000,0000,,!"هيمي" Dialogue: 0,0:02:17.26,0:02:19.34,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً في هذهِ الحالة, تعالي للبقاء في منزلي Dialogue: 0,0:02:19.43,0:02:21.55,Default,,0000,0000,0000,,!والداي في أجازة Dialogue: 0,0:02:21.85,0:02:22.76,Default,,0000,0000,0000,,!مستحيل Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:23.68,Default,,0000,0000,0000,,لما لا؟ Dialogue: 0,0:02:23.98,0:02:26.18,Default,,0000,0000,0000,,.من الواضح تماماً الى ماذا تخططين Dialogue: 0,0:02:26.18,0:02:28.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً هذا هو معنى العودة الى مجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:02:30.36,0:02:31.18,Default,,0000,0000,0000,,...أن تختفي Dialogue: 0,0:02:32.03,0:02:33.02,Default,,0000,0000,0000,,...من هذا العالم... Dialogue: 0,0:02:33.74,0:02:34.73,Default,,0000,0000,0000,,...و من عقول الناس... Dialogue: 0,0:02:36.03,0:02:39.11,Default,,0000,0000,0000,,...الحقيقة الكاملة لوجودها Dialogue: 0,0:02:39.11,0:02:40.28,Default,,0000,0000,0000,,...تختفي... Dialogue: 0,0:02:42.16,0:02:42.82,Default,,0000,0000,0000,,.في الهواء... Dialogue: 0,0:02:47.25,0:02:48.66,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً, الآن Dialogue: 0,0:02:49.21,0:02:51.12,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن هذا كُل شي بالنسبة لجدول الأعمال Dialogue: 0,0:02:51.63,0:02:54.46,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً يا رفاق, لاتموتوا قبل شهر أيلول Dialogue: 0,0:02:54.88,0:02:55.38,Default,,0000,0000,0000,,.هذا كُل شيء Dialogue: 0,0:02:55.76,0:02:56.29,Default,,0000,0000,0000,,!أنصرفوا Dialogue: 0,0:03:00.55,0:03:01.59,Default,,0000,0000,0000,,.إيشيدا الوغد Dialogue: 0,0:03:01.72,0:03:02.80,Default,,0000,0000,0000,,.أنه غير مبالي مع ذلك Dialogue: 0,0:03:03.56,0:03:06.76,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد إنهُ على الأقل ربما يتذكر روكيا Dialogue: 0,0:03:07.19,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,!أيـ-تشيغو Comment: 0,0:03:10.02,0:03:11.23,Default,,0000,0000,0000,,!وشش Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:12.06,Default,,0000,0000,0000,,!دُر, دُر, دُر Dialogue: 0,0:03:12.82,0:03:15.07,Default,,0000,0000,0000,,والآن, أين البطيخة؟ Dialogue: 0,0:03:15.40,0:03:17.06,Default,,0000,0000,0000,,...واااااه Dialogue: 0,0:03:16.24,0:03:17.36,Default,,0000,0000,0000,,!لاااا Dialogue: 0,0:03:17.36,0:03:18.69,Default,,0000,0000,0000,,!ليستَ هذهِ Dialogue: 0,0:03:19.28,0:03:20.86,Default,,0000,0000,0000,,!صحيح, الصيف يعني البحر Dialogue: 0,0:03:20.86,0:03:22.19,Default,,0000,0000,0000,,!والبحر يعني الصيف Dialogue: 0,0:03:22.33,0:03:29.16,Default,,0000,0000,0000,,وعلى أساس هذا, أنا أسانو كييغو, أقترح عليكم رحلة مشتركة\N!الى جانب البحر لعشرة أيام بدءاً من الغد Dialogue: 0,0:03:29.50,0:03:32.41,Default,,0000,0000,0000,,من الألعاب النارية و أختبارات الشجاعة\N...الى حمامات الينابيع الساخنة المختلطة Dialogue: 0,0:03:32.50,0:03:35.67,Default,,0000,0000,0000,,ستكون مليئة بكل حالات الأثارة المحتملة...\Nوكل المواقف المحرجة التي يُمكن تخيلها Dialogue: 0,0:03:36.05,0:03:36.84,Default,,0000,0000,0000,,.آسف Dialogue: 0,0:03:36.84,0:03:38.29,Default,,0000,0000,0000,,..لدي بعض الأعمال لأنجزها, لذا أنا مُنسحب Dialogue: 0,0:03:39.09,0:03:41.67,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة أيضاً, البحر لايعجبني Dialogue: 0,0:03:42.30,0:03:44.34,Default,,0000,0000,0000,,.أنا لدي مسابقات, لذا لا أستطيع أيضاً Dialogue: 0,0:03:45.22,0:03:48.81,Default,,0000,0000,0000,,...أذا لم تذهب اوريهيمي و تاتسوكي, فأنا Dialogue: 0,0:03:49.27,0:03:51.47,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سوف أنسحب هذهِ المرة, أيضاً Dialogue: 0,0:03:54.90,0:03:57.48,Default,,0000,0000,0000,,.آسف, سأذهب الى هاواي غداً Dialogue: 0,0:03:58.57,0:03:59.11,Default,,0000,0000,0000,,!مع من؟ Dialogue: 0,0:03:59.20,0:04:01.23,Default,,0000,0000,0000,,ستذهب مع صديقتك, تلك المرأة الكبيرة؟ Dialogue: 0,0:04:01.66,0:04:02.86,Default,,0000,0000,0000,,.لأكون دقيقاً Dialogue: 0,0:04:02.86,0:04:06.57,Default,,0000,0000,0000,,.معها, وتسعة من صديقاتها, وأنا, أنها رحلة مكونة من أحد عشر شخصاً Dialogue: 0,0:04:06.91,0:04:08.32,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.08,Default,,0000,0000,0000,,!ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:04:10.17,0:04:12.37,Default,,0000,0000,0000,,!أفضل أحد عشر, إيها اللعين؟ Dialogue: 0,0:04:12.38,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا أصبحتَ مستاءاً مني فقط؟ Dialogue: 0,0:04:21.76,0:04:22.42,Default,,0000,0000,0000,,...هذا غريب Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:24.59,Default,,0000,0000,0000,,.لا أشعر بالقلق Dialogue: 0,0:04:26.10,0:04:27.22,Default,,0000,0000,0000,,...حتى بدون روكيا Dialogue: 0,0:04:27.60,0:04:30.01,Default,,0000,0000,0000,,.عالمنا يدور في الطريق الصحيح... Dialogue: 0,0:04:31.52,0:04:32.64,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد إنهُ يجبُ ذلك Dialogue: 0,0:04:33.52,0:04:35.48,Default,,0000,0000,0000,,.روكيا كانت أصلاً من هناك Dialogue: 0,0:04:36.69,0:04:39.40,Default,,0000,0000,0000,,.لم يكُن لها مكان هُنا منذ البداية Dialogue: 0,0:04:42.53,0:04:43.82,Default,,0000,0000,0000,,إذاً ماذا يجبُ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:04:48.08,0:04:48.83,Default,,0000,0000,0000,,...إينوي Dialogue: 0,0:04:51.33,0:04:52.08,Default,,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:04:52.71,0:04:53.79,Default,,0000,0000,0000,,هل حدث شيئاً ما؟ Dialogue: 0,0:04:53.79,0:04:56.25,Default,,0000,0000,0000,,أين ذهبت كوتشيكي-سان؟ Dialogue: 0,0:04:58.05,0:05:01.84,Default,,0000,0000,0000,,لماذا الجميع نسيّ أمر كوتشيكي-سان فجأةً؟ Dialogue: 0,0:05:02.22,0:05:04.71,Default,,0000,0000,0000,,...ظننتُ أنك ستعرف Dialogue: 0,0:05:09.77,0:05:13.22,Default,,0000,0000,0000,,إذاً كوتشيكي-سان عادت الى العالم الذي تمنتي اليهِ أصلاً؟ Dialogue: 0,0:05:13.94,0:05:14.56,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:15.98,0:05:17.48,Default,,0000,0000,0000,,...لكني متفاجئ Dialogue: 0,0:05:17.94,0:05:20.90,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن أظن إنهُ بأمكانكِ رؤيتنا, يا إينوي Dialogue: 0,0:05:21.90,0:05:22.52,Default,,0000,0000,0000,,متى بدأ هذا؟ Dialogue: 0,0:05:23.95,0:05:26.24,Default,,0000,0000,0000,,.بعد حادثة أخي Dialogue: 0,0:05:29.04,0:05:29.70,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:05:31.20,0:05:32.24,Default,,0000,0000,0000,,,أتعرف Dialogue: 0,0:05:32.24,0:05:34.62,Default,,0000,0000,0000,,...أنا ممتنة حقاً لما حدث في ذلك الوقت ثم Dialogue: 0,0:05:35.17,0:05:36.91,Default,,0000,0000,0000,,.لتوجيهك أخي... Dialogue: 0,0:05:37.54,0:05:40.75,Default,,0000,0000,0000,,.أنا واثقة إنهُ سعيد في الجانب الآخر Dialogue: 0,0:05:41.30,0:05:42.79,Default,,0000,0000,0000,,.بطريقة ما أشعر بذلك Dialogue: 0,0:05:43.22,0:05:43.84,Default,,0000,0000,0000,,أهذا صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:44.01,0:05:44.50,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:05:45.80,0:05:48.72,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل عما إذا كانت كوتشيكي-سان بخير هُناك أيضاً Dialogue: 0,0:05:49.26,0:05:51.51,Default,,0000,0000,0000,,لابد أن لديها عائلة وأصدقاء كذلك, صحيح؟ Dialogue: 0,0:05:56.69,0:05:58.18,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليّ أن أعيدها Dialogue: 0,0:05:58.86,0:06:01.69,Default,,0000,0000,0000,,...لكن... إذا كانت سعيدة هناك, أليسَ هذا Dialogue: 0,0:06:02.53,0:06:04.28,Default,,0000,0000,0000,,...الآن, هي Dialogue: 0,0:06:04.28,0:06:06.57,Default,,0000,0000,0000,,.في وضع حيث يُمكن أن تُكون مقتولة في أي وقت Dialogue: 0,0:06:12.70,0:06:14.62,Default,,0000,0000,0000,,...أراهن أني أعرف ماذا ستقول بعد هذا Dialogue: 0,0:06:16.37,0:06:19.08,Default,,0000,0000,0000,,...مهما كان لديها هُناك من عائلة أو شئون الحياة Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:21.50,Default,,0000,0000,0000,,.طالما هي حية, يُمكنها رؤيتهم مجدداً في يوماً ما... Dialogue: 0,0:06:21.55,0:06:23.59,Default,,0000,0000,0000,,,و عندما تموت, ينتهي كُل شيء Dialogue: 0,0:06:26.22,0:06:28.67,Default,,0000,0000,0000,,عقلك يختلق أشياء, أليسَ كذلك, يا كوروساكي-كن؟ Dialogue: 0,0:06:36.56,0:06:38.81,Default,,0000,0000,0000,,...هي بالتأكيد Dialogue: 0,0:06:38.81,0:06:39.43,Default,,0000,0000,0000,,كانت هنا... Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:42.77,Default,,0000,0000,0000,,.يوجد مكان لها, هُنا Dialogue: 0,0:06:45.57,0:06:46.65,Default,,0000,0000,0000,,.شكراً, يا إينوي Dialogue: 0,0:06:58.29,0:06:59.20,Default,,0000,0000,0000,,...سادو-كن Dialogue: 0,0:07:13.56,0:07:14.88,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُمل Dialogue: 0,0:07:15.06,0:07:18.68,Default,,0000,0000,0000,,.العطلة الصيفية بدأت وأخونا في الخارج في مكان ما Dialogue: 0,0:07:18.90,0:07:20.98,Default,,0000,0000,0000,,-يوزو, يكفي من هذا الهـ Dialogue: 0,0:07:20.98,0:07:21.94,Default,,0000,0000,0000,,!جيد Dialogue: 0,0:07:21.94,0:07:25.11,Default,,0000,0000,0000,,إذن هل ننام معاً في سرير أبيكما؟ Dialogue: 0,0:07:27.61,0:07:28.61,Default,,0000,0000,0000,,!لا تَمزح Dialogue: 0,0:07:28.82,0:07:30.82,Default,,0000,0000,0000,,!حدث نفسكَ بهذا بينما أنت نائم Dialogue: 0,0:07:31.62,0:07:33.61,Default,,0000,0000,0000,,.كما تصورت, أعرف أني سأرى الكوابيس Dialogue: 0,0:07:33.62,0:07:37.33,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً, لم أظن أنها فكرة سيئة Dialogue: 0,0:07:51.01,0:07:53.67,Default,,0000,0000,0000,,.صباح الخير, أيها النائب آباراي Dialogue: 0,0:07:53.85,0:07:54.30,Default,,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:07:54.76,0:07:54.80,fo,,0000,0000,0000,,{\fs70\frx30\pos(320,300)\bord0\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:07:54.80,0:07:54.84,fo,,0000,0000,0000,,{\fs60\frx30\pos(320,275)\bord0\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:07:54.84,0:07:54.89,fo,,0000,0000,0000,,{\fs50\frx30\pos(320,260)\bord0\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:07:54.89,0:07:54.93,fo,,0000,0000,0000,,{\fs45\frx30\pos(320,250)\bord0\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:07:54.93,0:07:54.97,fo,,0000,0000,0000,,{\fs42\frx30\pos(320,245)\bord0\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:07:54.97,0:07:56.89,fo,,0000,0000,0000,,{\fs42\frx30\move(320,245,320,220)\bord0\t(\fs37)\shad0\c&H302B2C&\}ستة Dialogue: 0,0:08:01.10,0:08:01.85,default alt,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:08:01.85,0:08:03.31,Default,,0000,0000,0000,,!أنتظري Dialogue: 0,0:08:03.65,0:08:06.60,Default,,0000,0000,0000,,!أذا طرتي بعيداً, أنا من سوف يوبخ Dialogue: 0,0:08:07.57,0:08:08.94,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كان الأمر هكذا Dialogue: 0,0:08:09.57,0:08:11.32,Default,,0000,0000,0000,,.مرحباً, أنا جينيفر Dialogue: 0,0:08:11.32,0:08:12.44,Default,,0000,0000,0000,,A برجي الحوت وفصيلة دمي Dialogue: 0,0:08:12.49,0:08:13.82,Default,,0000,0000,0000,,E حجم صدري Dialogue: 0,0:08:13.95,0:08:14.45,Default,,0000,0000,0000,,-مقاساتي الثلاثة هي Dialogue: 0,0:08:16.41,0:08:18.28,Default,,0000,0000,0000,,!مالذي تفعلهُ إيها اللعين؟ Dialogue: 0,0:08:18.91,0:08:20.08,Default,,0000,0000,0000,,!رينجي-سان Dialogue: 0,0:08:20.37,0:08:21.99,Default,,0000,0000,0000,,ألستَ في عطلة اليوم؟ Dialogue: 0,0:08:22.33,0:08:24.20,Default,,0000,0000,0000,,.أنا أتفقد المساجين Dialogue: 0,0:08:24.42,0:08:26.58,Default,,0000,0000,0000,,هل مازالت مستاءة؟ Dialogue: 0,0:08:28.01,0:08:29.63,Default,,0000,0000,0000,,.لم أكن مستاءة أبداً Dialogue: 0,0:08:29.88,0:08:32.84,Default,,0000,0000,0000,,أذن... لماذا لم تلمسي طعامكِ؟ Dialogue: 0,0:08:33.01,0:08:36.17,Default,,0000,0000,0000,,أنا ببساطة لستُ جائعة, إيها النائب-دونو Dialogue: 0,0:08:36.56,0:08:37.84,Default,,0000,0000,0000,,ماذا, أيتها اللعينة؟ Dialogue: 0,0:08:38.06,0:08:40.76,Default,,0000,0000,0000,,!هل لديكِ مشكلة في كوني نائب؟ Dialogue: 0,0:08:41.60,0:08:43.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا, ليس بالتحديد Dialogue: 0,0:08:43.65,0:08:45.19,Default,,0000,0000,0000,,!أبذل جهدك, أيها النائب-دونو Dialogue: 0,0:08:45.19,0:08:46.73,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ قوي, أيها النائب-دونو Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:48.98,Default,,0000,0000,0000,,.لديك حواجب غريبة, أيها النائب-دونو Dialogue: 0,0:08:48.44,0:08:50.56,Copyright,,0000,0000,0000,,...عـ- عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:08:50.57,0:08:51.27,Default,,0000,0000,0000,,!سأقتلكِ Dialogue: 0,0:08:51.40,0:08:53.02,Default,,0000,0000,0000,,!أخرجي من هناك, أيتها اللعينة Dialogue: 0,0:08:53.49,0:08:54.57,Default,,0000,0000,0000,,...أسمع, رينجي Dialogue: 0,0:08:56.66,0:08:59.58,Default,,0000,0000,0000,,هل أنا... حقاً سوف أموت؟ Dialogue: 0,0:09:00.16,0:09:01.03,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع Dialogue: 0,0:09:01.54,0:09:04.04,Default,,0000,0000,0000,,.ستواجهين عقوبة الموت, أعدام فوري Dialogue: 0,0:09:05.59,0:09:06.45,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:09:07.67,0:09:09.04,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ على حق Dialogue: 0,0:09:11.01,0:09:12.00,Default,,0000,0000,0000,,.هيا, لاتكوني غبية Dialogue: 0,0:09:12.13,0:09:13.55,Default,,0000,0000,0000,,.واضح أني كُنت أمزح Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:14.55,Default,,0000,0000,0000,,!أمزح Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:16.51,Default,,0000,0000,0000,,أيهما, أيها الأحمق؟ Dialogue: 0,0:09:16.93,0:09:18.22,Default,,0000,0000,0000,,من هو الأحمق؟ Dialogue: 0,0:09:18.47,0:09:20.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنتِ من تتصرفين بغرابة وتجعليني أقلق Dialogue: 0,0:09:21.27,0:09:25.60,Default,,0000,0000,0000,,على الأرجح أن القائد كوتشيكي يسعى جاهداً\Nفي هذه اللحظة من أجل تخفيف الحكم عنكِ Dialogue: 0,0:09:28.90,0:09:29.85,Default,,0000,0000,0000,,...أتسائل بشأن ذلك Dialogue: 0,0:09:30.61,0:09:33.40,Default,,0000,0000,0000,,...أيتها الغبية, إنهُ أخوكِ Dialogue: 0,0:09:33.82,0:09:35.94,Default,,0000,0000,0000,,.مستحيل أن يترك أختهُ الصغيرة تموت أمام عينيه Dialogue: 0,0:09:37.03,0:09:37.61,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:09:39.70,0:09:41.57,Default,,0000,0000,0000,,.هو من سيقتلني Dialogue: 0,0:09:43.50,0:09:44.99,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أعرف جيداً Dialogue: 0,0:09:46.71,0:09:48.54,Default,,0000,0000,0000,,.أي نوع من الأشخاص هو... Dialogue: 0,0:09:50.01,0:09:52.75,Default,,0000,0000,0000,,في الأربعين سنة او أكثر مُنذُ\Nأن أخذتني عائلة كوتشيكي Dialogue: 0,0:09:53.51,0:09:55.13,Default,,0000,0000,0000,,...ذلك الرجل... Dialogue: 0,0:09:55.13,0:09:57.05,Default,,0000,0000,0000,,.لم يهتم بأمري و لاحتى مرة واحدة Dialogue: 0,0:10:02.93,0:10:04.39,fo,,0000,0000,0000,,{\an1\bord0\shad0\c&H553C29&\move(201,129,196,124)\t(\fscx105\fscy105)}متجر اوراهارا\N{\fs20}مُغلق اليوم Dialogue: 0,0:10:12.40,0:10:13.65,Default,,0000,0000,0000,,!واااااااااااااو Dialogue: 0,0:10:13.90,0:10:15.44,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:10:15.99,0:10:20.70,Default,,0000,0000,0000,,من كان يظن إنهُ يوجد هناك\Nمثل هذا المكان الضخم تحت المتجر؟ Dialogue: 0,0:10:21.83,0:10:23.07,Default,,0000,0000,0000,,.أخرس فقط Dialogue: 0,0:10:23.25,0:10:25.16,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ عليك أن تصرخ نيابةً عني Dialogue: 0,0:10:25.21,0:10:26.66,Default,,0000,0000,0000,,.أنا متفاجئ بما فيهِ الكفاية Dialogue: 0,0:10:28.00,0:10:29.37,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً إذاً Dialogue: 0,0:10:29.75,0:10:31.46,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نبدأ في الحال... Dialogue: 0,0:10:32.09,0:10:33.88,Default,,0000,0000,0000,,.في تلك الدروس او مهما تكن... Dialogue: 0,0:10:34.30,0:10:35.84,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, كما تُريد Dialogue: 0,0:10:42.31,0:10:43.13,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة Dialogue: 0,0:10:43.81,0:10:45.68,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا فعلت هذا فجأة؟ Dialogue: 0,0:10:48.73,0:10:52.02,Default,,0000,0000,0000,,من الصعب التنفس في شكل الروح, أليسَ كذلك؟ Dialogue: 0,0:10:52.82,0:10:59.19,Default,,0000,0000,0000,,الآن, روحك النائمة, مصدر الطاقة الروحية\N.ومقويها, وسلسلة الأرتباط لديك, جميعها تحطمت Dialogue: 0,0:11:00.16,0:11:01.41,Default,,0000,0000,0000,,,بمعنى آخر Dialogue: 0,0:11:01.41,0:11:04.58,Default,,0000,0000,0000,,.أنتَ روح بشرية عادية بدون طاقة روحية Dialogue: 0,0:11:05.37,0:11:09.87,Default,,0000,0000,0000,,.لايمكننا البدء حتى تعود طاقتك الروحية التي فقدتها Dialogue: 0,0:11:10.21,0:11:12.08,Default,,0000,0000,0000,,أذن, ماذا يجبُ أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:11:12.42,0:11:16.33,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, بدلاً من الشرح, أعتقد سوف نتقدم فقط Dialogue: 0,0:11:16.72,0:11:17.42,Default,,0000,0000,0000,,!هوي Dialogue: 0,0:11:17.84,0:11:19.05,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتِ مستعدة؟ Dialogue: 0,0:11:26.27,0:11:27.89,Default,,0000,0000,0000,,.أتطلع للعمل معكَ Dialogue: 0,0:11:29.27,0:11:30.35,Default,,0000,0000,0000,,:الدرس الأول Dialogue: 0,0:11:30.94,0:11:32.73,Default,,0000,0000,0000,,.تقاتل معها, لو سمحت Dialogue: 0,0:11:33.90,0:11:35.10,Default,,0000,0000,0000,,...القواعد بسيطة Dialogue: 0,0:11:35.82,0:11:39.15,Default,,0000,0000,0000,,عندما لايستطيع أحدكما الحركة\N.ستجتاز الدرس الأول Dialogue: 0,0:11:39.99,0:11:41.82,Default,,0000,0000,0000,,.أوقعها, من فضلك Dialogue: 0,0:11:42.49,0:11:43.49,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن مضحكاً Dialogue: 0,0:11:43.62,0:11:45.28,Default,,0000,0000,0000,,!هل تريد مني أن أضرب تلك الطفلة الصغيرة؟ Dialogue: 0,0:11:45.79,0:11:48.37,Default,,0000,0000,0000,,.في الحقيقة أعتقد بأن هذا سيكون صعباً جداً Dialogue: 0,0:11:50.04,0:11:52.75,Default,,0000,0000,0000,,.أرجوك تأكد من وضع هذه Dialogue: 0,0:11:53.04,0:11:54.16,Default,,0000,0000,0000,,.و ألا قد تموت Dialogue: 0,0:11:56.30,0:11:57.46,Default,,0000,0000,0000,,...سخافة Dialogue: 0,0:11:57.72,0:11:59.09,Default,,0000,0000,0000,,!لا, لا أستطيع Dialogue: 0,0:12:05.35,0:12:07.18,Default,,0000,0000,0000,,.رأيت, لقد أخبرتك Dialogue: 0,0:12:11.94,0:12:13.98,Default,,0000,0000,0000,,ذلك الوغد, ألن يخرج؟ Dialogue: 0,0:12:14.11,0:12:15.69,Default,,0000,0000,0000,,هل مات؟ Dialogue: 0,0:12:15.69,0:12:16.65,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل Dialogue: 0,0:12:18.53,0:12:19.15,Default,,0000,0000,0000,,اوه, لقد خرج Dialogue: 0,0:12:23.62,0:12:24.53,Default,,0000,0000,0000,,.واه, إنهُ يتجه نحوها Dialogue: 0,0:12:26.33,0:12:27.58,Default,,0000,0000,0000,,!لكن, بدلاً من ذلك, مر بجانبها Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:29.83,Default,,0000,0000,0000,,!هذا خطير Dialogue: 0,0:12:29.83,0:12:30.58,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:12:30.83,0:12:32.83,Default,,0000,0000,0000,,!لو أصابني ذلك, فأنهُ سيعني موتي على الفور Dialogue: 0,0:12:32.87,0:12:33.54,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ Dialogue: 0,0:12:33.67,0:12:35.33,Default,,0000,0000,0000,,!كيف أضع هذهِ؟ Dialogue: 0,0:12:35.75,0:12:36.75,Default,,0000,0000,0000,,!كوروساكي-سان Dialogue: 0,0:12:36.75,0:12:37.25,Default,,0000,0000,0000,,!على جبهتك Dialogue: 0,0:12:37.25,0:12:37.79,Default,,0000,0000,0000,,! جبهتك Dialogue: 0,0:12:39.05,0:12:39.59,Default,,0000,0000,0000,,هكذا؟ Dialogue: 0,0:12:39.88,0:12:42.26,Default,,0000,0000,0000,,...والآن أصرخ بأعلى ما تستطيع Dialogue: 0,0:12:42.55,0:12:44.59,Default,,0000,0000,0000,,!خُذ هذا, طاقة الأحقية Dialogue: 0,0:12:44.72,0:12:46.76,Default,,0000,0000,0000,,!الدرع الصالح, فرقة العدالة Dialogue: 0,0:12:46.89,0:12:47.72,Default,,0000,0000,0000,,!أجهز Dialogue: 0,0:12:48.39,0:12:49.05,Default,,0000,0000,0000,,...هكذا أذن Dialogue: 0,0:12:49.05,0:12:49.76,Default,,0000,0000,0000,,...فهمت Dialogue: 0,0:12:49.89,0:12:50.68,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:12:51.02,0:12:52.01,Default,,0000,0000,0000,,!كما لو أني سأفعلها Dialogue: 0,0:12:54.44,0:12:55.02,Default,,0000,0000,0000,,رأيت؟ Dialogue: 0,0:12:55.11,0:12:57.02,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ لديك الوقت للقلق بشأن الأحراج Dialogue: 0,0:12:59.49,0:13:01.44,Default,,0000,0000,0000,,!خُذ هذا, طاقة الأحقية Dialogue: 0,0:13:01.57,0:13:03.61,Default,,0000,0000,0000,,!الدرع الصالح, فرقة العدالة Dialogue: 0,0:13:03.66,0:13:04.69,Default,,0000,0000,0000,,!أجهز Dialogue: 0,0:13:05.49,0:13:08.16,Default,,0000,0000,0000,,...اوه, مستحيل, لقد قالها بالفعل Dialogue: 0,0:13:09.33,0:13:09.99,Default,,0000,0000,0000,,...أيها الوغد Dialogue: 0,0:13:10.16,0:13:11.58,Default,,0000,0000,0000,,!خلفك! خلفك Dialogue: 0,0:13:12.87,0:13:13.95,Default,,0000,0000,0000,,!هـ- هذا سيء Dialogue: 0,0:13:18.09,0:13:19.29,Default,,0000,0000,0000,,!حسناً, تقدمي Dialogue: 0,0:13:21.01,0:13:22.13,Default,,0000,0000,0000,,,اللعنة Dialogue: 0,0:13:22.13,0:13:24.50,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الهراء بلا فائدة Dialogue: 0,0:13:24.84,0:13:27.47,Default,,0000,0000,0000,,!إذا لم أستمر بالركض, سوف أضرب Dialogue: 0,0:13:27.97,0:13:28.51,Default,,0000,0000,0000,,...مهلاً Dialogue: 0,0:13:29.68,0:13:31.43,Default,,0000,0000,0000,,,إذا أستطعت مواصلة الركض Dialogue: 0,0:13:31.43,0:13:33.56,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعني إنهُ يُمكنني مجاراة سرعتها Dialogue: 0,0:13:34.48,0:13:35.35,Default,,0000,0000,0000,,...في هذه الحالة Dialogue: 0,0:13:38.36,0:13:38.81,Default,,0000,0000,0000,,!تعالي Dialogue: 0,0:13:44.91,0:13:45.65,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ ينفع Dialogue: 0,0:13:47.99,0:13:48.99,Default,,0000,0000,0000,,.لن أستهدف الوحة Dialogue: 0,0:13:49.66,0:13:51.03,Default,,0000,0000,0000,,.سأضرب فقط غطاء رأسها قيلاً Dialogue: 0,0:13:51.54,0:13:53.32,Default,,0000,0000,0000,,...إذا فعلت ذلك, سأحصل على أفضلية الثقل, لذا Dialogue: 0,0:13:53.75,0:13:54.66,Default,,0000,0000,0000,,...مهما يكن Dialogue: 0,0:13:57.09,0:13:58.33,Default,,0000,0000,0000,,...تباً! وجهها Dialogue: 0,0:14:14.39,0:14:15.56,Default,,0000,0000,0000,,.آمن Dialogue: 0,0:14:26.28,0:14:28.23,Default,,0000,0000,0000,,.مرة آخرى, من فضلك Dialogue: 0,0:14:28.23,0:14:29.49,Default,,0000,0000,0000,,.مبروك Dialogue: 0,0:14:30.33,0:14:31.95,Default,,0000,0000,0000,,.الدرس الأول, أنتهى Dialogue: 0,0:14:32.58,0:14:33.49,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا؟ Dialogue: 0,0:14:34.16,0:14:35.83,Default,,0000,0000,0000,,!لقد خسرتُ أمامها Dialogue: 0,0:14:36.21,0:14:37.08,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:14:37.54,0:14:40.96,Default,,0000,0000,0000,,.كما تعلم, أنا لم أقل أنكَ لن تجتاز الدرس الا إذا أوقعت أورورو Dialogue: 0,0:14:41.42,0:14:42.29,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:14:42.84,0:14:43.96,Default,,0000,0000,0000,,,في البداية Dialogue: 0,0:14:43.96,0:14:47.59,Default,,0000,0000,0000,,.هذهِ الفتاة لديها قدرة قتال عالية مضادة للشينيجامي Dialogue: 0,0:14:47.84,0:14:51.01,Default,,0000,0000,0000,,مهما كافحت الروح البشرية\N.لن تستطيع هزيمتها Dialogue: 0,0:14:52.68,0:14:54.84,Default,,0000,0000,0000,,بالمناسبة, هل مازال التنفُس صعب؟ Dialogue: 0,0:14:55.73,0:14:56.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:14:56.52,0:14:57.31,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنكَ ذكرتَ ذلك Dialogue: 0,0:14:57.69,0:14:58.64,Default,,0000,0000,0000,,,في الأساس Dialogue: 0,0:14:58.64,0:15:01.18,Default,,0000,0000,0000,,.هذا يعني أنك نجحت في أستعادة طاقتك الروحية Dialogue: 0,0:15:01.73,0:15:03.73,Default,,0000,0000,0000,,...الهدف من هذا الدرس كان هجمة واحدة Dialogue: 0,0:15:03.99,0:15:07.24,Default,,0000,0000,0000,,...سواء أمكنك مراوغة الهجمة الأولى او لا Dialogue: 0,0:15:08.11,0:15:12.78,Default,,0000,0000,0000,,القوة الروحية تزداد بسهولة جداً\N.عندما تتعرض الروح الى خطر مميت Dialogue: 0,0:15:13.79,0:15:17.24,Default,,0000,0000,0000,,و إذا زادت قوة روحك وفقاً للخطة\N.سوف تراوغ اللكمة و تنجح Dialogue: 0,0:15:17.87,0:15:19.04,Default,,0000,0000,0000,,و إذا لم أفعل؟ Dialogue: 0,0:15:19.29,0:15:20.33,Default,,0000,0000,0000,,.كنتَ ستموت Dialogue: 0,0:15:20.46,0:15:22.67,Default,,0000,0000,0000,,!اللعنة, أخبرني بذلك مسبقاً, مسبقاً Dialogue: 0,0:15:23.96,0:15:25.25,Default,,0000,0000,0000,,...كنتَ واثق Dialogue: 0,0:15:25.76,0:15:27.88,Default,,0000,0000,0000,,.بأنك حتماً ستراوغها... Dialogue: 0,0:15:30.51,0:15:31.43,Default,,0000,0000,0000,,,حسناً أذن Dialogue: 0,0:15:31.43,0:15:34.43,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنك أستعدتَ طاقتك الروحية بشكل جميل, ماذا تقول Dialogue: 0,0:15:34.43,0:15:36.14,Default,,0000,0000,0000,,...لو أحتفلنا بنجاحك بهذهِ الطريقة Dialogue: 0,0:15:42.32,0:15:44.35,Default,,0000,0000,0000,,.ننتقل للدرس الثاني... Dialogue: 0,0:15:45.40,0:15:46.11,Default,,0000,0000,0000,,درس؟ Dialogue: 0,0:15:46.53,0:15:48.19,Default,,0000,0000,0000,,هل ترغبان في أخذه؟ Dialogue: 0,0:15:49.45,0:15:50.11,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:50.45,0:15:51.78,Default,,0000,0000,0000,,...هذا مفاجئ جداً Dialogue: 0,0:15:51.91,0:15:52.74,Default,,0000,0000,0000,,...لكن الأهم Dialogue: 0,0:15:53.16,0:15:54.95,Default,,0000,0000,0000,,...القضية الحقيقة هي... Dialogue: 0,0:15:54.95,0:15:55.61,Default,,0000,0000,0000,,...أن القطة Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:57.20,Default,,0000,0000,0000,,ما بها؟... Dialogue: 0,0:16:01.21,0:16:04.71,Default,,0000,0000,0000,,.إيتشيغو بدأَ التحضيرات للذهاب الى مجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:16:06.13,0:16:09.75,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أردتما الأستفادة من القوة التي أستيقظت فيكما Dialogue: 0,0:16:10.18,0:16:12.05,Default,,0000,0000,0000,,.أذن يجب عليكما أخذ دروسي... Dialogue: 0,0:16:12.85,0:16:16.05,Default,,0000,0000,0000,,.وسأخبركما لاحقاً أين ومتى ستذهبان{وسواء ذهبتما هناك أم لا يمكنكما القدوم لاحقاً} Dialogue: 0,0:16:18.98,0:16:20.02,Default,,0000,0000,0000,,.أنا سأذهب Dialogue: 0,0:16:20.35,0:16:21.14,Default,,0000,0000,0000,,...سادو-كن Dialogue: 0,0:16:22.69,0:16:24.98,Default,,0000,0000,0000,,...أنا... سوف Dialogue: 0,0:16:28.36,0:16:29.52,Default,,0000,0000,0000,,.لن أجبركما على الذهاب Dialogue: 0,0:16:43.50,0:16:44.87,Default,,0000,0000,0000,,.اوه, إنهُ هنا Dialogue: 0,0:16:45.92,0:16:47.17,Default,,0000,0000,0000,,!إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:16:47.30,0:16:48.63,Default,,0000,0000,0000,,!مرحباً Dialogue: 0,0:16:49.55,0:16:50.46,Default,,0000,0000,0000,,!إينوي-سان Dialogue: 0,0:16:50.63,0:16:51.59,Default,,0000,0000,0000,,!سادو-كن Dialogue: 0,0:16:52.09,0:16:53.63,Default,,0000,0000,0000,,كيف وجدتما هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:16:54.14,0:16:57.38,Default,,0000,0000,0000,,.يورويتشي-سان تتبعت هالتك الروحية من منزلك Dialogue: 0,0:16:57.85,0:16:58.60,Default,,0000,0000,0000,,يورويتشي؟ Dialogue: 0,0:16:58.85,0:16:59.84,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلة؟ Dialogue: 0,0:17:00.14,0:17:00.80,Default,,0000,0000,0000,,تقيم مُخيم؟ Dialogue: 0,0:17:02.44,0:17:03.35,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:17:03.35,0:17:04.56,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ يتدرب Dialogue: 0,0:17:06.32,0:17:06.85,Default,,0000,0000,0000,,!من هناك؟ Dialogue: 0,0:17:08.53,0:17:11.11,Default,,0000,0000,0000,,.أين تنظر؟ أنا هنا, هنا Dialogue: 0,0:17:12.82,0:17:13.98,Default,,0000,0000,0000,,.أنا يورويتشي Dialogue: 0,0:17:16.12,0:17:17.57,Default,,0000,0000,0000,,!...القطة... القطة Dialogue: 0,0:17:17.70,0:17:18.49,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:18.54,0:17:21.41,Default,,0000,0000,0000,,.لايوجد سبب كي تفقد هدوئك لمجرد قطة تتحدث, يا ولد Dialogue: 0,0:17:21.46,0:17:22.78,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح, أيشيدا-كن Dialogue: 0,0:17:22.87,0:17:24.70,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ ليسَ بالشيء الكبير Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:25.41,Default,,0000,0000,0000,,...فالواقع Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:30.21,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأنها صدمة كافية لإعطاء\N.الشخص أنهيار نفسي بسيط Dialogue: 0,0:17:31.01,0:17:35.46,Default,,0000,0000,0000,,الرجال مخلوقات غير مُتكيفة تماماً, أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:35.80,0:17:37.05,Default,,0000,0000,0000,,.لا, المعذرة Dialogue: 0,0:17:37.51,0:17:39.64,Default,,0000,0000,0000,,الأهم, هو لماذا أنتم هنا؟ Dialogue: 0,0:17:39.98,0:17:40.84,Default,,0000,0000,0000,,...في الحقيقة Dialogue: 0,0:17:43.14,0:17:45.18,Default,,0000,0000,0000,,كوروساكي سيذهب الى مجتمع الأرواح؟ Dialogue: 0,0:17:46.48,0:17:48.69,Default,,0000,0000,0000,,.على ما يبدو, إنهُ ذاهب لأنقاذ كوتشيكي-سان Dialogue: 0,0:17:48.98,0:17:52.23,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقدتُ أننا يجبُ على الأقل أن نخبرك, يا إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:17:52.86,0:17:55.19,Default,,0000,0000,0000,,.لسوء الحظ, لا علاقة لي بالأمر Dialogue: 0,0:17:55.87,0:17:58.24,Default,,0000,0000,0000,,!حياة كوتشيكي-سان في خطر كما تعرف Dialogue: 0,0:17:58.87,0:18:02.87,Default,,0000,0000,0000,,!بأعتباري كوينشي, لا أستطيع مسامحة نفسي لأني خسرت أمام الشينيجامي Dialogue: 0,0:18:03.21,0:18:04.37,Default,,0000,0000,0000,,.لهذا أنا أتدرب Dialogue: 0,0:18:05.13,0:18:06.46,Default,,0000,0000,0000,,.لستُ مهتماً بشأن كوتشيكي-سان Dialogue: 0,0:18:15.39,0:18:16.25,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:18:16.68,0:18:19.43,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد أنك تعمل بجد لتحقيق هدفك Dialogue: 0,0:18:22.31,0:18:24.85,Default,,0000,0000,0000,,.سأنظر بعناية مرة آخرى Dialogue: 0,0:18:25.65,0:18:29.48,Default,,0000,0000,0000,,...من المؤكد حقاً أنها هناك شيئاً تغير في داخلي Dialogue: 0,0:18:30.40,0:18:34.82,Default,,0000,0000,0000,,.و أنا خائفة, لكن أعرف أني أريد أن أكتشف ما هو... Dialogue: 0,0:18:40.66,0:18:42.07,Default,,0000,0000,0000,,.الى اللقاء, يا إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:18:48.84,0:18:50.50,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسف, يا اينوي-سان Dialogue: 0,0:18:51.84,0:18:55.96,Default,,0000,0000,0000,,.لكن لا أستطيع أن أدع أي شخص يرى هذا التدرييب Dialogue: 0,0:19:00.89,0:19:03.18,Default,,0000,0000,0000,,,أمنحني قوتك Dialogue: 0,0:19:03.18,0:19:03.93,Default,,0000,0000,0000,,.يا معلمي Dialogue: 0,0:19:11.73,0:19:12.73,Default,,0000,0000,0000,,...أنا أموت Dialogue: 0,0:19:13.65,0:19:14.69,Default,,0000,0000,0000,,!بالضبط Dialogue: 0,0:19:15.03,0:19:16.94,Default,,0000,0000,0000,,,بما أن سلسلة المصير أنقطعت Dialogue: 0,0:19:16.94,0:19:19.03,Default,,0000,0000,0000,,.فأنتَ لم يعد بأمكانك العودة الى جسدك Dialogue: 0,0:19:19.66,0:19:20.74,Default,,0000,0000,0000,,.يجب عليك أن تموت فقط Dialogue: 0,0:19:21.12,0:19:22.95,Default,,0000,0000,0000,,!توقف عن الحديث وكأن لاشأن لك بالأمر Dialogue: 0,0:19:23.45,0:19:25.16,Default,,0000,0000,0000,,...هناك شيئاً آخر Dialogue: 0,0:19:26.00,0:19:28.33,Default,,0000,0000,0000,,.السلسلة ستبدأ بالتآكل من حيث قُطعت... Dialogue: 0,0:19:28.79,0:19:30.71,Default,,0000,0000,0000,,,و إذا وصلت الى صدرك Dialogue: 0,0:19:30.71,0:19:33.04,Default,,0000,0000,0000,,.سوف تصبح هولو وستكون النهاية Dialogue: 0,0:19:33.76,0:19:34.50,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:36.84,0:19:39.09,Default,,0000,0000,0000,,,إذا كنتَ لاتريد أن تُصبح هولو Dialogue: 0,0:19:39.09,0:19:40.68,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن تُصبح شينيجامي Dialogue: 0,0:19:41.64,0:19:44.39,Default,,0000,0000,0000,,,إذا تمكنت على الأقل من أجتياز الدرس الثاني Dialogue: 0,0:19:44.39,0:19:47.55,Default,,0000,0000,0000,,.ستكون قادر على أستعادة طاقة الشينيجامي مرةً آخرى Dialogue: 0,0:19:47.89,0:19:50.85,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, أنتَ حر في الأختيار بين الأمرين Dialogue: 0,0:19:53.19,0:19:54.52,Default,,0000,0000,0000,,أليس هذا واضحاً؟ Dialogue: 0,0:19:54.86,0:19:55.77,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:19:56.19,0:19:57.36,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً هيا نبدأ Dialogue: 0,0:19:58.86,0:19:59.49,Default,,0000,0000,0000,,!أنطلق Dialogue: 0,0:20:06.54,0:20:09.20,Default,,0000,0000,0000,,هل تفاجئت بخدعتي؟ Dialogue: 0,0:20:09.20,0:20:10.62,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ, يا رجل Dialogue: 0,0:20:11.38,0:20:12.45,Default,,0000,0000,0000,,...إنها عميقة جداً Dialogue: 0,0:20:12.67,0:20:13.79,Default,,0000,0000,0000,,.لقد بذلتُ قصارى جهدي Dialogue: 0,0:20:21.80,0:20:22.34,Default,,0000,0000,0000,,...مؤلـ Dialogue: 0,0:20:25.81,0:20:27.01,Default,,0000,0000,0000,,ما هذا بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:20:27.48,0:20:30.31,Default,,0000,0000,0000,,.طريقة التقييد, رقم 99, كين Dialogue: 0,0:20:31.61,0:20:34.10,Default,,0000,0000,0000,,...سامحني على هذهِ الغطرسة, لكن حتى ينتهي الدرس Dialogue: 0,0:20:34.48,0:20:37.27,Default,,0000,0000,0000,,.سأمنعك من أستخدام ذراعيك... Dialogue: 0,0:20:37.99,0:20:38.77,Default,,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:20:39.49,0:20:40.23,Default,,0000,0000,0000,,!إيها الوغد Dialogue: 0,0:20:40.66,0:20:41.73,Default,,0000,0000,0000,,!كوروساكي-سان Dialogue: 0,0:20:43.37,0:20:45.99,Default,,0000,0000,0000,,.رجاءً تسلق الى هُنا في ذلك الوضع Dialogue: 0,0:20:47.04,0:20:48.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو الدرس الحالي Dialogue: 0,0:20:49.62,0:20:51.50,Default,,0000,0000,0000,,."أسمهُ هو "العمود المُحطم Dialogue: 0,0:20:51.83,0:20:53.21,Default,,0000,0000,0000,,,أيها الغبي Dialogue: 0,0:20:53.21,0:20:54.41,Default,,0000,0000,0000,,!لا أستطيع فعل ذلك Dialogue: 0,0:20:54.88,0:20:57.67,Default,,0000,0000,0000,,يبدو إنهُ ليسَ لديك الوقت للمناقشة\N.فيما إذا كنتَ تستطيع أم لا Dialogue: 0,0:21:10.02,0:21:12.48,Default,,0000,0000,0000,,,في أسفل العمود المُحطم Dialogue: 0,0:21:12.48,0:21:15.43,Default,,0000,0000,0000,,.يستغرق التآكل 72 ساعة ليكتمل Dialogue: 0,0:21:15.69,0:21:16.64,Default,,0000,0000,0000,,.أي ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:18.40,Default,,0000,0000,0000,,,خلال ذلك الوقت Dialogue: 0,0:21:18.40,0:21:21.48,Default,,0000,0000,0000,,.أصبح شينيجامي وتسلق الى هُنا بسرعة, إذا سمحت Dialogue: 0,0:21:21.70,0:21:23.15,Default,,0000,0000,0000,,...خلاف ذلك, نحن Dialogue: 0,0:21:23.57,0:21:26.11,Default,,0000,0000,0000,,.سنضع نهاية لك... Dialogue: 0,0:22:30.72,0:22:32.01,Default,,0000,0000,0000,,...جينتا, اورورو Dialogue: 0,0:22:32.72,0:22:36.56,Default,,0000,0000,0000,,كم تقريباً تعتقدون أن كوروساكي-سان\Nسيستغرق حتى يعود شينيجامي؟ Dialogue: 0,0:22:36.69,0:22:37.77,Default,,0000,0000,0000,,!أنا أقول خمس ساعات Dialogue: 0,0:22:37.77,0:22:38.93,Default,,0000,0000,0000,,!تقريباً 12 ساعة Dialogue: 0,0:22:39.19,0:22:42.02,Default,,0000,0000,0000,,!في تلك الحالة, سأراهن بـ 1000 إنهُ لا يستطيع العودة Dialogue: 0,0:22:42.02,0:22:43.35,Default,,0000,0000,0000,,!توقف عندك Dialogue: 0,0:22:45.49,0:22:46.80,Default,,0000,0000,0000,,.قائد الفرقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:22:46.89,0:22:47.96,Default,,0000,0000,0000,,.زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:22:47.53,0:22:49.95,fo,,0000,0000,0000,,{\move(300,0,300,40,0,629)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\fs40\c&HE0FDFE&\3c&HE0FDFE&\4c&HE0FDFE&\t(629,1922,\bord0\c&H000000&\be0)}زاراكي كينباتشي Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}مرة , وإثنان Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:34.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}نسمع صدى صوت الجرس Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:35.60,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}بعيداً في أعماق قلوبنا Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}كما في حكاية , تساقط قطرات النجوم Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:39.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}يتحرك الزمن مع الوقت Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والنجوم تتحرك بهدوء Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أغمض عينيكَ وأسمع جيداً Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:46.20,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}G Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:46.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}GOO Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:46.97,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}جيد Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:47.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لماذا !؟ Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أطلق ضوؤك الساطع Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:50.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لا تيأس , كن قوياً Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:51.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والآن دعهم يخرجون Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:52.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}حتى يصلوا إلى حدودهم Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:54.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}ضوء المجد مصدرهُ هُنا Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:55.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}إنها القصة التي نصنعها معاً Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:03.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:05.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في عينيكَ المشرقتين Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:09.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}صرختُ أحدهم منعكسة Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:10.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في المشاعر عبر الرياح Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:11.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والأماني عبر القمر Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}سأعيش الحياة حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:16.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:21.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:24.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في أحدى الأيام ستصل مشاعرنا لقلبِ أحدهم Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:28.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لذا فالنشرق كالنجوم Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}لا يهم أينما كُنت، فأنا مُمتنٌ لوجودك Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما تلونت مدينة الغسق باللون القرمزي Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}كُنتُ أمشي في الشوارع بدون أهتمام Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}في المساء، عندما أزدحم الوافدون و الذاهبون Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,ED,,0000,0000,0000,,{\be7} حاولت الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما فُتحت فجوة صغيرة في قلبي Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}حاولت ملئها من خلال تعلم آداب الهاتف Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أنت لستَ وحدك، فقط إلقي نظرة Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}نحن سنمسك بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F\fsp}{\k17}i{\k11}tsu{\k8}mo {\k23}sa{\k22}sa{\k18}e{\k9}te {\k14}ku{\k14}re{\k9}ru {\k9}hi{\k22}to{\k1}-{\k11}ta{\k15}chi {\k10}ni Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k17}い\N{\k11}つ\N{\k8}も\N{\k45}支\N{\k18}え\N{\k9}て\N{\k14}く\N{\k14}れ\N{\k9}る\N{\k32}人\N{\k26}達\N{\k10}に Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k17}hi{\k11}go{\k12}ro {\k10}no {\k6}o{\k11}mo{\k13}i {\k14}o {\k13}ko{\k15}me{\k8}ta {\k19}Rha{\k20}pso{\k43}dy Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k17}日\N{\k23}頃\N{\k10}の\N{\k17}思\N{\k13}い\N{\k14}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k8}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}A{\k14}ppre{\k27}ci{\k17}a{\k31}tion {\k13}na {\k10}ki{\k13}mo{\k34}chi {\k23}o {\k27}to{\k23}do{\k37}ke Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k117}\N{\k13}な\N{\k10}気\N{\k13}持\N{\k34}ち\N{\k23}を\N{\k50}届\N{\k37}け Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k19}i{\k31}tsu{\k11}mo {\k17}a{\k55}ri{\k26}ga{\k33}tou Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k19}い\N{\k31}つ\N{\k11}も\N{\k17}ア\N{\k55}リ\N{\k26}ガ\N{\k33\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k27}ga{\k34}tou Comment: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\N{\k34\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\Nト\Nウ Comment: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\pos(18,917)}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}ta{\k25}to{\k28}e {\k15}do{\k10}ko {\k9}ni {\k6}i{\k18}ta{\k10}t{\k24}te{\k4} {\k12}ki{\k12}mi {\k8}no {\k19}so{\k10}n{\k33}zai {\k24}ni {\k11}ka{\k8}n{\k21}sha {\k14}shi{\k10}te{\k9}ru {\k39}yo Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k53}例\N{\k28}え\N{\k15}何\N{\k10}処\N{\k9}に\N{\k6}い\N{\k18}た\N{\k10} \N{\k24}て{\k4}\N{\k24}君\N{\k8}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k24}に\N{\k19}感\N{\k21}謝\N{\k14}し\N{\k10}て\N{\k9}る\N{\k39}よ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0\}{\k139}{\k10}っ Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}ta{\k19}so{\k14}ga{\k11}re {\k14}no {\k12}ma{\k17}chi {\k13}ga {\k11}a{\k14}ka{\k6}ku {\k22}so{\k12}ma{\k12}ru {\k15}ko{\k15}ro Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k54}黄\N \N{\k14}の\N{\k29}街\N{\k13}が\N{\k25}紅\N{\k6}く\N{\k22}染\N{\k12}ま\N{\k12}る\N{\k30}頃{\fe0} Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}昏 Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}na{\k14}ni{\k14}ge {\k11}na{\k18}ku {\k7}mi{\k19}chi {\k7}o {\k8}a{\k10}ru{\k14}i{\k14}te {\k12}i{\k22}ta Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k28}何\N{\k14}気\N{\k11}な\N{\k18}く\N{\k26}道\N{\k7}を\N{\k18}歩\N{\k14}い\N{\k14}て\N{\k12}い\N{\k22}た Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}i{\k14}ki{\k27}kau {\k14}hi{\k13}to {\k11}no {\k14}mu{\k14}re {\k13}ga {\k12}ma{\k15}su {\k17}go{\k16}go Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k10}行\N{\k14}き\N交\Nう{\k27}\N{\k27}人\N{\k11}の\N{\k14}群\N{\k14}れ\N{\k13}が\N{\k12}増\N{\k15}す\N{\k17}午\N{\k16}後 Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}na{\k13}n{\k15}to {\k14}na{\k14}ku {\k12}ta{\k13}chi{\k14}do{\k15}ma{\k11}t{\k11}te {\k13}mi{\k30}ta Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k25}何\N{\k15}と\N{\k14}な\N{\k14}く\N{\k12}立\N{\k13}ち\N{\k14}止\N{\k15}ま\N{\k11} \N{\k11}て\N{\k13}み\N{\k30}た Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k122}{\k11}っ Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}po{\k15}tsu{\k14}ri {\k13}to {\k11}a{\k13}i{\k15}ta {\k12}ko{\k13}ko{\k14}ro {\k9}no {\k16}su{\k15}ki{\k26}ma Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k12}ポ\N{\k15}ツ\N{\k14}リ\N{\k13}と\N{\k11}開\N{\k13}い\N{\k15}た\N{\k39}心\N{\k9}の\N{\k31}隙\N{\k26}間 Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k9}u{\k14}me{\k13}ru {\k25}you {\k12}ni {\k7}o{\k13}bo{\k9}e{\k14}ta {\k21}kei{\k19}tai {\k13}no {\k14}ma{\k18}na- Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9\pos(18,241)}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0}{\k9}埋\N{\k14}め\N{\k13}る\Nよ\Nう{\k25}\N{\k12}に\N{\k20}覚\N{\k9}え\N{\k14}た\N{\k21}携\N{\k19}帯\N{\k13}の\N{\k14}マ\Nナ\N{\alpha&HFF}ー{\k18} Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0\frz-90}{\k183}{\k18}ー Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}ki{\k12}mi {\k14}wa {\k14}hi{\k13}to{\k11}ri {\k18}ja {\k17}nai{\k8}, {\k14}ho{\k15}ra {\k10}mi {\k24}na Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9\}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k26}君\N{\k14}は\N{\k27}一\N{\k11}人\Nじ\N{\k18} {\k0}\Nな\Nい{\k17}\N{\k8} \N{\k14}ほ\N{\k15}ら\N{\k10}見\N{\k24}な Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k78}{\k18}ゃ Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k113}{\k8}、 Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}ta{\k24}gai {\k7}ni {\k16}sa{\k18}sa{\k13}e{\k18}a{\k8}t{\k11}te{\k11}ku {\k8}no {\k39}sa Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}互\Nい{\k40}\N{\k7}に\N{\k34}支\N{\k13}え\N{\k18}合\N{\k8} \N{\k11}て\N{\k11}く\N{\k8}の\N{\k39}さ Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k112}{\k8}っ Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}i{\k11}tsu{\k7}mo {\k25}sa{\k19}sa{\k17}e{\k12}te {\k15}ku{\k12}re{\k8}ru {\k9}hi{\k24}to{\k1}-{\k10}ta{\k17}chi {\k11}ni Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k14}い\N{\k11}つ\N{\k7}も\N{\k44}支\N{\k17}え\N{\k12}て\N{\k15}く\N{\k12}れ\N{\k8}る\N{\k34}人\N{\k27}達\N{\k11}に Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k13}hi{\k13}go{\k13}ro {\k9}no {\k6}o{\k10}mo{\k13}i {\k15}o {\k13}ko{\k15}me{\k10}ta {\k18}Rha{\k23}pso{\k42}dy Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k13}日\N{\k26}頃\N{\k9}の\N{\k16}思\N{\k13}い\N{\k15}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k10}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}A{\k14}ppre{\k28}ci{\k17}a{\k33}tion {\k12}na {\k11}ki{\k13}mo{\k33}chi {\k24}o {\k26}to{\k24}do{\k35}ke Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k119}\N{\k12}な\N{\k11}気\N{\k13}持\N{\k33}ち\N{\k24}を\N{\k50}届\N{\k35}け Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}i{\k30}tsu{\k17}mo {\k16}a{\k54}ri{\k25}ga{\k32}tou Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k16}い\N{\k30}つ\N{\k17}も\N{\k16}ア\N{\k54}リ\N{\k25}ガ\Nト\Nウ{\k32} Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k26}ga{\k34}tou Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k26}ガ\Nト\Nウ{\k34} Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}ta{\k23}to{\k31}e {\k12}do{\k12}ko {\k11}ni {\k6}i{\k16}ta{\k10}t{\k27}te {\k12}ki{\k14}mi {\k7}no {\k18}so{\k11}n{\k33}zai {\k23}ni {\k14}ka{\k8}n{\k19}sha {\k12}shi{\k15}te{\k11}ru {\k38}yo Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k50}例\N{\k31}え\N{\k12}何\N{\k12}処\N{\k11}に\N{\k6}い\N{\k16}た\N{\k10} \N{\k27}て\N{\k26}君\N{\k7}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k23}に\N{\k22}感\N{\k19}謝\N{\k12}し\N{\k15}て\N{\k11}る\N{\k38}よ Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k138}{\k10}っ Dialogue: 0,0:22:48.08,0:22:49.43,Default,,0000,0000,0000,,!مالذي تنظر اليهِ بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:21:26.80,0:21:31.43,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\blur1\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad\fs40\t(629,1922,\bord0\be0)\3c&HFFFFFF&\4c&HE2E2E2&\c&HFFFFFF&\pos(32,45)}Hikari Dialogue: 0,0:21:27.80,0:21:31.43,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\blur1\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad\fs40\t(629,1922,\bord0\be0)\3c&HFFFFFF&\4c&HE2E2E2&\c&HFFFFFF&\pos(122,45)}StOrM Dialogue: 0,0:21:28.20,0:21:31.43,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(400,0)\blur1\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad\fs40\t(629,1922,\bord0\be0)\3c&HFFFFFF&\4c&HE2E2E2&\c&HFFFFFF&\pos(204,45)} -Fansubs Dialogue: 0,0:21:31.43,0:21:33.43,جديد,,0000,0000,0000,,