[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResY: 480 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Last Style Storage: Default PlayResX: 640 WrapStyle: 0 Title: Bleach EP19 StOrM-Fansubs Original Translation: Hikari Original Timing: Just Cray Script Updated By: Just Cray ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: default alt,SKR HEAD1,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,1,2,10,10,20,0 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,0 Style: Default,SKR HEAD1,45,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: جديد,Juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,0 Style: OP,Hacen Samra Lt,30,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00008AFF,&H0025252D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,10,10,20,1 Style: ED,ae_Dimnah,36,&H32000000,&H00CFCFCF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,3,20,30,10,0 Style: Copyright,Hacen Jordan,35,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,0 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,0 Style: end,Brutal GG,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.13,Default,,0000,0000,0000,,مالذي قلتهُ للتو؟ Dialogue: 0,0:01:40.52,0:01:43.47,Default,,0000,0000,0000,,...إيها القائد كوتشيكي... ماذا Dialogue: 0,0:01:44.64,0:01:46.01,Default,,0000,0000,0000,,.كما سمعت Dialogue: 0,0:01:46.94,0:01:48.31,Default,,0000,0000,0000,,.لا تجعلني أعيد كلامي Dialogue: 0,0:01:49.48,0:01:53.52,Default,,0000,0000,0000,,المجرمة من الدرجة الأولى, كوتشيكي روكيا\N...يجبُ أن تواجة عقوبة الأعدام Dialogue: 0,0:01:54.07,0:01:59.65,Default,,0000,0000,0000,,,وبعد خمسة و عشرون يوماً من الآن...\N.سيُنفذ عليها حُكم الأعدام في الباحة المركزية Dialogue: 0,0:02:01.87,0:02:04.57,Default,,0000,0000,0000,,.هذا هو القرار الأخير لمُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:02:09.67,0:02:13.50,Default,,0000,0000,0000,,.هذهِ ستكون أخر مرة نتحدث فيها أنا و أنت Dialogue: 0,0:02:16.84,0:02:19.84,Default,,0000,0000,0000,,روكيا, المرة القادمة التي سنتقابل\N.فيها يجب أن تكون على منصة الأعدام Dialogue: 0,0:02:27.52,0:02:30.73,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ أن لا نذرف الدموع Dialogue: 0,0:02:31.98,0:02:35.40,Default,,0000,0000,0000,,.تلك هي هزيمة الجسد عن طريق القلب Dialogue: 0,0:02:36.32,0:02:39.53,Default,,0000,0000,0000,,..."لأنهُ بالنسبة لنا, هذا الشيء المسمى "القلب Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:44.36,Default,,0000,0000,0000,,.لا يمُكن أن يكون سوى دليل على أن وجود الشخص غير ضروري Dialogue: 0,0:02:51.13,0:02:52.41,Default,,0000,0000,0000,,...الدرس الثاني Dialogue: 0,0:02:53.17,0:02:54.87,Default,,0000,0000,0000,,.العمود المُحَطَم... Dialogue: 0,0:02:55.84,0:02:58.80,Default,,0000,0000,0000,,,في أسفل العمود المُحطم Dialogue: 0,0:02:58.80,0:03:02.30,Default,,0000,0000,0000,,.يستغرق التآكل 72 ساعة ليكتمل Dialogue: 0,0:03:03.52,0:03:04.47,Default,,0000,0000,0000,,.أي ثلاثة أيام Dialogue: 0,0:03:05.64,0:03:09.35,Default,,0000,0000,0000,,.خلال ذلك الوقت, أصبح شينيجامي وتسلق الى هُنا بسرعة, إذا سمحت Dialogue: 0,0:03:09.73,0:03:12.73,Default,,0000,0000,0000,,...خلاف ذلك, عندما تُصبح هولو Dialogue: 0,0:03:13.86,0:03:16.15,Default,,0000,0000,0000,,.سيتوجب علينا وضع نهاية لك... Dialogue: 0,0:03:17.49,0:03:20.32,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الحقير, هل تحاول قتلي؟ Dialogue: 0,0:03:20.99,0:03:21.61,Default,,0000,0000,0000,,...نعم Dialogue: 0,0:03:22.37,0:03:24.45,Default,,0000,0000,0000,,.عند لحظة أستسلامك... Dialogue: 0,0:03:39.68,0:03:41.05,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يجدي نفعاً Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:46.72,Default,,0000,0000,0000,,.على هذا الحال, لن أكون قادره على أرسالكما الى مُجتمع الأرواح Dialogue: 0,0:03:47.39,0:03:49.10,Default,,0000,0000,0000,,...ماذا؟ لا يُمكن Dialogue: 0,0:03:49.60,0:03:51.14,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقولي هذا لي Dialogue: 0,0:03:51.52,0:03:55.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم تحصلا على القدرة لأخراج قوتكما عندما ترغبان بأستخدامها Dialogue: 0,0:03:55.57,0:03:58.65,Default,,0000,0000,0000,,.أذن عندما تذهبان الى مجتمع الأرواح, ستموتان مثل الكلاب... Dialogue: 0,0:03:59.70,0:04:01.40,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من الصعب فعلها Dialogue: 0,0:04:01.82,0:04:05.20,Default,,0000,0000,0000,,.فقط تذكروا أول مرة, وأتبعوا ذلك Dialogue: 0,0:04:06.20,0:04:08.58,Default,,0000,0000,0000,,...من السهل قول ذلك, لكن Dialogue: 0,0:04:08.58,0:04:10.45,Default,,0000,0000,0000,,...تلك المرة, كُنتُ مذعورة فقط Dialogue: 0,0:04:11.16,0:04:12.70,Default,,0000,0000,0000,,من ماذا كُنتِ مذعورة؟ Dialogue: 0,0:04:13.00,0:04:13.62,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:04:14.34,0:04:18.29,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يرفع الأشخاص أذرعهم فأنهم يحاولون حماية شيئاً ما Dialogue: 0,0:04:19.17,0:04:21.38,Default,,0000,0000,0000,,...ربما تكون حياتهم Dialogue: 0,0:04:21.51,0:04:22.67,Default,,0000,0000,0000,,...مكانتهم... Dialogue: 0,0:04:22.84,0:04:24.21,Default,,0000,0000,0000,,...شرفهم... Dialogue: 0,0:04:25.22,0:04:26.14,Default,,0000,0000,0000,,...أحبائهم... Dialogue: 0,0:04:26.56,0:04:27.68,Default,,0000,0000,0000,,...شيء يؤمنون بهِ... Dialogue: 0,0:04:28.52,0:04:32.56,Default,,0000,0000,0000,,.سواء كان جيداً او سيئاً, ليسَ هُناك أختلاف في رغباتهم في الحماية Dialogue: 0,0:04:32.94,0:04:37.36,Default,,0000,0000,0000,,.أذكرا ما الذي كنتما تريدان حمايتهُ في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:04:38.78,0:04:39.48,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً Dialogue: 0,0:04:41.57,0:04:42.32,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:04:43.74,0:04:45.82,Default,,0000,0000,0000,,شقيقة إيتشيغو...؟ Dialogue: 0,0:04:46.83,0:04:48.20,Default,,0000,0000,0000,,...قبعة حمراء... Dialogue: 0,0:04:49.58,0:04:50.99,Default,,0000,0000,0000,,...شعر طويل... Dialogue: 0,0:04:52.29,0:04:55.42,Default,,0000,0000,0000,,...بما أنها شقيقة أيتشيغو Dialogue: 0,0:04:55.42,0:04:56.91,Default,,0000,0000,0000,,لذا هي تشبه إيتشيغو؟ Dialogue: 0,0:04:57.92,0:04:59.33,Default,,0000,0000,0000,,...فتاة Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:07.09,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أنك فشلت في تذكر ذلك تماماً Dialogue: 0,0:05:08.14,0:05:09.43,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكِ؟ Dialogue: 0,0:05:10.23,0:05:11.47,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:05:14.27,0:05:14.93,Default,,0000,0000,0000,,...أنا Dialogue: 0,0:05:16.48,0:05:17.27,Default,,0000,0000,0000,,...في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:05:33.62,0:05:34.91,Default,,0000,0000,0000,,..فقط, كنتُ مذعورة جداً Dialogue: 0,0:05:37.96,0:05:38.66,Default,,0000,0000,0000,,...مذعورة جداً... Dialogue: 0,0:05:45.55,0:05:46.25,Default,,0000,0000,0000,,!لقد لمعت Dialogue: 0,0:05:47.93,0:05:48.67,Default,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:55.02,0:05:55.93,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الرفاق Dialogue: 0,0:05:58.06,0:05:58.68,Default,,0000,0000,0000,,هل ناديتينا؟ Dialogue: 0,0:05:59.57,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كُنتِ بحاجتنا, لا تترددي في أخبارنا Dialogue: 0,0:06:04.82,0:06:09.44,Default,,0000,0000,0000,,!في هذا الوضع, أين بالضبط ستحتاج الى قوانا؟ Dialogue: 0,0:06:10.16,0:06:12.03,Default,,0000,0000,0000,,!لماذا فعلتَ هذا؟ Dialogue: 0,0:06:12.91,0:06:13.87,Default,,0000,0000,0000,,.أنا آسفة Dialogue: 0,0:06:14.25,0:06:16.45,Default,,0000,0000,0000,,...كُنتُ أتذكر بعض الأشياء, و بعدها Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:17.62,Default,,0000,0000,0000,,!آه Dialogue: 0,0:06:17.96,0:06:20.58,Default,,0000,0000,0000,,...لا تنادينا عندما لاتكوني في ورطة Dialogue: 0,0:06:20.58,0:06:22.09,Default,,0000,0000,0000,,!أيتها المرأة الغبية Dialogue: 0,0:06:23.51,0:06:25.25,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي, توقف عن هذا Dialogue: 0,0:06:25.30,0:06:27.50,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!مؤلم Dialogue: 0,0:06:25.59,0:06:27.17,Default,,0000,0000,0000,,.أنت تؤلمها Dialogue: 0,0:06:27.30,0:06:28.05,Default,,0000,0000,0000,,!أخرسي Dialogue: 0,0:06:28.22,0:06:29.68,Default,,0000,0000,0000,,!أنها تُزعجني Dialogue: 0,0:06:29.68,0:06:30.63,Default,,0000,0000,0000,,!لا Dialogue: 0,0:06:30.63,0:06:31.34,Default,,0000,0000,0000,,...عليكِ اللعنة Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:32.55,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!آسفة! آسفة! آسفة Dialogue: 0,0:06:31.85,0:06:33.05,Copyright,,0000,0000,0000,,!أمرأة غبية... Dialogue: 0,0:06:33.39,0:06:34.39,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!أرجوك Dialogue: 0,0:06:34.39,0:06:36.43,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي, توقف عن ذلك حالاً Dialogue: 0,0:06:34.85,0:06:37.26,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!هذا مؤلم Dialogue: 0,0:06:36.69,0:06:37.64,Default,,0000,0000,0000,,...يا ألهي, يا ألهي Dialogue: 0,0:06:37.69,0:06:39.47,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أصبح عنيفاً مجدداً Dialogue: 0,0:06:37.85,0:06:40.27,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!توقف Dialogue: 0,0:06:40.44,0:06:41.98,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!لااااا Dialogue: 0,0:06:39.47,0:06:41.98,Default,,0000,0000,0000,,.تسوباكي رجل قاسي Dialogue: 0,0:06:42.23,0:06:45.65,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6}!لقد قُلتُ آسفة Dialogue: 0,0:06:43.19,0:06:44.27,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت صنعاً Dialogue: 0,0:06:44.69,0:06:49.19,Default,,0000,0000,0000,,.مع ذلك, يبدو أنها في حاجة الى أن تتمرن على كيفية تدريب قواها Dialogue: 0,0:06:49.99,0:06:50.45,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً و الآن Dialogue: 0,0:06:50.95,0:06:52.20,Default,,0000,0000,0000,,ماذا عنكَ؟... Dialogue: 0,0:06:54.29,0:06:57.87,Default,,0000,0000,0000,,لأي سبب ستذهب الى مُجتمع الأرواح؟ Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:19.22,Default,,0000,0000,0000,,.الآن... التآكل الخامس أنتهى Dialogue: 0,0:07:20.60,0:07:25.52,Default,,0000,0000,0000,,.يبدو أن هذهِ الأشياء تكرر دورة التآكل وتنام كُل بضعة دقائق Dialogue: 0,0:07:28.86,0:07:30.32,Default,,0000,0000,0000,,,أثناء التآكل Dialogue: 0,0:07:30.32,0:07:33.95,Default,,0000,0000,0000,,لا أستطيع حتى التحرك من الألم\N.إنهُ قوي جداً لدرجة أن شعري سيسقط Dialogue: 0,0:07:35.04,0:07:36.99,Default,,0000,0000,0000,,...لذا سأحاول Dialogue: 0,0:07:36.99,0:07:38.87,Default,,0000,0000,0000,,.عندما تكون هذهِ الأشياء نائمة... Dialogue: 0,0:07:51.26,0:07:52.09,Default,,0000,0000,0000,,{\a6}!اللعنة Dialogue: 0,0:07:51.64,0:07:53.63,Default,,0000,0000,0000,,.هذا الطفل لا يُصدق Dialogue: 0,0:07:53.97,0:07:58.89,Default,,0000,0000,0000,,لقد تسلق حوالى ثلاثة أمتار على هذا الجدار\N.العمودى تقريباً بأستخدام هذا النهج Dialogue: 0,0:07:59.52,0:08:01.60,Default,,0000,0000,0000,,.اوه, حسناً, حسناً Dialogue: 0,0:08:02.36,0:08:03.19,Default,,0000,0000,0000,,.غبي Dialogue: 0,0:08:07.11,0:08:07.81,Default,,0000,0000,0000,,!تباً Dialogue: 0,0:08:08.82,0:08:10.02,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:14.07,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت جائع؟ Dialogue: 0,0:08:15.37,0:08:16.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا, لستُ كذلك Dialogue: 0,0:08:16.95,0:08:19.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنا الآن مجرد روح Dialogue: 0,0:08:19.37,0:08:20.75,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ يُمكن أن أكون جائعاً؟ Dialogue: 0,0:08:21.63,0:08:23.16,Default,,0000,0000,0000,,.هذا جيد Dialogue: 0,0:08:23.50,0:08:25.25,Default,,0000,0000,0000,,.سأخبرك بشيئاُ مشوقاً Dialogue: 0,0:08:25.96,0:08:28.71,Default,,0000,0000,0000,,...إذا شعرت بالجوع بينما أنتَ روح Dialogue: 0,0:08:28.71,0:08:33.05,Default,,0000,0000,0000,,.تلكَ أشارة خطر تعني بأنكَ على بعد خطوة واحدة من أن تُصبح هولو... Dialogue: 0,0:08:34.14,0:08:36.51,Default,,0000,0000,0000,,,حسناً, طالما أنتَ تشعر بالعطش فقط Dialogue: 0,0:08:36.51,0:08:37.47,Default,,0000,0000,0000,,.فأنكَ لازلتَ بخير... Dialogue: 0,0:08:38.02,0:08:40.68,Default,,0000,0000,0000,,.عندما يحدث ذلك, يكمنك شُرب بعضاً من لعابي Dialogue: 0,0:08:40.94,0:08:41.68,Default,,0000,0000,0000,,!إيها الحقير Dialogue: 0,0:08:42.27,0:08:43.85,Default,,0000,0000,0000,,.هيا, يا اورورو Dialogue: 0,0:08:43.85,0:08:44.60,Default,,0000,0000,0000,,.أفعلي هذا أيضاً Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:45.23,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً Dialogue: 0,0:08:46.48,0:08:47.52,Default,,0000,0000,0000,,!أنتما, أنزلا هُنا, اللعنة Dialogue: 0,0:08:47.61,0:08:48.52,Default,,0000,0000,0000,,!أيها الطفلان Dialogue: 0,0:08:49.32,0:08:50.23,Default,,0000,0000,0000,,!لقد سقط عليّ Dialogue: 0,0:08:51.49,0:08:51.98,Default,,0000,0000,0000,,!توقفا Dialogue: 0,0:08:52.07,0:08:53.19,Default,,0000,0000,0000,,!إذا لم تتوقفا, سأقتلكما Dialogue: 0,0:08:54.07,0:08:54.53,Default,,0000,0000,0000,,!!توقفا Dialogue: 0,0:08:54.74,0:08:56.03,Default,,0000,0000,0000,,!!!توقفـــــا Dialogue: 0,0:09:14.59,0:09:16.30,Default,,0000,0000,0000,,.أتسائل عما إذا كان الوقت ليلاً في الخارج Dialogue: 0,0:09:17.51,0:09:20.31,Default,,0000,0000,0000,,.من الصعب جداً معرفة الوقت في هذهِ الغرفة Dialogue: 0,0:09:25.11,0:09:25.77,Default,,0000,0000,0000,,...اللعنة Dialogue: 0,0:09:26.82,0:09:27.60,Default,,0000,0000,0000,,...لا أستطيع الصعود هناك Dialogue: 0,0:09:28.61,0:09:30.77,Default,,0000,0000,0000,,كم مر من الوقت؟ Dialogue: 0,0:09:31.61,0:09:32.56,Default,,0000,0000,0000,,.لا أعرف Dialogue: 0,0:09:33.57,0:09:36.32,Default,,0000,0000,0000,,كيف أستطيع تَسلُق هذا الجدار بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:09:49.25,0:09:51.25,Default,,0000,0000,0000,,.لقد جلبتُ طعامك Dialogue: 0,0:09:51.80,0:09:54.21,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقدتُ بأنك ستشعر بالجوع قريباً Dialogue: 0,0:09:55.68,0:09:56.88,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:09:57.14,0:09:58.55,Default,,0000,0000,0000,,.لن أشعر بالجوع Dialogue: 0,0:09:59.01,0:10:00.05,Default,,0000,0000,0000,,.أنظر جيداً Dialogue: 0,0:10:00.31,0:10:03.43,Default,,0000,0000,0000,,.مازال هناك الكثير من سلسلة المصير متبقي Dialogue: 0,0:10:06.15,0:10:10.10,Default,,0000,0000,0000,,من المفهوم أنك لا تستطيع الأحساس بالوقت في حفرة مثل هذهِ Dialogue: 0,0:10:11.19,0:10:11.73,Default,,0000,0000,0000,,الوقت؟ Dialogue: 0,0:10:13.15,0:10:17.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد مضت حوالي 70 ساعة منذُ أن دخلت الى الحفرة Dialogue: 0,0:10:17.82,0:10:20.45,Default,,0000,0000,0000,,.الناس الأسرع سيتحولون الى هولو في هذا الوقت Dialogue: 0,0:10:23.00,0:10:24.32,Default,,0000,0000,0000,,...و هُناك شيئاً آخر Dialogue: 0,0:10:25.37,0:10:27.91,Default,,0000,0000,0000,,...التآكل الأخير Dialogue: 0,0:10:28.04,0:10:29.79,Default,,0000,0000,0000,,.ليس مثل غيرهُ Dialogue: 0,0:10:35.97,0:10:37.17,Default,,0000,0000,0000,,...كُل الوصلات تـ Dialogue: 0,0:10:38.72,0:10:39.30,Default,,0000,0000,0000,,...أوقفوا ذلك Dialogue: 0,0:10:40.35,0:10:42.05,Default,,0000,0000,0000,,!توقفوا, أيها الأوغاد Dialogue: 0,0:10:42.77,0:10:43.26,Default,,0000,0000,0000,,-توقـ Dialogue: 0,0:11:15.55,0:11:19.09,Default,,0000,0000,0000,,!اوه, تباً, إنهُ حقاً يُصبح هولو Dialogue: 0,0:11:21.55,0:11:23.47,Default,,0000,0000,0000,,.بدأ أجراءات الآنقاذ Dialogue: 0,0:11:23.72,0:11:24.60,Default,,0000,0000,0000,,.أنتظري Dialogue: 0,0:11:25.77,0:11:26.64,Default,,0000,0000,0000,,...كيسكي-سان Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:28.64,Default,,0000,0000,0000,,.أنظري أليهِ جيداً Dialogue: 0,0:11:29.65,0:11:32.35,Default,,0000,0000,0000,,...عادة, في عملية التحول الى هولو Dialogue: 0,0:11:32.86,0:11:35.60,Default,,0000,0000,0000,,.أولاً يتحطم شكل الروح ويعاد تكوينهُ الى شكل مُختلف... Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:38.73,Default,,0000,0000,0000,,.لكنهُ بعيد تماماً عن ذلك التتابع Dialogue: 0,0:11:39.41,0:11:42.90,Default,,0000,0000,0000,,.القناع تشكل أولاً, بينما لا يزال جسدهُ سليم Dialogue: 0,0:11:44.41,0:11:46.49,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مؤشر على مقاومتهُ Dialogue: 0,0:11:48.12,0:11:51.45,Default,,0000,0000,0000,,.مازال هناك أحتمال بأنهُ سيعود الى كونه شينيجامي Dialogue: 0,0:11:52.38,0:11:53.92,Default,,0000,0000,0000,,...لنشاهد ما يحدث لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:11:55.21,0:11:57.88,Default,,0000,0000,0000,,.حتى يُصبح هولو بالفعل... Dialogue: 0,0:11:59.76,0:12:01.17,Default,,0000,0000,0000,,.فقط لفترة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:12:09.39,0:12:10.89,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكنك سماعي, يا إيتشيغو؟ Dialogue: 0,0:12:30.79,0:12:32.75,Default,,0000,0000,0000,,أين... أنا؟ Dialogue: 0,0:12:33.29,0:12:34.16,Default,,0000,0000,0000,,.هنا Dialogue: 0,0:12:44.80,0:12:46.38,Default,,0000,0000,0000,,من... أنتَ؟ Dialogue: 0,0:12:47.81,0:12:48.55,Default,,0000,0000,0000,,من"؟" Dialogue: 0,0:12:49.02,0:12:50.39,Default,,0000,0000,0000,,مالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,0:12:50.89,0:12:52.81,Default,,0000,0000,0000,,.******* ,أنهُ أنا Dialogue: 0,0:12:54.86,0:12:55.73,Default,,0000,0000,0000,,.لا أستطيع سماعهُ Dialogue: 0,0:12:57.57,0:12:59.32,Default,,0000,0000,0000,,.فهمت Dialogue: 0,0:12:59.32,0:13:01.57,Default,,0000,0000,0000,,...إذاً أنا مازلت لم أصل اليك Dialogue: 0,0:13:02.45,0:13:03.98,Default,,0000,0000,0000,,.هذا مُحزن Dialogue: 0,0:13:04.41,0:13:08.95,Default,,0000,0000,0000,,كم مرة يجبُ أن أجهد صوتي حتى يصل أليكَ؟ Dialogue: 0,0:13:09.79,0:13:15.29,Default,,0000,0000,0000,,.ورغم ذلك, لا يوجد في هذا العالم أي شخص يُمكن أن يعرفني أفضل منك Dialogue: 0,0:13:16.46,0:13:17.50,Default,,0000,0000,0000,,عن ماذا تتحدث؟ Dialogue: 0,0:13:18.67,0:13:22.04,Default,,0000,0000,0000,,.آسف, لكني لا أعرف أي شخص كئيب مثلك Dialogue: 0,0:13:24.01,0:13:25.00,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ Dialogue: 0,0:13:25.85,0:13:27.72,Default,,0000,0000,0000,,...كيف أمكنك Dialogue: 0,0:13:32.98,0:13:34.43,Default,,0000,0000,0000,,.لقد فاجئتني Dialogue: 0,0:13:34.69,0:13:37.15,Default,,0000,0000,0000,,كيف يُمكنك الجلوس في مثل هذا المكان؟ Dialogue: 0,0:13:46.28,0:13:48.28,Default,,0000,0000,0000,,.إذا كنتَ تصرخ, فلابد أنك مُرتاح Dialogue: 0,0:13:48.29,0:13:49.40,Default,,0000,0000,0000,,.وهذا يُبشر بالخير Dialogue: 0,0:13:49.83,0:13:50.74,Default,,0000,0000,0000,,.لا تقلق Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:53.20,Default,,0000,0000,0000,,...الشينيجامي هو من يتحكم بالموت{أستغفر الله: الله هو وحدة من يحي و يميت} Dialogue: 0,0:13:50.95,0:13:53.20,Notes,,0000,0000,0000,,{\fad(1000,500)}أستغفر الله: الله هو وحدهُ من يحيي و يميت Dialogue: 0,0:13:53.54,0:13:55.87,Default,,0000,0000,0000,,.و يحكم على عدد كبير من الأرواح Dialogue: 0,0:13:56.92,0:14:00.54,Default,,0000,0000,0000,,!أ- أنا الآن, لستُ شينيجامي Dialogue: 0,0:14:01.05,0:14:01.88,Default,,0000,0000,0000,,!تذكر Dialogue: 0,0:14:02.80,0:14:05.67,Default,,0000,0000,0000,,...قوى الشينيجامي التي حطمها كوتشيكي بياكويا Dialogue: 0,0:14:06.09,0:14:10.55,Default,,0000,0000,0000,,.كانت فقط القوى التي أعطيت لكَ من قبل كوتشيكي روكيا... Dialogue: 0,0:14:11.81,0:14:12.76,Default,,0000,0000,0000,,.بالطبع كانت Dialogue: 0,0:14:13.27,0:14:15.85,Default,,0000,0000,0000,,.كانت هي جميعها, كل ما يسعى اليه Dialogue: 0,0:14:16.73,0:14:20.31,Default,,0000,0000,0000,,.لإنهُ ظن أن المسألة ستنتهي إذا أزالها هي فقط Dialogue: 0,0:14:22.53,0:14:24.15,Default,,0000,0000,0000,,.لقد كان مهملاً Dialogue: 0,0:14:25.20,0:14:30.90,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عجز عن أدراك أن لديك قوى شينيجامي خاصة بك Dialogue: 0,0:14:32.75,0:14:33.70,Default,,0000,0000,0000,,...قوى شينيجامي Dialogue: 0,0:14:34.75,0:14:36.03,Default,,0000,0000,0000,,خاصة بي؟... Dialogue: 0,0:14:37.00,0:14:37.91,Default,,0000,0000,0000,,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:14:38.34,0:14:43.08,Default,,0000,0000,0000,,,قواك التي بدأت تصحو بسبب قوى كوتشيكي روكيا Dialogue: 0,0:14:43.47,0:14:49.30,Default,,0000,0000,0000,,.أخفت نفسها في أعماق روحك في لحظة قبل هجوم كوتشيكي بياكويا Dialogue: 0,0:14:50.01,0:14:51.26,Default,,0000,0000,0000,,!والآن, جدها Dialogue: 0,0:14:52.89,0:14:57.51,Default,,0000,0000,0000,,...إذا كان هُناك أي وقت يُمكنك البحث فيهِ عن قوى الشينيجامي المخفية Dialogue: 0,0:14:57.98,0:15:02.52,Default,,0000,0000,0000,,.فهو فقط الآن بما أن هذا العالم بدأ بالآنهيار Dialogue: 0,0:15:04.11,0:15:11.61,Default,,0000,0000,0000,,بين هذهِ الصناديق الغير معدودة التي تسقط الآن\N. قوى الشينيجامي الخاصة بك مخفية في واحد فقط Dialogue: 0,0:15:12.62,0:15:14.24,Default,,0000,0000,0000,,.جد ذلك الصندوق Dialogue: 0,0:15:16.16,0:15:17.41,Default,,0000,0000,0000,,!لا تكن سخيفاً Dialogue: 0,0:15:18.58,0:15:19.87,Default,,0000,0000,0000,,.لا أريد سماع الأعذار Dialogue: 0,0:15:20.63,0:15:21.58,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ هُناك وقت Dialogue: 0,0:15:22.30,0:15:26.13,Default,,0000,0000,0000,,...إذا لم تجده قبل أن ينهار هذا العالم بالكامل Dialogue: 0,0:15:26.84,0:15:29.17,Default,,0000,0000,0000,,.عندها ستُصبح هولو... Dialogue: 0,0:15:38.85,0:15:40.01,Default,,0000,0000,0000,,...كيف يُمكنني Dialogue: 0,0:15:40.86,0:15:45.19,Default,,0000,0000,0000,,البحث عن الصندوق الذي يحوي على... \Nقوى الشينيجامي داخلهُ, بين كل هذهِ؟ Dialogue: 0,0:15:47.70,0:15:48.82,Default,,0000,0000,0000,,كيفَ سأجدهُ؟ Dialogue: 0,0:15:51.41,0:15:56.28,Default,,0000,0000,0000,,قبل كُل شيء, أنا لم أكن جيداً أبداً في أستشعار\N. الطاقة الروحية أو ما شابه منذُ البداية Dialogue: 0,0:15:57.83,0:16:01.12,Default,,0000,0000,0000,,...ألم يقل إيشيدا شيئاً كهذا Dialogue: 0,0:16:02.46,0:16:03.04,Default,,0000,0000,0000,,إيشيدا؟ Dialogue: 0,0:16:04.25,0:16:08.71,Default,,0000,0000,0000,,كيف أكتشف أني شينيجامي, على أية حال؟ Dialogue: 0,0:16:10.30,0:16:10.84,Default,,0000,0000,0000,,...لابد Dialogue: 0,0:16:11.30,0:16:13.30,Default,,0000,0000,0000,,... أن هناك طريقة سهلة Dialogue: 0,0:16:14.56,0:16:15.05,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟... Dialogue: 0,0:16:15.52,0:16:17.01,Default,,0000,0000,0000,,و دقيقة الى حداً ما... Dialogue: 0,0:16:17.43,0:16:18.26,Default,,0000,0000,0000,,ماذا كانت؟ Dialogue: 0,0:16:20.77,0:16:21.77,Default,,0000,0000,0000,,هل تعلم؟ Dialogue: 0,0:16:22.61,0:16:25.48,Default,,0000,0000,0000,,.أن خيوط روح الشينيجامي لونها أحمر Dialogue: 0,0:16:27.57,0:16:28.23,Default,,0000,0000,0000,,!هذهِ هي Dialogue: 0,0:16:34.12,0:16:35.03,Default,,0000,0000,0000,,!هذا الصندوق Dialogue: 0,0:16:41.67,0:16:43.75,Default,,0000,0000,0000,,...ما... هذا Dialogue: 0,0:16:44.63,0:16:47.62,Default,,0000,0000,0000,,مقبض... زانباكتو؟ Dialogue: 0,0:16:52.89,0:16:55.18,Default,,0000,0000,0000,,.أحسنت عملاً بأيجادي Dialogue: 0,0:16:56.60,0:17:01.35,Default,,0000,0000,0000,,.أتمنى في المرة القادمة أن أسمي سيصل الى أذناكَ Dialogue: 0,0:17:03.15,0:17:03.64,Default,,0000,0000,0000,,...أنتَ Dialogue: 0,0:17:04.56,0:17:05.35,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكن أن تكون؟... Dialogue: 0,0:17:10.78,0:17:11.73,Default,,0000,0000,0000,,!ماذا تفعل؟ Dialogue: 0,0:17:11.91,0:17:12.69,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ ينهار Dialogue: 0,0:17:13.11,0:17:15.28,Default,,0000,0000,0000,,!أسحبني للخارج حالاً Dialogue: 0,0:17:37.72,0:17:38.93,Default,,0000,0000,0000,,!إنهُ في أقصى حد, أيها المدير Dialogue: 0,0:17:39.64,0:17:41.39,Default,,0000,0000,0000,,!التحول الى أسلوب الأخماد Dialogue: 0,0:17:42.31,0:17:45.52,Default,,0000,0000,0000,,:طريقة التقييد رقم 99, النوع 2 Dialogue: 0,0:17:45.52,0:17:46.47,Default,,0000,0000,0000,, {\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}!بانكين Dialogue: 0,0:17:48.28,0:17:49.31,Default,,0000,0000,0000,,:الأغنية الأولى Dialogue: 0,0:17:49.31,0:17:49.89,Default,,0000,0000,0000,,شيريوو Dialogue: 0,0:17:51.95,0:17:52.73,Default,,0000,0000,0000,,:الأغنية الثانية Dialogue: 0,0:17:52.73,0:17:53.57,Default,,0000,0000,0000,,هياكورينسان Dialogue: 0,0:17:55.70,0:17:57.07,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ, تيساي Dialogue: 0,0:17:57.33,0:17:59.57,Default,,0000,0000,0000,,!إذا ضربتهُ بذلك, سيموت Dialogue: 0,0:17:59.95,0:18:01.78,Default,,0000,0000,0000,,.عند هذا الحد, لا أملك أي خيار Dialogue: 0,0:18:02.04,0:18:04.03,Default,,0000,0000,0000,,.لقد وصلتُ بالفعل الى الحد الأقصى من مجرد أمساكهُ Dialogue: 0,0:18:04.54,0:18:06.83,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ القضاء عليهِ قبل أن يُصبح هولو Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.34,Copyright,,0000,0000,0000,,:الأغنية الأخيرة Dialogue: 0,0:18:09.75,0:18:11.34,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}سيوتن Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:13.25,Default,,0000,0000,0000,,{\t(0;1000;1;\fscx120)\t(0;1000;1;\fscy120)}{\t(0;0;\1a&HFFFFFF&)}{\blur5}{\b1\c}بانكين تايهو Dialogue: 0,0:18:21.31,0:18:22.47,Default,,0000,0000,0000,,!هذهِ هي النهاية Dialogue: 0,0:18:32.53,0:18:33.94,Default,,0000,0000,0000,,!شيئاً ما خرج Dialogue: 0,0:18:43.20,0:18:44.74,Default,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:18:55.97,0:18:56.80,Default,,0000,0000,0000,,!أنتَ Dialogue: 0,0:18:56.80,0:18:57.75,Default,,0000,0000,0000,,أهو أنت؟ Dialogue: 0,0:18:58.80,0:19:00.26,Default,,0000,0000,0000,,!أجب, أيها الفتى البرتقالي Dialogue: 0,0:19:01.43,0:19:03.26,Default,,0000,0000,0000,,!إذا كُنتَ حياً, أجبني Dialogue: 0,0:19:15.20,0:19:17.40,Default,,0000,0000,0000,,...ملابس شينيجامي و Dialogue: 0,0:19:17.40,0:19:17.98,Default,,0000,0000,0000,,قناع؟ Dialogue: 0,0:19:18.74,0:19:20.41,Default,,0000,0000,0000,,هل هو هولو؟ Dialogue: 0,0:19:20.41,0:19:21.70,Default,,0000,0000,0000,,أم شينجامي؟ Dialogue: 0,0:19:27.92,0:19:28.74,Default,,0000,0000,0000,,!لا تستخف بنا Dialogue: 0,0:19:29.04,0:19:30.33,Default,,0000,0000,0000,,!تعال, أن كنتَ ستفعل Dialogue: 0,0:19:50.90,0:19:53.94,Default,,0000,0000,0000,,إنهُ لم يصبح... هولو Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:03.62,Default,,0000,0000,0000,,!تهانينا Dialogue: 0,0:20:04.33,0:20:06.99,Default,,0000,0000,0000,,.لقد عدت لتصبح شينيجامي في الوقت المناسب Dialogue: 0,0:20:07.33,0:20:08.20,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:20:08.37,0:20:09.75,Default,,0000,0000,0000,,!الدرس الثاني, أنتهى Dialogue: 0,0:20:10.25,0:20:11.62,Default,,0000,0000,0000,,!أغلق فمك Dialogue: 0,0:20:15.63,0:20:19.05,Default,,0000,0000,0000,,في اللحظة التي عدتُ فيها أنا للحياة\N.كانت نفسها اللحظة التي أنتهى فيها حظك Dialogue: 0,0:20:19.59,0:20:21.05,Default,,0000,0000,0000,,...لقد أقسمتُ Dialogue: 0,0:20:21.55,0:20:23.39,Default,,0000,0000,0000,,...إذا خرجتُ من تلك الحفرة حياً... Dialogue: 0,0:20:23.39,0:20:25.39,Default,,0000,0000,0000,,...فأني سأحرص على Dialogue: 0,0:20:25.39,0:20:26.76,Default,,0000,0000,0000,,.قتلك... Dialogue: 0,0:20:30.10,0:20:31.60,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً, هذا ممتاز Dialogue: 0,0:20:32.65,0:20:37.07,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نستخدم تلك الطاقة ونتوجه مباشرةً الى الدرس الثالث Dialogue: 0,0:20:39.74,0:20:42.44,Default,,0000,0000,0000,,.الدرس الثالث ليسَ له وقت محدد Dialogue: 0,0:20:43.49,0:20:47.49,Default,,0000,0000,0000,,.أوقع قبعتي بالزانباكتو خاصتك وستجتاز الدرس الثالث Dialogue: 0,0:20:55.25,0:20:56.54,Default,,0000,0000,0000,,!رائع Dialogue: 0,0:20:57.30,0:20:59.58,Default,,0000,0000,0000,,.هجمة كهذهِ بزانباكتو مكسور فقط Dialogue: 0,0:21:00.43,0:21:01.75,Default,,0000,0000,0000,,!بالطبع Dialogue: 0,0:21:02.55,0:21:05.01,Default,,0000,0000,0000,,إذا أصبحتُ جاداً, فأن لدي المزيد مما هو أكثر من هذهِ Dialogue: 0,0:21:05.89,0:21:09.26,Default,,0000,0000,0000,,...ليسَ لهُ وقت محدد" لاتقل مثل هذهِ السخافات" Dialogue: 0,0:21:09.85,0:21:12.18,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نحسم هذا في خمس دقائق Dialogue: 0,0:21:13.48,0:21:14.52,Default,,0000,0000,0000,,...نعم, حسناً Dialogue: 0,0:21:16.02,0:21:17.48,Default,,0000,0000,0000,,...أذن, في خمس دقائق Dialogue: 0,0:21:19.36,0:21:21.02,Default,,0000,0000,0000,,.دعنا نحسم هذا... Dialogue: 0,0:21:21.02,0:21:25.01,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1000)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs26\c&H000000&\t(629,1922,\bord0\c&HFFFFFF&\be0)\fnHacen Dalal\4c&H829530&\3c&H71862B&\pos(31,35)}Hikari Dialogue: 0,0:21:22.02,0:21:25.01,جديد,,0000,0000,0000,,{\fad(500,1000)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs26\c&HFFFFFF&\t(629,1922,\bord0\c&H000000&\be0)\fnHacen Dalal\4c&H829530&\3c&H71862B&\pos(90,35)}StOrM-Fansubs Dialogue: 0,0:22:30.01,0:22:32.85,Default,,0000,0000,0000,,...لكي تُطلق طاقة الزانباكتو Dialogue: 0,0:22:32.93,0:22:36.18,Default,,0000,0000,0000,,.يجبُ على المرء أن يعرف أسمهُ ويناديه بهِ... Dialogue: 0,0:22:36.89,0:22:37.77,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً أذن Dialogue: 0,0:22:37.77,0:22:40.11,Default,,0000,0000,0000,,هل سيكون إيتشيغو قادراً على أكتشاف هذا؟ Dialogue: 0,0:22:40.44,0:22:42.15,Default,,0000,0000,0000,,!الف يقولون بأنهُ لن يفعل Dialogue: 0,0:22:42.15,0:22:44.03,Default,,0000,0000,0000,,!الفان يقولون سيفعل Dialogue: 0,0:22:43.44,0:22:44.36,default alt,,0000,0000,0000,,!!!...في هذهِ الحالة Dialogue: 0,0:22:45.61,0:22:47.73,Default,,0000,0000,0000,,.قائد الفرقة الثانية عشر, كوروتسوتشي مايوري Dialogue: 0,0:22:47.65,0:22:49.95,fo,,0000,0000,0000,,{\move(400,0,400,40,0,629)\fscx150\fscy150\t(0,629,\fscx100\fscy100)\be1\bord5\shad2\f\fs40\c&HC6E0FF&\3c&HC6E0FF&\4c&HC6E0FF&\t(629,1922,\bord0\c&H000000&\be0)\fnHacen Dalal}كوروتسوتشي مايوري Dialogue: 0,0:00:01.00,0:00:04.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:12.30,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:00:32.00,0:00:33.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}مرة , وإثنان Dialogue: 0,0:00:33.50,0:00:34.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}نسمع صدى صوت الجرس Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:35.60,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}بعيداً في أعماق قلوبنا Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}كما في حكاية , تساقط قطرات النجوم Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:39.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}يتحرك الزمن مع الوقت Dialogue: 0,0:00:40.00,0:00:44.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والنجوم تتحرك بهدوء Dialogue: 0,0:00:44.00,0:00:46.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أغمض عينيكَ وأسمع جيداً Dialogue: 0,0:00:46.10,0:00:46.20,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}G Dialogue: 0,0:00:46.80,0:00:46.90,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}GOO Dialogue: 0,0:00:46.95,0:00:46.97,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}جيد Dialogue: 0,0:00:46.98,0:00:47.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لماذا !؟ Dialogue: 0,0:00:48.00,0:00:49.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أطلق ضوؤك الساطع Dialogue: 0,0:00:49.10,0:00:50.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لا تيأس , كن قوياً Dialogue: 0,0:00:50.10,0:00:51.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والآن دعهم يخرجون Dialogue: 0,0:00:51.10,0:00:52.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}حتى يصلوا إلى حدودهم Dialogue: 0,0:00:52.10,0:00:54.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}ضوء المجد مصدرهُ هُنا Dialogue: 0,0:00:54.10,0:00:55.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}إنها القصة التي نصنعها معاً Dialogue: 0,0:00:57.00,0:01:01.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:01.10,0:01:03.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:03.10,0:01:05.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:05.10,0:01:07.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في عينيكَ المشرقتين Dialogue: 0,0:01:07.10,0:01:09.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}صرختُ أحدهم منعكسة Dialogue: 0,0:01:09.10,0:01:10.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في المشاعر عبر الرياح Dialogue: 0,0:01:10.10,0:01:11.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}والأماني عبر القمر Dialogue: 0,0:01:11.10,0:01:13.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}سأعيش الحياة حتى النهاية Dialogue: 0,0:01:13.10,0:01:16.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}انظر إلى ضوء النجوم في السماء Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:19.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}أفكار وآمال السنين سوف تمضي عبر السنين Dialogue: 0,0:01:19.10,0:01:21.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}وتصل بكلِ وضوح Dialogue: 0,0:01:21.10,0:01:24.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}في أحدى الأيام ستصل مشاعرنا لقلبِ أحدهم Dialogue: 0,0:01:24.10,0:01:28.00,OP,,0000,0000,0000,,{\fad(200,500)}{\blur3\bord2\shad0}لذا فالنشرق كالنجوم Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}لا يهم أينما كُنت، فأنا مُمتنٌ لوجودك Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما تلونت مدينة الغسق باللون القرمزي Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}كُنتُ أمشي في الشوارع بدون أهتمام Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}في المساء، عندما أزدحم الوافدون و الذاهبون Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,ED,,0000,0000,0000,,{\be7} حاولت الوقوف بلا حراك Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}عندما فُتحت فجوة صغيرة في قلبي Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}حاولت ملئها من خلال تعلم آداب الهاتف Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أنت لستَ وحدك، فقط إلقي نظرة Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}نحن سنمسك بعضنا البعض Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}من أجل الناس الذين يُساندوني دائماً Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}وضعتُ أفكاري اليومية في هذه الترتيلة Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}أستلم مشاعري الثمينة Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، دوماً Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,ED,,0000,0000,0000,,{\be7}شكراً، حقاً Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F\fsp}{\k17}i{\k11}tsu{\k8}mo {\k23}sa{\k22}sa{\k18}e{\k9}te {\k14}ku{\k14}re{\k9}ru {\k9}hi{\k22}to{\k1}-{\k11}ta{\k15}chi {\k10}ni Dialogue: 0,0:21:39.00,0:21:41.13,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k17}い\N{\k11}つ\N{\k8}も\N{\k45}支\N{\k18}え\N{\k9}て\N{\k14}く\N{\k14}れ\N{\k9}る\N{\k32}人\N{\k26}達\N{\k10}に Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k17}hi{\k11}go{\k12}ro {\k10}no {\k6}o{\k11}mo{\k13}i {\k14}o {\k13}ko{\k15}me{\k8}ta {\k19}Rha{\k20}pso{\k43}dy Dialogue: 0,0:21:41.13,0:21:43.25,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k17}日\N{\k23}頃\N{\k10}の\N{\k17}思\N{\k13}い\N{\k14}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k8}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}A{\k14}ppre{\k27}ci{\k17}a{\k31}tion {\k13}na {\k10}ki{\k13}mo{\k34}chi {\k23}o {\k27}to{\k23}do{\k37}ke Dialogue: 0,0:21:43.57,0:21:46.56,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k117}\N{\k13}な\N{\k10}気\N{\k13}持\N{\k34}ち\N{\k23}を\N{\k50}届\N{\k37}け Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k19}i{\k31}tsu{\k11}mo {\k17}a{\k55}ri{\k26}ga{\k33}tou Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k19}い\N{\k31}つ\N{\k11}も\N{\k17}ア\N{\k55}リ\N{\k26}ガ\N{\k33\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:21:46.76,0:21:48.68,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k27}ga{\k34}tou Comment: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\N{\k34\q2}ト{\alpha&HFF}\nウ Dialogue: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k27}ガ\Nト\Nウ Comment: 0,0:21:48.90,0:21:50.83,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\pos(18,917)}{\k159}{\k33}ウ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k28}ta{\k25}to{\k28}e {\k15}do{\k10}ko {\k9}ni {\k6}i{\k18}ta{\k10}t{\k24}te{\k4} {\k12}ki{\k12}mi {\k8}no {\k19}so{\k10}n{\k33}zai {\k24}ni {\k11}ka{\k8}n{\k21}sha {\k14}shi{\k10}te{\k9}ru {\k39}yo Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k53}例\N{\k28}え\N{\k15}何\N{\k10}処\N{\k9}に\N{\k6}い\N{\k18}た\N{\k10} \N{\k24}て{\k4}\N{\k24}君\N{\k8}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k24}に\N{\k19}感\N{\k21}謝\N{\k14}し\N{\k10}て\N{\k9}る\N{\k39}よ Dialogue: 0,0:21:51.02,0:21:55.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0\}{\k139}{\k10}っ Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}ta{\k19}so{\k14}ga{\k11}re {\k14}no {\k12}ma{\k17}chi {\k13}ga {\k11}a{\k14}ka{\k6}ku {\k22}so{\k12}ma{\k12}ru {\k15}ko{\k15}ro Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k54}黄\N \N{\k14}の\N{\k29}街\N{\k13}が\N{\k25}紅\N{\k6}く\N{\k22}染\N{\k12}ま\N{\k12}る\N{\k30}頃{\fe0} Dialogue: 0,0:21:56.11,0:21:58.28,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}昏 Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}na{\k14}ni{\k14}ge {\k11}na{\k18}ku {\k7}mi{\k19}chi {\k7}o {\k8}a{\k10}ru{\k14}i{\k14}te {\k12}i{\k22}ta Dialogue: 0,0:21:58.28,0:22:00.09,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k28}何\N{\k14}気\N{\k11}な\N{\k18}く\N{\k26}道\N{\k7}を\N{\k18}歩\N{\k14}い\N{\k14}て\N{\k12}い\N{\k22}た Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k10}i{\k14}ki{\k27}kau {\k14}hi{\k13}to {\k11}no {\k14}mu{\k14}re {\k13}ga {\k12}ma{\k15}su {\k17}go{\k16}go Dialogue: 0,0:22:00.42,0:22:02.32,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k10}行\N{\k14}き\N交\Nう{\k27}\N{\k27}人\N{\k11}の\N{\k14}群\N{\k14}れ\N{\k13}が\N{\k12}増\N{\k15}す\N{\k17}午\N{\k16}後 Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}na{\k13}n{\k15}to {\k14}na{\k14}ku {\k12}ta{\k13}chi{\k14}do{\k15}ma{\k11}t{\k11}te {\k13}mi{\k30}ta Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k25}何\N{\k15}と\N{\k14}な\N{\k14}く\N{\k12}立\N{\k13}ち\N{\k14}止\N{\k15}ま\N{\k11} \N{\k11}て\N{\k13}み\N{\k30}た Dialogue: 0,0:22:02.55,0:22:04.42,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k122}{\k11}っ Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k12}po{\k15}tsu{\k14}ri {\k13}to {\k11}a{\k13}i{\k15}ta {\k12}ko{\k13}ko{\k14}ro {\k9}no {\k16}su{\k15}ki{\k26}ma Dialogue: 0,0:22:04.69,0:22:06.67,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k12}ポ\N{\k15}ツ\N{\k14}リ\N{\k13}と\N{\k11}開\N{\k13}い\N{\k15}た\N{\k39}心\N{\k9}の\N{\k31}隙\N{\k26}間 Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k9}u{\k14}me{\k13}ru {\k25}you {\k12}ni {\k7}o{\k13}bo{\k9}e{\k14}ta {\k21}kei{\k19}tai {\k13}no {\k14}ma{\k18}na- Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9\pos(18,241)}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0}{\k9}埋\N{\k14}め\N{\k13}る\Nよ\Nう{\k25}\N{\k12}に\N{\k20}覚\N{\k9}え\N{\k14}た\N{\k21}携\N{\k19}帯\N{\k13}の\N{\k14}マ\Nナ\N{\alpha&HFF}ー{\k18} Dialogue: 0,0:22:06.75,0:22:08.76,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\fscx95\b0\frz-90}{\k183}{\k18}ー Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}ki{\k12}mi {\k14}wa {\k14}hi{\k13}to{\k11}ri {\k18}ja {\k17}nai{\k8}, {\k14}ho{\k15}ra {\k10}mi {\k24}na Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9\}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k26}君\N{\k14}は\N{\k27}一\N{\k11}人\Nじ\N{\k18} {\k0}\Nな\Nい{\k17}\N{\k8} \N{\k14}ほ\N{\k15}ら\N{\k10}見\N{\k24}な Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k78}{\k18}ゃ Dialogue: 0,0:22:08.96,0:22:10.80,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0\}{\k113}{\k8}、 Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}ta{\k24}gai {\k7}ni {\k16}sa{\k18}sa{\k13}e{\k18}a{\k8}t{\k11}te{\k11}ku {\k8}no {\k39}sa Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}互\Nい{\k40}\N{\k7}に\N{\k34}支\N{\k13}え\N{\k18}合\N{\k8} \N{\k11}て\N{\k11}く\N{\k8}の\N{\k39}さ Dialogue: 0,0:22:11.10,0:22:12.99,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k112}{\k8}っ Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k14}i{\k11}tsu{\k7}mo {\k25}sa{\k19}sa{\k17}e{\k12}te {\k15}ku{\k12}re{\k8}ru {\k9}hi{\k24}to{\k1}-{\k10}ta{\k17}chi {\k11}ni Dialogue: 0,0:22:13.26,0:22:15.38,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k14}い\N{\k11}つ\N{\k7}も\N{\k44}支\N{\k17}え\N{\k12}て\N{\k15}く\N{\k12}れ\N{\k8}る\N{\k34}人\N{\k27}達\N{\k11}に Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k13}hi{\k13}go{\k13}ro {\k9}no {\k6}o{\k10}mo{\k13}i {\k15}o {\k13}ko{\k15}me{\k10}ta {\k18}Rha{\k23}pso{\k42}dy Dialogue: 0,0:22:15.38,0:22:17.51,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k13}日\N{\k26}頃\N{\k9}の\N{\k16}思\N{\k13}い\N{\k15}を\N{\k13}込\N{\k15}め\N{\k10}た {\alpha&HFF}Rhapsody Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}A{\k14}ppre{\k28}ci{\k17}a{\k33}tion {\k12}na {\k11}ki{\k13}mo{\k33}chi {\k24}o {\k26}to{\k24}do{\k35}ke Dialogue: 0,0:22:17.80,0:22:20.77,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy80\b0}{\k119}\N{\k12}な\N{\k11}気\N{\k13}持\N{\k33}ち\N{\k24}を\N{\k50}届\N{\k35}け Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k16}i{\k30}tsu{\k17}mo {\k16}a{\k54}ri{\k25}ga{\k32}tou Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:22.90,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}{\k16}い\N{\k30}つ\N{\k17}も\N{\k16}ア\N{\k54}リ\N{\k25}ガ\Nト\Nウ{\k32} Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k26}hon{\k26}to {\k28}a{\k52}ri{\k26}ga{\k34}tou Dialogue: 0,0:22:23.13,0:22:25.05,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy90\b0}ほ\Nん{\k26}\N{\k26}と\N{\k28}ア\N{\k52}リ\N{\k26}ガ\Nト\Nウ{\k34} Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a6}{\2a&H8F}{\k27}ta{\k23}to{\k31}e {\k12}do{\k12}ko {\k11}ni {\k6}i{\k16}ta{\k10}t{\k27}te {\k12}ki{\k14}mi {\k7}no {\k18}so{\k11}n{\k33}zai {\k23}ni {\k14}ka{\k8}n{\k19}sha {\k12}shi{\k15}te{\k11}ru {\k38}yo Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k50}例\N{\k31}え\N{\k12}何\N{\k12}処\N{\k11}に\N{\k6}い\N{\k16}た\N{\k10} \N{\k27}て\N{\k26}君\N{\k7}の\N{\k29}存\N{\k33}在\N{\k23}に\N{\k22}感\N{\k19}謝\N{\k12}し\N{\k15}て\N{\k11}る\N{\k38}よ Dialogue: 0,0:22:25.26,0:22:29.36,end,,0000,0000,0000,,{\a9}{\2a&H8F\fe128\fscy60\fscx80\b0}{\k138}{\k10}っ Dialogue: 0,0:22:47.99,0:22:49.57,Default,,0000,0000,0000,,...من الأفضل أن تنظف أسنانك Dialogue: 0,0:22:49.57,0:22:51.57,Default,,0000,0000,0000,,