[Script Info] ; Script generated by Aegisub 2.1.8 ; http://www.aegisub.org/ Title: BLEACH EP28 Original Script: STORM ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayResY: 1200 PlayDepth: 0 Wav: 0, 138919,C:\bleach28.wav LastWav: 1 Timer: 100.0000 Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 Original Translation: Hikari Original Timing: Just Crazy Script Updated By: Just Crazy PlayResX: 640 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: bleach,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H00CFCFCF,&H80000008,&H80000008,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.2,0,2,30,30,70,0 Style: note,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: att,K Farnaz,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,70,1 Style: fo,arial,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.7,2,20,20,0,0 Style: Notes,Hacen Digital Arabia,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,0 Style: جديد,Juergen,30,&H00000000,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,7,70,20,90,0 Style: Default,SKR HEAD1,95,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H46000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.1,0,2,10,10,10,1 Style: Copyright,Hacen Jordan,70,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H326C6C6C,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,20,20,5,1 Style: intro,epson,20,&H00087AF2,&H00C5D0EC,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,15,15,10,0 Style: end,Brutal GG,28,&H00E6E6E6,&HC8CFCFCF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,3,20,20,10,0 Style: sign,Hacen Digital Arabia,28,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.5,8,10,10,15,1 Style: Main,Hacen Typographer Heavy,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,80,0 Style: OP Romaji,Almagro,28,&H000088FF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,10,0 Style: OP TL,Arabic Typesetting,80,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00617E04,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0.5,2,10,10,20,0 Style: kara,Forte,80,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,30,30,180,0 Style: end3,ae_Arab,90,&H005151FF,&H006F6F6F,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,1,2,30,30,30,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:50.00,Copyright,,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}Hikari :ترجمة Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:55.00,Copyright,Editors,0000,0000,0000,,{\be1}{\fad(500,500)}لا تنسَ زيارتنا في مُجتمع ستورم Dialogue: 0,0:01:35.88,0:01:39.18,Default,ichi,0000,0000,0000,,اللعنة، إلى أين هرب ذلك الجبان غانجو؟ Dialogue: 0,0:01:39.72,0:01:44.98,Default,,0000,0000,0000,,إيكّاكو قال أن الشخص الذي يتبعهُ يحمل \Nالرتبة الخامسة بين أعضاء الفرقة الحادية عشر Dialogue: 0,0:01:45.86,0:01:48.35,Default,,0000,0000,0000,,...أعتقد... أعتقد... أعتقد Dialogue: 0,0:01:50.07,0:01:50.70,Default,,0000,0000,0000,,.لا يهم Dialogue: 0,0:01:51.06,0:01:53.79,Default,,0000,0000,0000,,.إذاً في الأساس، هو خامس أقوى شخص بعد القائد Dialogue: 0,0:01:54.55,0:01:55.65,Default,,0000,0000,0000,,عليّ أنقاذ غانجو Dialogue: 0,0:01:56.02,0:01:57.74,Default,,0000,0000,0000,,.ليسَ لديهِ فرصة لوحدة Dialogue: 0,0:01:58.74,0:02:02.40,Default,,0000,0000,0000,,!لكن المهم، الجدران مُتماثلة أينما ذهبتُ Dialogue: 0,0:02:03.92,0:02:05.96,Default,,0000,0000,0000,,.آه تباً، لقد أصابني الملل Dialogue: 0,0:02:09.92,0:02:12.96,Default,,0000,0000,0000,,!أيها اللعين غانجو، إلى أين ذهبت بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:02:13.34,0:02:16.25,Default,,0000,0000,0000,,!!إذا كُنت حول المكان فأطلق بعض الألعاب النارية و أرني أين أنت Dialogue: 0,0:02:16.51,0:02:18.46,Default,,0000,0000,0000,,!!أيها الغبي Dialogue: 0,0:02:24.15,0:02:25.05,Default,,0000,0000,0000,,.سحقاً Dialogue: 0,0:02:25.41,0:02:26.91,Default,,0000,0000,0000,,...لقد كشفتُ عن مكاني Dialogue: 0,0:02:27.78,0:02:28.75,Default,purplehair,0000,0000,0000,,!!إنهُ هو Dialogue: 0,0:02:28.75,0:02:30.39,Default,,0000,0000,0000,,!الشينيجامي ذو الشعر البرتقالي Dialogue: 0,0:02:30.27,0:02:31.42,Default,crewcut,0000,0000,0000,,لن تفلت Dialogue: 0,0:02:31.36,0:02:32.72,Default,mohawk,0000,0000,0000,,!!!أقتُلوه Dialogue: 0,0:02:32.32,0:02:34.61,Default,qball,0000,0000,0000,,!!حتى لو مات، تأكدوا من أن فرقة زاراكي هي من ستنال شرف قتلهُ Dialogue: 0,0:02:35.93,0:02:37.54,Default,purple,0000,0000,0000,,!إنهُ يهرب، أتبعوه Dialogue: 0,0:02:37.63,0:02:39.09,Default,qball,0000,0000,0000,,!أيها الوغد، توقف عندك Dialogue: 0,0:02:39.19,0:02:41.35,Default,mohawk,0000,0000,0000,,!أستسلم، فهذهِ نهايتكَ Dialogue: 0,0:02:41.32,0:02:41.82,Default,ichi,0000,0000,0000,,من هُنا؟ Dialogue: 0,0:02:41.07,0:02:43.73,Default,purple,0000,0000,0000,,!لقد أنتهى حظك عندما وجدتنا Dialogue: 0,0:02:43.66,0:02:45.05,Default,ichi,0000,0000,0000,,!نهاية مسدودة؟ Dialogue: 0,0:02:44.71,0:02:46.69,Default,crewcut,0000,0000,0000,,!أرتعد من الخوف! نعم Dialogue: 0,0:02:47.43,0:02:50.20,Default,ichi,0000,0000,0000,,!اللعنة يا غانجو، إلى أين ذهبت بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:03:02.18,0:03:03.24,Default,gan,0000,0000,0000,,...حفرة Dialogue: 0,0:03:04.45,0:03:05.87,Default,,0000,0000,0000,,...حفـــــرة Dialogue: 0,0:03:07.24,0:03:09.57,Default,,0000,0000,0000,,.تباً، حفرة أخرى Dialogue: 0,0:03:09.86,0:03:11.29,Default,,0000,0000,0000,,كم هو عددها يا ترى؟ Dialogue: 0,0:03:11.58,0:03:13.13,Default,,0000,0000,0000,,.هذهِ هي الحفرة الأخيرة Dialogue: 0,0:03:14.59,0:03:15.78,Default,,0000,0000,0000,,.و هي من أجلك Dialogue: 0,0:03:16.75,0:03:17.95,Default,gan,0000,0000,0000,,ما قصدك بالأخيرة؟ Dialogue: 0,0:03:18.23,0:03:20.72,Default,,0000,0000,0000,,!لقد قُلتها مراراً وتكراراً، لكنك لم تقتنع مُطلقا Dialogue: 0,0:03:21.03,0:03:23.48,Default,,0000,0000,0000,,.سأهرب منك بالتأكيد، و سترى Dialogue: 0,0:03:23.71,0:03:25.64,Default,,0000,0000,0000,,!حتى لو سقطتُ في الحفرة Dialogue: 0,0:03:27.03,0:03:28.22,Default,yumi,0000,0000,0000,,أذن هل ترغب بتجربتها؟ Dialogue: 0,0:03:28.58,0:03:30.94,Default,,0000,0000,0000,,...أنا لم أخبرك بهذا مُسبقاً، لكن Dialogue: 0,0:03:30.94,0:03:34.12,Default,,0000,0000,0000,,.هُناك في القاع، ستكون محاط من جميع الجوانب بالحجارة المميتة Dialogue: 0,0:03:34.54,0:03:36.98,Default,,0000,0000,0000,,.بمعنى آخر، لن تستطيع أستخدام القوة الروحية Dialogue: 0,0:03:37.69,0:03:38.33,Default,,0000,0000,0000,,هل فهمت؟ Dialogue: 0,0:03:39.20,0:03:41.77,Default,,0000,0000,0000,,السبب خلف عدم تمكن أي أحد من التسلق؟... Dialogue: 0,0:03:46.64,0:03:47.64,Default,,0000,0000,0000,,.مؤلم Dialogue: 0,0:03:49.97,0:03:52.22,Default,,0000,0000,0000,,.أرى بأن لديك بعض الأضرار Dialogue: 0,0:03:53.23,0:03:58.92,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً، لقد كُنت تهرب مني طيلة هذا الوقت لكي تتلقى هذا الضرر Dialogue: 0,0:03:59.78,0:04:03.03,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن عليّ مدحك لأنك فعلت شيء جيد، بالنسبة لشخص قبيح Dialogue: 0,0:04:03.91,0:04:06.79,Default,gan,0000,0000,0000,,.تباً، أنت شخصٌ مزعج أيها الحقير Dialogue: 0,0:04:07.48,0:04:08.40,Default,yumi,0000,0000,0000,,مُزعج؟ Dialogue: 0,0:04:09.12,0:04:10.30,Default,,0000,0000,0000,,.هذا لا يُساعد Dialogue: 0,0:04:10.86,0:04:14.62,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ قانون الطبيعة أن القبيح يحسد الجميل Dialogue: 0,0:04:17.32,0:04:18.20,Default,purple,0000,0000,0000,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!هوي Dialogue: 0,0:04:19.04,0:04:20.69,Default,ichi,0000,0000,0000,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}!!! هوي! غانجو Dialogue: 0,0:04:20.94,0:04:22.94,Default,purple,0000,0000,0000,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&\a6}!!! توقف أيها الريوكا اللعين Dialogue: 0,0:04:22.08,0:04:24.65,Default,yumi,0000,0000,0000,,هل صوت الصراخ هذا صادر من صديقك؟ Dialogue: 0,0:04:25.51,0:04:26.99,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ مُستمر في مناداتك Dialogue: 0,0:04:27.27,0:04:28.02,Default,purple,0000,0000,0000,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}توقف عندك Dialogue: 0,0:04:29.40,0:04:30.12,Default,mohawk,0000,0000,0000,,!أنت Dialogue: 0,0:04:30.45,0:04:31.88,Default,mohawk,0000,0000,0000,,لقد قُلت توقف Dialogue: 0,0:04:31.88,0:04:33.92,Default,,0000,0000,0000,,!أنت لا تعلم متى تستسلم Dialogue: 0,0:04:34.02,0:04:35.42,Default,ichi,0000,0000,0000,,!سحقاً، أنهم عنيدون Dialogue: 0,0:04:35.68,0:04:36.19,Default,,0000,0000,0000,,!غانجو Dialogue: 0,0:04:36.48,0:04:37.29,Default,,0000,0000,0000,,!!!غانجو Dialogue: 0,0:04:38.23,0:04:39.74,Default,,0000,0000,0000,,{\1a&H40&\3a&H40&\4a&HD0&}{\a6}!!! هوي! غانجو Dialogue: 0,0:04:39.37,0:04:43.65,Default,yumi,0000,0000,0000,,.أن صديقكَ يتصرف بأسلوب قبيح مثلك تماماً Dialogue: 0,0:04:44.56,0:04:49.29,Default,,0000,0000,0000,,.إذا بقيَ هكذا، سيجلب المزيد و المزيد من الشينيجامي لنفسهِ Dialogue: 0,0:04:50.09,0:04:53.71,Default,,0000,0000,0000,,.يا إلهي، إنهُ يفتقر للأحساس بشكلٌ غير مفهوم Dialogue: 0,0:04:54.05,0:04:57.08,Default,gan,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن من يفتقر للأحساس هو أنت Dialogue: 0,0:04:57.20,0:04:57.50,Default,yumi,0000,0000,0000,,هاه؟ Dialogue: 0,0:04:58.38,0:05:04.08,Default,gan,0000,0000,0000,,.حقيقة أن إيتشيغو هُنا، تعني بأن صديقك الأصلع قد رُكلت مؤخرتهُ Dialogue: 0,0:05:07.20,0:05:08.21,Default,yumi,0000,0000,0000,,!هذا مُستحيل Dialogue: 0,0:05:08.96,0:05:12.38,Default,,0000,0000,0000,,فرقتنا الحادية عشر أقوى فرقة قتالية بين فرق حماية السيريتي الثلاثة عشر Dialogue: 0,0:05:12.81,0:05:14.62,Default,,0000,0000,0000,,!و إيكّاكو هو رقم ثلاثة في فرقتنا Dialogue: 0,0:05:15.10,0:05:16.13,Default,,0000,0000,0000,,...شخصٌ كصديقك لا يُمكنه Dialogue: 0,0:05:23.65,0:05:26.06,Default,yumi,0000,0000,0000,,.يبدو بأن مهارتك في إستغلال الفرص مشحوذة بشكلٍ جيد على الأقل Dialogue: 0,0:05:26.42,0:05:27.96,Default,gan,0000,0000,0000,,!هذهِ مُجرد البداية Dialogue: 0,0:05:28.29,0:05:29.82,Default,,0000,0000,0000,,أسلوب شيبا، خطة معركة الألعاب النارية Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.69,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&HFF}بانكا {\alpha&H}سينبن Dialogue: 0,0:05:30.70,0:05:31.69,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&H}بانكا {\alpha&HFF}سينبن Dialogue: 0,0:05:30.13,0:05:31.69,Copyright,,0000,0000,0000,,عشرة آلاف زهرة مُنتشرة Dialogue: 0,0:05:32.58,0:05:33.23,Default,yumi,0000,0000,0000,,!لا تستخف بي Dialogue: 0,0:05:33.93,0:05:35.52,Default,,0000,0000,0000,,!هل تُسمي هذه تقنية؟ Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:45.52,Default,,0000,0000,0000,,...كيفَ تجرؤ Dialogue: 0,0:05:46.55,0:05:47.82,Default,,0000,0000,0000,,!كيفَ تجرؤ على جرح وجهي Dialogue: 0,0:05:48.98,0:05:51.52,Default,gan,0000,0000,0000,,.ربما الآن يُمكنك أن تجذب بعض السيدات Dialogue: 0,0:05:57.31,0:05:58.76,Default,yumi,0000,0000,0000,,أنت غير مُلهم أبداً Dialogue: 0,0:05:59.43,0:06:03.44,Default,,0000,0000,0000,,أنت تهرب في الآنحاء بأستخدام تقنيات\N... غريبة و تعرف أنك على حافة الإنهيار Dialogue: 0,0:06:04.03,0:06:06.16,Default,,0000,0000,0000,,.على الأرجح أنت تهدف للتضحية بنفسك لكي تقتُلني Dialogue: 0,0:06:09.11,0:06:10.88,Default,gan,0000,0000,0000,,!أُضحي بنفسي لكي أقتُلكَ؟ Dialogue: 0,0:06:11.26,0:06:13.86,Default,,0000,0000,0000,,!من يُريد أن يموت بلا معنى هكذا؟ Dialogue: 0,0:06:15.11,0:06:15.47,Default,yumi,0000,0000,0000,,!كفى كلاماً Dialogue: 0,0:06:19.38,0:06:21.62,Default,,0000,0000,0000,,.أنت قوي كالصرصور Dialogue: 0,0:06:22.57,0:06:24.88,Default,,0000,0000,0000,,...بقيت هارباً مني طيلة هذا الوقت Dialogue: 0,0:06:25.42,0:06:27.20,Default,,0000,0000,0000,,.بقيت تُعاني من هجماتي... Dialogue: 0,0:06:27.69,0:06:29.46,Default,,0000,0000,0000,,و لازال بأمكانك التحرك هكذا؟... Dialogue: 0,0:06:30.17,0:06:32.68,Default,,0000,0000,0000,,.بصراحة، قدرتكَ على التَحمل تستحق الثناء Dialogue: 0,0:06:33.52,0:06:34.45,Default,gan,0000,0000,0000,,...أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:06:34.93,0:06:36.17,Default,,0000,0000,0000,,...فقط أكثر قليلاً Dialogue: 0,0:06:36.81,0:06:38.42,Default,,0000,0000,0000,,.إنهُ لايزال يستخف بي Dialogue: 0,0:06:38.91,0:06:43.42,Default,,0000,0000,0000,,.الآن، بينما هو مُرخي لدفاعهُ، أنها فرصتي الوحيدة لإنهاء تقنية موجة الحجارة Dialogue: 0,0:06:44.53,0:06:47.92,Default,yumi,0000,0000,0000,,.حقاً أن هذا مؤسف على نحو مثير للخيبة Dialogue: 0,0:06:48.95,0:06:51.14,Default,,0000,0000,0000,,،فقط لو أنك ولدت جميلاً Dialogue: 0,0:06:53.61,0:06:57.13,Default,,0000,0000,0000,,.لكنتَ بالتأكيد أحد أكثر الناس المُفضلين لديّ Dialogue: 0,0:06:57.51,0:06:58.50,Default,gan,0000,0000,0000,,! لن يسعني تجنبها هذهِ المرة Dialogue: 0,0:07:09.81,0:07:10.44,Default,yumi,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:07:11.42,0:07:14.14,Default,,0000,0000,0000,,أليس بأمكانك أستخدام التقنية العائمة بعد الآن؟ Dialogue: 0,0:07:14.52,0:07:15.21,Default,,0000,0000,0000,,.كم هذا قبيح Dialogue: 0,0:07:16.51,0:07:18.99,Default,,0000,0000,0000,,ما هو الجيد الذي قد يأتي من قبيح مُتشبث بالحياة بطريقة قبيحة ؟ Dialogue: 0,0:07:19.78,0:07:23.47,Default,,0000,0000,0000,,.إذا ولدَ الشخصُ قبيحاً، فينبغي على الأقل أن يموت بشكل جميل Dialogue: 0,0:07:25.89,0:07:27.22,Default,gan,0000,0000,0000,,.لا أظن هذا Dialogue: 0,0:07:29.16,0:07:32.92,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقد بأن معايير الجمال لدينا مُختلفة تماماً في كُل شيء Dialogue: 0,0:07:33.54,0:07:38.75,Default,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن الرجل الذي ينجو بغض النظر أن\N كان قبيحاً أم لا، فهو يبدو رائعا في نهاية المطاف Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:42.10,Default,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:07:49.56,0:07:52.58,Default,yumi,0000,0000,0000,,!أيها النذل، كيف تجرؤ على وضع يدك القبيحة على رأسي Dialogue: 0,0:07:55.01,0:07:58.21,Default,gan,0000,0000,0000,,.شكراً لك لأنك لم تأخذني على محمل الجد حتى اللحظة الأخيرة Dialogue: 0,0:07:58.83,0:07:59.55,Default,,0000,0000,0000,,!أنها النهاية الآن Dialogue: 0,0:07:59.87,0:08:01.57,Copyright,,0000,0000,0000,,أسلوب شيبا، التقنية السرية لموجة الحجارة Dialogue: 0,0:08:02.07,0:08:03.33,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&HFF}سيبا سين {\alpha&H}رينكان Dialogue: 0,0:08:02.50,0:08:03.33,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&HFF}سين {\alpha&H}سيبا {\alpha&HFF}رينكان Dialogue: 0,0:08:02.90,0:08:03.33,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\3c&H0053B9&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&H}سين {\alpha&HFF}سيبا {\alpha&HFF}رينكان Dialogue: 0,0:08:09.41,0:08:09.77,Default,yumi,0000,0000,0000,,!مـ- ما هذا؟ Dialogue: 0,0:08:13.84,0:08:15.23,Default,,0000,0000,0000,,!!!اللعنة Dialogue: 0,0:08:19.13,0:08:20.55,Default,,0000,0000,0000,,!هذا القتال لن ينتهي بمثل هذا الهراء Dialogue: 0,0:08:21.18,0:08:22.03,Default,,0000,0000,0000,,!لا تجعلني أضحك Dialogue: 0,0:08:22.64,0:08:22.98,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:08:23.47,0:08:24.17,Default,,0000,0000,0000,,أين أنت؟ Dialogue: 0,0:08:24.57,0:08:25.38,Default,gan,0000,0000,0000,,أنت Dialogue: 0,0:08:25.38,0:08:26.60,Default,gan,0000,0000,0000,,!خُذ هذهِ Dialogue: 0,0:08:29.87,0:08:30.16,Default,yumi,0000,0000,0000,,ما هذهِ؟ Dialogue: 0,0:08:31.34,0:08:33.19,Default,gan,0000,0000,0000,,!وداعــــــــاً Dialogue: 0,0:08:34.32,0:08:35.50,Default,yumi,0000,0000,0000,,!!لا Dialogue: 0,0:08:40.97,0:08:42.80,Default,ichi,0000,0000,0000,,ماذا، ذلك الطريق؟ Dialogue: 0,0:08:43.36,0:08:44.94,Default,,0000,0000,0000,,.لقد أستغرقت طويلاً كي تطلقها Dialogue: 0,0:08:45.82,0:08:46.25,Default,,0000,0000,0000,,أخرس Dialogue: 0,0:08:53.35,0:08:54.20,Default,yach,0000,0000,0000,,!نحن قريبان Dialogue: 0,0:08:55.01,0:08:55.59,Default,,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:08:56.32,0:08:57.52,Default,,0000,0000,0000,,.ليس من هذا الطريق... Dialogue: 0,0:08:58.35,0:09:00.19,Default,,0000,0000,0000,,.فبعد كُل شيء، أنها نهاية مسدودة Dialogue: 0,0:09:00.70,0:09:03.37,Default,,0000,0000,0000,,يجب علينا العودة إلى الطريق السابق، ألا تظن ذلك؟ Dialogue: 0,0:09:03.54,0:09:05.44,Default,ken,0000,0000,0000,,!!!أنتِ قُلت أذهب بهذا الطريق، اللعنة Dialogue: 0,0:09:05.54,0:09:08.85,Default,yach,0000,0000,0000,,.ماذا، كين-تشان، من الخطأ أن تلوم الآخرين على أخطائك Dialogue: 0,0:09:09.21,0:09:10.12,Default,,0000,0000,0000,,أنها قريبة، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:09:10.28,0:09:10.91,Default,,0000,0000,0000,,.هيا، هذا الأتجاه Dialogue: 0,0:09:13.89,0:09:14.64,Default,ken,0000,0000,0000,,هذا الأتجاه، صحيح؟ Dialogue: 0,0:09:14.89,0:09:15.19,Default,ken,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:09:23.02,0:09:23.61,Default,ori,0000,0000,0000,,.لقد رحل Dialogue: 0,0:09:23.86,0:09:24.66,Default,q,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:25.65,0:09:29.97,Default,ori,0000,0000,0000,,.لقد بدا قوياً جداً، لكن... على الأقل لم يُلاحظنا Dialogue: 0,0:09:30.27,0:09:31.12,Default,q,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:09:31.12,0:09:32.83,Default,q,0000,0000,0000,,.أراهن بإنهُ من نفس نوع كوروساكي Dialogue: 0,0:09:33.37,0:09:35.96,Default,,0000,0000,0000,,.قوة مجنونة لكن بدون مهارات أستكشافية Dialogue: 0,0:09:36.99,0:09:41.41,Default,,0000,0000,0000,,...حسناً، علينا أن نتحرك، لكن أي طريق يجب أن نسلك الآن Dialogue: 0,0:09:41.48,0:09:42.18,Default,ori,0000,0000,0000,,ماذا عن هذا الطريق؟ Dialogue: 0,0:09:42.48,0:09:44.95,Default,,0000,0000,0000,,.أستطيع رؤية شيء مثل البرج من هذهِ المسافة Dialogue: 0,0:09:45.32,0:09:45.65,Default,q,0000,0000,0000,,برج؟ Dialogue: 0,0:09:45.97,0:09:46.40,Default,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,0:09:46.98,0:09:48.06,Default,ori,0000,0000,0000,,هُناك، هل رأيتهُ؟ Dialogue: 0,0:09:54.84,0:09:56.03,Default,okama,0000,0000,0000,,...سهلة القطع جداً Dialogue: 0,0:10:00.88,0:10:03.84,Default,,0000,0000,0000,,.لديك بعض المهارة لكي تهرب من تلك المسافة Dialogue: 0,0:10:04.18,0:10:05.06,Default,,0000,0000,0000,,.عملاً جيد Dialogue: 0,0:10:05.88,0:10:10.70,Default,,0000,0000,0000,,.إذا لم أكن أنا خصمك، فربما يُمكنك البقاء على قيد الحياة أطول قليلاً Dialogue: 0,0:10:11.25,0:10:12.59,Default,,0000,0000,0000,,.يؤسفني وضعك Dialogue: 0,0:10:13.21,0:10:18.24,Default,,0000,0000,0000,,.سأمنحكما وقتٌ للندم حتى العد للعشرة Dialogue: 0,0:10:19.88,0:10:20.75,Default,,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,0:10:24.52,0:10:27.23,Default,yoru,0000,0000,0000,,.أستطيع الشعور بأصطدامات الرياتسو في كُل أرجاء المكان Dialogue: 0,0:10:28.64,0:10:31.41,Default,,0000,0000,0000,,.لا تموتا، مهما كلف الأمر Dialogue: 0,0:10:37.83,0:10:39.43,Copyright,,0000,0000,0000,,{\fnHacen Jordan}زورونا في مجتمع ستورم Dialogue: 0,0:10:40.83,0:10:41.88,Default,okama,0000,0000,0000,,واحد Dialogue: 0,0:10:43.72,0:10:44.71,Default,,0000,0000,0000,,أثنان Dialogue: 0,0:10:46.84,0:10:48.05,Default,ori,0000,0000,0000,,.شكراً لك، يا إيشيدا-كن Dialogue: 0,0:10:46.56,0:10:47.46,Default,okama,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}ثلاثة Dialogue: 0,0:10:48.81,0:10:49.67,Default,ori,0000,0000,0000,,.أنا بخير Dialogue: 0,0:10:49.40,0:10:50.22,Default,okama,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}أربعة Dialogue: 0,0:10:50.27,0:10:52.15,Default,q,0000,0000,0000,,.نعم، أنت محقة Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:53.01,Default,okama,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}خمسة Dialogue: 0,0:10:53.53,0:10:56.39,Default,ori,0000,0000,0000,,...أن إيشيدا-كن مُختلف عما كان عليهِ قبل لحظات Dialogue: 0,0:10:54.95,0:10:55.75,Default,okama,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}ستة Dialogue: 0,0:10:57.76,0:10:58.54,Default,okama,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}سبعة Dialogue: 0,0:10:57.01,0:10:58.97,Default,,0000,0000,0000,,...هذهِ التحركات لم تكُن طبيعية أبداً Dialogue: 0,0:11:05.71,0:11:09.32,Default,,0000,0000,0000,,...للحظة، إيشيدا-كن أختفى من فهمي Dialogue: 0,0:11:10.04,0:11:11.96,Default,,0000,0000,0000,,.وقبل أن أدرك ذلك، وجدتهُ قد أنقذني... Dialogue: 0,0:11:17.54,0:11:20.46,Default,,0000,0000,0000,,هل يتغير بهذا القدر لمجرد مجابهتهُ لشينيجامي؟ Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:23.01,Default,,0000,0000,0000,,...إنهُ كما قالت يورويتشي-سان Dialogue: 0,0:11:24.27,0:11:25.47,Default,,0000,0000,0000,,...إيشيدا-كن، كوينشي Dialogue: 0,0:11:26.23,0:11:28.62,Default,,0000,0000,0000,,...و حتى الآن، الشينيجامي لايزالون أعدائهُ Dialogue: 0,0:11:30.21,0:11:31.07,Default,okama,0000,0000,0000,,عشرة Dialogue: 0,0:11:31.78,0:11:34.66,Default,,0000,0000,0000,,.حسناً الآن، لقد أنتهى وقتُ الندم Dialogue: 0,0:11:34.85,0:11:37.01,Default,,0000,0000,0000,,هل أنتما نادمان من صميم قلبيكما ؟ Dialogue: 0,0:11:37.57,0:11:37.94,Default,q,0000,0000,0000,,.إنهُ صادم Dialogue: 0,0:11:40.26,0:11:44.07,Default,okama,0000,0000,0000,,.الآن سيبدأ وقت ندم من نوع آخر Dialogue: 0,0:11:51.60,0:11:52.42,Default,q,0000,0000,0000,,!تعال، أيها الشينيجامي Dialogue: 0,0:11:52.75,0:11:54.38,Default,,0000,0000,0000,,!أنا سأقاتلك Dialogue: 0,0:12:09.81,0:12:13.70,Default,okama,0000,0000,0000,,!لستَ أنت الشخص الذي سيُقرر من سأقاتل Dialogue: 0,0:12:18.90,0:12:22.58,Default,,0000,0000,0000,,.و الآن سأنهي ندمكِ Dialogue: 0,0:12:22.86,0:12:24.10,Default,,0000,0000,0000,,.من خلال الموت Dialogue: 0,0:12:27.21,0:12:28.35,Default,q,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF}أهربي{\alpha&H} ،إينوي-سان Dialogue: 0,0:12:28.35,0:12:28.86,Default,q,0000,0000,0000,,إينوي-سان، أهربي Dialogue: 0,0:12:30.89,0:12:31.19,Default,,0000,0000,0000,,...لا Dialogue: 0,0:12:31.70,0:12:33.97,Default,ori,0000,0000,0000,,.لا يُمكنني الهرب، يجبُ أن أقاتل Dialogue: 0,0:12:34.54,0:12:36.91,Default,,0000,0000,0000,,!يجب أن أقاتل و أساعد كوروساكي-كن Dialogue: 0,0:12:37.40,0:12:37.93,Default,,0000,0000,0000,,!تسوباكي Dialogue: 0,0:12:42.15,0:12:43.35,Default,tsubaki,0000,0000,0000,,!إنهُ دوري أخيراً Dialogue: 0,0:12:43.78,0:12:44.74,Default,,0000,0000,0000,,!سددِ جيداً Dialogue: 0,0:12:47.07,0:12:47.84,Default,ori,0000,0000,0000,,{\i1}درع القطع المقدس الإنفرادي Dialogue: 0,0:12:48.31,0:12:49.53,Default,,0000,0000,0000,,{\i1}أنا أرفض Dialogue: 0,0:12:55.28,0:12:55.87,Default,,0000,0000,0000,,تسوباكي-كن Dialogue: 0,0:13:01.47,0:13:04.76,Default,tsu,0000,0000,0000,,فتاة غبية، لقد أطلقتني بطريقة غير وافيه Dialogue: 0,0:13:07.05,0:13:07.73,Default,ori,0000,0000,0000,,...تسوباكي-كن Dialogue: 0,0:13:10.08,0:13:12.35,Default,okama,0000,0000,0000,,...هذه كانت المرة الأولى التي أرى فيها تلك التقنية Dialogue: 0,0:13:12.89,0:13:15.62,Default,,0000,0000,0000,,!لكن لم تكُن هُناك أي ذرة من نية القتل في هجومكِ ذاك... Dialogue: 0,0:13:17.21,0:13:20.26,Default,,0000,0000,0000,,،بتلك التقنية، قد يُمكنكِ قتل هولو Dialogue: 0,0:13:20.51,0:13:23.25,Default,,0000,0000,0000,,.لكنها لا يُمكن بأي حال أن تنفع ضد شينيجامي Dialogue: 0,0:13:24.71,0:13:26.28,Default,ori,0000,0000,0000,,...جسدي لا يتحرك Dialogue: 0,0:13:27.62,0:13:28.86,Default,okama,0000,0000,0000,,!هذهِ ساحة حرب Dialogue: 0,0:13:29.38,0:13:33.99,Default,,0000,0000,0000,,!ليس هُناك أي شيء يُمكن أن يتوقف بهجوم خالي من نية القتل Dialogue: 0,0:13:48.59,0:13:51.08,Default,q,0000,0000,0000,,أتريد هجوماً بنية القتل؟ Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.03,Default,,0000,0000,0000,,.في هذه الحالة، يجب أن تُقاتلني Dialogue: 0,0:13:54.92,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,...هُناك الكثير في قوسي Dialogue: 0,0:13:57.66,0:14:00.55,Default,,0000,0000,0000,,.من نية القتل التي تُحبها كثيراً... Dialogue: 0,0:14:35.43,0:14:36.18,Default,ru,0000,0000,0000,,...هاناتارو{زهرة القلقاس} Dialogue: 0,0:14:40.36,0:14:41.34,Default,d00d,0000,0000,0000,,ماذا تُريد؟ Dialogue: 0,0:14:41.34,0:14:43.77,Default,,0000,0000,0000,,!هذا المكان ليس لأشخاص مثلك Dialogue: 0,0:14:43.98,0:14:44.57,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أذهب من هُنا Dialogue: 0,0:14:44.79,0:14:46.68,Default,,0000,0000,0000,,.لا أتذكر بأننا طلبنا الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:14:47.10,0:14:47.92,Default,hanatarou,0000,0000,0000,,،عفواً Dialogue: 0,0:14:47.92,0:14:52.46,Default,hanatarou,0000,0000,0000,,.لقد كُنت أحد المُخصصين للتنظيف عندما كانت في زنزانة الفرقة السادسة Dialogue: 0,0:14:53.22,0:14:57.59,Default,,0000,0000,0000,,.أعتقدتُ بأن عمق الخلية الرابعة قد يكون قذراً أيضاً، لذا أتيتُ لتنظيفهُ Dialogue: 0,0:14:58.14,0:15:02.90,Default,d00d,0000,0000,0000,,.عُمق الخلية الرابعة لن يُفتح لأي أحد حتى ساعة الإعدام Dialogue: 0,0:15:03.46,0:15:05.56,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أنتَ غبي، لا تعرف حتى هذا؟ Dialogue: 0,0:15:05.89,0:15:06.83,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أذهب من هُنا! أذهب Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:07.96,Default,hana,0000,0000,0000,,...لكن Dialogue: 0,0:15:08.32,0:15:11.56,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أن لم تُغادر حالاً، فسأذبحك هُنا Dialogue: 0,0:15:12.03,0:15:13.63,Default,hana,0000,0000,0000,,.فـ- فهمت Dialogue: 0,0:15:40.88,0:15:41.81,Default,d00d,0000,0000,0000,,مالأمر؟ Dialogue: 0,0:15:41.94,0:15:42.92,Default,,0000,0000,0000,,هل أنت خائف؟ Dialogue: 0,0:15:43.14,0:15:45.13,Default,d00d,0000,0000,0000,,!لا تسطيع أن تهرب الآن، أيها الريوكا Dialogue: 0,0:15:45.29,0:15:47.44,Default,d00d,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}إذا أمكننا التباهي هُنا، فسنحصل على ترقية خاصة Dialogue: 0,0:15:46.22,0:15:48.12,Default,ichi,0000,0000,0000,,...تباً، أنا مُحاصر Dialogue: 0,0:15:47.55,0:15:50.47,Default,d00d,0000,0000,0000,,{\1a&H30&\3a&H30&\4a&HB0&\pos(800,1082)}مع وجود هذا العدد منا، فإنهُ لن يفلت هذهِ المرة Dialogue: 0,0:15:49.89,0:15:52.58,Default,ichi,0000,0000,0000,,.تباً، لقد تهاونت في هذا فبدأوا يغترون بأنفسهم Dialogue: 0,0:15:53.21,0:15:55.16,Default,,0000,0000,0000,,...على كُل حال، ما يجبُ أن أفعل Dialogue: 0,0:15:55.90,0:15:57.93,Default,d00d,0000,0000,0000,,!أيها الأوغاد، أقضوا عليهِ Dialogue: 0,0:16:01.89,0:16:02.28,Default,ichi,0000,0000,0000,,-لا أريد Dialogue: 0,0:16:02.58,0:16:02.89,Default,,0000,0000,0000,,-لا أريد Dialogue: 0,0:16:03.18,0:16:03.48,Default,,0000,0000,0000,,-لا أريد Dialogue: 0,0:16:03.88,0:16:05.90,Default,,0000,0000,0000,,!!لا أريد أن أسحق Dialogue: 0,0:16:06.34,0:16:09.58,Default,,0000,0000,0000,,!!!أبتعدوا عني، أيها الحُقراء Dialogue: 0,0:16:09.81,0:16:10.53,Default,,0000,0000,0000,,!سأهرب بعيداً Dialogue: 0,0:16:10.91,0:16:12.13,Default,d00d,0000,0000,0000,,!لقد هرب ثانيةً Dialogue: 0,0:16:12.52,0:16:13.41,Default,d00d,0000,0000,0000,,!إتبعوه Dialogue: 0,0:16:14.03,0:16:16.03,Default,ichi,0000,0000,0000,,!كم عددهم بحق الجحيم؟ Dialogue: 0,0:16:20.34,0:16:21.61,Default,okama,0000,0000,0000,,.هذا غير مألوف Dialogue: 0,0:16:22.37,0:16:24.38,Default,,0000,0000,0000,,هل يُمكن أن تكون كوينشي؟ Dialogue: 0,0:16:25.84,0:16:27.01,Default,q,0000,0000,0000,,.لقد أصبت Dialogue: 0,0:16:30.56,0:16:33.74,Default,ori,0000,0000,0000,,.قوس إيشيدا-كن مُختلف تماماً عن الذي رأيتهُ سابقاً Dialogue: 0,0:16:34.36,0:16:35.24,Default,,0000,0000,0000,,...في شكلة و طرازهُ Dialogue: 0,0:16:35.68,0:16:36.63,Default,,0000,0000,0000,,...و الرياتسو الصادرة منهُ Dialogue: 0,0:16:37.58,0:16:42.10,Default,,0000,0000,0000,,.ذلك القفاز... لابد إنهُ كان يتدرب من أجل إتقان ذلك Dialogue: 0,0:16:57.49,0:17:00.46,Default,,0000,0000,0000,,...و بغية إتقان ذلك، ذهب لوحدهِ Dialogue: 0,0:17:03.36,0:17:04.55,Default,okama,0000,0000,0000,,.هذا مُثير Dialogue: 0,0:17:05.05,0:17:08.21,Default,,0000,0000,0000,,.شخص يستخدم تقنية غير معروفة، و الآخر كوينشي Dialogue: 0,0:17:08.67,0:17:10.60,Default,,0000,0000,0000,,.كلاهما يستخدمان أسلحة بعيدة المدى Dialogue: 0,0:17:11.17,0:17:15.26,Default,,0000,0000,0000,,...و يتضح أن كلاهما عدواي Dialogue: 0,0:17:15.72,0:17:19.07,Default,,0000,0000,0000,,!يالها من صدفة، يالها من تقلبات القدر Dialogue: 0,0:17:19.88,0:17:21.48,Default,,0000,0000,0000,,...أذن أسمحوا لي بأن أريكم Dialogue: 0,0:17:22.04,0:17:24.42,Default,,0000,0000,0000,,.الشكل الحقيقي للزانباكتو خاصتي... Dialogue: 0,0:17:25.46,0:17:26.53,Default,,0000,0000,0000,,أفرد جناحيك Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:27.71,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\\3c&H000001&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\\3c&H000001&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&HFF}جاراسو{\alpha&H}تسونزاكيـ Dialogue: 0,0:17:27.07,0:17:27.71,att,,0000,0000,0000,,{\b0\i0\bord1\shad0\1c&HFFFFFF&\\3c&H000001&\4c&H000000&\1a&H00&\3a&H00&\4a&H00&\t(0,60,\fscx130\fscy130\1c&HFFFFFF&\3c&HFFFFFF&\bord3\blur3)\t(50,670,\fscx100\fscy100\1c&HFFFFFF&\\3c&H000001&\bord1\blur0)\fad(0,300)}{\alpha&H}جاراسو{\alpha&HFF}تسونزاكيـ Dialogue: 0,0:17:26.53,0:17:27.71,Copyright,,0000,0000,0000,,تسونزاكيجاراسو: التعددية او صيغ الجمع Dialogue: 0,0:17:30.26,0:17:31.17,Default,,0000,0000,0000,,ما رأيك؟ Dialogue: 0,0:17:31.39,0:17:32.87,Default,,0000,0000,0000,,!و الآن، أندم Dialogue: 0,0:17:33.39,0:17:36.16,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF}إيكّانزاكا جيروّبوّ {\alpha&H}،أنا المُصنف الرابع من الفرقة السابعة Dialogue: 0,0:17:36.16,0:17:37.65,Default,,0000,0000,0000,,أنا المُصنف الرابع من الفرقة السابعة، إيكّانزاكا جيروّبوّ Dialogue: 0,0:17:38.10,0:17:40.37,Default,,0000,0000,0000,,.أعرف كذلك بـ كامايتاتشي جيروّبوّ Dialogue: 0,0:17:38.96,0:17:40.87,Copyright,,0000,0000,0000,,{\a6\fad(300,300)\fscx80\fscy80}كامايتاتشي، تعني منجل الريح او تُشير إلى الأشياء التي قُطعت دون لمس Dialogue: 0,0:17:41.10,0:17:44.87,Default,,0000,0000,0000,,.أن لقب كامايتاتشي هو علامة للسيد المُطلق للأسلحة ذات المدى البعيد Dialogue: 0,0:17:45.25,0:17:51.78,Default,,0000,0000,0000,,،لا يوجد أي شخصٌ على الأطلاق رأى التسونزاكيجاراسو\N! هذهِ الشفرات الغير معدودة التى ترقص في الهواء و نجا Dialogue: 0,0:17:52.43,0:17:53.91,Default,,0000,0000,0000,,حسناً، حسناً، مارأيك بها؟ Dialogue: 0,0:17:54.23,0:17:56.16,Default,,0000,0000,0000,,لا يُمكنك حتى متابعتها بعينيك، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:17:56.47,0:17:58.36,Default,,0000,0000,0000,,.أنها مُقدمة رائعة للموت Dialogue: 0,0:18:04.72,0:18:09.08,Default,,0000,0000,0000,,.هذهِ الأقواس و السهام عاجزة كالطفل الرضيع أمام تسونزاكيجاراسو Dialogue: 0,0:18:09.51,0:18:14.83,Default,,0000,0000,0000,,-كمُستخدم للأسلحة بعيدة المدى، يؤسفني جداً أنكَ صادفتني و Dialogue: 0,0:18:18.00,0:18:20.64,Default,q,0000,0000,0000,,هذا مُثير للأهتمام جداً\Nعلى عكس عالم الأحياء Dialogue: 0,0:18:21.39,0:18:27.26,Default,,0000,0000,0000,,.على مايبدو، أن في هذا العالم " السيد المُطلق" تعني مُتبجح كبير الفم Dialogue: 0,0:18:28.38,0:18:29.09,Default,okama,0000,0000,0000,,...مُستحيل Dialogue: 0,0:18:29.75,0:18:30.76,Default,,0000,0000,0000,,لقد كانت ضربة حظ؟ Dialogue: 0,0:18:31.20,0:18:32.51,Default,,0000,0000,0000,,...إذا أصبحت مُتكبراً Dialogue: 0,0:18:33.24,0:18:34.68,Default,q,0000,0000,0000,,ألم تفهم بعد؟ Dialogue: 0,0:18:44.89,0:18:46.02,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF}أن كُنتَ أنت السيد المُطلق {\alpha&H}،آسف لكن Dialogue: 0,0:18:46.02,0:18:47.45,Default,,0000,0000,0000,,آسف لكن، أن كُنتَ أنتَ السيد المُطلق Dialogue: 0,0:18:48.70,0:18:50.40,Default,,0000,0000,0000,,.فعليك أن تُغير ذلك اللقب بدأ من اليوم Dialogue: 0,0:18:51.40,0:18:54.18,Default,,0000,0000,0000,,حين يتعلق الأمر بالأسلحة بعيدة المدى\Nيبدو بأنني الافضل Dialogue: 0,0:18:55.50,0:18:59.71,Default,,0000,0000,0000,,.بالرغم من أنني لا أحب أن يكون أسمي كامايتاتشي يوريو Dialogue: 0,0:19:01.32,0:19:02.88,Default,mayuri,0000,0000,0000,,.أنتم أبحثوا هُناك Dialogue: 0,0:19:03.33,0:19:04.62,Default,,0000,0000,0000,,.إذا عثرتم عليهم، لا تقتلوهم Dialogue: 0,0:19:04.81,0:19:05.83,Default,,0000,0000,0000,,!أمسكوهم أحياء Dialogue: 0,0:19:06.34,0:19:08.63,Default,,0000,0000,0000,,.فقد يصبحوا مادة بحث مُثيرة للأهتمام Dialogue: 0,0:19:09.04,0:19:11.59,Default,,0000,0000,0000,,.لا تدعو الفرق الأخرى تسبقكم Dialogue: 0,0:19:11.84,0:19:12.35,Default,men,0000,0000,0000,,!حاضر Dialogue: 0,0:19:12.51,0:19:12.90,Default,mayu,0000,0000,0000,,!أنتشروا Dialogue: 0,0:19:15.66,0:19:17.15,Default,,0000,0000,0000,,.لازالوا مُجرد بشر Dialogue: 0,0:19:17.65,0:19:19.77,Default,,0000,0000,0000,,.لا يُمكن أن نتوقع الكثير من تلك المواد Dialogue: 0,0:19:33.35,0:19:34.56,Default,,0000,0000,0000,,فراشة الجحيم؟ Dialogue: 0,0:19:35.00,0:19:36.65,Default,,0000,0000,0000,,ما هو التقرير؟ Dialogue: 0,0:19:37.18,0:19:37.48,Default,nemu,0000,0000,0000,,.نعم Dialogue: 0,0:19:38.36,0:19:43.33,Default,,0000,0000,0000,,مادارامي إيكّاكو من الفرقة الحادية عشر\N. صادف أحد الريوكا و أشتبك معهُ في معركة Dialogue: 0,0:19:43.71,0:19:44.27,Default,mayu,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:19:44.70,0:19:48.23,Default,,0000,0000,0000,,إذاً الريوكا في قبضة الفرقة الحادية عشر الآن؟ Dialogue: 0,0:19:48.83,0:19:49.13,Default,nemu,0000,0000,0000,,.لا Dialogue: 0,0:19:49.72,0:19:55.06,Default,,0000,0000,0000,,ورد في التقرير أن إيكّاكو هُزم على يد الريوكا \Nو نُقل الى قسم الإغاثة العامة في الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:19:55.80,0:19:59.31,Default,,0000,0000,0000,,.و يبدو أن الريوكا قد هرب و مكانهُ مجهول حالياً Dialogue: 0,0:19:59.73,0:20:01.12,Default,mayu,0000,0000,0000,,!هُزم على يد الريوكا؟ Dialogue: 0,0:20:01.91,0:20:06.56,Default,,0000,0000,0000,,.هووه، يبدو أن هُناك بعض المواد المثيرة للأهتمام بين أولئك الريوكا Dialogue: 0,0:20:07.47,0:20:08.32,Default,,0000,0000,0000,,أين زاراكي؟ Dialogue: 0,0:20:08.83,0:20:10.32,Default,nemu,0000,0000,0000,,.إنهُ يبحث عن الريوكا حالياً Dialogue: 0,0:20:11.01,0:20:13.46,Default,mayu,0000,0000,0000,,.على الأرجح إنهُ لم يعلم بهذا الموضوع بعد Dialogue: 0,0:20:13.98,0:20:18.45,Default,,0000,0000,0000,,.في هذهِ الحالة، لنحصل على بعض المعلومات عن الريوكا قبل أن يشم الخبر Dialogue: 0,0:20:20.82,0:20:22.17,Default,nemu,0000,0000,0000,,مايوري-ساما، إلى أين أنت ذاهب؟ Dialogue: 0,0:20:22.64,0:20:23.99,Default,mayu,0000,0000,0000,,.لرؤية إيكّاكو Dialogue: 0,0:20:24.32,0:20:25.65,Default,,0000,0000,0000,,.أنت سيئة في التخمين Dialogue: 0,0:20:25.82,0:20:27.47,Default,,0000,0000,0000,,.تحركِ بسرعة، يا نصف عقل Dialogue: 0,0:20:35.85,0:20:37.80,Default,yoru,0000,0000,0000,,.أشعر برياتسو زاراكي Dialogue: 0,0:20:38.86,0:20:40.39,Default,,0000,0000,0000,,هل يهيء حركتهُ؟ Dialogue: 0,0:20:41.69,0:20:42.67,Default,,0000,0000,0000,,{\alpha&HFF}. كُن حذراً{\alpha&H} ،إيتشيغو Dialogue: 0,0:20:42.67,0:20:43.44,Default,,0000,0000,0000,,. إيتشيغو، كُن حذراً Dialogue: 0,0:21:23.00,0:21:23.02,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}H{\alpha&HFF}ikari Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.02,0:21:23.04,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hi{\alpha&HFF}kari Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.04,0:21:23.06,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hik{\alpha&HFF}ari Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.06,0:21:23.08,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hika{\alpha&HFF}ri Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.08,0:21:23.10,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikar{\alpha&HFF}i Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.10,0:21:23.12,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari {\alpha&HFF}Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.12,0:21:23.14,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari S{\alpha&HFF}torm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.14,0:21:23.16,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari St{\alpha&HFF}orm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.16,0:21:23.18,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Sto{\alpha&HFF}rm-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.18,0:21:23.20,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Stor{\alpha&HFF}m-Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.20,0:21:23.22,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-{\alpha&HFF}Fansubs... Dialogue: 0,0:21:23.22,0:21:23.24,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-F{\alpha&HFF}ansubs... Dialogue: 0,0:21:23.24,0:21:23.26,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fa{\alpha&HFF}nsubs... Dialogue: 0,0:21:23.26,0:21:23.28,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fan{\alpha&HFF}subs... Dialogue: 0,0:21:23.28,0:21:23.30,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fans{\alpha&HFF}ubs... Dialogue: 0,0:21:23.30,0:21:23.32,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fansu{\alpha&HFF}bs... Dialogue: 0,0:21:23.32,0:21:23.34,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fansub{\alpha&HFF}s... Dialogue: 0,0:21:23.34,0:21:24.36,Default,,0000,0000,0000,,{\bord2\blur3\be5\frz20.689\fs80\pos(393,285)\b1\fnImprint MT Shadow\i1\3c&HE6EC7C&}Hikari Storm-Fansubs... Dialogue: 0,0:22:30.47,0:22:31.23,Default,q,0000,0000,0000,,.نحن مُحاصران Dialogue: 0,0:22:31.50,0:22:32.84,Default,,0000,0000,0000,,!يال هذا العدد الكبير من الشينيجامي Dialogue: 0,0:22:32.87,0:22:34.32,Default,ori,0000,0000,0000,,!علينا أن نجد مكان للأختباء Dialogue: 0,0:22:34.49,0:22:36.24,Default,chad,0000,0000,0000,,.نحن بحاجة الى خطة لخداع العدو Dialogue: 0,0:22:36.40,0:22:38.34,Default,ichi,0000,0000,0000,,كُل ما علينا هو رفس طريقنا من المُنتصف مباشرةً Dialogue: 0,0:22:38.60,0:22:39.51,Default,q,0000,0000,0000,,.حسناً، أنت أهتم بذلك Dialogue: 0,0:22:39.58,0:22:40.09,Default,ori,0000,0000,0000,,.أهتم بذلك Dialogue: 0,0:22:40.15,0:22:40.69,Default,chad,0000,0000,0000,,.أهتم بذلك Dialogue: 0,0:22:40.75,0:22:41.55,Default,ichi,0000,0000,0000,,!هيا، يا غانجو Dialogue: 0,0:22:41.73,0:22:44.26,Default,gan,0000,0000,0000,,...لا، في الحقيقة أنا لدي دروس بيانو اليوم Dialogue: 0,0:22:55.84,0:22:56.94,Default,kon,0000,0000,0000,,.قائدة الفرقة الرابعة Dialogue: 0,0:22:57.07,0:22:57.92,Default,,0000,0000,0000,,.اونوهانا ريتسو Dialogue: 0,0:22:58.25,0:22:59.12,Default,,0000,0000,0000,,!يا أمي Dialogue: 0,0:22:57.38,0:22:59.75,Default,textright,0000,0000,0000,,{\move(-200,10,350,120,0,850)\1a&H00\3a&H00\c&HFBEFEC\3c&HFBEFEC\4c&HFBEFEC\t(940,2220,1.1,\c&H321124\3c&HFCDEDE\4c&HFFFFFEF\3a&H80)\4a&H00\4a&H40\shad0\bord0\t(0,2210,1,\shad2)\be1\fnHacen Dalal\b0\i0}اونوهانا ريتسو Dialogue: 0,0:22:57.38,0:22:59.75,Default,textright,0000,0000,0000,,{\move(-200,10,350,120,0,850)\1a&H00\3a&H00\c&HFBEFEC\3c&HFBEFEC\4c&HFBEFEC\t(940,2220,1.1,\c&H321124\3c&HFCDEDE\4c&HFFFFFEF\3a&H80)\4a&H40\shad0\bord8\t(0,2210,1,\bord4)\be1\fnHacen Dalal\b0\i0}اونوهانا ريتسو Dialogue: 0,0:00:01.13,0:00:04.06,OP TL,,0000,0000,0000,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:06.16,OP TL,,0000,0000,0000,,فالجروح ترفض التلاشي من الذاكرة Dialogue: 0,0:00:06.20,0:00:08.93,OP TL,,0000,0000,0000,,أحيانًا يكون العبء أكبر من أن يحملهُ شخصٌ واحد Dialogue: 0,0:00:08.97,0:00:12.43,OP TL,,0000,0000,0000,,أرجوك لا تتخلى عني و تتركني Dialogue: 0,0:00:15.08,0:00:18.38,OP TL,,0000,0000,0000,,أنا سأمسك يدك Dialogue: 0,0:00:21.72,0:00:25.28,OP TL,,0000,0000,0000,,هل سأفقدها من يدي يوما ما؟ Dialogue: 0,0:00:25.86,0:00:31.69,OP TL,,0000,0000,0000,,هل أبتسامتها تلاشت وسط سيل الدموع، أم يُمكنني ترك تلك المخاوف؟ Dialogue: 0,0:00:32.60,0:00:37.40,OP TL,,0000,0000,0000,,مرددًا، صوت بعيد يذبل في الصمت Dialogue: 0,0:00:37.43,0:00:41.77,OP TL,,0000,0000,0000,,...لكن هُناك شيئًا واحدًا لن يشيخ أبدًا Dialogue: 0,0:00:44.47,0:00:46.81,OP TL,,0000,0000,0000,,حبي لكِ أبدي Dialogue: 0,0:00:46.84,0:00:49.94,OP TL,,0000,0000,0000,,الألم لن يشفي الحزن الذي تشعر به Dialogue: 0,0:00:49.98,0:00:51.97,OP TL,,0000,0000,0000,,.أبتسامات بمرارة القلب قد أستبدلت Dialogue: 0,0:00:52.01,0:00:53.41,OP TL,,0000,0000,0000,,"أنا لن أبتسم مجدداً" Dialogue: 0,0:00:53.45,0:00:54.61,OP TL,,0000,0000,0000,,"أنا لن أقع في الحب أبدًا" Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:57.35,OP TL,,0000,0000,0000,,لا تقلُ لي مثل هذهِ الأشياء أبدًا Dialogue: 0,0:00:57.45,0:01:00.42,OP TL,,0000,0000,0000,,المُستقبل الذي لا نستطيع رؤيتهُ Dialogue: 0,0:01:00.42,0:01:03.36,OP TL,,0000,0000,0000,,كل أحداثهُ ستجد معناها في القصة Dialogue: 0,0:01:03.39,0:01:07.56,OP TL,,0000,0000,0000,,بمرور الوقت ستزول الغيوم Dialogue: 0,0:01:07.60,0:01:11.59,OP TL,,0000,0000,0000,,...لذا فقط أبقى... أرجوك أبقى معي Dialogue: 0,0:01:12.37,0:01:16.96,OP TL,,0000,0000,0000,,من نحن لنتخطاك؟ Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:38.65,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1\}لوحدي،نظرتُ إلى السماء ليلاً، فرأيتُ مذنباً Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:45.50,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1}أريد مقابلتهُ حقاً في هذهِ اللحظة، لكني لا أستطيع الطيران إلى السماء Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:53.06,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1\}إذاً، ربما، لو حصلت على الفرصة كي أصبح مذنباً Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:58.26,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1}أعرف بأنني سأنطلق عبر السماء وأَطير بعيداً Dialogue: 0,0:21:58.26,0:22:05.50,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1}سأصلك بالتأكيد على هذا الشعاع المؤقت للضوء Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:10.54,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1\}سألمع في حاضركَ و أتجول في سماءهُ Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:17.86,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1}إذا حصلتُ على فرصة لكي أصبح مذنباً Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.51,end3,,0000,0000,0000,,{\be1\fe1}أعرف بأني سأبقى بجانبك إلى الأبد Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:38.65,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}夜空を見上げ、一人ほうき星を見たの Dialogue: 0,0:21:32.36,0:21:38.65,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k28}yo{\k4}{\k49}zo{\k18}ra{\k1} {\k17}o{\k1} {\k16}mi{\k3}{\k39}a{\k30}ge{\k3} {\k32}hi{\k11}{\k39}to{\k23}ri{\k36} {\k31}ho{\k10}{\k16}u{\k20}ki{\k13}bo{\k43}shi{\k1} {\k26}o{\k14} {\k25}mi{\k13}{\k33}ta{\k9} {\k25}no Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:45.50,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}今すぐ合いたいよ、だけど空は飛べないから Dialogue: 0,0:21:38.89,0:21:45.50,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\fscx97}{\k26}i{\k11}{\k15}ma{\k30}su{\k11}gu{\k11} {\k33}a{\k6}{\k21}i{\k16}{\k32}ta{\k12}{\k38}i{\k1} {\k20}yo{\k34}, {\k26}da{\k11}{\k21}ke{\k9}do{\k1} {\k28}so{\k37}ra{\k1} {\k27}wa{\k11} {\k14}to{\k8}{\k31}be{\k25}na{\k7}{\k20}i{\k15} {\k36}ka{\k16}ra Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:53.06,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}もしアタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:21:45.50,0:21:53.06,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k16}mo{\k26}shi{\k1} {\k12}a{\k8}{\k125}ta{\k32}shi{\k1} {\k82}ga{\k47} {\k31}ho{\k59}u{\k9}{\k20}ki{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k22}ni{\k1} {\k39}na{\k21}re{\k15}{\k20}ta{\k1} {\k28}na{\k22}ra{\k11}{\k72}ba Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:58.26,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}空駆け抜け飛んでいくきっと Dialogue: 0,0:21:53.40,0:21:58.26,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k28}so{\k16}ra{\k1} {\k14}ka{\k6}{\k38}ke{\k17}nu{\k5}{\k33}ke{\k4} {\k38}to{\k21}n{\k23}de{\k1} {\k18}i{\k13}{\k50}ku{\k47} {\k45}ki{\k13}t{\k54}to Dialogue: 0,0:21:58.26,0:22:05.50,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}必ず届く、この一瞬の光で Dialogue: 0,0:21:58.26,0:22:05.50,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k27}ka{\k128}na{\k25}ra{\k108}zu{\k1} {\k24}to{\k4}{\k13}do{\k6}{\k58}ku{\k18} {\k21}ko{\k19}no{\k1} {\k19}i{\k6}s{\k31}shu{\k32}n{\k1} {\k18}no{\k1} {\k26}hi{\k29}ka{\k25}ri{\k1} {\k82}de Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:10.54,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}あなたの今照らし、空を巡るわ Dialogue: 0,0:22:05.86,0:22:10.54,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k22}a{\k18}na{\k11}ta{\k7} {\k42}no{\k1} {\k19}i{\k30}ma{\k6} {\k21}te{\k12}ra{\k17}shi{\k1} {\k39}so{\k23}ra{\k4} {\k49}o{\k27} {\k19}me{\k34}gu{\k21}ru{\k3} {\k42}wa Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:17.86,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}アタシがほうき星になれたならば Dialogue: 0,0:22:10.71,0:22:17.86,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k11}a{\k8}{\k120}ta{\k35}shi{\k1} {\k91}ga{\k39} {\k32}ho{\k55}u{\k14}{\k17}ki{\k3}{\k10}bo{\k23}shi{\k1} {\k21}ni{\k1} {\k40}na{\k22}re{\k14}{\k21}ta{\k4} {\k29}na{\k18}ra{\k8}{\k77}ba Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.51,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe128\fnepson2}きっとそばにいてあげる、どんな時も Dialogue: 0,0:22:18.23,0:22:23.51,kara,,0000,0000,0000,,{\be1\a6\fe1\fsp-5}{\k27}ki{\k7}t{\k10}to{\k1} {\k52}so{\k20}ba{\k2} {\k40}ni{\k2} {\k22}i{\k12}{\k19}te{\k1} {\k26}a{\k26}ge{\k50}ru{\k47}, {\k29}do{\k31}n{\k25}na{\k13} {\k10}to{\k6}{\k15}ki{\k5} {\k25}mo Dialogue: 0,0:01:17.37,0:01:20.37,OP TL,,0000,0000,0000,,يوماً ما ستجد ذلك الجواب Dialogue: 0,0:23:09.75,0:23:11.75,bleach,,0000,0000,0000,,