[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.4 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 640 PlayResY: 360 Audio URI: E:\torrents\Under.the.Dome.S01E10.HDTV.XviD-AFG\Under.the.Dome.S01E10.HDTV.XviD-AFG.avi Video Zoom Percent: 1 Scroll Position: 664 Active Line: 690 Video File: E:\torrents\Under.the.Dome.S01E10.HDTV.XviD-AFG\Under.the.Dome.S01E10.HDTV.XviD-AFG.avi Video Aspect Ratio: c1.77778 Video Position: 61362 Last Style Storage: ANAS YCbCr Matrix: TV.601 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 1,Arial,35,&H008107C8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: 2,Arabic Transparent,35,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: 3,Berlin Sans FB,60,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,5,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.57,0:00:04.41,1,,0,0,0,,بلدة (تشيستر ميل) لا تختلف عن أيّ بلدة أخرى Dialogue: 0,0:00:04.83,0:00:06.66,1,,0,0,0,,على الأقل، كانت كذلك في الماضي Dialogue: 0,0:00:06.66,0:00:08.79,1,,0,0,0,,حتى عزلنا عن باقي العالم Dialogue: 0,0:00:08.80,0:00:10.83,1,,0,0,0,,قبة غامضة Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:17.14,1,,0,0,0,,قبّة خفيّة، منيعة، Dialogue: 0,0:00:17.14,0:00:19.08,1,,0,0,0,,ولا يمكن الفرار منها Dialogue: 0,0:00:19.20,0:00:20.54,1,,0,0,0,,نحن محتجزون هنا Dialogue: 0,0:00:20.54,0:00:23.31,1,,0,0,0,,لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها Dialogue: 0,0:00:23.31,0:00:25.64,1,,0,0,0,,لكن الآن بما أننا بتنا محتجزين تحتها\N معًا Dialogue: 0,0:00:25.65,0:00:27.61,1,,0,0,0,,فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان Dialogue: 0,0:00:29.82,0:00:31.08,2,,0,0,0,,مرحباً جيمي Dialogue: 0,0:00:31.09,0:00:33.42,2,,0,0,0,,رابتشر هو منتجك يا ماكس Dialogue: 0,0:00:33.42,0:00:35.39,2,,0,0,0,,والذي لم أكن استطيع إنتاجه Dialogue: 0,0:00:35.39,0:00:36.96,2,,0,0,0,,من دون المكون السري خاصتك Dialogue: 0,0:00:36.96,0:00:38.09,2,,0,0,0,,غاز البروبان السائل وهذه البلدة Dialogue: 0,0:00:38.09,0:00:39.56,2,,0,0,0,,تحتوي على الكثير منه Dialogue: 0,0:00:39.56,0:00:40.66,2,,0,0,0,,هل عرف دوك بشأن هذا؟ Dialogue: 0,0:00:40.66,0:00:42.16,2,,0,0,0,,لم يرد أن يعرف Dialogue: 0,0:00:42.83,0:00:44.36,2,,0,0,0,,دوك؟ Dialogue: 0,0:00:44.37,0:00:45.46,2,,0,0,0,,ماذا كنت تنوي أن تفعله بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:00:45.47,0:00:46.83,2,,0,0,0,,أحاديث السرير بينك Dialogue: 0,0:00:46.83,0:00:48.10,2,,0,0,0,,وبين جوليا Dialogue: 0,0:00:48.10,0:00:49.37,2,,0,0,0,,ستنتهي عندما تعرف Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:50.57,2,,0,0,0,,بأنك قتلت زوجها Dialogue: 0,0:00:50.57,0:00:52.20,2,,0,0,0,,وأنتِ مضادة للرصاص يا ماكس Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:53.67,2,,0,0,0,,لذلك لدي بوليصة تأمين Dialogue: 0,0:00:53.67,0:00:55.11,2,,0,0,0,,فإن حصل أي مكروه لي Dialogue: 0,0:00:55.11,0:00:56.31,2,,0,0,0,, فإن كل أسراركما ستفضح Dialogue: 0,0:00:56.31,0:00:57.81,2,,0,0,0,,انجي Dialogue: 0,0:00:57.81,0:00:59.28,2,,0,0,0,,النجوم الوردية ترتصف في طوابير Dialogue: 0,0:00:59.28,0:01:00.58,2,,0,0,0,,أنا ونوري Dialogue: 0,0:01:00.58,0:01:01.48,2,,0,0,0,,أصابتنا نفس النوبة Dialogue: 0,0:01:01.48,0:01:02.65,2,,0,0,0,,جهاز الياغي Dialogue: 0,0:01:02.65,0:01:04.38,2,,0,0,0,,توقف عن العمل بعد أن لمس جو ونوري القبة Dialogue: 0,0:01:04.39,0:01:05.88,2,,0,0,0,,في ذلك اليوم Dialogue: 0,0:01:05.89,0:01:07.49,2,,0,0,0,,لا زلت لا أثق بهما Dialogue: 0,0:01:07.49,0:01:09.29,2,,0,0,0,,أعتقد لقد كنت أمشي نائماً Dialogue: 0,0:01:09.29,0:01:11.72,2,,0,0,0,,ولكن لماذا أحضرت هذه هنا؟ Dialogue: 0,0:01:31.14,0:01:33.81,2,,0,0,0,,لا مزيد من المشي نائماً Dialogue: 0,0:01:33.81,0:01:35.51,2,,0,0,0,,فتى طيب Dialogue: 0,0:01:39.49,0:01:41.19,2,,0,0,0,,ما الذي يحصل Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:43.11,2,,0,0,0,,آسفة Dialogue: 0,0:01:43.11,0:01:45.31,2,,0,0,0,,جو انظر ماذا يوجد داخل القبة المصغرة Dialogue: 0,0:01:46.71,0:01:49.15,2,,0,0,0,, أيمكنكم أن تصمتوا يا رفاق Dialogue: 0,0:01:49.15,0:01:51.12,2,,0,0,0,,البيضة لديها زائر Dialogue: 0,0:01:56.62,0:01:58.66,2,,0,0,0,,تلك يرقة Dialogue: 0,0:01:58.66,0:02:00.96,2,,0,0,0,,ولكنها لم تكن موجودة الليلة الماضية Dialogue: 0,0:02:00.96,0:02:02.73,2,,0,0,0,,ربما كانت مدفونة في التراب Dialogue: 0,0:02:02.73,0:02:05.10,2,,0,0,0,,واحتجزت من قبل القبة المصغرة كما فعلت بنا القبة الكبيرة Dialogue: 0,0:02:05.10,0:02:08.17,2,,0,0,0,,و أينما جاءت هذه اليرقة فهي لم تكن حادثة Dialogue: 0,0:02:08.17,0:02:10.83,2,,0,0,0,,انظروا إلى هذه الخطوط السوداء والبيضاء والصفراء Dialogue: 0,0:02:10.84,0:02:11.80,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:02:11.80,0:02:13.47,2,,0,0,0,,وماذا بعد؟ Dialogue: 0,0:02:13.47,0:02:16.34,2,,0,0,0,,إنها اليرقة التي ستتحول إلى الفراشة الملكة Dialogue: 0,0:02:17.11,0:02:19.44,2,,0,0,0,,"الفراشة الملكة ستتوج" Dialogue: 0,0:02:19.45,0:02:21.25,2,,0,0,0,,لقد سمعت جوليا ذلك Dialogue: 0,0:02:21.25,0:02:23.11,2,,0,0,0,,عندما لمست القبة المصغرة في الغابة Dialogue: 0,0:02:23.12,0:02:24.88,2,,0,0,0,,ربما ستعرف ماذا يعني هذا -\Nلا اتفقنا- Dialogue: 0,0:02:24.88,0:02:26.92,2,,0,0,0,,على أن لا نخبرها على أن القبة لدينا \Nولكن ربما تكون - Dialogue: 0,0:02:26.92,0:02:30.02,2,,0,0,0,,الشخص الرابع الذي تحتاجه القبة المصغرة لكي تقوم Dialogue: 0,0:02:30.02,0:02:31.56,2,,0,0,0,,بأي كان ما تريد فعله Dialogue: 0,0:02:31.56,0:02:35.26,2,,0,0,0,,!!!!كأن تزيل القبة Dialogue: 0,0:02:36.70,0:02:39.53,2,,0,0,0,,حسناً ولكن جوليا لم تنتابها النوبات Dialogue: 0,0:02:39.53,0:02:42.23,2,,0,0,0,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:42.23,0:02:43.90,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:03:04.92,0:03:08.69,2,,0,0,0,,لا زلنا نحتاج معرفة هوية الشخص الرابع Dialogue: 0,0:03:08.69,0:03:10.46,2,,0,0,0,,شخصٌ انتابته النوبات Dialogue: 0,0:03:10.46,0:03:13.66,2,,0,0,0,,علينا البحث عن الآخرين الذين انتابتهم النوبات Dialogue: 0,0:03:57.34,0:03:59.81,2,,0,0,0,,مرحبا باربي لقد استيقظت باكراً Dialogue: 0,0:03:59.81,0:04:02.68,2,,0,0,0,,علينا التحدث بشأن ماكس Dialogue: 0,0:04:03.85,0:04:07.05,2,,0,0,0,,يبدو أن أحدهم ليس مسروراً لرؤيتها البارحة Dialogue: 0,0:04:07.05,0:04:09.79,2,,0,0,0,,وأنت كنت مسروراً أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:04:09.79,0:04:13.59,2,,0,0,0,,تلك المرأة مغرورة ومجنونة أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:04:13.59,0:04:17.33,2,,0,0,0,,نعم أكثر مما كنت أعرفه Dialogue: 0,0:04:17.33,0:04:19.63,2,,0,0,0,,هل تكرمت Dialogue: 0,0:04:19.63,0:04:23.30,2,,0,0,0,,وشرحت لي كيف أنتما الاثنين عملتما مع بعض ؟ Dialogue: 0,0:04:23.30,0:04:24.64,2,,0,0,0,,سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:04:24.64,0:04:26.27,2,,0,0,0,,بعد أن تقوم أنت بذلك Dialogue: 0,0:04:27.94,0:04:29.14,2,,0,0,0,,حسنا إذا Dialogue: 0,0:04:29.14,0:04:30.91,2,,0,0,0,, يا عدو عدوتي , ما الذي سنفعله حيالها Dialogue: 0,0:04:30.91,0:04:33.84,2,,0,0,0,,لانستطيع القيام بأي تحرك ضدها وهي تملك Dialogue: 0,0:04:33.85,0:04:35.45,2,,0,0,0,,كل أسرارنا المشينة\N إلا إذا - Dialogue: 0,0:04:35.45,0:04:39.28,2,,0,0,0,,تخلصنا من بوليصة تأمينها Dialogue: 0,0:04:39.29,0:04:40.82,2,,0,0,0,,ولكن أين توجد ؟ Dialogue: 0,0:04:40.82,0:04:42.65,2,,0,0,0,,جسناً لقد قالت بانها تقيم في منزل Dialogue: 0,0:04:42.66,0:04:44.62,2,,0,0,0,,مهجور بقي مالكوه خارج القبة Dialogue: 0,0:04:44.62,0:04:46.86,2,,0,0,0,,لا أظن ذلك فهي أذكى من ذلك Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:50.23,2,,0,0,0,,أنت تعرف بأن لديها شركة العقارات شرعية Dialogue: 0,0:04:50.23,0:04:53.03,2,,0,0,0,, اسمها شركة أوزايريس Dialogue: 0,0:04:53.03,0:04:56.63,2,,0,0,0,,وكانت تشتري منازل غالباً في منطقة ويست لايك\N ولكنها اشترت بعض المنازل هنا Dialogue: 0,0:04:56.64,0:04:58.24,2,,0,0,0,,وعلينا البحث في هذه المنازل Dialogue: 0,0:04:58.24,0:04:59.74,2,,0,0,0,,هل تعرف أي المنازل تمتلكها؟ Dialogue: 0,0:04:59.74,0:05:01.77,2,,0,0,0,,توجد السجلات في ديوان البلدية Dialogue: 0,0:05:01.77,0:05:03.07,2,,0,0,0,,سوف ألقي نظرة عليها Dialogue: 0,0:05:04.88,0:05:07.68,2,,0,0,0,,لا . أنت تقصد من الذهاب وحيداً بأن تدفن أسرارك Dialogue: 0,0:05:07.68,0:05:10.75,2,,0,0,0,,وتترك أسراري مكشوفة لكي يراها الجميع Dialogue: 0,0:05:10.75,0:05:12.52,2,,0,0,0,,هل تعتقد باني سوف أخونك؟ Dialogue: 0,0:05:12.52,0:05:14.72,2,,0,0,0,,نعم فأنت بائع للسيارات المستعملة\Nملاحظة بائعي السيارات المستعملة لديهم صيت بانهم ليسوا صادقين ولا يمكن الوثوق بهم Dialogue: 0,0:05:20.46,0:05:22.49,2,,0,0,0,,حسناً سنذهب سوية Dialogue: 0,0:05:30.77,0:05:33.10,2,,0,0,0,,حسناً أرى أن هناك 12 منزلاً هنا Dialogue: 0,0:05:33.11,0:05:35.21,2,,0,0,0,,ممن اشُتروا من قبل شركة أوزايريس Dialogue: 0,0:05:35.21,0:05:37.94,2,,0,0,0,,ومعظم هذه البيوت أعادت بناءها وباعتها في غضون سنة Dialogue: 0,0:05:37.94,0:05:40.68,2,,0,0,0,,ولكن لم تبع هذا المنزل Dialogue: 0,0:05:40.68,0:05:44.38,2,,0,0,0,,اشترته عام 2005 ولكنها لم تعرضه للبيع مجدداً Dialogue: 0,0:05:44.38,0:05:46.08,2,,0,0,0,, هل يقع على جزيرة الطائر؟ Dialogue: 0,0:05:46.09,0:05:48.95,2,,0,0,0,,نعم في منتصف بحيرة ايستبوينت Dialogue: 0,0:05:48.95,0:05:51.42,2,,0,0,0,,ولكنها لا تزال داخل القبة \Nويوجد هناك بعض منازل الإجازات Dialogue: 0,0:05:51.42,0:05:53.79,2,,0,0,0,,ليس مكاناً سيئاً لأن تخبئ أي يكن هناك Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.63,2,,0,0,0,,لقد قالت بأننا تابعان لها Dialogue: 0,0:05:56.63,0:05:57.96,2,,0,0,0,,ربما أن لا يجب أن تذهب هناك أعزلاً Dialogue: 0,0:05:57.96,0:06:00.73,2,,0,0,0,,وهل تعتقد بأني سأسمح لماكس بالحصول على كل هذه الأسلحة؟ Dialogue: 0,0:06:00.73,0:06:03.03,2,,0,0,0,,ما الذي تفعلانه أنتما الاثنين؟ Dialogue: 0,0:06:03.04,0:06:03.87,2,,0,0,0,,هل يجب أن أقلق بشأنه؟ Dialogue: 0,0:06:03.87,0:06:06.07,2,,0,0,0,,لا إنها بعض الأعمال المتعلقة بالبلدة Dialogue: 0,0:06:06.07,0:06:08.27,2,,0,0,0,,فلا يزال هناك أعمال تجري هنا Dialogue: 0,0:06:08.27,0:06:10.31,2,,0,0,0,, ولكنها ليست لحسابك الخاص Dialogue: 0,0:06:10.31,0:06:11.61,2,,0,0,0,,امسك Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:14.88,2,,0,0,0,,قهوة Dialogue: 0,0:06:14.88,0:06:16.88,2,,0,0,0,,شكولاتة بدون سكر \Nمستحضر خاص بالحرير Dialogue: 0,0:06:16.88,0:06:18.68,2,,0,0,0,,أحب رفاهيتي Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:20.62,2,,0,0,0,,هبوط القبة علينا لا يعني Dialogue: 0,0:06:20.62,0:06:22.22,2,,0,0,0,,بأني سأتخلى عن الرفاهية Dialogue: 0,0:06:22.22,0:06:23.82,2,,0,0,0,,هناك بعض البيوت المهجورة وأنا واثقة Dialogue: 0,0:06:23.82,0:06:25.99,2,,0,0,0,,بانك ستجد بعضاً منها\Nلا لن أقوم بذلك بالنيابة عنك - Dialogue: 0,0:06:25.99,0:06:27.49,2,,0,0,0,,لا , فقط جيمي سيقوم بذلك Dialogue: 0,0:06:27.49,0:06:29.83,2,,0,0,0,,فأنا وأنت لدينا بعض الأعمال للقيام بها Dialogue: 0,0:06:31.30,0:06:32.70,2,,0,0,0,,أو اذا أردتما Dialogue: 0,0:06:32.70,0:06:34.03,2,,0,0,0,, يمكنني أن أنشر غسيلكما القذر Dialogue: 0,0:06:34.03,0:06:35.80,2,,0,0,0,,ولننظر إلى ما ستؤول إليه الأمور Dialogue: 0,0:06:40.17,0:06:42.24,2,,0,0,0,,باربي هيا نذهب Dialogue: 0,0:07:16.31,0:07:18.54,2,,0,0,0,,ما كان ذلك بحق الجحيم ؟\Nلقد بدا كصوت الرعد Dialogue: 0,0:07:18.66,0:07:20.09,2,,0,0,0,,دودي Dialogue: 0,0:07:29.57,0:07:41.27,3,,0,0,0,,ترجمة \NSergeant 11 & PsdFire Dialogue: 0,0:07:45.20,0:07:47.05,2,,0,0,0,,دودي Dialogue: 0,0:07:47.17,0:07:48.50,2,,0,0,0,,هل أنتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:07:48.51,0:07:49.70,2,,0,0,0,,أين أنا؟ Dialogue: 0,0:07:49.71,0:07:51.37,2,,0,0,0,,انت في العيادة فلقد أحضرناكِ هنا Dialogue: 0,0:07:51.37,0:07:53.51,2,,0,0,0,,ما الذي حدث لي ؟ Dialogue: 0,0:07:53.51,0:07:54.84,2,,0,0,0,,ألا تتذكرين أي شيء Dialogue: 0,0:07:54.85,0:07:57.55,2,,0,0,0,,أتذكر بأنه كانت بعض هسهسة الكهرباء Dialogue: 0,0:07:57.55,0:08:01.22,2,,0,0,0,,هل كان المولد خارج محطة الإذاعة أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:08:02.28,0:08:04.05,2,,0,0,0,,نعم هذا صحيح Dialogue: 0,0:08:04.05,0:08:05.65,2,,0,0,0,,لقد وجدناكِ ملقاة بجانب المولد خارج محطة الإذاعة Dialogue: 0,0:08:05.66,0:08:07.79,2,,0,0,0,,وكنا نمر بالقرب من المحطة\Nولقد سمعنا الضجة Dialogue: 0,0:08:07.79,0:08:09.22,2,,0,0,0,,وعندها وجدناكِ هناك وكان ذلك الحرق على يدكِ Dialogue: 0,0:08:09.23,0:08:11.29,2,,0,0,0,,نعم نعم أعتقد Dialogue: 0,0:08:11.29,0:08:12.43,2,,0,0,0,,أخر شيء اتذكره Dialogue: 0,0:08:12.43,0:08:13.83,2,,0,0,0,,بأني كنت هناك \Nدودي - Dialogue: 0,0:08:13.83,0:08:15.30,2,,0,0,0,,ما الذي حدث لها؟ Dialogue: 0,0:08:15.30,0:08:16.80,2,,0,0,0,,نعتقد بأنها صعقت بواسطة المولد الكهربائي Dialogue: 0,0:08:16.80,0:08:18.27,2,,0,0,0,,هل فقدت وعيها؟ Dialogue: 0,0:08:18.27,0:08:19.73,2,,0,0,0,,أجل لمدة عشرين دقيقة Dialogue: 0,0:08:21.74,0:08:22.97,2,,0,0,0,,حسناً شكراً لكم لإحضارها هنا Dialogue: 0,0:08:22.97,0:08:24.71,2,,0,0,0,,سوف أقوم بالاعتناء بها جيداً Dialogue: 0,0:08:26.74,0:08:28.38,2,,0,0,0,,أيتها الممرضة أدام Dialogue: 0,0:08:28.38,0:08:30.65,2,,0,0,0,,هل تعرفين أي شخص أخر انتابته النوبات مؤخراً؟ Dialogue: 0,0:08:30.65,0:08:31.71,2,,0,0,0,,بالإضافة إلي أنا وجو Dialogue: 0,0:08:31.72,0:08:36.32,2,,0,0,0,,لا لم يحدث ذلك منذ الحفل الراقص للصف العاشر يا انجي Dialogue: 0,0:08:36.32,0:08:38.85,2,,0,0,0,,ما الذي يعنيه هذا ؟ Dialogue: 0,0:08:38.86,0:08:40.82,2,,0,0,0,,ماذا حدث Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:43.16,2,,0,0,0,,انجي Dialogue: 0,0:08:43.99,0:08:46.19,2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:08:47.60,0:08:49.60,2,,0,0,0,,هل يوجد أي احد ؟ Dialogue: 0,0:08:53.60,0:08:55.34,2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:08:55.34,0:08:57.94,2,,0,0,0,,مرحبا Dialogue: 0,0:08:57.94,0:08:59.81,2,,0,0,0,,ليندا\Nمرحباً - Dialogue: 0,0:08:59.81,0:09:03.28,2,,0,0,0,,أنا أبحث عن باربي هل هو هنا؟ Dialogue: 0,0:09:03.28,0:09:05.98,2,,0,0,0,,لم أره Dialogue: 0,0:09:05.98,0:09:08.45,2,,0,0,0,,ماذا الذي يقلقك؟ Dialogue: 0,0:09:08.45,0:09:11.52,2,,0,0,0,, هل تكلمت منذ مدة مع اندريا غرينيل Dialogue: 0,0:09:11.52,0:09:13.15,2,,0,0,0,,عن بعض الأمور الغريبة التي تحدث Dialogue: 0,0:09:13.16,0:09:15.12,2,,0,0,0,,في مستودع غاز البروبان؟ Dialogue: 0,0:09:15.13,0:09:16.46,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:09:16.46,0:09:18.36,2,,0,0,0,,هل تابعتي الأمر؟ Dialogue: 0,0:09:18.36,0:09:20.56,2,,0,0,0,,للأمانة اعتقدت أنها مخبولة Dialogue: 0,0:09:20.56,0:09:23.57,2,,0,0,0,,وبعد ذلك ساءت الأمور بهبوط القبة ونسيت أمرها Dialogue: 0,0:09:23.57,0:09:25.73,2,,0,0,0,,لماذا تسألين؟ Dialogue: 0,0:09:26.54,0:09:29.00,2,,0,0,0,,فبعد كل هذا لم تكن أندريا مخبولة كلياً Dialogue: 0,0:09:29.87,0:09:31.81,2,,0,0,0,,تعالي والقي نظرة على هذه Dialogue: 0,0:09:38.25,0:09:40.35,2,,0,0,0,,لا أعرف من تكون هذه المرأة Dialogue: 0,0:09:40.35,0:09:42.32,2,,0,0,0,,وهنا بأتي Dialogue: 0,0:09:42.32,0:09:44.49,2,,0,0,0,,دوك Dialogue: 0,0:09:48.69,0:09:50.73,2,,0,0,0,,لقد كانت تسلمه نقوداً Dialogue: 0,0:09:50.73,0:09:52.46,2,,0,0,0,,وكل هذا له علاقة Dialogue: 0,0:09:52.46,0:09:55.30,2,,0,0,0,,بنوع من المخدرات يصنع بواسطة البروبان يسمى رابتشر Dialogue: 0,0:09:55.30,0:09:57.80,2,,0,0,0,,وهل تعتقدين أن دوك متورط في هذا ؟ Dialogue: 0,0:09:57.80,0:10:00.24,2,,0,0,0,,والموقر كوجين أيضاً Dialogue: 0,0:10:00.24,0:10:03.81,2,,0,0,0,,أعتقد أن الموقر كوجين أحرق بيت دوك ليخفي الأدلة Dialogue: 0,0:10:03.81,0:10:05.34,2,,0,0,0,,والأن كليهما ميت Dialogue: 0,0:10:05.34,0:10:06.81,2,,0,0,0,,ولقد قدت نفسي للجنون Dialogue: 0,0:10:06.81,0:10:08.61,2,,0,0,0,,وأنا أفتش هذا المكان بحثاً عن جواب Dialogue: 0,0:10:08.61,0:10:10.61,2,,0,0,0,,لقد عرفت دوك افضل من أي شخص أخر Dialogue: 0,0:10:10.61,0:10:12.51,2,,0,0,0,,أين تعتقدين أنه سيخبئ شيء ما؟ Dialogue: 0,0:10:12.52,0:10:15.75,2,,0,0,0,,كل ما كان يهتم به هو صيد السمك وشرب الكحول Dialogue: 0,0:10:15.75,0:10:17.72,2,,0,0,0,,بالإضافة إلى كونه شرطيا Dialogue: 0,0:10:17.72,0:10:19.99,2,,0,0,0,,الصندوق الخاص بطعوم صيد السمك احترق في عندما احترق البيت Dialogue: 0,0:10:19.99,0:10:22.16,2,,0,0,0,,ولم يترك أية قنينة كحول بدون أن يشربها كلها Dialogue: 0,0:10:22.16,0:10:25.43,2,,0,0,0,,ولم يكن يخلع هذه القبعة أبداً Dialogue: 0,0:10:39.34,0:10:41.88,2,,0,0,0,,مرحباً أيها المفتاح Dialogue: 0,0:10:41.88,0:10:45.01,2,,0,0,0,,ما هو الشيء الذي تفتحه؟ Dialogue: 0,0:10:45.02,0:10:47.75,2,,0,0,0,,أعتقد بأنه لصندوق أمانات Dialogue: 0,0:10:47.75,0:10:49.85,2,,0,0,0,,في مصرف تشستر ميل Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.89,2,,0,0,0,, سأقود أنا إلى هناك Dialogue: 0,0:11:12.68,0:11:15.54,2,,0,0,0,,حسناً , فأنت لا تتصرف بشكل مشبوه Dialogue: 0,0:11:24.25,0:11:26.19,2,,0,0,0,,الى أين تذهب مسرعاً؟ Dialogue: 0,0:11:26.19,0:11:27.62,2,,0,0,0,,ولا لأي مكان Dialogue: 0,0:11:28.22,0:11:30.33,2,,0,0,0,,اخرس قبل أن أضيف تهمة Dialogue: 0,0:11:30.33,0:11:32.19,2,,0,0,0,,تدمير ممتلكات الشرطة Dialogue: 0,0:11:32.20,0:11:35.83,2,,0,0,0,,إلي ما كنت قد سرقته Dialogue: 0,0:11:35.83,0:11:39.43,2,,0,0,0,,ملح؟\Nنعم فلقد سرقته من المتجر - Dialogue: 0,0:11:39.44,0:11:41.60,2,,0,0,0,,ولماذا تسرق الملح ؟, \Nهل تمزح معي - Dialogue: 0,0:11:41.60,0:11:44.64,2,,0,0,0,,انه أفضل من النقود إذا كنت تريد الدخول إلى مصنع الاسمنت Dialogue: 0,0:11:47.54,0:11:49.58,2,,0,0,0,,إليك نصيحتي يا باربي Dialogue: 0,0:11:49.58,0:11:53.51,2,,0,0,0,,أي يكن ما كنتما تخططان له أنت وجيم في مبنى البلدية Dialogue: 0,0:11:53.52,0:11:54.72,2,,0,0,0,,احترس Dialogue: 0,0:11:54.72,0:11:55.78,2,,0,0,0,,لا يمكنك الوثوق بجيم Dialogue: 0,0:11:55.79,0:11:58.32,2,,0,0,0,,تعنين كما أثق بكِ Dialogue: 0,0:11:59.19,0:12:01.36,2,,0,0,0,,أنا لم أكذب عليك مطلقاً يا ديل Dialogue: 0,0:12:01.36,0:12:04.16,2,,0,0,0,,وأود أن تكون صادقا معي Dialogue: 0,0:12:08.43,0:12:10.93,2,,0,0,0,,ما هي الأعمال التي سنقوم بها؟ Dialogue: 0,0:12:10.93,0:12:13.33,2,,0,0,0,,أعتقد بأن كل هؤلاء الناس لم يأتوا للقيام بالأعمال الخيرية Dialogue: 0,0:12:13.34,0:12:15.20,2,,0,0,0,,لا فقط بعض الترفيه للبالغين Dialogue: 0,0:12:15.21,0:12:17.94,2,,0,0,0,,لقد مضى تسعة أيام منذ هبوط القبة Dialogue: 0,0:12:17.94,0:12:19.37,2,,0,0,0,,ولم يكن هناك أية محطات يمكن أن تلتقط على التلفاز ولم يكن هناك انترنت Dialogue: 0,0:12:19.38,0:12:21.48,2,,0,0,0,,فلم يكن هناك أية متعة أو ترفيه Dialogue: 0,0:12:21.48,0:12:23.61,2,,0,0,0,, وأنتِ قررت اغتنام الفرصة Dialogue: 0,0:12:23.61,0:12:26.88,2,,0,0,0,,بتقديمك للبلدة الكحول ومكان للقمار وبيوت الدعارة Dialogue: 0,0:12:26.88,0:12:28.15,2,,0,0,0,,اسمع Dialogue: 0,0:12:28.15,0:12:30.82,2,,0,0,0,,أنا لا أتعاطى في مجال الدعارة أبداً Dialogue: 0,0:12:30.82,0:12:33.42,2,,0,0,0,,هل فهمت ذلك؟ Dialogue: 0,0:12:33.42,0:12:35.36,2,,0,0,0,,تعال Dialogue: 0,0:12:59.55,0:13:02.68,2,,0,0,0,,أهلا بك إلى عالمي الشجاع الجديد Dialogue: 0,0:13:56.58,0:13:57.94,2,,0,0,0,,من أنت؟ Dialogue: 0,0:13:58.20,0:13:59.93,2,,0,0,0,,اعذريني على التطفل Dialogue: 0,0:13:59.93,0:14:03.23,2,,0,0,0,,انت بيغ جيم ريني Dialogue: 0,0:14:03.23,0:14:05.03,2,,0,0,0,,لقد رأيتك في دعاية للسيارات Dialogue: 0,0:14:05.04,0:14:07.87,2,,0,0,0,,أسعارنا بخسة لتوفر الكثير Dialogue: 0,0:14:07.87,0:14:09.74,2,,0,0,0,,هذا أنا \Nحسناً إذا Dialogue: 0,0:14:09.74,0:14:11.51,2,,0,0,0,,انه بالكاد يعتبر تطفلاً Dialogue: 0,0:14:11.79,0:14:15.28,2,,0,0,0,,لقد أحببت دعايتك\Nفأنت لم تكن تنشز Dialogue: 0,0:14:15.28,0:14:17.81,2,,0,0,0,,كبقيتهم\Nذلك ليس أسلوبي - Dialogue: 0,0:14:17.82,0:14:19.52,2,,0,0,0,,أرجوك ادعوني أغاثا Dialogue: 0,0:14:19.52,0:14:21.51,2,,0,0,0,,أغاثا مسرور بلقائكِ Dialogue: 0,0:14:21.74,0:14:23.37,2,,0,0,0,,هل هذا منزلك ؟ \Nلا - Dialogue: 0,0:14:23.38,0:14:24.81,2,,0,0,0,,لا فأنا الوكيلة المكلفة بالاهتمام به Dialogue: 0,0:14:24.81,0:14:26.98,2,,0,0,0,,كالاهتمام بالبستنة وغيرها من الأمور Dialogue: 0,0:14:26.98,0:14:28.35,2,,0,0,0,,وأنت تعملين Dialogue: 0,0:14:28.35,0:14:30.05,2,,0,0,0,,عند ماكسين سيغرف Dialogue: 0,0:14:30.05,0:14:31.65,2,,0,0,0,,لا أعرف من هي Dialogue: 0,0:14:31.65,0:14:33.68,2,,0,0,0,,المالك هو أوليفر لوكلاند Dialogue: 0,0:14:33.69,0:14:36.82,2,,0,0,0,,وهو موجود على الطرف الأخر من الجزيرة يعتني بقاربه Dialogue: 0,0:14:36.82,0:14:38.42,2,,0,0,0,,لقد قدمت إلى هنا Dialogue: 0,0:14:38.42,0:14:39.92,2,,0,0,0,,بسبب ما هو أكثر أهمية عن كوني بائع سيارات Dialogue: 0,0:14:39.93,0:14:42.16,2,,0,0,0,,هو كوني عضو مجلس بلدية تشستر ميل Dialogue: 0,0:14:42.16,0:14:45.33,2,,0,0,0,,وأنا أتجول في أنحاء البلدة لأتعرف على أحوال الناس Dialogue: 0,0:14:45.33,0:14:47.06,2,,0,0,0,,وما إذا كانوا يحتاجون أي شيء في هذه الأزمة Dialogue: 0,0:14:47.07,0:14:49.10,2,,0,0,0,,نعم فهي أمر فظيع Dialogue: 0,0:14:49.10,0:14:52.30,2,,0,0,0,,وأنا مسرورة بأنني موجودة هنا وسط السلام والسكينة Dialogue: 0,0:14:52.31,0:14:54.51,2,,0,0,0,,هل سيطول غياب سيد لوكلاند؟ Dialogue: 0,0:14:54.51,0:14:56.71,2,,0,0,0,,هل باستطاعتي انتظاره ؟ Dialogue: 0,0:14:56.71,0:14:58.68,2,,0,0,0,,في داخل المنزل Dialogue: 0,0:14:58.68,0:15:00.41,2,,0,0,0,,حسنا لنحتسي كوبا من الشاي Dialogue: 0,0:15:00.41,0:15:02.61,2,,0,0,0,,عظيم Dialogue: 0,0:15:08.22,0:15:09.89,2,,0,0,0,,ما رأيك بالافتتاح الكبير هنا Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:12.66,2,,0,0,0,,أعتقد بانه أصغر مما كنت تريدينه Dialogue: 0,0:15:12.66,0:15:15.63,2,,0,0,0,,مع مضي الوقت ستكون البلدة كلها هنا Dialogue: 0,0:15:15.63,0:15:17.43,2,,0,0,0,,ولكن كيف فعلتِ كل هذا ؟ Dialogue: 0,0:15:17.43,0:15:20.36,2,,0,0,0,,لأني كنت أعمل طوال الأسبوع المنصرم Dialogue: 0,0:15:20.37,0:15:22.43,2,,0,0,0,,بعض هؤلاء الأشخاص يدينون لي من قبل Dialogue: 0,0:15:22.44,0:15:24.50,2,,0,0,0,,وأنا متأكدة بأنك ستقابل على بعض الأشخاص الذين تعرفهم Dialogue: 0,0:15:24.50,0:15:25.60,2,,0,0,0,,من خلال عملك بالجباية Dialogue: 0,0:15:25.61,0:15:28.07,2,,0,0,0,,لنفترض بأن شخصاً ما يحتاج إلى بيض لأجل عائلته Dialogue: 0,0:15:28.07,0:15:30.47,2,,0,0,0,,وكانت لديه كمية احتياطية من البطاريات Dialogue: 0,0:15:30.48,0:15:32.44,2,,0,0,0,,فيجرب حظه فاذا فاز قام بالتبادل Dialogue: 0,0:15:32.45,0:15:35.05,2,,0,0,0,,واذا خسر أنا أربح Dialogue: 0,0:15:35.05,0:15:37.75,2,,0,0,0,,الناس في كل البلدة تقايض بعضها Dialogue: 0,0:15:37.75,0:15:39.28,2,,0,0,0,,نعم ذلك صحيح بالنسبة لما يحتاجونه Dialogue: 0,0:15:39.29,0:15:40.82,2,,0,0,0,,ولكن الأمر هنا يتمحور عن الرغبات Dialogue: 0,0:15:40.82,0:15:42.25,2,,0,0,0,,بربك Dialogue: 0,0:15:42.26,0:15:45.32,2,,0,0,0,,انها موجودة لدى كل شخص حتى أنت Dialogue: 0,0:15:45.33,0:15:47.63,2,,0,0,0,,هل تدركين أن أمر البقاء هنا على المحك Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.09,2,,0,0,0,,نعم بقائي على قيد الحياة Dialogue: 0,0:15:49.10,0:15:50.76,2,,0,0,0,,وإذا كنت سأحتجز بحجرة الجحيم هذه Dialogue: 0,0:15:50.76,0:15:53.30,2,,0,0,0,,فسأعيش كما أستطيع أن أعيش Dialogue: 0,0:15:56.67,0:15:57.94,2,,0,0,0,,ماذا هناك؟ Dialogue: 0,0:15:57.94,0:15:59.77,2,,0,0,0,,لا أرغب بالحديث عن الأمر Dialogue: 0,0:15:59.77,0:16:02.84,2,,0,0,0,,بربك انجي واضح أنك مستاءة Dialogue: 0,0:16:07.01,0:16:09.58,2,,0,0,0,,أعتقد أن جونيور هو الشخص الرابع Dialogue: 0,0:16:10.45,0:16:12.48,2,,0,0,0,,أنتِ تمزحين \Nخلال حفلة صف العاشر الراقصة - Dialogue: 0,0:16:12.49,0:16:15.22,2,,0,0,0,,نقل جونيور إلى العيادة بعد أن أُغمي عليه Dialogue: 0,0:16:15.22,0:16:17.19,2,,0,0,0,,والكل فسر الأمر بأنه أفرط في تناول الكحول Dialogue: 0,0:16:17.19,0:16:19.29,2,,0,0,0,,ولكن الممرضة أدام قالت لأن شخص ما انتابته نوبة Dialogue: 0,0:16:19.29,0:16:20.29,2,,0,0,0,,ولكن ذلك لا يعني بأن يكون جونيور Dialogue: 0,0:16:20.29,0:16:22.59,2,,0,0,0,,فهذا الشخص يشعرني بالخوف Dialogue: 0,0:16:22.60,0:16:24.20,2,,0,0,0,,وهل تظنني بأن سعيدة حيال ذلك Dialogue: 0,0:16:24.20,0:16:25.93,2,,0,0,0,,بعد كل ما فعله بي Dialogue: 0,0:16:25.93,0:16:28.07,2,,0,0,0,,ماذا يعني هذا ؟ Dialogue: 0,0:16:36.61,0:16:38.31,2,,0,0,0,,أنت تعرف بأنك لم تستطع إيجادي Dialogue: 0,0:16:38.31,0:16:39.64,2,,0,0,0,,بعد هبوط القبة Dialogue: 0,0:16:39.65,0:16:42.28,2,,0,0,0,,هل تعنين Dialogue: 0,0:16:42.28,0:16:44.28,2,,0,0,0,,بأنك كنتِ معه Dialogue: 0,0:16:44.28,0:16:46.28,2,,0,0,0,,فلقد قال لي بأنه لم يراكِ حتى Dialogue: 0,0:16:48.32,0:16:51.19,2,,0,0,0,,لم يكن بملء إرادتي Dialogue: 0,0:16:51.19,0:16:52.72,2,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:16:52.73,0:16:55.19,2,,0,0,0,,لقد استمر بالقول بأن القبة تجعلني مريضة Dialogue: 0,0:16:55.19,0:16:56.79,2,,0,0,0,,والطريقة الوحيدة Dialogue: 0,0:16:56.80,0:16:58.60,2,,0,0,0,, التي تجعلني أتحسن, هي بأن أبقى بقربه Dialogue: 0,0:16:58.60,0:17:00.87,2,,0,0,0,,إذا هل اختطفك؟ - \Nلقد كانت لديه أسبابه - Dialogue: 0,0:17:00.87,0:17:03.07,2,,0,0,0,,والتي كانت غريبة وقتها ولكن\Nأين هو الآن؟ - Dialogue: 0,0:17:03.07,0:17:05.27,2,,0,0,0,,لأني سأقتله \Nلا يا جو إذا كانت هناك شخص سيقتله - Dialogue: 0,0:17:05.27,0:17:06.37,2,,0,0,0,,فسيكون أنا \Nليس إذا سبقتك إلى فعل ذلك - Dialogue: 0,0:17:06.37,0:17:08.17,2,,0,0,0,,تنحي عن طريقي يا انجي \Nجو توقف - Dialogue: 0,0:17:08.17,0:17:09.67,2,,0,0,0,,كفا عن ذلك أنتما الاثنين Dialogue: 0,0:17:09.68,0:17:12.04,2,,0,0,0,,كفى Dialogue: 0,0:17:12.05,0:17:14.21,2,,0,0,0,,أتحرق شوقاً لإعطاء جونيور ما يستحقه Dialogue: 0,0:17:14.21,0:17:15.61,2,,0,0,0,,من أجل اختطافه لكِ يا انجي Dialogue: 0,0:17:15.62,0:17:17.55,2,,0,0,0,,ولكن ماذا إذا كان هو الشخص الرابع الذي نحتاجه Dialogue: 0,0:17:19.32,0:17:21.39,2,,0,0,0,,أعتقد Dialogue: 0,0:17:21.39,0:17:23.62,2,,0,0,0,,بأنكِ محقة Dialogue: 0,0:17:23.62,0:17:28.23,2,,0,0,0,,هل أنت متأكدة بأن ما عاناه جونيور آنذاك كان نوبة؟ Dialogue: 0,0:17:28.23,0:17:30.16,2,,0,0,0,,متأكدة Dialogue: 0,0:17:30.16,0:17:33.00,2,,0,0,0,,وهذا ليس السبب الوحيد الذي يدفعني بالاعتقاد بأنه الشخص المطلوب Dialogue: 0,0:17:33.00,0:17:35.20,2,,0,0,0,,ليس السبب الوحيد؟ Dialogue: 0,0:17:36.57,0:17:39.24,2,,0,0,0,,يجب أن أريكم شيئاً Dialogue: 0,0:17:44.54,0:17:47.51,2,,0,0,0,,يبدو بأن الكل هرب من المصرف مسرعاً Dialogue: 0,0:17:47.51,0:17:48.75,2,,0,0,0,,بعد هبوط القبة Dialogue: 0,0:17:48.75,0:17:50.48,2,,0,0,0,,باستطاعتنا سرقة كل الأموال هنا Dialogue: 0,0:17:50.48,0:17:51.72,2,,0,0,0,,ولكن ذلك لن يكون ذا فائدة Dialogue: 0,0:17:51.72,0:17:53.58,2,,0,0,0,,وأنا الذي كنت أعتقد بأن المال من Dialogue: 0,0:17:53.59,0:17:57.39,2,,0,0,0,, هدم زواجي ودفع بزوجي إلى الهروب Dialogue: 0,0:17:57.39,0:17:58.69,2,,0,0,0,,هل كان ذلك سبب ترك بيتر للبلدة ؟ Dialogue: 0,0:17:58.69,0:18:00.96,2,,0,0,0,,نعم فبعد سحبه لأرصدتنا في المصرف Dialogue: 0,0:18:00.96,0:18:02.89,2,,0,0,0,,ووضعه لمنزلنا قيد الرهن Dialogue: 0,0:18:02.90,0:18:04.76,2,,0,0,0,,وذلك من أجل تسديد ديون المقامرة Dialogue: 0,0:18:07.43,0:18:10.97,2,,0,0,0,,في قرارة نفسي كنت أشعر بأن هناك شيء ما خاطئ يجري Dialogue: 0,0:18:10.97,0:18:13.90,2,,0,0,0,,ولكنني لم أرد رؤية ذلك Dialogue: 0,0:18:21.15,0:18:23.45,2,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:18:24.28,0:18:25.85,2,,0,0,0,,لا بد من وجود مفتاح Dialogue: 0,0:18:25.85,0:18:28.25,2,,0,0,0,,لغرفة الأمانات هنا في مكان ما Dialogue: 0,0:18:33.13,0:18:34.56,2,,0,0,0,,ربما يكون واحد من هذه المفاتيح Dialogue: 0,0:18:39.13,0:18:40.43,2,,0,0,0,,لقد فتحتها Dialogue: 0,0:18:50.48,0:18:52.41,2,,0,0,0,,يالغرابة Dialogue: 0,0:18:52.41,0:18:53.88,2,,0,0,0,,ريني جونيور الكبير Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:55.55,2,,0,0,0,,فقط ناديني جونيور Dialogue: 0,0:18:55.55,0:18:56.98,2,,0,0,0,,ما الذي يجري في الداخل ؟ Dialogue: 0,0:18:56.98,0:18:58.82,2,,0,0,0,,ليس من شأنك\Nبربك دونكن - Dialogue: 0,0:18:58.82,0:19:01.49,2,,0,0,0,,لدي هذه \Nأعرف بأنك شرطي الآن - Dialogue: 0,0:19:01.49,0:19:03.22,2,,0,0,0,,وهذا يعني بأن مكانك ليس هنا Dialogue: 0,0:19:09.96,0:19:11.63,2,,0,0,0,,اسمع لدي Dialogue: 0,0:19:11.63,0:19:13.16,2,,0,0,0,,ما مذكور باللائحة Dialogue: 0,0:19:13.17,0:19:15.63,2,,0,0,0,,لذا دعني أدخل Dialogue: 0,0:19:27.51,0:19:30.35,2,,0,0,0,,ادخلوا ادخلوا Dialogue: 0,0:19:37.19,0:19:38.22,2,,0,0,0,,أجل Dialogue: 0,0:19:39.63,0:19:40.76,2,,0,0,0,,لقد ربحت Dialogue: 0,0:19:45.00,0:19:47.33,2,,0,0,0,,هل ترى ذلك , الناس يتمتعون بوقتهم هنا Dialogue: 0,0:19:47.33,0:19:50.07,2,,0,0,0,,وهم يحصلون على جوائزهم , وانا أحصل على القليل منها Dialogue: 0,0:19:50.07,0:19:52.54,2,,0,0,0,,والجميع سعداء \Nإذا ماذا تريدين مني؟ - Dialogue: 0,0:19:52.54,0:19:55.81,2,,0,0,0,,لقد كان هناك الكثير من الفوضى منذ هبوط القبة Dialogue: 0,0:19:55.81,0:19:59.81,2,,0,0,0,,ولكنني ظللت أسمع دائما Dialogue: 0,0:19:59.81,0:20:02.25,2,,0,0,0,,بان باربي شخص شرس Dialogue: 0,0:20:02.25,0:20:03.71,2,,0,0,0,,وأنت ستكون الحدث الرئيسي Dialogue: 0,0:20:03.72,0:20:05.98,2,,0,0,0,,لا لا , لن أقاتل Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:09.22,2,,0,0,0,,يبدو أنك نسيت كل شيء تحدثنا بشأنه البارحة Dialogue: 0,0:20:09.22,0:20:11.66,2,,0,0,0,,بشأن قتلك لبيتر شوموي Dialogue: 0,0:20:13.26,0:20:16.73,2,,0,0,0,,وكيف أن جوليا ستكره سماع هذا Dialogue: 0,0:20:18.60,0:20:21.90,2,,0,0,0,,بالإضافة اعتبره إعادة لم للشمل Dialogue: 0,0:20:21.90,0:20:24.80,2,,0,0,0,,لأنك تتذكر خصمك فيكتور رولنز أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:20:24.80,0:20:26.57,2,,0,0,0,,فلقد قامر وخسر Dialogue: 0,0:20:26.57,0:20:29.41,2,,0,0,0,,ومنذ شهرين مضيا خسر Dialogue: 0,0:20:29.41,0:20:31.91,2,,0,0,0,,زوجته وأطفاله وأي فرصة بان يعيش حياة طبيعية Dialogue: 0,0:20:31.91,0:20:33.54,2,,0,0,0,,لقد كنتِ أنتِ وكيلة مراهناته Dialogue: 0,0:20:33.55,0:20:35.28,2,,0,0,0,,وليس أنا\Nولكن أنت من طرق باب منزله - Dialogue: 0,0:20:35.28,0:20:36.81,2,,0,0,0,,ليجبره على الدفع Dialogue: 0,0:20:36.82,0:20:38.52,2,,0,0,0,,ولكن هذه المرة لن يكون لديك سلاح Dialogue: 0,0:20:38.52,0:20:40.89,2,,0,0,0,,وفيكتور يبدو أنه يريد الانتقام Dialogue: 0,0:20:47.73,0:20:50.49,2,,0,0,0,,هل تريد السكر في الشاي؟ Dialogue: 0,0:20:50.50,0:20:52.70,2,,0,0,0,,نعم أريد ذلك يا سيدتي Dialogue: 0,0:20:54.00,0:20:55.53,2,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة بأن سيد لوكلاند Dialogue: 0,0:20:55.53,0:20:57.67,2,,0,0,0,,لا يمانع وجودي هنا Dialogue: 0,0:20:57.67,0:20:59.14,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:20:59.14,0:21:01.67,2,,0,0,0,,فأوليفير مضياف جداً Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:04.38,2,,0,0,0,,لقد كنت أظن Dialogue: 0,0:21:04.38,0:21:06.64,2,,0,0,0,,بأن شخصاً غيره يملك البيت Dialogue: 0,0:21:06.65,0:21:08.65,2,,0,0,0,,لا فأنا متأكدة بان المنزل ملكه Dialogue: 0,0:21:08.65,0:21:10.31,2,,0,0,0,,ولكنه لا يتواجد هنا كثيراً Dialogue: 0,0:21:10.32,0:21:12.98,2,,0,0,0,,لأنه يقضي الكثير من الوقت في التنقل بين أملاكه الأخرى Dialogue: 0,0:21:12.99,0:21:15.92,2,,0,0,0,,لهذا أنا موجودة هنا لأعتني بالبيت Dialogue: 0,0:21:17.19,0:21:20.02,2,,0,0,0,,أنا متأكد بأنه محظوظ بأن لديه جارة مثلك Dialogue: 0,0:21:30.57,0:21:33.27,2,,0,0,0,,تلك ابنتي ماكسين Dialogue: 0,0:21:33.27,0:21:35.27,2,,0,0,0,,والأن ارمي سلاحك Dialogue: 0,0:21:35.27,0:21:37.27,2,,0,0,0,,الموجود على حزامك Dialogue: 0,0:21:42.55,0:21:43.81,2,,0,0,0,,ببطء Dialogue: 0,0:21:43.82,0:21:45.22,2,,0,0,0,,حسناً Dialogue: 0,0:21:50.16,0:21:52.19,2,,0,0,0,,ماكسين لم تتعلم أي شيء Dialogue: 0,0:21:52.19,0:21:54.41,2,,0,0,0,,من والدها\Nتقصد بأن والدها هجرها Dialogue: 0,0:22:05.99,0:22:08.01,2,,0,0,0,,هل أنتم مستعدون للحدث الرئيسي؟ Dialogue: 0,0:22:10.36,0:22:12.56,2,,0,0,0,,حسنا حسنا فلقد انتهى انتظاركم Dialogue: 0,0:22:12.56,0:22:17.07,2,,0,0,0,,لأنه سوف يتقابل فيكتور رولنز Dialogue: 0,0:22:17.07,0:22:21.64,2,,0,0,0,,ضد جندي القوات الخاصة المخضرم دايل "باربي" باربرا Dialogue: 0,0:22:23.91,0:22:27.01,2,,0,0,0,,القوانين بسيطة لأنه لاتوجد أية قوانين Dialogue: 0,0:22:27.01,0:22:28.88,2,,0,0,0,,لا توجد هناك جولات أو وقت محدد Dialogue: 0,0:22:28.88,0:22:30.38,2,,0,0,0,,ستتقاتلون حتى خسارة الخصم Dialogue: 0,0:22:31.65,0:22:33.98,2,,0,0,0,,وليكن الفوز نصيب الرجل الأفضل Dialogue: 0,0:22:36.59,0:22:38.15,2,,0,0,0,,لا تخيب ظني وإلا ستكون نتائجه وخيمة Dialogue: 0,0:23:09.25,0:23:10.45,2,,0,0,0,,اجلس Dialogue: 0,0:23:10.46,0:23:13.02,2,,0,0,0,,وارتح في جلستك Dialogue: 0,0:23:13.02,0:23:15.49,2,,0,0,0,,ماكسين ستكون هنا بعد مغيب الشمس Dialogue: 0,0:23:15.49,0:23:17.46,2,,0,0,0,,أو ربما تأتي في الغد Dialogue: 0,0:23:17.46,0:23:20.03,2,,0,0,0,,انه وقت طويل لتظلي تصوبين بندقية تجاه شخص أخر Dialogue: 0,0:23:20.03,0:23:23.33,2,,0,0,0,,أأمل ألا أنعس و أضغط على الزناد Dialogue: 0,0:23:25.50,0:23:27.67,2,,0,0,0,,أنت لا تتذكرني أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:23:27.67,0:23:29.94,2,,0,0,0,,حسناً سأعطيك تلميحاً Dialogue: 0,0:23:29.94,0:23:34.58,2,,0,0,0,,لقد كنا في نفس الصف في الثانوية Dialogue: 0,0:23:34.58,0:23:36.38,2,,0,0,0,,حتى تركت المدرسة Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:40.15,2,,0,0,0,,أنا أتذكر بأن هناك طالبة واحدة تركت المدرسة Dialogue: 0,0:23:41.22,0:23:43.02,2,,0,0,0,,وكان اسمها كلير Dialogue: 0,0:23:43.02,0:23:45.86,2,,0,0,0,,لقد قمت بتغيير اسمي Dialogue: 0,0:23:45.86,0:23:47.56,2,,0,0,0,,وتستطيع أن تتخيل لماذا Dialogue: 0,0:23:47.56,0:23:50.36,2,,0,0,0,,فلقد كانت فضيحة Dialogue: 0,0:23:50.36,0:23:51.53,2,,0,0,0,,لقد كنتِ حبلى Dialogue: 0,0:23:51.53,0:23:54.63,2,,0,0,0,,بماكسين Dialogue: 0,0:23:54.63,0:23:57.17,2,,0,0,0,,كان عمري وقتها ستة عشرة عاماً Dialogue: 0,0:23:57.17,0:24:00.10,2,,0,0,0,,والناس عاملوني كما لو أن مُت Dialogue: 0,0:24:00.11,0:24:01.77,2,,0,0,0,,ذلك لم يكن صحيحاً\N لقد كنت منبوذة- Dialogue: 0,0:24:01.77,0:24:04.41,2,,0,0,0,,لم أستطع أن أعيل ابنتي Dialogue: 0,0:24:05.38,0:24:09.25,2,,0,0,0,,إلا بأن أبيع نفسي Dialogue: 0,0:24:09.25,0:24:13.78,2,,0,0,0,,وهؤلاء الرجال هم نفسهم الذين انقلبوا ضدي وشهروا بي Dialogue: 0,0:24:13.79,0:24:15.92,2,,0,0,0,,باني شخص فاسق Dialogue: 0,0:24:15.92,0:24:17.55,2,,0,0,0,,ولكنك ما زلت تعيشين هنا Dialogue: 0,0:24:17.56,0:24:20.92,2,,0,0,0,,بعيدة بما يكفي لإبقاء هذه السمعة بعيدة عنا Dialogue: 0,0:24:20.93,0:24:22.03,2,,0,0,0,,ماكسين انتقلت إلى ويست لايك Dialogue: 0,0:24:22.03,0:24:24.39,2,,0,0,0,,وأنا انتقلت هنا لأبقى بالقرب منها Dialogue: 0,0:24:24.40,0:24:30.33,2,,0,0,0,,ولكننا لن ننسى الوجه الحقيقي للبلدة Dialogue: 0,0:24:31.84,0:24:35.57,2,,0,0,0,,وهو بأنهم وحوشاً يختبئون خلف ضحكة مزيفة Dialogue: 0,0:24:35.57,0:24:38.47,2,,0,0,0,,حسنا لقد كانوا كذلك Dialogue: 0,0:24:38.48,0:24:41.08,2,,0,0,0,,ولكنها كانت الطريقة الوحيدة لفعل ذلك Dialogue: 0,0:24:41.08,0:24:43.61,2,,0,0,0,,كما فعلت أنت بخصوص البروبان ؟ Dialogue: 0,0:24:45.55,0:24:48.68,2,,0,0,0,,ابنتي تخبرني بكل شيء Dialogue: 0,0:24:48.69,0:24:52.72,2,,0,0,0,,وسلمتني كل الأدلة ضدك وضد دوك Dialogue: 0,0:24:52.72,0:24:56.73,2,,0,0,0,,وذلك الموقر المجنون كوغين Dialogue: 0,0:24:56.73,0:24:59.13,2,,0,0,0,,لذا Dialogue: 0,0:24:59.13,0:25:02.13,2,,0,0,0,,فقد أخبرتك بشأن باربي Dialogue: 0,0:25:02.13,0:25:03.57,2,,0,0,0,,نعم لقد فعلت Dialogue: 0,0:25:03.57,0:25:05.10,2,,0,0,0,,فلقد كان محظوظاً Dialogue: 0,0:25:05.10,0:25:07.07,2,,0,0,0,,بقتله للطبيب شوموي Dialogue: 0,0:25:07.07,0:25:10.14,2,,0,0,0,,ولم تكن مفاجأة بأنه علق هنا Dialogue: 0,0:25:10.14,0:25:12.01,2,,0,0,0,,فهذه البلدة Dialogue: 0,0:25:12.01,0:25:15.45,2,,0,0,0,,لطالما كانت مغناطيساً يجذب حثالة البشر Dialogue: 0,0:25:15.45,0:25:18.58,2,,0,0,0,,كابنك Dialogue: 0,0:25:18.58,0:25:21.02,2,,0,0,0,,يبدو أن جونيور Dialogue: 0,0:25:21.02,0:25:23.29,2,,0,0,0,,سيُجن كأمه أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:25:23.29,0:25:25.42,2,,0,0,0,,اخرسي\Nاجلس - Dialogue: 0,0:25:25.42,0:25:27.86,2,,0,0,0,,أو سأطلق النار على صدرك Dialogue: 0,0:25:27.86,0:25:29.83,2,,0,0,0,,هل قتلتِ اي شخص من قبل اغاثا؟ Dialogue: 0,0:25:29.83,0:25:33.03,2,,0,0,0,,أعني قد تكون قصتك قد قتلتني من الممل Dialogue: 0,0:25:33.03,0:25:35.26,2,,0,0,0,,ولكن هل حقاً قتلتِ أحدهم؟ Dialogue: 0,0:25:35.27,0:25:36.80,2,,0,0,0,,كفى Dialogue: 0,0:25:36.80,0:25:37.90,2,,0,0,0,,لأني قد قتلت من قبل Dialogue: 0,0:25:37.90,0:25:40.50,2,,0,0,0,,وحتى بمدى الكراهية الموجودة في عينيكِ Dialogue: 0,0:25:40.51,0:25:43.07,2,,0,0,0,,فأنا أظن بان ليس لديكِ ما يكفي من الجرأة لقتل إنسان Dialogue: 0,0:25:43.07,0:25:45.64,2,,0,0,0,,ولكن , أطلقي النار Dialogue: 0,0:25:45.64,0:25:48.21,2,,0,0,0,,واظهري بأني كنت على خطأ Dialogue: 0,0:25:53.82,0:25:56.19,2,,0,0,0,,والآن سنفعل شيئاً بخصوص عائلتك Dialogue: 0,0:25:57.62,0:26:01.29,2,,0,0,0,,إذا هذا المكان كان لأم جونيور Dialogue: 0,0:26:01.29,0:26:04.19,2,,0,0,0,,نعم فلقد أحضرني إليه البارحة Dialogue: 0,0:26:04.20,0:26:07.60,2,,0,0,0,,ليريني هذه Dialogue: 0,0:26:10.50,0:26:12.24,2,,0,0,0,,النجوم الوردية Dialogue: 0,0:26:12.24,0:26:14.34,2,,0,0,0,,لهذا السبب بالإضافة إلى كونه انتابته النوبة Dialogue: 0,0:26:14.34,0:26:16.47,2,,0,0,0,,لا زلت سأقتله Dialogue: 0,0:26:16.47,0:26:17.64,2,,0,0,0,,فهذا الشخص مضطرب عقلياً Dialogue: 0,0:26:17.64,0:26:20.78,2,,0,0,0,,لا يا جو فلا يهم ماذا نريد Dialogue: 0,0:26:20.78,0:26:24.18,2,,0,0,0,,وإنما المهم ماذا تريد القبة Dialogue: 0,0:26:25.82,0:26:27.82,2,,0,0,0,,ونحن الآن بحاجة إلى إيجاد جونيور Dialogue: 0,0:26:27.82,0:26:29.55,2,,0,0,0,,أنا هنا Dialogue: 0,0:26:29.55,0:26:31.35,2,,0,0,0,,ما الذي تفعلونه بتلك اللوحة Dialogue: 0,0:26:31.36,0:26:32.49,2,,0,0,0,,أيها الحقير Dialogue: 0,0:26:32.49,0:26:33.36,2,,0,0,0,,لا يا جو Dialogue: 0,0:26:33.36,0:26:35.96,2,,0,0,0,,لا لا لا يا جو Dialogue: 0,0:26:35.96,0:26:37.29,2,,0,0,0,,كفى\Nهل ما زلت تريد مهاجمتي - Dialogue: 0,0:26:37.30,0:26:39.30,2,,0,0,0,,أنت هنا الذي تتعدى على ممتلكات الغير Dialogue: 0,0:26:39.30,0:26:40.50,2,,0,0,0,,لقد اختطفت أختي Dialogue: 0,0:26:40.50,0:26:42.10,2,,0,0,0,,لقد وعدتي أبي Dialogue: 0,0:26:42.10,0:26:43.73,2,,0,0,0,, بأنكِ لن تخبري أحداً Dialogue: 0,0:26:43.74,0:26:45.74,2,,0,0,0,,لقد اضطررت إلى ذلك مثل Dialogue: 0,0:26:45.74,0:26:47.37,2,,0,0,0,,ما نريد المساعدة منك \Nماذا؟ - Dialogue: 0,0:26:47.37,0:26:50.71,2,,0,0,0,,اسمع أولاً أطلق سراحه Dialogue: 0,0:26:50.71,0:26:52.04,2,,0,0,0,,جونيور أطلق سراحه Dialogue: 0,0:26:55.15,0:26:56.95,2,,0,0,0,,ولماذا علي أن أساعدكم؟ Dialogue: 0,0:26:56.95,0:26:58.88,2,,0,0,0,,لقد أحضرتك إلى هنا Dialogue: 0,0:26:58.88,0:27:00.65,2,,0,0,0,,لأني وثقتُ بكِ Dialogue: 0,0:27:00.65,0:27:06.06,2,,0,0,0,,وهذه الأشياء المتبقية لي من ذكرى أمي Dialogue: 0,0:27:06.06,0:27:08.29,2,,0,0,0,,جونيور لقد قلت البارحة Dialogue: 0,0:27:08.29,0:27:10.93,2,,0,0,0,,بأن هناك شيئا أكبر سيحدث Dialogue: 0,0:27:10.93,0:27:12.96,2,,0,0,0,,شيئٌ نحن متصلون به وله علاقة بما يجري Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:14.63,2,,0,0,0,,نعم وماذا بعد Dialogue: 0,0:27:14.63,0:27:18.20,2,,0,0,0,,عليك بالقدوم معنا إلى حظيرتنا Dialogue: 0,0:27:19.47,0:27:20.57,2,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:27:20.57,0:27:21.64,2,,0,0,0,,لأنه Dialogue: 0,0:27:21.64,0:27:23.84,2,,0,0,0,,كلنا Dialogue: 0,0:27:25.58,0:27:28.54,2,,0,0,0,,أقصد أربعتنا متصلون Dialogue: 0,0:27:28.55,0:27:31.25,2,,0,0,0,,بشيء Dialogue: 0,0:27:31.25,0:27:33.08,2,,0,0,0,,رائع Dialogue: 0,0:27:43.53,0:27:45.19,2,,0,0,0,,عد الى الحلبة Dialogue: 0,0:28:04.95,0:28:07.85,2,,0,0,0,,هيا يا باربي Dialogue: 0,0:28:09.52,0:28:11.09,2,,0,0,0,,اقضي عليه Dialogue: 0,0:28:11.09,0:28:12.46,2,,0,0,0,,أيها الخاسر Dialogue: 0,0:28:12.46,0:28:15.52,2,,0,0,0,,أنهي المباراة Dialogue: 0,0:28:15.53,0:28:17.69,2,,0,0,0,,ابقى مستلقياً Dialogue: 0,0:28:17.70,0:28:19.96,2,,0,0,0,,ابقى مستلقياً Dialogue: 0,0:28:19.96,0:28:21.20,2,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:28:21.20,0:28:24.50,2,,0,0,0,,أيها الرجل الضخم Dialogue: 0,0:28:24.50,0:28:27.30,2,,0,0,0,,لا عجب بأن زوجتك وأطفالك تخلوا عنك Dialogue: 0,0:28:30.57,0:28:33.58,2,,0,0,0,,اضربني بأقصى ما تستطيع Dialogue: 0,0:28:42.59,0:28:45.12,2,,0,0,0,,انهض Dialogue: 0,0:28:50.09,0:28:52.30,2,,0,0,0,,بربك باربي هل أنت جاد Dialogue: 0,0:29:19.59,0:29:22.09,2,,0,0,0,,أعتقد بأن الرجل الأفضل قد فاز Dialogue: 0,0:29:23.49,0:29:26.10,2,,0,0,0,,لقد خسرت متعمداً مثلما اعتقدت Dialogue: 0,0:29:26.10,0:29:27.60,2,,0,0,0,,وكأني سأفعل ذلك Dialogue: 0,0:29:27.60,0:29:29.30,2,,0,0,0,,الكل هنا راهن على البطل Dialogue: 0,0:29:29.30,0:29:30.43,2,,0,0,0,,وقد خسروا الرهان Dialogue: 0,0:29:30.44,0:29:31.57,2,,0,0,0,,أما أنا فلقد راهنت على فيكتور Dialogue: 0,0:29:31.57,0:29:34.90,2,,0,0,0,,لأني أعرفك Dialogue: 0,0:29:34.91,0:29:39.94,2,,0,0,0,,وأعرف بأنك ستفعل إي شيء عدا أن تدعني أفوز Dialogue: 0,0:29:46.33,0:29:50.13,2,,0,0,0,,ها هو صندوق الأمانات الخاص بدوك Dialogue: 0,0:29:55.70,0:29:57.77,2,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:29:58.57,0:29:59.67,2,,0,0,0,,ماذا تعني هذه ؟ Dialogue: 0,0:29:59.67,0:30:02.71,2,,0,0,0,,عندما أفاق دوك من عملية القلب Dialogue: 0,0:30:02.71,0:30:04.78,2,,0,0,0,,عندما وضعوا له جهاز تنظيم القلب Dialogue: 0,0:30:04.78,0:30:07.98,2,,0,0,0,,أنا أعطيته هذه Dialogue: 0,0:30:09.15,0:30:11.35,2,,0,0,0,,وأخبرته بأن الأطباء وجدوها Dialogue: 0,0:30:11.35,0:30:14.29,2,,0,0,0,,مكان وجود قلبه Dialogue: 0,0:30:14.29,0:30:17.59,2,,0,0,0,,لا أصّدق بأنه احتفظ بها Dialogue: 0,0:30:19.37,0:30:21.59,2,,0,0,0,,يوجد رسالة هنا Dialogue: 0,0:30:23.29,0:30:24.90,2,,0,0,0,,لا استطيع Dialogue: 0,0:30:24.90,0:30:26.73,2,,0,0,0,,اقرئيها أنتِ Dialogue: 0,0:30:29.57,0:30:32.06,1,,0,0,0,,إلى من بهمه الأمر Dialogue: 0,0:30:32.26,0:30:35.13,1,,0,0,0,,اسمي دوك بيركنز شريف بلدة تشيستر ميل Dialogue: 0,0:30:35.13,0:30:37.63,1,,0,0,0,,المكان الوحيد الذي استطيع دعوته ببيتي Dialogue: 0,0:30:37.63,0:30:40.97,2,,0,0,0,,لقد فعلت ما فعلته Dialogue: 0,0:30:43.44,0:30:44.97,2,,0,0,0,,اعترافه Dialogue: 0,0:30:44.97,0:30:48.47,1,,0,0,0,, منذُ تسعة عشرة عاماً فقدت ابني بسبب المخدرات Dialogue: 0,0:30:48.48,0:30:52.61,1,,0,0,0,,ولقد شاهدته بلا حول لي ينجرف بعيداً بسبب إدمانه Dialogue: 0,0:30:52.61,0:30:53.58,2,,0,0,0,,هل كنتِ تعرفين بشأن هذا ؟ Dialogue: 0,0:30:53.58,0:30:55.05,2,,0,0,0,,لم يتكلم بخصوص هذا مطلقاً Dialogue: 0,0:30:55.05,0:30:56.61,1,,0,0,0,,والسبب الوحيد الذي جعلني Dialogue: 0,0:30:56.62,0:31:00.39,1,,0,0,0,,بأن لا أنتحر , هو بسبب وعد قطعته Dialogue: 0,0:31:00.39,0:31:02.02,1,,0,0,0,,بأن افعل قصارى جهدي Dialogue: 0,0:31:02.02,0:31:04.09,1,,0,0,0,,لإبقاء المخدرات خارج تشستر ميل Dialogue: 0,0:31:04.09,0:31:06.12,1,,0,0,0,,لذا عقدت صفقة مع الشيطانة Dialogue: 0,0:31:06.13,0:31:07.86,1,,0,0,0,,التي اسمها ماكسين سيجرف Dialogue: 0,0:31:07.86,0:31:09.96,2,,0,0,0,,لا بد أنها المرأة التي في الفيديو Dialogue: 0,0:31:09.96,0:31:11.90,1,,0,0,0,,الاتفاق كان بسيطاً Dialogue: 0,0:31:11.90,0:31:13.37,1,,0,0,0,,"البلدة تشتري البروبان السائل "الذي تحتاجه Dialogue: 0,0:31:13.37,0:31:15.37,1,,0,0,0,,تحت ستار احتياطات الطوارئ Dialogue: 0,0:31:15.37,0:31:17.30,1,,0,0,0,,وبذلك شعبة مكافحة المخدرات لن تحقق فيها Dialogue: 0,0:31:17.30,0:31:20.87,1,,0,0,0,,و لقد دفعت لنا ما يكفي لكي ندعم خزينة البلدة Dialogue: 0,0:31:20.87,0:31:23.34,1,,0,0,0,,لكي نبقي مخدراتها وكل المخدرات Dialogue: 0,0:31:23.34,0:31:26.21,1,,0,0,0,,خارج تشستر ميل Dialogue: 0,0:31:28.21,0:31:29.75,2,,0,0,0,,لقد فعل ذلك ليحمينا Dialogue: 0,0:31:29.75,0:31:32.32,1,,0,0,0,,لقد بعت روحي من أجل سكان البلدة Dialogue: 0,0:31:32.32,0:31:35.65,1,,0,0,0,,كابني Dialogue: 0,0:31:35.66,0:31:38.06,1,,0,0,0,,و ليندا اسكافيل Dialogue: 0,0:31:38.06,0:31:41.16,1,,0,0,0,,هناك شخصين آخرين في هذا الاتفاق Dialogue: 0,0:31:41.16,0:31:46.77,1,,0,0,0,,هما ليستر كوغين الذي كان يبيض الأموال Dialogue: 0,0:31:46.77,0:31:48.80,1,,0,0,0,,والرجل الذي كان في الواجهة Dialogue: 0,0:31:48.80,0:31:53.84,1,,0,0,0,,والذي كان يدعي بأنه يشتري البروبان لأجل البلدة Dialogue: 0,0:31:53.84,0:31:55.71,1,,0,0,0,,بيغ جيم ريني Dialogue: 0,0:31:57.78,0:32:00.45,2,,0,0,0,,بالطبع بيغ جيم متورط Dialogue: 0,0:32:02.05,0:32:05.75,2,,0,0,0,,ولكن لماذا لم يخبرني دوك بهذا ؟ Dialogue: 0,0:32:06.59,0:32:08.55,2,,0,0,0,,لأنه أحبك Dialogue: 0,0:32:10.69,0:32:14.29,2,,0,0,0,,وربما لنفس السبب الذي جعل بيتر يمتنع عن إخباري بالأمر\Nتقصد الخجل من نفسه Dialogue: 0,0:32:16.86,0:32:19.80,2,,0,0,0,,هل بإمكانك حمل المصباح من أجلي Dialogue: 0,0:32:40.92,0:32:44.66,2,,0,0,0,,أحتاج إلى أتحدث مع باربي Dialogue: 0,0:32:49.66,0:32:52.26,2,,0,0,0,,ماذا بعد Dialogue: 0,0:32:52.27,0:32:54.37,2,,0,0,0,,ما الذي تخططه بشأني Dialogue: 0,0:32:54.37,0:32:57.30,2,,0,0,0,,خبرتي تقول مع القليل من الصبر Dialogue: 0,0:32:57.30,0:33:00.84,2,,0,0,0,,فان الأمور ستؤول إلى مسارها الصحيح Dialogue: 0,0:33:00.84,0:33:04.98,2,,0,0,0,,وهل تعتقد أن العالم سيقدرك ويحترمك أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:33:04.98,0:33:07.88,2,,0,0,0,,كما لو أيا كان من يوجد خلف الستارة Dialogue: 0,0:33:07.88,0:33:10.35,2,,0,0,0,,ويمهد الأمور لك Dialogue: 0,0:33:10.35,0:33:12.58,2,,0,0,0,, اسمع لا يوجد هناك أي شيء خلف الستارة إلا Dialogue: 0,0:33:12.59,0:33:14.57,2,,0,0,0,,الظلام فقط \Nاجلسي - Dialogue: 0,0:33:14.80,0:33:16.82,2,,0,0,0,,أغاثا Dialogue: 0,0:33:20.19,0:33:22.56,2,,0,0,0,,أنت Dialogue: 0,0:33:22.56,0:33:25.33,2,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:33:27.91,0:33:29.57,2,,0,0,0,,ساعدني أرجوك Dialogue: 0,0:33:32.25,0:33:33.71,2,,0,0,0,,فيداي مقيدتان Dialogue: 0,0:33:33.83,0:33:36.04,2,,0,0,0,,جيم ارجوك Dialogue: 0,0:33:36.04,0:33:37.24,2,,0,0,0,,ساعدني Dialogue: 0,0:33:37.24,0:33:38.94,2,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:33:39.53,0:33:40.99,2,,0,0,0,,النجدة Dialogue: 0,0:33:40.99,0:33:42.86,2,,0,0,0,,ساعدوني Dialogue: 0,0:33:42.86,0:33:44.33,2,,0,0,0,,لا Dialogue: 0,0:33:47.57,0:33:50.33,2,,0,0,0,,النجدة........ النجدة Dialogue: 0,0:33:59.64,0:34:01.01,2,,0,0,0,,ابتهج يا باربي Dialogue: 0,0:34:01.01,0:34:03.61,2,,0,0,0,,فأنت تعرف بأن صاحب المكان يربح دائماً Dialogue: 0,0:34:13.02,0:34:15.39,2,,0,0,0,,الليلة كانت ناجحة نوعاً ما أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:34:15.39,0:34:17.16,2,,0,0,0,,فلقد ربحت Dialogue: 0,0:34:17.16,0:34:20.43,2,,0,0,0,,وأنت ساعدتني على الفوز Dialogue: 0,0:34:22.70,0:34:24.26,2,,0,0,0,,لطالما عرفت Dialogue: 0,0:34:24.26,0:34:25.66,2,,0,0,0,,وأعتقد أنك تعرف Dialogue: 0,0:34:25.67,0:34:27.50,2,,0,0,0,,بأننا شكلنا فريقاً جيداً Dialogue: 0,0:34:27.50,0:34:29.07,2,,0,0,0,,وما دامت القبة موجودة Dialogue: 0,0:34:29.07,0:34:31.47,2,,0,0,0,,نستطيع أن نجعل البلدة ملعبنا الخاص Dialogue: 0,0:34:39.05,0:34:41.75,2,,0,0,0,,هؤلاء الناس لن يدعوكِ تربحين Dialogue: 0,0:34:41.75,0:34:44.18,2,,0,0,0,,لديكِ القليل من الأشخاص الذين يدينون لك في الوقت الحاضر Dialogue: 0,0:34:44.18,0:34:45.55,2,,0,0,0,,ولكن بنهاية الأمر Dialogue: 0,0:34:45.55,0:34:47.22,2,,0,0,0,,فهم ليس كثرٌ Dialogue: 0,0:34:47.22,0:34:50.12,2,,0,0,0,,صحيح ولكن حتى يدين أشخاص أكثر Dialogue: 0,0:34:50.12,0:34:52.82,2,,0,0,0,,ثم أكثر لي Dialogue: 0,0:34:52.83,0:34:54.53,2,,0,0,0,,سأبقى أعيش بالطريقة التي أريدها يا باربي Dialogue: 0,0:34:54.53,0:34:57.63,2,,0,0,0,,نحن نعيش بالطريقة التي نريدها Dialogue: 0,0:34:57.63,0:35:00.83,2,,0,0,0,,ولكن ماذا إذا لم تستطيعِ جمع المزيد الناس Dialogue: 0,0:35:02.97,0:35:06.07,2,,0,0,0,,وماذا إذا لم تحصلي على المزيد من مشروبك Dialogue: 0,0:35:06.07,0:35:09.04,2,,0,0,0,,وماذا إذا لم تحصلي علي؟ Dialogue: 0,0:35:12.51,0:35:15.31,2,,0,0,0,,وقتها سأحرق المكان عن بكرة أبيه Dialogue: 0,0:35:21.36,0:35:22.69,2,,0,0,0,,ما الذي تفعله ؟ Dialogue: 0,0:35:22.69,0:35:24.02,2,,0,0,0,,سأفعل ما كان علي فعله Dialogue: 0,0:35:24.02,0:35:25.09,2,,0,0,0,,منذ زمن Dialogue: 0,0:35:25.09,0:35:26.93,2,,0,0,0,,لا فأنت لا تريد إغضابي يا ديل Dialogue: 0,0:35:26.93,0:35:28.46,2,,0,0,0,,ليس و أنت المسئول Dialogue: 0,0:35:28.46,0:35:30.53,2,,0,0,0,,عن قتل بيتر شوموي Dialogue: 0,0:35:30.53,0:35:32.13,2,,0,0,0,,أنت ستفعل أي شيء أقوله لك Dialogue: 0,0:35:32.13,0:35:34.53,2,,0,0,0,,أو أن حقيقة مقتله ستكشف للعلن Dialogue: 0,0:35:34.54,0:35:38.04,2,,0,0,0,,هذا هو باربي الذي أعرفه Dialogue: 0,0:35:40.77,0:35:43.38,2,,0,0,0,,لقد انتهينا من بعضنا يا ماكس Dialogue: 0,0:35:58.62,0:36:01.29,2,,0,0,0,,لم أتوقع رؤيتك هنا Dialogue: 0,0:36:01.30,0:36:04.10,2,,0,0,0,,وأنا لم أتوقع هذا أيضاً Dialogue: 0,0:36:06.93,0:36:09.20,2,,0,0,0,,فانا وأنت علينا أن نتكلم Dialogue: 0,0:36:09.20,0:36:11.30,2,,0,0,0,,بالطبع Dialogue: 0,0:36:11.31,0:36:12.87,2,,0,0,0,,ادخلي Dialogue: 0,0:36:12.87,0:36:15.31,2,,0,0,0,,وسوف أطبخ لكلينا العشاء Dialogue: 0,0:36:15.31,0:36:17.74,2,,0,0,0,,هل تحبذين اللحم نصف مطبوخ؟ Dialogue: 0,0:36:17.74,0:36:20.21,2,,0,0,0,, في الواقع لنتكلم في قسم الشرطة Dialogue: 0,0:36:27.79,0:36:30.16,2,,0,0,0,,لقد كان يومي شاقاً يا ليندا Dialogue: 0,0:36:30.16,0:36:33.76,2,,0,0,0,,وأي كان ما تعتقدين بأننا بحاجة لأن نتحدث بشأنه Dialogue: 0,0:36:33.76,0:36:36.60,2,,0,0,0,,يستطيع أن ينتظر إلى الصباح Dialogue: 0,0:36:36.60,0:36:39.46,2,,0,0,0,,أعتقد بأني Dialogue: 0,0:36:39.47,0:36:43.24,2,,0,0,0,,اكتسبت هذا الحق في هذه البلدة Dialogue: 0,0:36:47.31,0:36:49.47,2,,0,0,0,,تعال عندما تصحو من النوم مباشرة Dialogue: 0,0:36:49.48,0:36:51.04,2,,0,0,0,,أو سأعود Dialogue: 0,0:36:51.04,0:36:54.08,2,,0,0,0,,والأصفاد لن تبقى معلقة على حزامي Dialogue: 0,0:37:14.03,0:37:16.17,2,,0,0,0,,أريد أن أقول لكِ شيئاً Dialogue: 0,0:37:27.28,0:37:29.45,2,,0,0,0,,مثل ان تفسر لماذا وجهك متورم Dialogue: 0,0:37:47.57,0:37:50.54,2,,0,0,0,,اسمعي Dialogue: 0,0:37:50.54,0:37:54.17,2,,0,0,0,,لقد أخبرتك بأن أول مرة قدمت فيها إلى البلدة Dialogue: 0,0:37:54.17,0:37:58.14,2,,0,0,0,,كانت عندما ذهبت إلى ذلك الكوخ لمقابلة بيتر Dialogue: 0,0:37:58.15,0:38:00.21,2,,0,0,0,,وبأنه Dialogue: 0,0:38:00.21,0:38:01.85,2,,0,0,0,,وأنه لم يكن موجوداً هناك Dialogue: 0,0:38:02.65,0:38:04.98,2,,0,0,0,,لقد كان موجوداً أليس كذلك ؟ Dialogue: 0,0:38:07.39,0:38:09.02,2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:38:09.02,0:38:12.39,2,,0,0,0,,لقد اخبرني بأنه لايملك النقود Dialogue: 0,0:38:12.39,0:38:15.09,2,,0,0,0,,التي يدين بها لنا لذا Dialogue: 0,0:38:15.10,0:38:17.33,2,,0,0,0,,أخبرته بأنني سأرجع اليوم التالي ولكنه Dialogue: 0,0:38:17.33,0:38:19.90,2,,0,0,0,,أشهر سلاحاً عليك Dialogue: 0,0:38:20.70,0:38:23.17,2,,0,0,0,,كيف لكِ أن تعرفي هذا Dialogue: 0,0:38:25.27,0:38:28.67,2,,0,0,0,,لأني أحضرت هذه من الخزانة التي داخل غرفة النوم Dialogue: 0,0:38:28.68,0:38:31.81,2,,0,0,0,,وكان السلاح مفقوداً Dialogue: 0,0:38:31.81,0:38:35.05,2,,0,0,0,,لا سلاح ولكن الطلقات جميعها موجودة Dialogue: 0,0:38:45.29,0:38:47.89,2,,0,0,0,,وإذا Dialogue: 0,0:38:50.23,0:38:53.20,2,,0,0,0,,لقد كنتِ تعلمين Dialogue: 0,0:38:58.44,0:39:00.64,2,,0,0,0,,لم أرد أن أصدق هذا Dialogue: 0,0:39:09.25,0:39:11.08,2,,0,0,0,,لقد احتاجك لأن تقتله Dialogue: 0,0:39:11.08,0:39:15.22,2,,0,0,0,,فلقد وجدت وثيقة التأمين على الحياة الخاصة به Dialogue: 0,0:39:20.56,0:39:22.03,2,,0,0,0,,هل تعلم انه من الغرابة Dialogue: 0,0:39:22.03,0:39:24.26,2,,0,0,0,,بأنه فعل كل ذلك ليحميني Dialogue: 0,0:39:24.26,0:39:28.23,2,,0,0,0,,لأن الوثيقة ستبطل إذا انتحر Dialogue: 0,0:39:41.65,0:39:44.48,2,,0,0,0,,أنا آسف جداً Dialogue: 0,0:39:46.09,0:39:48.15,2,,0,0,0,,لأجل كل شيء Dialogue: 0,0:39:50.86,0:39:53.02,2,,0,0,0,,وأنا أيضا آسفة Dialogue: 0,0:40:00.87,0:40:04.14,2,,0,0,0,,باربي لقد رايتك تضحي بنفسك من أجل غرباء Dialogue: 0,0:40:08.61,0:40:11.84,2,,0,0,0,,ولكن مستقبلاً , لن يكون هناك مجال للأكاذيب Dialogue: 0,0:40:14.25,0:40:16.45,2,,0,0,0,,ماذا تعنين بمستقبلاً؟ Dialogue: 0,0:40:21.15,0:40:23.39,2,,0,0,0,,هل أنتِ متأكدة ؟ Dialogue: 0,0:40:25.19,0:40:28.19,2,,0,0,0,,ربما Dialogue: 0,0:40:43.18,0:40:44.74,2,,0,0,0,,هل هذه Dialogue: 0,0:40:44.74,0:40:47.88,2,,0,0,0,,بيضة ؟ Dialogue: 0,0:40:47.88,0:40:50.92,2,,0,0,0,,مع قبة مصغرة حولها Dialogue: 0,0:40:50.92,0:40:52.72,2,,0,0,0,,انظروا Dialogue: 0,0:40:52.72,0:40:55.52,2,,0,0,0,,اليرقة أصبحت شرنقة Dialogue: 0,0:40:55.52,0:40:57.76,2,,0,0,0,,أنها في الحقيقة خادرة Dialogue: 0,0:40:59.09,0:41:02.06,2,,0,0,0,,انه مهووس بالعلم Dialogue: 0,0:41:19.35,0:41:22.55,2,,0,0,0,,وأنتم تعتقدون بأني جزء من هذا أيضاً Dialogue: 0,0:41:23.38,0:41:25.38,2,,0,0,0,,نعم Dialogue: 0,0:41:25.39,0:41:27.59,2,,0,0,0,,نعتقد ذلك Dialogue: 0,0:42:13.33,0:42:15.20,2,,0,0,0,,يا الهي Dialogue: 0,0:42:15.20,0:42:17.67,2,,0,0,0,,إنها النجوم الوردية Dialogue: 0,0:42:19.00,0:42:22.27,2,,0,0,0,,والنجوم تشكل الأبراج الفلكية الأن Dialogue: 0,0:42:30.08,0:42:33.89,2,,0,0,0,,إنها جميلة Dialogue: 0,0:42:35.43,0:42:38.86,2,,0,0,0,,ولكن ماذا تعني ؟ Dialogue: 0,0:42:39.27,0:42:49.64,3,,0,0,0,,ترجمة \NSergeant 11 & PsdFire Dialogue: 0,0:42:49.64,0:42:51.64,2,,0,0,0,,