1
00:00:04,934 --> 00:00:07,767
هاي . شو عم تعملوا

2
00:00:07,834 --> 00:00:09,067
البابا قال كلمة سيئة 

3
00:00:09,133 --> 00:00:11,133
لذا اعطيناه استراحة 

4
00:00:11,200 --> 00:00:14,234
لساعة كاملة 

5
00:00:14,300 --> 00:00:16,501
اوه. واو 

6
00:00:16,567 --> 00:00:19,767
جالس على الاريكة يقرأ الجريدة 

7
00:00:19,834 --> 00:00:23,067
انها عقوبة صعبةعلى البابا 

8
00:00:24,701 --> 00:00:27,100
حسنا تشريل، كنت اتوقع حدوث هذا 

9
00:00:27,167 --> 00:00:29,634
اعني، انني لو قلت الكلمة الاخرى 
فانه سيجعل الوضع اسوء

10
00:00:29,701 --> 00:00:31,467
لا استطيع، انها كلمة فظيعة

11
00:00:31,534 --> 00:00:32,501
حسنا ، سوف اقولها 

12
00:00:32,567 --> 00:00:34,434
رجاء ، ايتها الفتيات

13
00:00:34,501 --> 00:00:36,734
لا تحضروا الشيبس والبيرة لي 

14
00:00:38,901 --> 00:00:40,734
شيبس وبيرة 
شيبس وبيرة 

15
00:00:40,801 --> 00:00:42,367
لااااااا

16
00:00:42,434 --> 00:00:44,667
ليس الكيس الذهبي الموجود في الخلف 

17
00:00:48,000 --> 00:00:53,000

ترجمة زاهر الزرز 
m.zahir.alzeriz@gmail.com
سوريا - حمص 

18
00:00:50,734 --> 00:00:52,567


19
00:00:56,834 --> 00:00:58,133
ماما! 

20
00:00:58,200 --> 00:00:59,634
قادمة 

21
00:01:01,067 --> 00:01:02,701
شو عم يصير 

22
00:01:02,767 --> 00:01:04,968
حسنا ، الاولاد

23
00:01:05,033 --> 00:01:06,868
انا مسرورة جدا انك عدت

24
00:01:06,934 --> 00:01:07,868
البنات ما زالوا مريضات

25
00:01:07,934 --> 00:01:08,901
وعلي الذهاب للتبول 

26
00:01:08,968 --> 00:01:10,534
الي حاصرتها 
طول اليوم 

27
00:01:10,601 --> 00:01:12,600
اين كانت هذه المتحكمة بالمثانة 

28
00:01:12,601 --> 00:01:13,968
عندما كنا في ويسكونسن؟

29
00:01:15,534 --> 00:01:18,167


30
00:01:18,234 --> 00:01:19,200
اين كايل 

31
00:01:19,267 --> 00:01:20,834
على الغسالة

32
00:01:20,901 --> 00:01:23,801


33
00:01:23,868 --> 00:01:26,267
شغل الغسالة انها تجعله ينام

34
00:01:28,968 --> 00:01:30,033



35
00:01:31,133 --> 00:01:32,501
رحلة موفقة 

36
00:01:32,567 --> 00:01:33,501


37
00:01:34,901 --> 00:01:36,868


38
00:01:36,934 --> 00:01:38,000
ماما 

39
00:01:38,067 --> 00:01:40,067
كيف الحال يا فتياتي الصغيرات 

40
00:01:40,133 --> 00:01:42,000
كيفك

41
00:01:42,067 --> 00:01:43,334
انها تريد ان تستفرغ 

42
00:01:43,400 --> 00:01:46,200


43
00:01:46,267 --> 00:01:48,667
تشيرل ، غريسي تريد ان تستفرغ

44
00:01:48,734 --> 00:01:49,960
تصرف انت 

45
00:01:49,968 --> 00:01:51,767
انا لست رجل الاستفراغ 

46
00:01:51,834 --> 00:01:53,601
انا رجل القاء القمامة 

47
00:01:54,734 --> 00:01:56,234
انت لا تقوم بهذا، ايضا . 


48
00:01:56,300 --> 00:01:57,434


49
00:01:57,501 --> 00:01:59,734


50
00:02:07,167 --> 00:02:08,968
انا اتذكر عندما فعلت هذا مع امك 

51
00:02:09,033 --> 00:02:10,467
بعد الحفلة الموسيقية 

52
00:02:12,634 --> 00:02:14,634
لا شيء يخرج 

53
00:02:16,334 --> 00:02:18,033
اعتقد انه انذار كاذب حبيبتي  

54
00:02:18,100 --> 00:02:19,901
حسنا ها انت 

55
00:02:19,968 --> 00:02:21,634
جيم، ممكن تنظف الطاولة 

56
00:02:21,701 --> 00:02:26,567
لسه هلق خلصت العشا
ما عندي غير 2 يد 

57
00:02:26,634 --> 00:02:28,133
وانا عندي بس وحدة 

58
00:02:28,200 --> 00:02:30,033
طيب! هذا ذنب مين ؟ 

59
00:02:30,100 --> 00:02:31,534
ذنبك انت 

60
00:02:31,601 --> 00:02:34,567
قلتلك لا تتلصص علي بالحمام 

61
00:02:34,634 --> 00:02:37,400
مابعرف، بالفلم المرأة تحب ذلك 

62
00:02:37,467 --> 00:02:40,834
بس بالفلم الذي يتلصلص 
هو راسل كرو 

63
00:02:43,133 --> 00:02:45,501
الحمد لله 
طعام للبالغين

64
00:02:45,567 --> 00:02:46,634


65
00:02:46,701 --> 00:02:49,567
ماما، لقد وعدتي ان تقرأي لنا قصة 

66
00:02:49,634 --> 00:02:51,601
وقلتي انك ستلونينها معنا 

67
00:02:51,667 --> 00:02:53,434
ساعديني يا روحي ،


68
00:02:53,501 --> 00:02:55,834
طيب، يا بنات. بتعرفوا شو؟

69
00:02:55,901 --> 00:02:59,167
اذا لم تذهبوا الى الاعلى وتناموا في 
سريركم حالا 

70
00:02:59,234 --> 00:03:00,400
سانتا لن يأتي اليكم 

71
00:03:00,467 --> 00:03:02,133


72
00:03:04,934 --> 00:03:06,234
شو؟؟

73
00:03:06,300 --> 00:03:07,767
سوف نحل المشكلة غدا 

74
00:03:10,601 --> 00:03:11,601
ممممممممم

75
00:03:11,667 --> 00:03:13,767
ممم 


76
00:03:13,834 --> 00:03:15,567
أسفة

77
00:03:15,634 --> 00:03:17,667
اه. علي ان اتعامل مع هذا كل يوم 

78
00:03:17,734 --> 00:03:19,267
يمرضون، ويبكون


79
00:03:19,334 --> 00:03:20,634
راح يجنوني 

80
00:03:20,701 --> 00:03:23,260
حسنا، يا روحي الحل كلمة وحدة 
تلفزيون

81
00:03:23,267 --> 00:03:24,667
لاء

82
00:03:24,734 --> 00:03:27,150
ضعي تلفاز في غرفتهم 

83
00:03:27,167 --> 00:03:29,367
ولن تسمعي همسهم 

84
00:03:29,434 --> 00:03:31,920
جيم ، نحنا تعاهدنا اننا لن نفعل هذا 

85
00:03:31,934 --> 00:03:34,220
تعهادنا على كثير من الامور ولم ننفذها 

86
00:03:34,234 --> 00:03:36,020
مثل عدم الذهاب الى النوم حزينين

87
00:03:36,033 --> 00:03:38,399
او مع اشخاص اخرين 
او امور مثل هالشغلات 

88
00:03:40,400 --> 00:03:41,334
مرحبا يا جماعة

89
00:03:41,400 --> 00:03:43,133
شو ! عم تاكل.

90
00:03:43,200 --> 00:03:45,000
مو مشكلة. فينك تتفرج 


91
00:03:45,868 --> 00:03:48,234
عندي شيء اخبركم به

92
00:03:48,300 --> 00:03:50,701
واريدكم ان تستمعوا لي 

93
00:03:50,767 --> 00:03:53,630
انا اذهب الى طبيب نفسي 

94
00:03:53,634 --> 00:03:54,734
منذ متى؟ 

95
00:03:54,734 --> 00:03:56,868
من حوالي الشهر، وحاسس حالي مثل 

96
00:03:56,934 --> 00:04:00,234
اني ادخل الى اعماق اندي 

97
00:04:00,300 --> 00:04:01,767
طبيب نفسي؟ 

98
00:04:01,834 --> 00:04:05,133
قصدك، بلا بلا بلابلا 

99
00:04:05,200 --> 00:04:06,500
حلو

100
00:04:06,534 --> 00:04:07,530
مو مشكلة شيريل 

101
00:04:07,534 --> 00:04:09,800
انا والدكتور نعتقد انها مفيدة 

102
00:04:09,834 --> 00:04:12,230
اذا اخواتي الاثنتين يأتوا معي 

103
00:04:12,234 --> 00:04:13,934
او اندي، يا ريت 

104
00:04:14,000 --> 00:04:15,133
بس بناتي على طول مرضانات 

105
00:04:15,200 --> 00:04:16,200
لذا انا عالقة هنا 

106
00:04:16,267 --> 00:04:17,934
طيب ممكن جيم ، يجلس معهم 

107
00:04:18,000 --> 00:04:19,067


108
00:04:19,133 --> 00:04:20,667
شو بدك اشتغل مربية اطفال؟

109
00:04:22,267 --> 00:04:23,800
بتعرف انك ما راح تكون مربية اطفال 

110
00:04:23,801 --> 00:04:25,999
اذا كانوا اولادك صح؟ 

111
00:04:26,000 --> 00:04:28,067
كنت عم تحكي مع الام

112
00:04:28,133 --> 00:04:29,968
التي كانت خارجا صح؟ 

113
00:04:30,033 --> 00:04:32,667
التي تملك عمل 

114
00:04:32,734 --> 00:04:34,767
انا اسفة ، يا روحي 

115
00:04:34,834 --> 00:04:37,634
لكن، البعض يحبون ان يكون اباء جيدين
قدر الامكان

116
00:04:37,701 --> 00:04:39,033


117
00:04:39,100 --> 00:04:41,968
اعذروني الان، اطفالي في الاسفل 

118
00:04:47,501 --> 00:04:51,033
حسنا تشيريل ، 
قولي ما لديك 

119
00:04:51,100 --> 00:04:53,334
تحدثي عن كل شيء
لا يوجد مشكلة 

120
00:04:53,400 --> 00:04:54,801


121
00:04:54,868 --> 00:04:57,100
انت محظوظ لانه لديك هذه الاخت الرائعة

122
00:04:57,167 --> 00:05:01,133
لا اعلم اذا كنت فعلا رائعة

123
00:05:01,200 --> 00:05:02,634
مرحبا، يا جماعة 

124
00:05:02,701 --> 00:05:04,167
انا دانا 

125
00:05:04,234 --> 00:05:06,701
دانا تأخرت، كان يمكنك الاتصال 

126
00:05:06,767 --> 00:05:09,334
نعم، ولكن قد اكون منتظرة في الخارج

127
00:05:09,400 --> 00:05:11,901
أحاول التحلي بالشجاعة للدخول الى هنا

128
00:05:11,968 --> 00:05:12,901
التحدث عن كل شيء 

129
00:05:12,968 --> 00:05:14,567
صحيح، تشيريل

130
00:05:14,634 --> 00:05:15,567
ماذا احضرتي معك؟

131
00:05:15,634 --> 00:05:16,801
حذاء جديد.

132
00:05:18,200 --> 00:05:20,467
رائع، يعني انك توقفت لشراء حذاء

133
00:05:20,534 --> 00:05:21,634
لهذا تأخرتي 

134
00:05:21,701 --> 00:05:25,100
ليس فعلا، لكن جيد انك علمت هذا

135
00:05:25,167 --> 00:05:27,400
هل لأنك لا تشعرين بجمالك الداخلي؟

136
00:05:27,467 --> 00:05:29,860
انه امر عادي، دانا 

137
00:05:29,868 --> 00:05:32,534
انا ايضا لا اشعر بجمالي الداخلي 

138
00:05:34,767 --> 00:05:37,000
انا بخير. 

139
00:05:37,067 --> 00:05:39,300
قبل ان تدخلي، كنا نتحدث عن الوقت 

140
00:05:39,367 --> 00:05:40,701
الذي ضربت اندي على وجهه

141
00:05:40,767 --> 00:05:43,234
اية مرة؟ 

142
00:05:43,300 --> 00:05:44,667
عيد ميلادي السادس 

143
00:05:44,734 --> 00:05:47,434
امي وعدتني حينها بقطعة الحلوى الكبيرة

144
00:05:47,501 --> 00:05:49,767
ولكن انت اخذتيها

145
00:05:49,834 --> 00:05:50,934
واكلتي نصفها

146
00:05:51,033 --> 00:05:53,300
واعطيتي الباقي للكلب 

147
00:05:53,367 --> 00:05:54,534
ثم قمتي بضربي  

148
00:05:55,667 --> 00:05:57,367
لكن اصدقائك احبوا ذلك

149
00:05:57,434 --> 00:06:00,968
لقد كانت كعكتي، وانت اخذتيها

150
00:06:01,033 --> 00:06:02,434
كيف جعلك ذلك تشعر، اندي ؟

151
00:06:02,501 --> 00:06:05,100
احسست انني منقوص، 
ونكرة،و مذلول.

152
00:06:05,167 --> 00:06:08,767
انا احسست بالضرب 
والخيانة

153
00:06:10,267 --> 00:06:11,567
انا بخير

154
00:06:17,200 --> 00:06:18,634
اهلا، بالجميلة

155
00:06:18,701 --> 00:06:20,734
مرحبا

156
00:06:20,801 --> 00:06:22,300
ماهذا ، اين الاولاد

157
00:06:22,367 --> 00:06:24,167
في الغرفة 

158
00:06:24,234 --> 00:06:25,667
هل هم بخير؟

159
00:06:25,734 --> 00:06:27,567
طبعا، بأحسن حال.

160
00:06:27,634 --> 00:06:29,234
ثلاثتهم بالغرفة طوال السهرة 

161
00:06:29,300 --> 00:06:32,267
هل تسمعين همسهم؟ 

162
00:06:32,334 --> 00:06:33,667
كيف كان الوضع مع الدكتور بوغا بوغا

163
00:06:35,234 --> 00:06:37,334
جيد

164
00:06:40,234 --> 00:06:42,334
واندي تحدث بصراحة

165
00:06:42,400 --> 00:06:43,567
حتى انه بكى

166
00:06:43,634 --> 00:06:44,567
اوه ، ممتاز 

167
00:06:44,634 --> 00:06:46,667
انا اجعل اندي يبكي كل يوم 
في العمل 

168
00:06:46,734 --> 00:06:47,834
بأجر 150 دولار بالساعة

169
00:06:47,901 --> 00:06:50,634
استطيع ان اجعله يخلع ملابسه الداخلية 

170
00:06:53,300 --> 00:06:54,367


171
00:06:54,434 --> 00:06:56,033
مم، طعمه جيد

172
00:06:56,100 --> 00:06:57,567
أحببته
نعم.

173
00:06:57,634 --> 00:06:59,634
جيد، لانني اشتريت ثلالث غالونات 

174
00:07:02,734 --> 00:07:03,767


175
00:07:06,067 --> 00:07:07,434


176
00:07:07,501 --> 00:07:08,534
هذا جيد ، صح؟ 

177
00:07:08,601 --> 00:07:10,300
كم هو هادئ 

178
00:07:10,367 --> 00:07:13,767
لا اسمع الاولاد يأنون

179
00:07:13,834 --> 00:07:15,868
او يتقاتلون او يصرخون

180
00:07:18,067 --> 00:07:19,801
وضعت تلفاز في غرفتهم؟

181
00:07:19,868 --> 00:07:22,234
وانجزت بعض الامور الاخرى

182
00:07:22,300 --> 00:07:24,267
مثل ماذا؟ 

183
00:07:24,334 --> 00:07:25,334
اكلت المكسرات.

184
00:07:29,067 --> 00:07:30,467
-جيم
-ماذا؟

185
00:07:30,534 --> 00:07:32,199
لقد اتفقنا ان لا نحضر لهم تلفاز

186
00:07:32,200 --> 00:07:33,367
بعرف، يا روحي

187
00:07:33,434 --> 00:07:35,434
انه فقط عندما يمرضون ويبكون

188
00:07:35,501 --> 00:07:36,501
ويكونون في المنزل 

189
00:07:37,767 --> 00:07:38,834
هيا، يا قلبي 

190
00:07:38,901 --> 00:07:40,501

خلاص يا روحي

191
00:07:42,067 --> 00:07:44,033
ممم، رائحتك جميلة

192
00:07:44,100 --> 00:07:45,033
اوه

193
00:07:45,100 --> 00:07:46,567
كنت تقلي بعض الطعام ، صحيح؟ 

194
00:07:46,634 --> 00:07:47,567


195
00:07:47,634 --> 00:07:49,300


196
00:07:49,367 --> 00:07:50,901
حسنا

197
00:07:50,968 --> 00:07:53,934
حسنا، موافقة.
لكن حتى يتعافون فقط

198
00:07:54,000 --> 00:07:55,601
طبعا.


199
00:07:57,300 --> 00:08:00,968
تشيرل . هيا انضمي الى الشر 

200
00:08:09,634 --> 00:08:12,501
انا مرتخية على الاخر 
وذلك يخيفني 

201
00:08:12,567 --> 00:08:15,767
ذكرتيني بالوقت 

202
00:08:15,834 --> 00:08:18,434
الذي لم يكن لدينا اولاد

203
00:08:18,501 --> 00:08:20,466
تقصد عندما كان البانيو يتسع لكلانا؟

204
00:08:20,467 --> 00:08:23,100
انت فعلا رجعت بالوقت

205
00:08:25,434 --> 00:08:27,000
انظر 

206
00:08:27,067 --> 00:08:30,767
لماذا تظنين انني اريد ان ارى هذا؟

207
00:08:30,834 --> 00:08:32,767
هل يمكننا شراء سلسلة "بيني" 

208
00:08:32,834 --> 00:08:34,767
لا زالت موجودة في الاسواق 

209
00:08:35,834 --> 00:08:37,400
حسنا، يكفي هذا. 

210
00:08:37,467 --> 00:08:39,167
سوف اتصرف ، سوف اتصرف

211
00:08:39,234 --> 00:08:40,868
الى السرير هيا

212
00:08:40,934 --> 00:08:43,160
جيم، لقد عادت روبي الى المدرسة منذ 3 ايام 

213
00:08:43,167 --> 00:08:44,767
سوف نخرج التلفاز من غرفتهم

214
00:08:44,834 --> 00:08:46,267
حبيبتي، انظري الى حياتنا 

215
00:08:46,334 --> 00:08:48,934
نعيش مثل ابطال الافلام 

216
00:08:49,000 --> 00:08:50,734
جيم انهم يأكلون الشوكولا والشيبس 

217
00:08:50,801 --> 00:08:52,234
ويشربون الكولا 
في السرير 

218
00:08:52,300 --> 00:08:54,330
لم اعد اعلم ان كانوا ينظفون اسنانهم حتى!

219
00:08:54,334 --> 00:08:58,430
يا روحي، اسنانهم اللبنية سوف تسقط على كل حال 

220
00:08:58,434 --> 00:08:59,901
هذه يجعلهم يخرجون عن السيطرة

221
00:08:59,968 --> 00:09:01,133
علينا رسم بعض الخطوط الحمراء 

222
00:09:01,200 --> 00:09:02,534
و التلفاز خط أحمر 

223
00:09:02,601 --> 00:09:04,868
منذ متى بدأت برسم الخطوط الحمراء

224
00:09:04,934 --> 00:09:06,734
لانني مسؤولة عنهم

225
00:09:06,801 --> 00:09:10,000
والمسؤول يمكنه رسم خطوط حمراء 

226
00:09:10,267 --> 00:09:12,200
وماذا عن مسؤول رمي القمامة؟

227
00:09:12,267 --> 00:09:14,260
لا يمكنك ان تكون مسؤول رمي القمامة

228
00:09:14,267 --> 00:09:16,660
الا اذا كنت فعلا ترمي القمامة

229
00:09:16,667 --> 00:09:19,133
هذا ليس مفهومي عن هذا اللقب 

230
00:09:21,400 --> 00:09:23,399
جيم، لقد اتفقنا على اشياء محددة

231
00:09:23,400 --> 00:09:24,460
عندما اسسنا هذه العائلة 

232
00:09:24,467 --> 00:09:26,600
مثل انني دائما نتعشى سوية

233
00:09:26,601 --> 00:09:29,901
نعم، حتى اذا كنت متعشي اصلا 

234
00:09:29,968 --> 00:09:31,701
وانني سأبقى بالمنزل للعناية بالاولا

235
00:09:31,767 --> 00:09:35,100
سأدعك تفعلين هذا 

236
00:09:35,133 --> 00:09:36,901
ودائما نضع حزام الامان

237
00:09:36,968 --> 00:09:38,534
بالتأكيد

238
00:09:38,601 --> 00:09:40,534
وانك ستتوقف عن ركب الدراجة النارية 

239
00:09:40,601 --> 00:09:44,934
اذا لم اضع حزام الامان السيارة لن تعمل 

240
00:09:45,000 --> 00:09:46,734
جيم

241
00:09:46,801 --> 00:09:48,150
شو؟ 

242
00:09:48,200 --> 00:09:50,150
هل قمت بقيادة دراجتك النارية 

243
00:09:55,467 --> 00:09:56,868
قليلا 

244
00:09:56,934 --> 00:09:58,701
اوه
قليلا 
قليلا

245
00:09:58,767 --> 00:10:00,734
ولكنك وعدتني ان لا تركبها

246
00:10:00,801 --> 00:10:04,067
انا لا اذكر هذه الوعود و المناقشات

247
00:10:04,133 --> 00:10:06,968
1995
ليلة ولادة روبي 

248
00:10:07,033 --> 00:10:09,901
جلست بقربي في المستشفى
والدمعة في عينك

249
00:10:09,968 --> 00:10:11,467
ووعدتني انك ابدا، ابدا لن

250
00:10:11,534 --> 00:10:14,033
تقود دراجتك مرة اخرة 

251
00:10:15,701 --> 00:10:17,500
اثبتي ان هذا حدث.

252
00:10:27,000 --> 00:10:29,734
لا! لا! لا!

253
00:10:29,801 --> 00:10:32,000
لا مزيد من التلفاز

254
00:10:32,067 --> 00:10:33,334
رجاءً

255
00:10:33,400 --> 00:10:34,434
لقد شاهدتم" حورية الماء " 

256
00:10:34,501 --> 00:10:35,467
أكثر من مرة

257
00:10:35,534 --> 00:10:37,467
سوف تموت

258
00:10:37,534 --> 00:10:38,767
رجاءً بابا !



259
00:10:38,834 --> 00:10:41,100
هل سمعت هذا

260
00:10:41,167 --> 00:10:43,901
اعتقد انها تمطر حلوى في الخارج

261
00:10:43,968 --> 00:10:45,100


262
00:10:45,167 --> 00:10:47,467
هيا اذهبوا واحصلوا عليها

263
00:10:47,534 --> 00:10:50,801
علينا فعلا ان نعلمهم

264
00:10:50,868 --> 00:10:52,534
حسنا، هاهو التلفاز

265
00:10:52,601 --> 00:10:53,601
انه لم يعد في غرفتهم بعد الآن

266
00:10:53,667 --> 00:10:55,434
كما قررنا 

267
00:10:55,501 --> 00:10:58,133
انا وانت، مع بعضنا 

268
00:10:58,200 --> 00:10:59,667
قرارنا 

269
00:10:59,734 --> 00:11:03,020
لا تنظري الي هكذا 

270
00:11:03,033 --> 00:11:05,467
يا روحي ، سامحيني 

271
00:11:05,534 --> 00:11:07,767
لن ابيع دراجتي 

272
00:11:07,834 --> 00:11:11,300
انا جاد
لن اركبها بعد الآن 

273
00:11:12,734 --> 00:11:14,000
حسنا، اوكي 

274
00:11:14,067 --> 00:11:15,667
دعيني انهي كلامي اولا!

275
00:11:17,267 --> 00:11:18,934
انا رجل.

276
00:11:19,000 --> 00:11:20,801
ولدي  أرجل 

277
00:11:20,868 --> 00:11:22,630
سأضرب الارض بواحدة منهم الان

278
00:11:22,634 --> 00:11:24,067


279
00:11:25,167 --> 00:11:27,300
يلا

280
00:11:27,367 --> 00:11:31,634
هل تعتقديني انني استطيع بيع بندقيتي ؟ 

281
00:11:31,701 --> 00:11:35,701
اعلم، انها ليس بندقية ..انها..

282
00:11:35,767 --> 00:11:38,601
انت تلعبين بعقلي تشيريل . 

283
00:11:38,667 --> 00:11:40,133
اسمعيني 

284
00:11:40,200 --> 00:11:42,634
انا اقود هذه الدرجة منذ 1984 

285
00:11:42,701 --> 00:11:44,701
انها تعني الكثير لي

286
00:11:44,767 --> 00:11:46,501
انها قطعة من حياتي 

287
00:11:46,567 --> 00:11:48,567
انها مثل الغسالة بالنسبة لك.

288
00:11:57,033 --> 00:12:00,234
لقد اخذتني الى روضة الاطفال
وعندما دخلت اليها 

289
00:12:00,300 --> 00:12:01,234
لاحظت

290
00:12:01,300 --> 00:12:05,000
انه لم يكن يوم الذي نأتي
 به بثيابنا الداخلية فقط

291
00:12:08,400 --> 00:12:11,834
دانا، لماذا تقرأين و اندي 
يحاول التعبير عن مشاعره

292
00:12:11,901 --> 00:12:15,067
لانه لا احد في بنائي 
يشتري هذه المجلة

293
00:12:15,133 --> 00:12:17,467
اندي، كيف يشعرك ذلك؟ 

294
00:12:17,534 --> 00:12:20,467
يجعلني حزيين 

295
00:12:20,534 --> 00:12:22,334
حسنا ، اخبر دانا

296
00:12:22,400 --> 00:12:25,534
دانا رجاء اتركي المجلة 

297
00:12:25,601 --> 00:12:28,467


298
00:12:28,534 --> 00:12:30,300
هل تعلم؟ 
انت

299
00:12:30,367 --> 00:12:31,801
حمقاء 

300
00:12:33,267 --> 00:12:34,868
ماذ؟ 
لقد سمعتني 

301
00:12:34,934 --> 00:12:37,868
انت لئيمة
انانية-متعجرفة  حقيرة !

302
00:12:42,501 --> 00:12:47,567


303
00:12:47,634 --> 00:12:48,701
اهدئي دانا.

304
00:12:50,400 --> 00:12:51,701
شكرا 

305
00:12:57,434 --> 00:12:59,033
ارنب، ارنب

306
00:12:59,100 --> 00:13:00,767
ممتاز، ممتاز 

307
00:13:00,834 --> 00:13:02,901
جاهزين 
واحدة اخرى 

308
00:13:02,968 --> 00:13:07,267
* انا فيل . ...انظروا كيف امشي* 

309
00:13:07,334 --> 00:13:09,367


310
00:13:09,434 --> 00:13:13,934
ممتاز، ممتاز

311
00:13:14,000 --> 00:13:17,100
اوكي تشريل 
ادخلت الدراجة 

312
00:13:17,133 --> 00:13:19,160
لقد افرغتها من البانزين، والزيت 
وقمت بتغطيتها 

313
00:13:19,167 --> 00:13:21,701
المشكلة انني لا استطيع ايجاد المفاتيح

314
00:13:21,767 --> 00:13:22,868


315
00:13:22,934 --> 00:13:24,567
حسنا، هذه المفاتيح 

316
00:13:24,634 --> 00:13:26,100
هنا 

317
00:13:26,167 --> 00:13:28,500
يا روحي انت، شكرا 

318
00:13:28,534 --> 00:13:30,390
اعلم ان هذا صعب عليك 

319
00:13:30,400 --> 00:13:31,900
انا اقدر هذا .

320
00:13:31,934 --> 00:13:33,400
حسنا 

321
00:13:33,467 --> 00:13:34,400
واحدة اخرى

322
00:13:34,467 --> 00:13:35,400
مرة اخرى 

323
00:13:35,467 --> 00:13:37,767
حسنا لدي واحدة 

324
00:13:37,834 --> 00:13:41,400
*انا البابا .... انظروا كيف امشي* 

325
00:13:41,467 --> 00:13:42,534
اوووه، ممتاز

326
00:13:45,334 --> 00:13:47,200
هاه مضحك 

327
00:13:47,267 --> 00:13:48,367
ممتاز 

328
00:13:48,434 --> 00:13:50,434
لا افعل هذا 
انا اقول بأمور اخرى ايضا 

329
00:13:50,501 --> 00:13:51,534
متى؟

330
00:13:51,601 --> 00:13:52,701
حسنا، حسنا

331
00:13:52,767 --> 00:13:55,234
* انا الماما .....وهكذا امشي* 

332
00:13:57,200 --> 00:13:58,934
رقيق 
انظر 

333
00:14:04,834 --> 00:14:05,767
اوووه

334
00:14:05,834 --> 00:14:07,100
اوكي اوكي 

335
00:14:07,167 --> 00:14:10,501
**انا عصفور ....وهكذا امشي**

336
00:14:10,567 --> 00:14:12,530
العصافير لا تمشي 
انها تطير 

337
00:14:12,534 --> 00:14:14,460
طيروا 

338
00:14:14,467 --> 00:14:15,534
لا، لا، لا، لا

339
00:14:15,601 --> 00:14:17,634
روبي حبيبتي ارني كيف تمشي الماما 

340
00:14:17,701 --> 00:14:18,834
مرة اخرى 

341
00:14:18,901 --> 00:14:20,700
روبي يا روحي 
روبي يا روحي، نحن نقلد العصافير الآن 

342
00:14:20,701 --> 00:14:23,167
عصافير 

343
00:14:23,234 --> 00:14:24,734
شو هادا يا قلبي؟ 

344
00:14:24,801 --> 00:14:26,834
انا الماما 
عم دخن

345
00:14:26,901 --> 00:14:30,100
عنجد؟ 

346
00:14:30,167 --> 00:14:34,267
* انا المنافقة ....ادخن ..ادخن ..ادخن***

347
00:14:36,534 --> 00:14:38,100
المفاتيح ..رجاءً 

348
00:14:39,901 --> 00:14:41,801
لقد لعبتم جيدا يا صغيراتي 

349
00:14:43,501 --> 00:14:45,534


350
00:14:53,868 --> 00:14:56,901
يا روحي انت

351
00:14:58,234 --> 00:15:02,334
حبيبتي، لقد رأيتني ادخن صحيح؟ 

352
00:15:02,400 --> 00:15:03,567
مممم

353
00:15:03,634 --> 00:15:07,900
وانا اعلم انك تعلمين 
ان التدخين ضار 

354
00:15:07,901 --> 00:15:10,000
وان ما فعلته الماما خطأ، صحيح؟ 

355
00:15:11,400 --> 00:15:13,901
الماما ليس فخورة بنفسها 

356
00:15:13,968 --> 00:15:15,701
ليش؟

357
00:15:15,767 --> 00:15:18,567
لانه احيانا الماما تفعل 

358
00:15:18,634 --> 00:15:19,567
اشياء ليست جيدة 

359
00:15:19,634 --> 00:15:20,834


360
00:15:24,334 --> 00:15:26,467
واحيانا البابا يفعل اشياء 

361
00:15:26,534 --> 00:15:27,701
ليست جيدة 

362
00:15:27,767 --> 00:15:29,133
ليش؟

363
00:15:29,200 --> 00:15:30,734
لان لديهم نضج عاطفي 

364
00:15:30,801 --> 00:15:32,334
اكثر من عمر 6 سنوات 

365
00:15:34,000 --> 00:15:34,968
بدون اهانة 

366
00:15:36,434 --> 00:15:39,067
انت تحبين الحلوى القاسية ، صحيح؟ 

367
00:15:39,133 --> 00:15:40,234
نعم

368
00:15:40,300 --> 00:15:42,200
وانت تعلمين انهم ليسوا جيدين لك 

369
00:15:42,267 --> 00:15:44,167
لانهم قد يكسرون اسنانك. صحيح؟ 

370
00:15:44,234 --> 00:15:45,734
نعم

371
00:15:45,801 --> 00:15:47,267
وحتى عندما  قلنا لك

372
00:15:47,334 --> 00:15:48,601
انك ممنوعة من اكهم 

373
00:15:48,667 --> 00:15:50,234
وجدنا واحدة تحت سريرك

374
00:15:50,300 --> 00:15:53,234
لم تكن لي 

375
00:15:53,300 --> 00:15:55,667


376
00:15:55,734 --> 00:15:57,801
اوكي، روبي 

377
00:15:59,300 --> 00:16:01,734
هل تعرفي من يكره التدخين فعلا؟

378
00:16:01,801 --> 00:16:02,801
مين؟ 

379
00:16:02,868 --> 00:16:04,734
كبير جراحين الاسنان 

380
00:16:04,801 --> 00:16:05,901
مين؟ 

381
00:16:05,968 --> 00:16:07,734
سانتا .

382
00:16:08,834 --> 00:16:10,801
انظري الي 

383
00:16:22,100 --> 00:16:24,100
تشيريل اريد ان اسألك 

384
00:16:24,167 --> 00:16:26,100
اللحم المدخن 
الذي تناولها الليلة  

385
00:16:26,167 --> 00:16:28,734
كان قانونيا  عندما اشتريته ، صحيح؟ 

386
00:16:28,801 --> 00:16:30,534
يا قلبي انت بتعرف 

387
00:16:30,601 --> 00:16:32,300
انا استطيع تبطيل الدخان 

388
00:16:32,367 --> 00:16:35,000
بس انت سوف تبقى حقير 

389
00:16:36,100 --> 00:16:39,300
اوه . انت تتدخنين بهذا الفم 

390
00:16:39,367 --> 00:16:41,734
ليس بعد الان ، لقد بطلت التدخين 

391
00:16:41,801 --> 00:16:42,834
جيد

392
00:16:42,901 --> 00:16:44,000
نعم، وانت؟

393
00:16:44,067 --> 00:16:45,434
انا لا ادخن.

394
00:16:46,968 --> 00:16:48,901
الدراجة
نعم

395
00:16:50,634 --> 00:16:53,934
لقد وقعت في حبي عندما 
كنت اقود الدراجة

396
00:16:54,000 --> 00:16:55,300
وكنت تعتقدين ان ذلك مثير 

397
00:16:55,367 --> 00:16:56,734
وانا الآن اعتقد انه مثير

398
00:16:56,801 --> 00:16:58,400
ان تأتي الى البيت قطعة واحدة 

399
00:16:58,467 --> 00:17:01,000
حسنا ، دعينا نتفق 

400
00:17:01,067 --> 00:17:03,200
لن اركب الدراجة بعد الآن 

401
00:17:03,267 --> 00:17:04,834
ولكنني لن ابيعها ايضا 

402
00:17:04,901 --> 00:17:06,601
احيانا سأذهب الى الكراج 

403
00:17:06,667 --> 00:17:08,133
لاجلس عليها 

404
00:17:08,200 --> 00:17:11,400
وانطلق .... 

405
00:17:13,100 --> 00:17:15,434
هذا ليس من شأنك

406
00:17:19,501 --> 00:17:21,200
انتظري لحظة

407
00:17:21,267 --> 00:17:22,767
ماذا لوكان هناك مناسبة خاصة 

408
00:17:22,834 --> 00:17:24,734
وعلي ركوب الدراجة 

409
00:17:24,801 --> 00:17:26,868
متل شو؟ 

410
00:17:26,934 --> 00:17:30,067
سباق الجيران للدراجات 

411
00:17:30,133 --> 00:17:33,000
ليس لدينا سباق الجيران للدراجات 

412
00:17:33,067 --> 00:17:36,000
اعلم، ولكن قد ينظم احدهم واحدا 

413
00:17:36,067 --> 00:17:37,000
تعرف شو؟

414
00:17:37,067 --> 00:17:38,400
لو كان هناك سباق الجيران للدراجات 

415
00:17:38,467 --> 00:17:39,601
فإنه يمكنك ركوبها 

416
00:17:39,667 --> 00:17:41,267
وانا سأجلس خلفك ادخن 

417
00:17:42,734 --> 00:17:44,367
ستكون استثناءنا الصغير 

418
00:17:44,434 --> 00:17:45,868


419
00:17:45,934 --> 00:17:48,667
حبيبي، هل تعتقد انه لدينا 
الكثير من القوانين؟ 

420
00:17:48,734 --> 00:17:51,868
ما بعرف يا روحي، 
انت شو رأيك؟ 

421
00:17:51,934 --> 00:17:53,667
حسنا، لا اريد لأولادنا ان يكبروا

422
00:17:53,734 --> 00:17:55,734
وهم يعشون تحت الضغط 

423
00:17:55,801 --> 00:17:58,634
ولا يستطيعون كسر القواعد احيانا.

424
00:18:01,501 --> 00:18:04,300
اعتقد انهم سيكونون بخير ، يا حبي .

425
00:18:11,467 --> 00:18:12,667


426
00:18:15,968 --> 00:18:17,434
لم نكن نعتقد انك ستأتي 

427
00:18:17,501 --> 00:18:20,234
وانا ايضا 

428
00:18:20,300 --> 00:18:21,601
اندي...

429
00:18:21,667 --> 00:18:24,067
لا اعتقد ان هذه الجلسات 
ستغيرني

430
00:18:24,133 --> 00:18:27,634
ولكن جعلتني ارغب بأن اكون 
اخت جيدة

431
00:18:27,701 --> 00:18:30,100
اسكتي 

432
00:18:30,167 --> 00:18:32,033
سامحتك عندما قلت "واناايضا"

433
00:18:34,901 --> 00:18:38,834
احضرت لك حلوى عليها وردة

434
00:18:38,901 --> 00:18:41,067
اوه، دانا 

435
00:18:41,133 --> 00:18:42,934
لم تكن القصة حول الحلوى 

436
00:18:43,000 --> 00:18:44,567
انا فقط بحاجة لك ان تتقبلينني 

437
00:18:44,634 --> 00:18:46,300
كما انا

438
00:18:46,367 --> 00:18:48,167
حسنا، اعتقد انني اعلم حول هذا ايضا 

439
00:18:48,234 --> 00:18:51,200
اذا اردتني ان اتغير 

440
00:18:51,267 --> 00:18:53,033
انا مستعدة للمحاولة 

441
00:18:53,100 --> 00:18:54,701
شكرا، دانا

442
00:18:58,400 --> 00:18:59,567
اين الوردة؟

443
00:18:59,634 --> 00:19:02,000
لقد اكلتها

444
00:19:03,501 --> 00:19:07,567
أكلتها؟ فعلت هذا مرة اخرى؟ 

445
00:19:07,634 --> 00:19:09,300
كانت منظرها مغري!

446
00:19:09,367 --> 00:19:11,634
ما المغزى من احضار كعكة عليها زهرة 

447
00:19:11,701 --> 00:19:13,534
اذا كنت ستأكلي الزهرة؟

448
00:19:13,534 --> 00:19:15,567
انت قلت انك غير مهتم بالزهرة، مريض نفسي 

449
00:19:15,634 --> 00:19:16,567
انت المريضة النفسية 

450
00:19:16,634 --> 00:19:17,567
نعم انت، انا لست....

450
00:19:17,567 --> 00:19:28,000
ترجمة زاهر الزرز 
m.zahir.alzeriz@gmail.com
سوريا - حمص