[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.0.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes Collisions: Normal PlayResX: 1280 PlayResY: 720 Scroll Position: 725 Active Line: 735 Video Zoom Percent: 0.5 Video File: ?dummy:23.976000:40000:1280:720:1:45:88: Video Aspect Ratio: 0 Video Position: 67146 YCbCr Matrix: None [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,40,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:01.60,Default,,0,0,0,,{\fnCastellar\fs48\c&H00EAFF&\3c&H000000&\pos(372,488)\frz6.898\fscx147\fscy148}سابقاً في\NStrike Back Dialogue: 0,0:00:01.72,0:00:06.69,Default,,0,0,0,,أنا أعرف من أنت ايهل الرقيب\Nباكستر. وأنا أعلم... كل شيء. Dialogue: 0,0:00:06.81,0:00:09.72,Default,,0,0,0,,وكان قاتل الرقيب باكستر هذا الرجل،\Nليو كمالي. Dialogue: 0,0:00:09.84,0:00:13.50,Default,,0,0,0,,اذا كنتُم ايه الفتية تُريدون كمالي\Nفعليكم اخذه من هذا الرجل ميغيل غوميز Dialogue: 0,0:00:13.62,0:00:14.83,Default,,0,0,0,,انهُ يُدير الكارتيل بنفسه Dialogue: 0,0:00:14.95,0:00:17.76,Default,,0,0,0,,مفتاح كاميل لتحريك اموال\Nالكارتيل خارج البلاد Dialogue: 0,0:00:17.88,0:00:20.77,Default,,0,0,0,,- داميان.\N- ريبيكا. Dialogue: 0,0:00:20.89,0:00:23.85,Default,,0,0,0,,من الذي قد خاننا ؟\Nما الذي يعنيه لك اسم سباستيان جري ؟ Dialogue: 0,0:00:23.97,0:00:25.39,Default,,0,0,0,,MI6 قد كام مع\N" الاستخبارات البرطانية " Dialogue: 0,0:00:25.51,0:00:27.16,Default,,0,0,0,,زيرو ! لقد حصلنا على الطرد . Dialogue: 0,0:00:31.28,0:00:35.10,Default,,0,0,0,,{\i1} سكوت؟ ستونبريدج \N هل تسمعني {\i0} Dialogue: 0,0:01:58.14,0:01:59.84,Default,,0,0,0,,الكمالي! Dialogue: 0,0:02:07.55,0:02:09.12,Default,,0,0,0,,سكوت! Dialogue: 0,0:02:34.71,0:02:36.01,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:02:38.48,0:02:40.75,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:02:42.12,0:02:43.85,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:02:47.39,0:02:50.49,Default,,0,0,0,,هيا، هيا. Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:00.60,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:03:14.04,0:03:16.14,Default,,0,0,0,,أين هو كمالي؟ Dialogue: 0,0:03:18.67,0:03:20.64,Default,,0,0,0,,الاغبياء Dialogue: 0,0:03:25.60,0:03:29.75,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ لم ارى من اين قد جئت ♪ Dialogue: 0,0:03:29.87,0:03:34.79,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ و لكني اعرف مما تهرب ♪ Dialogue: 0,0:03:34.91,0:03:39.20,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ ومهما كان ليس الامر الاسواء لكن .. ♪ Dialogue: 0,0:03:39.32,0:03:44.04,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ مرة انقذك من الوقوع من الًسلم ♪ Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:48.54,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ عندما تشعُر كما تشعُر الان ♪ Dialogue: 0,0:03:48.66,0:03:53.46,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ وتفعل أشياء ♪\N♪ لمجرد إرضاء حشدك ♪ Dialogue: 0,0:03:53.58,0:03:58.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ عندما أحبك ♪\N♪ مثل الطريقة التي أحبك بها ♪ Dialogue: 0,0:03:58.40,0:04:03.28,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ وأنا أعاني ولكني لن اجرحكَ ♪ Dialogue: 0,0:04:03.40,0:04:06.44,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:04:06.56,0:04:12.15,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ليس مكان لرجل أفضل ♪ Dialogue: 0,0:04:12.27,0:04:16.08,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:04:16.20,0:04:18.71,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ عُد للمنزل ♪ Dialogue: 0,0:04:19.80,0:04:21.68,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ♪ Dialogue: 0,0:04:22.31,0:04:25.44,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ليس مكان لبطل ♪ Dialogue: 0,0:04:26.46,0:04:31.48,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ هذا ليس مكان لرجل افضل ♪ Dialogue: 0,0:04:31.60,0:04:35.05,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪♪ هذا ليس أي مكان لبطل ♪♪ Dialogue: 0,0:04:35.17,0:04:37.70,Default,,0,0,0,,{\c&H0092ef&\fnBell MT}♪ عُد للمنزل ♪ Dialogue: 0,0:05:15.52,0:05:17.62,Default,,0,0,0,,أنتَ Dialogue: 0,0:05:27.60,0:05:31.47,Default,,0,0,0,,أ تعرفين ذاك الأحمق ألذي عاد إلى\Nالقارب لمساعدتي على اخراجك ؟ Dialogue: 0,0:05:31.51,0:05:34.91,Default,,0,0,0,,لو لم يفعل ,\Nلما كنت ستكونين هُنا Dialogue: 0,0:05:34.94,0:05:37.44,Default,,0,0,0,,ذلك الاحمق , يكون كمالي ؟ Dialogue: 0,0:05:37.48,0:05:39.58,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:05:41.42,0:05:43.35,Default,,0,0,0,,من يفعل ذلك ؟ Dialogue: 0,0:05:43.38,0:05:47.29,Default,,0,0,0,,لقد علم انكِ\Nعميلة للموساد. Dialogue: 0,0:05:47.32,0:05:49.76,Default,,0,0,0,,لو كان انا ... Dialogue: 0,0:05:49.79,0:05:51.66,Default,,0,0,0,,كنت ستسمح لي بالموت Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:54.13,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:05:54.16,0:05:56.63,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:05:56.66,0:05:59.13,Default,,0,0,0,,أنا أيضا. Dialogue: 0,0:05:59.17,0:06:01.60,Default,,0,0,0,,أ ترين ؟ Dialogue: 0,0:06:01.64,0:06:05.14,Default,,0,0,0,,هذا هو السبب في اننا\Nقد صُنعنا من اجل بعضنا Dialogue: 0,0:06:10.91,0:06:13.35,Default,,0,0,0,,يجب أن أذهب. Dialogue: 0,0:06:13.38,0:06:14.61,Default,,0,0,0,,اللعنة. حقا؟ Dialogue: 0,0:06:23.09,0:06:25.39,Default,,0,0,0,,ريبيكا. Dialogue: 0,0:06:25.43,0:06:27.36,Default,,0,0,0,,كم سيستغرقهم الوصول الى هُنا ؟ Dialogue: 0,0:06:27.40,0:06:28.80,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:06:28.83,0:06:32.50,Default,,0,0,0,,فريق الموساد الذي تنتظرينه Dialogue: 0,0:06:35.17,0:06:37.27,Default,,0,0,0,,لا تخدعيني Dialogue: 0,0:06:38.64,0:06:41.17,Default,,0,0,0,,وأنا أعلم أن\Nكمالي لايزال في هذه البلدة Dialogue: 0,0:06:41.21,0:06:43.34,Default,,0,0,0,,و الا ما كنتُِ لتكوني معي هنا Dialogue: 0,0:06:43.38,0:06:45.35,Default,,0,0,0,,ربما أريد\Nأن أكون هنا معك . Dialogue: 0,0:06:45.38,0:06:47.85,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:06:47.88,0:06:50.98,Default,,0,0,0,,حسنا، هذه هي مهمة الموساد. Dialogue: 0,0:06:51.02,0:06:54.05,Default,,0,0,0,,أنت اقتحمت حفلتي , أ تذكر ؟ Dialogue: 0,0:06:54.09,0:06:56.02,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:06:56.06,0:06:58.19,Default,,0,0,0,,متى سيصِلون الى هنا؟ Dialogue: 0,0:06:58.23,0:06:59.73,Default,,0,0,0,,اربع وعشرين ساعة Dialogue: 0,0:06:59.76,0:07:02.20,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:07:02.23,0:07:04.23,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:05.87,Default,,0,0,0,,سوف يكون قد فات الاوان Dialogue: 0,0:07:05.90,0:07:08.90,Default,,0,0,0,,سيختفي في ذلك الوقت Dialogue: 0,0:07:10.34,0:07:12.67,Default,,0,0,0,,لكن , بالطبع اذا تعاونا سوياً Dialogue: 0,0:07:12.71,0:07:14.74,Default,,0,0,0,,معاً , Dialogue: 0,0:07:14.78,0:07:17.04,Default,,0,0,0,,ومضاعفة فرصنا في الحصول عليه Dialogue: 0,0:07:22.52,0:07:25.05,Default,,0,0,0,,و هو لديه صندوق ايداع Dialogue: 0,0:07:25.09,0:07:28.19,Default,,0,0,0,,في أحد البنوك في كل\Nمدينة يعمل فيها Dialogue: 0,0:07:28.22,0:07:32.66,Default,,0,0,0,,، اموال, وجوازات السفر\N، وقائمة من المخابئ الآمنة. Dialogue: 0,0:07:32.69,0:07:34.63,Default,,0,0,0,,وقال انه سيكون في\Nواحدة من تلك المخابئ Dialogue: 0,0:07:34.66,0:07:37.90,Default,,0,0,0,,انتظار جوميز ليعبر به\Nعبر الحدود. Dialogue: 0,0:07:37.93,0:07:41.87,Default,,0,0,0,,نحصل على صندوق الايداع ذاك\Nنحصل على كمالي. Dialogue: 0,0:07:41.90,0:07:43.50,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:45.34,Default,,0,0,0,,لماذا انت سعيد ؟ Dialogue: 0,0:07:45.62,0:07:47.59,Default,,0,0,0,,لأن... Dialogue: 0,0:07:47.63,0:07:49.63,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون لسرقة أحد البنوك. Dialogue: 0,0:07:49.66,0:07:50.96,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون للقيام بماذا؟ Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.20,Default,,0,0,0,,انه ليس\Nحقا بنك. Dialogue: 0,0:07:53.23,0:07:56.00,Default,,0,0,0,,و صناديق الايداع تكون تحت صندوق البورصة Dialogue: 0,0:07:56.03,0:07:57.97,Default,,0,0,0,,أنت تمزح معي؟\Nقلت لي كان البنك. Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:01.27,Default,,0,0,0,,توجد خزنة ,\Nلايزال في امكانك لعب دور سارق البنك Dialogue: 0,0:08:01.31,0:08:02.87,Default,,0,0,0,,ممتاز.\Nهذا هو كل ما أحتاجه. Dialogue: 0,0:08:02.91,0:08:04.34,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:08:04.38,0:08:06.58,Default,,0,0,0,,أنت لم تلعب الشرطة واللصوص\Nعندما كنت طفلا؟ Dialogue: 0,0:08:06.61,0:08:08.61,Default,,0,0,0,,نعم.\Nاسمح لي أن أخمن. Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:10.55,Default,,0,0,0,,كنت تلعبت دور الشرطي،\Nأ ليس كذلك، مايكل؟ Dialogue: 0,0:08:10.58,0:08:12.55,Default,,0,0,0,,حسنا، الآن عليك أن تلعب اللص.\Nلذلك انت مواقف ام لا ؟ Dialogue: 0,0:08:12.58,0:08:14.02,Default,,0,0,0,,إذا كان هذا هو ما يمنعنا\Nمن اخبار لوك Dialogue: 0,0:08:14.05,0:08:15.29,Default,,0,0,0,,أننا فقدنا كمالي،\Nاذاً انا موافق Dialogue: 0,0:08:15.32,0:08:18.32,Default,,0,0,0,,حسناً , نحن سنسرق بنك Dialogue: 0,0:08:18.44,0:08:19.79,Default,,0,0,0,,هذه بلدتك. كيف\Nتريد أن تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:08:19.82,0:08:21.69,Default,,0,0,0,,حسنا، تعلم\Nميغيل غوميز بالفعل. Dialogue: 0,0:08:21.73,0:08:23.36,Default,,0,0,0,,نعم،\Nيحب القطط Dialogue: 0,0:08:23.39,0:08:24.76,Default,,0,0,0,,اجل , وهو جيد مع ال ار بي جي Dialogue: 0,0:08:24.80,0:08:26.80,Default,,0,0,0,,وهذا هو شقيقه، راؤول. Dialogue: 0,0:08:26.83,0:08:29.43,Default,,0,0,0,,انه لم يربح في اليانصيب\Nالوراثية لاسراة جوميز . Dialogue: 0,0:08:29.47,0:08:31.84,Default,,0,0,0,,مدمن الكوكايين مع مرض في\Nالقلب، ولكن ..، Dialogue: 0,0:08:31.87,0:08:35.10,Default,,0,0,0,,بفضل الاخ الاكبر،\Nالرئيس للبورصة الوسطى. Dialogue: 0,0:08:35.14,0:08:38.41,Default,,0,0,0,,صوب مسدس باتجاه احشائه\Nوسوف يُدخلنا عبر الامن Dialogue: 0,0:08:38.44,0:08:40.84,Default,,0,0,0,,هذه هي خُطتك؟\Nأن نتمشى للداخل ؟ Dialogue: 0,0:08:40.88,0:08:43.35,Default,,0,0,0,,هل لدينا\Nالوقت لحفر نفق؟ Dialogue: 0,0:08:43.38,0:08:44.75,Default,,0,0,0,,اليوم الأحد. Dialogue: 0,0:08:44.78,0:08:46.88,Default,,0,0,0,,اقل عدد من جثث على الارض\Nيجعل الامر سهلاً Dialogue: 0,0:08:46.92,0:08:48.75,Default,,0,0,0,,هل راؤول لديه أي حماية؟ Dialogue: 0,0:08:48.79,0:08:50.75,Default,,0,0,0,,- اثنان من حراسه وسائق.\N- ذلك قليل Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.92,Default,,0,0,0,,ذلك لأن الجميع يعرف من هو\Nشقيقه. Dialogue: 0,0:08:52.96,0:08:56.89,Default,,0,0,0,,في كل يوم احد يُمشي كلبهُ القبيح\Nفي حديقة سايمون Dialogue: 0,0:08:56.93,0:08:58.53,Default,,0,0,0,,دعنا نَقُل\Nمن اجل المناقشة Dialogue: 0,0:08:58.56,0:09:01.50,Default,,0,0,0,,بأن خطباً ما قد يحدُث ,\Nوان الشرطة ستأتي مُسرعة Dialogue: 0,0:09:01.57,0:09:03.30,Default,,0,0,0,,أنا لن اقوم باطلاق النار على شرطي\Nفقط من اجل القيام بعملهم Dialogue: 0,0:09:03.33,0:09:05.30,Default,,0,0,0,,هذا هي كولومبيا. Dialogue: 0,0:09:05.34,0:09:07.34,Default,,0,0,0,,الشرطة هم ليسوا اول الاشخاص الذين تتصل بهم Dialogue: 0,0:09:07.37,0:09:09.34,Default,,0,0,0,,كلا , الجميع يعرف انهم صائدوا الاشباح Dialogue: 0,0:09:09.37,0:09:11.17,Default,,0,0,0,,- أنت مضحك. ها ها ها ها ها!\N- انتم يا رفاق تتكلمون كثيرا. Dialogue: 0,0:09:11.21,0:09:13.31,Default,,0,0,0,,كفى. من فضلك. Dialogue: 0,0:09:13.34,0:09:15.45,Default,,0,0,0,,- مارتينيز؟\N- شكرا لك. Dialogue: 0,0:09:15.48,0:09:17.61,Default,,0,0,0,,اذا حدث خطبٌ ما\Nفسوف يكون هُناك Dialogue: 0,0:09:17.65,0:09:20.08,Default,,0,0,0,,وحدة عسكرية خاصة\Nستأتي في اتجاهكم Dialogue: 0,0:09:20.12,0:09:22.62,Default,,0,0,0,,مجرد شركة أخرى\Nملك للكارتيل Dialogue: 0,0:09:22.65,0:09:25.56,Default,,0,0,0,,الان هؤلاء الفتية سيدخلون قبل ان تتسنى\Nللشرطة فرصة سماعهم Dialogue: 0,0:09:25.59,0:09:27.16,Default,,0,0,0,,أ لا تُريد ان تلهوا معهم ؟ Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:29.89,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا،\Nلن يكون هُناك داعِ اذا سارت الامور حسب الخُطة Dialogue: 0,0:09:29.93,0:09:31.49,Default,,0,0,0,,لأنها سوف تسري\Nوفقاً للخطة. Dialogue: 0,0:09:31.53,0:09:33.83,Default,,0,0,0,,هي سطوٌ على بنك ,\Nلايُمكن ان يحدثَ شيءٌ خاطئ ,هل يُمكن ؟ Dialogue: 0,0:09:53.72,0:09:56.19,Default,,0,0,0,,أنت أخذت وقتك. Dialogue: 0,0:09:56.22,0:09:58.72,Default,,0,0,0,,. انا كنتُ مشغول\Nاستمر في المشي Dialogue: 0,0:09:58.76,0:10:00.69,Default,,0,0,0,,كنت يائسً قليلاً Dialogue: 0,0:10:00.72,0:10:03.16,Default,,0,0,0,,ولكن لا أعتقد أنك\Nستطلق النار عليَ Dialogue: 0,0:10:03.19,0:10:06.20,Default,,0,0,0,,ساضع رصاصة في ساقك اذا حاولت الهرب مرة اخرى Dialogue: 0,0:10:06.23,0:10:09.20,Default,,0,0,0,,أنا اشعُر بالاطراء\Nا تعتقد انني ساسبِقُك Dialogue: 0,0:10:09.23,0:10:11.73,Default,,0,0,0,,سمعتُ أن الفرنسيين كانوا يبحثون عنك Dialogue: 0,0:10:11.77,0:10:14.27,Default,,0,0,0,,لقد توصلنا الى تفاهُم Dialogue: 0,0:10:14.31,0:10:16.74,Default,,0,0,0,,ماذا عنك؟\Nالقسم 12؟ Dialogue: 0,0:10:16.77,0:10:18.68,Default,,0,0,0,,20. Dialogue: 0,0:10:18.71,0:10:22.45,Default,,0,0,0,,التجارب من ادواتهم\Nماذا يُريدونَ مني؟ Dialogue: 0,0:10:22.48,0:10:26.35,Default,,0,0,0,,وجدت اسمك في كتاب مباريات مع رجل\Nكان يُحاول قتلي Dialogue: 0,0:10:26.38,0:10:27.85,Default,,0,0,0,,ها ها ها ها ها ها! Dialogue: 0,0:10:27.89,0:10:29.82,Default,,0,0,0,,أتصور أن هناك أكثر من\Nقاتل مُستأجر واحد Dialogue: 0,0:10:29.85,0:10:32.02,Default,,0,0,0,,في بيروت مع اسمي\Nفي جيبه. Dialogue: 0,0:10:32.06,0:10:34.46,Default,,0,0,0,,هل سلمتني لهُم؟ Dialogue: 0,0:10:34.49,0:10:36.96,Default,,0,0,0,,لدي ما يكفي من الدم\Nعلى ضميري. Dialogue: 0,0:10:36.99,0:10:39.36,Default,,0,0,0,,من قد خانك\Nلم يكن انا. Dialogue: 0,0:10:59.58,0:11:01.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:14.13,0:11:16.30,Default,,0,0,0,,أنا لن افعل , ايُهل السمين Dialogue: 0,0:11:16.33,0:11:18.80,Default,,0,0,0,,إلا إذا كنت تمتلك عدة اصلاح للثقوب Dialogue: 0,0:11:19.33,0:11:21.08,Default,,0,0,0,,هل لديك أي فكرة من أنا؟ Dialogue: 0,0:11:21.20,0:11:23.31,Default,,0,0,0,,أوه، نحن نعرف بالضبط\Nمن أنت.؟ Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.21,Default,,0,0,0,,النجدة!! Dialogue: 0,0:11:33.62,0:11:36.45,Default,,0,0,0,,هيا. دعونا نتمشى.\Nهيا. Dialogue: 0,0:11:36.49,0:11:38.92,Default,,0,0,0,,اللعنة ! انت حيد Dialogue: 0,0:11:38.96,0:11:40.99,Default,,0,0,0,,الممارسة. Dialogue: 0,0:11:41.03,0:11:42.89,Default,,0,0,0,,اعذرني. Dialogue: 0,0:11:44.63,0:11:47.43,Default,,0,0,0,,لقد كنتُ اتعقب ليو كمالي Dialogue: 0,0:11:47.46,0:11:49.33,Default,,0,0,0,,.ليو الكمالي في مجال التطوير العقاري Dialogue: 0,0:11:49.37,0:11:52.34,Default,,0,0,0,,كمالي هو رجل المال، وبدون\Nالمال أنه يقوم بالغسيل . Dialogue: 0,0:11:52.37,0:11:54.84,Default,,0,0,0,,آل زهري واتباعه\Nلن يكون سوى Dialogue: 0,0:11:54.87,0:11:56.84,Default,,0,0,0,,حفنة من الغاضبين العرب Dialogue: 0,0:11:56.87,0:11:59.81,Default,,0,0,0,,يقومون بحرق الأعلام خارج\Nالسفارات الغربية. Dialogue: 0,0:11:59.84,0:12:02.51,Default,,0,0,0,,آسف، لا أستطيع مساعدتك.\Nأنا خارج اللعبة. Dialogue: 0,0:12:02.55,0:12:04.15,Default,,0,0,0,,هراء. Dialogue: 0,0:12:04.18,0:12:06.22,Default,,0,0,0,,أنت هنا، أنت فيها\Nخُتم Dialogue: 0,0:12:06.28,0:12:07.98,Default,,0,0,0,,أي معلومات\Nيمكنك ايجادها Dialogue: 0,0:12:08.02,0:12:09.95,Default,,0,0,0,,عن أي شخص\Nسيكون مستعد من اجل الدفع مقابلها Dialogue: 0,0:12:09.99,0:12:11.82,Default,,0,0,0,,هل أنا اثير اشمئزازك ؟ Dialogue: 0,0:12:11.86,0:12:15.32,Default,,0,0,0,,هل هو لاني افتقر للولاء و الشرف ؟ Dialogue: 0,0:12:15.36,0:12:18.06,Default,,0,0,0,,سمِ حكومة او امة واحدة تمتلكهم ! Dialogue: 0,0:12:18.10,0:12:19.73,Default,,0,0,0,,كان من المفترض ان اقوم بذلك بمُفردي ! Dialogue: 0,0:12:19.76,0:12:23.27,Default,,0,0,0,,لقد بنيت هذا العالم... Dialogue: 0,0:12:23.30,0:12:26.07,Default,,0,0,0,,أنت و و من يُشبِهوك Dialogue: 0,0:12:26.10,0:12:27.57,Default,,0,0,0,,أوه، أرى. Dialogue: 0,0:12:27.60,0:12:30.01,Default,,0,0,0,,أفترض أن ذلك يعني ان لديك وسواس Dialogue: 0,0:12:30.04,0:12:32.71,Default,,0,0,0,,وماذا ستفعل للوصول إلى\Nالحقيقة التي تبحث عنها؟ Dialogue: 0,0:12:32.74,0:12:35.21,Default,,0,0,0,,اطلاق النار على رجل عجوز في الساق؟ Dialogue: 0,0:12:35.25,0:12:38.35,Default,,0,0,0,,أنتِ تعرفين ما أراه عندما\Nأنا أنظر إليك، راشيل؟ Dialogue: 0,0:12:38.38,0:12:41.42,Default,,0,0,0,,أرى الفتاة التي ضاعت Dialogue: 0,0:12:41.45,0:12:44.45,Default,,0,0,0,,على الحافة، وأنت\Nينبغي عليك الثقة بي في هذه Dialogue: 0,0:12:44.49,0:12:46.46,Default,,0,0,0,,لأنني شاهدت كل ذلك من قبل Dialogue: 0,0:12:46.49,0:12:50.14,Default,,0,0,0,,نفس الأشخاص الذين أرسلوكِ الى هنا\Nارسلوا ليذرباي قبل 10 سنوات Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:51.36,Default,,0,0,0,,أنت تعرف ليذرباي ؟ Dialogue: 0,0:12:51.40,0:12:53.30,Default,,0,0,0,,ماذا يقولون عنه؟ Dialogue: 0,0:12:53.33,0:12:56.80,Default,,0,0,0,,كيف يشرحون أن جُندي من عياره Dialogue: 0,0:12:56.83,0:13:00.37,Default,,0,0,0,,فجأة بدل الاطراف\Nواصبح يعمل لصالح العدو ! Dialogue: 0,0:13:00.40,0:13:02.57,Default,,0,0,0,,إذا كنت تستطيع الاستمرار على هذا الطريق Dialogue: 0,0:13:02.61,0:13:04.71,Default,,0,0,0,,انها سوف تحدث لك Dialogue: 0,0:13:04.74,0:13:07.68,Default,,0,0,0,,كل ما أريده منك أن تخبرني Dialogue: 0,0:13:07.71,0:13:11.71,Default,,0,0,0,,هو ما إذا كانت أو لم يكن آل زهري\Nالذي أرسل رجاله لقتلي. Dialogue: 0,0:13:11.75,0:13:12.85,Default,,0,0,0,,تصك Dialogue: 0,0:13:12.88,0:13:14.85,Default,,0,0,0,,هذا هو السؤال الخطأ... Dialogue: 0,0:13:14.89,0:13:17.85,Default,,0,0,0,,حسنا، لماذا لا تقول لي\Nما هو الصائب ؟ Dialogue: 0,0:13:17.89,0:13:21.42,Default,,0,0,0,,ستة ضباط مخابرات قُتلوا خلال ثلاثة اشهر Dialogue: 0,0:13:21.46,0:13:24.59,Default,,0,0,0,,تفجيرات السيارات وعمليات الخطف والاغتيالات\N. Dialogue: 0,0:13:24.63,0:13:27.46,Default,,0,0,0,,هذا هو التطهير\Nالمنهجي للخزانة. Dialogue: 0,0:13:27.50,0:13:31.40,Default,,0,0,0,,آل زهري تستهدف الناس\Nتحديدا الذين هم خطر عليه. Dialogue: 0,0:13:31.44,0:13:32.84,Default,,0,0,0,,اشخاص مثلك. Dialogue: 0,0:13:32.87,0:13:36.37,Default,,0,0,0,,هذا ما فعله تنظيم القاعدة قبل 11 سبتمبر Dialogue: 0,0:13:36.41,0:13:39.38,Default,,0,0,0,,لذا شيء ما قادم. Dialogue: 0,0:13:39.41,0:13:41.48,Default,,0,0,0,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:13:48.45,0:13:50.95,Default,,0,0,0,,قبل بضعة أسابيع، سمعتُ همسة Dialogue: 0,0:13:50.99,0:13:54.36,Default,,0,0,0,,عن رجل يبحث عن معلومات\Nعلى القواعد العسكرية الغربية. Dialogue: 0,0:13:54.39,0:13:56.79,Default,,0,0,0,,اي معلومات ؟ على ايتِ اُسس؟ Dialogue: 0,0:13:56.83,0:13:58.76,Default,,0,0,0,,كُلهم , كُل شيء Dialogue: 0,0:13:58.80,0:14:01.70,Default,,0,0,0,,العتاد والأفراد والمدفعية\N، والجداول الزمنية. Dialogue: 0,0:14:01.73,0:14:05.74,Default,,0,0,0,,أنت تعرف، أنا سألت نفسي،\Nقلت: "سيباستيان... Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:09.24,Default,,0,0,0,," القيمة الحقيقية هنا\Nليست المعلومات Dialogue: 0,0:14:09.27,0:14:13.24,Default,,0,0,0,,ذلك هو معرفة الذين حقا\Nيريدون هذه المعلومات " Dialogue: 0,0:14:13.28,0:14:16.78,Default,,0,0,0,,لذلك أضع نفسي كبائع Dialogue: 0,0:14:16.81,0:14:19.05,Default,,0,0,0,,سمحتُ بأن يكون معلوماً اني امتلك\Nما يريدون Dialogue: 0,0:14:19.08,0:14:21.08,Default,,0,0,0,,فماذا حدث ؟ Dialogue: 0,0:14:21.12,0:14:22.75,Default,,0,0,0,,ما حدث ؟ Dialogue: 0,0:14:22.79,0:14:26.62,Default,,0,0,0,,رجال ال زهيري انتزعوني من الشارع Dialogue: 0,0:14:26.66,0:14:29.59,Default,,0,0,0,,كتفوني ووضعوني في صندوق السيارة\Nواستمروا بالقيادة لمدة ثلاث ساعات Dialogue: 0,0:14:29.63,0:14:31.96,Default,,0,0,0,,إلى وادي البقاع إلى\Nأحد معسكرات التدريب الخاصة بهم. Dialogue: 0,0:14:32.00,0:14:34.56,Default,,0,0,0,,أنت التقيتَ ال زهري؟\Nوهو هنا؟ Dialogue: 0,0:14:34.60,0:14:37.80,Default,,0,0,0,,لا أحد يلتقي بيه , ليس بعد الان Dialogue: 0,0:14:37.84,0:14:41.24,Default,,0,0,0,,لقد اعطوني مُهلة 3 اسابيع للتسليم Dialogue: 0,0:14:42.64,0:14:44.07,Default,,0,0,0,,لكنك لن تفعل! Dialogue: 0,0:14:44.11,0:14:46.01,Default,,0,0,0,,لا أستطيع. Dialogue: 0,0:14:46.04,0:14:48.51,Default,,0,0,0,,أنا لا امتلك ما يُريدون ... Dialogue: 0,0:14:48.55,0:14:51.55,Default,,0,0,0,,ولكن الآن أنت تعرف أن\Nآل زهري Dialogue: 0,0:14:51.58,0:14:54.55,Default,,0,0,0,,يقوم بأستهداف قواعد عسكرية غربية Dialogue: 0,0:14:54.59,0:14:56.42,Default,,0,0,0,,انهم سوف يقتلونك. Dialogue: 0,0:14:56.45,0:14:58.92,Default,,0,0,0,,حسنا، Dialogue: 0,0:14:58.96,0:15:02.49,Default,,0,0,0,,ولكني لعبت دائما\Nبقواعدي الخاصة. Dialogue: 0,0:15:02.53,0:15:05.26,Default,,0,0,0,,يُمكنك الهرب Dialogue: 0,0:15:05.30,0:15:06.63,Default,,0,0,0,,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:15:06.66,0:15:09.60,Default,,0,0,0,,على الاقيل يُكنني\Nالحصول على لعبة طاولة لائقة Dialogue: 0,0:15:09.63,0:15:11.77,Default,,0,0,0,,تعال معي . Dialogue: 0,0:15:11.80,0:15:15.74,Default,,0,0,0,,ساعدنا في العثور على قاعدة آل زهري. Dialogue: 0,0:15:15.77,0:15:18.31,Default,,0,0,0,,أنت شجاع، أليست كذلك ؟ Dialogue: 0,0:15:19.71,0:15:21.84,Default,,0,0,0,,كان لي إبنة Dialogue: 0,0:16:05.89,0:16:08.32,Default,,0,0,0,,أوه، اللعنة! ! Dialogue: 0,0:16:20.20,0:16:22.67,Default,,0,0,0,,هل سبق و شعرت بذلك الشعور؟\Nإذا بقيتَ طويلاً فأنت مُرحب بِك Dialogue: 0,0:16:28.65,0:16:31.31,Default,,0,0,0,,حسناً . هو لم يُعطنا شيء Dialogue: 0,0:16:33.28,0:16:36.15,Default,,0,0,0,,كُنت دائماً ثقيل قليلاً على دواسة الوقود Dialogue: 0,0:16:36.19,0:16:37.59,Default,,0,0,0,,اركبي Dialogue: 0,0:16:37.62,0:16:39.82,Default,,0,0,0,,هُنالك طائرة في الاستعداد Dialogue: 0,0:16:39.86,0:16:42.06,Default,,0,0,0,,نحن ذاهبون الى كولومبيا Dialogue: 0,0:16:42.09,0:16:43.99,Default,,0,0,0,,جري ميت. Dialogue: 0,0:16:44.03,0:16:46.56,Default,,0,0,0,,كان يعلم أن آل زهري\Nيخططون الى .. Dialogue: 0,0:16:46.60,0:16:48.53,Default,,0,0,0,,خذي نفساً , ايه الرائد Dialogue: 0,0:16:48.57,0:16:51.17,Default,,0,0,0,,استخلاص المعلومات في الطائرة Dialogue: 0,0:17:01.08,0:17:03.68,Default,,0,0,0,,لا داعي للشكر Dialogue: 0,0:17:05.55,0:17:08.08,Default,,0,0,0,,لقد كنت دائما\Nأريد سرقة بنك. Dialogue: 0,0:17:08.12,0:17:11.05,Default,,0,0,0,,انه ليس بنك , سكوت\Nانها بورصة Dialogue: 0,0:17:11.09,0:17:13.52,Default,,0,0,0,,اخرج ايه البدين. Dialogue: 0,0:17:13.56,0:17:15.66,Default,,0,0,0,,قلت لك\Nليس هناك مالٌ هنا. Dialogue: 0,0:17:15.69,0:17:19.10,Default,,0,0,0,,- نعم، نحن لا نريد أموالك.\N- لا؟ اذاً ماذا؟ Dialogue: 0,0:17:26.34,0:17:30.24,Default,,0,0,0,,حسناً, تحتاج إلى أن نجعلهُ يُدخل\Nالرمز السري في طريقنا للدخول Dialogue: 0,0:17:30.27,0:17:32.74,Default,,0,0,0,,عند النزول إلى القبو،\Nهناك نظام تعرف على الصوت Dialogue: 0,0:17:32.78,0:17:36.18,Default,,0,0,0,,تُدخل الرمز، ونحن سندخل\Nأي ضجة، ونحن سوف نقتلك. Dialogue: 0,0:17:40.45,0:17:42.45,Default,,0,0,0,,الرمز ,\Nايه السمين. Dialogue: 0,0:17:42.49,0:17:44.82,Default,,0,0,0,,تعتقد أن يساعد؟\Nربما لا. Dialogue: 0,0:17:44.86,0:17:46.76,Default,,0,0,0,,يجعلني أشعر بشعور جيد Dialogue: 0,0:17:48.23,0:17:51.09,Default,,0,0,0,,ها نحنُ ذا . اترين ؟ وهي تعمل .\N- زيرو في الداخل Dialogue: 0,0:17:57.80,0:18:00.80,Default,,0,0,0,,حسناً , السلالم التي امامك Dialogue: 0,0:18:00.84,0:18:02.77,Default,,0,0,0,,وهناك حارس واحد في مكتب. Dialogue: 0,0:18:26.33,0:18:29.07,Default,,0,0,0,,سنأخذ السلالم التي على يمينك Dialogue: 0,0:18:38.41,0:18:40.51,Default,,0,0,0,,واصل التحرك ايه السمين Dialogue: 0,0:18:42.98,0:18:45.01,Default,,0,0,0,,لماذا تتباطأ ؟ Dialogue: 0,0:18:45.05,0:18:46.85,Default,,0,0,0,,حسناً , التعرف على الصوت\Nتكلم - Dialogue: 0,0:18:46.88,0:18:48.48,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:18:51.49,0:18:53.59,Default,,0,0,0,,هيا. Dialogue: 0,0:18:57.33,0:18:59.46,Default,,0,0,0,,لا تعبث معي ايهل السمين Dialogue: 0,0:19:00.70,0:19:01.63,Default,,0,0,0,,آآآه! Dialogue: 0,0:19:01.67,0:19:03.50,Default,,0,0,0,,تكلم . Dialogue: 0,0:19:08.44,0:19:10.87,Default,,0,0,0,,راؤول غوميز. Dialogue: 0,0:19:15.21,0:19:17.28,Default,,0,0,0,,انتبهي Dialogue: 0,0:19:23.12,0:19:24.72,Default,,0,0,0,,سُياح Dialogue: 0,0:19:24.75,0:19:26.82,Default,,0,0,0,,مرحبا. Dialogue: 0,0:19:26.86,0:19:30.03,Default,,0,0,0,,ربما أستطيع أن أقدم بعض الخدمات لكم Dialogue: 0,0:19:30.25,0:19:33.80,Default,,0,0,0,,{\fscx153\fscy137\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(610,532)}لا , شُكراً لك Dialogue: 0,0:19:33.70,0:19:33.82,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(802,640)\fscx107\fscy116}نحن بخير حضرة الضابط Dialogue: 0,0:19:33.82,0:19:35.58,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx141\fscy148\pos(760,596)}تتكلمون الاسبانيه ! Dialogue: 0,0:19:35.70,0:19:38.00,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx156\fscy201\pos(816,404)}نعم Dialogue: 0,0:19:38.12,0:19:40.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx136\fscy152\pos(748,602)}يالكم من سيدات جميلات Dialogue: 0,0:19:41.55,0:19:43.44,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx135\fscy156\pos(404,576)}نعم هي كذلك Dialogue: 0,0:19:46.73,0:19:51.63,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(730,532)\fscx176\fscy175}يالها من مدينة رومنسية Dialogue: 0,0:19:51.75,0:19:54.18,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx133\fscy143\pos(520,644)}ألا توافقني الرأي Dialogue: 0,0:19:54.22,0:19:57.35,Default,,0,0,0,,يُمنع وقوف السيارات هُنا\Nتحركو Dialogue: 0,0:19:57.39,0:19:59.86,Default,,0,0,0,,عذرا،حضرة الضابط. Dialogue: 0,0:19:59.89,0:20:02.36,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:20:07.96,0:20:10.56,Default,,0,0,0,,أي واحدة تخُص كمالي ؟ Dialogue: 0,0:20:10.68,0:20:12.50,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx147\fscy170\pos(352,410)}انا لا اعلم Dialogue: 0,0:20:12.62,0:20:13.74,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(260,644)\fscx153\fscy146}أنا لا اعلم\Nاسف Dialogue: 0,0:20:14.24,0:20:16.11,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&HFFFFFF&}التي تخُص كمالي Dialogue: 0,0:20:16.23,0:20:17.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx166\fscy141\pos(880,580)}من هو كمالي؟ Dialogue: 0,0:20:17.81,0:20:19.41,Default,,0,0,0,,أنا أعلم أنك تعرفه Dialogue: 0,0:20:19.44,0:20:22.41,Default,,0,0,0,,آه، انها أنتِ. Dialogue: 0,0:20:22.45,0:20:25.90,Default,,0,0,0,,أنتِ الخائنة ! Dialogue: 0,0:20:26.02,0:20:26.95,Default,,0,0,0,,آآآه! Dialogue: 0,0:20:26.98,0:20:29.39,Default,,0,0,0,,أي واحد تخُص كمالي؟ Dialogue: 0,0:20:29.42,0:20:32.12,Default,,0,0,0,,أي واحد؟\Nأنت لا تعرفه! Dialogue: 0,0:20:32.16,0:20:34.02,Default,,0,0,0,,إذا خُنتَ ليو كمالي Dialogue: 0,0:20:34.06,0:20:36.89,Default,,0,0,0,,ولا ​​حتى شقيقي يمكنه أن يحميني. Dialogue: 0,0:20:36.93,0:20:38.86,Default,,0,0,0,,أنت لا تعرفني،\Nلذلك في 10 ثواني . Dialogue: 0,0:20:38.90,0:20:41.46,Default,,0,0,0,,سوف أغير ديكور الخزنة الى\Nخمسين تدرج لللون الرمادي Dialogue: 0,0:20:41.50,0:20:44.47,Default,,0,0,0,,10... 9... 8... Dialogue: 0,0:20:44.50,0:20:46.24,Default,,0,0,0,,7... 6... مايك! Dialogue: 0,0:20:46.27,0:20:48.64,Default,,0,0,0,,نعم، نعم , ساتولا الامر. Dialogue: 0,0:20:48.76,0:20:50.75,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(918,574)\fscx186\fscy187}انها سرقة Dialogue: 0,0:20:50.87,0:20:51.69,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(386,486)\fscx147\fscy200}اسرعوا Dialogue: 0,0:20:51.81,0:20:52.81,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(856,478)\fscx166\fscy179}اسرعوا Dialogue: 0,0:20:54.61,0:20:56.78,Default,,0,0,0,,عذرا، يا صاحبي. Dialogue: 0,0:20:56.81,0:20:58.58,Default,,0,0,0,,زيرو , لقد كُشفنا. Dialogue: 0,0:20:58.62,0:21:01.15,Default,,0,0,0,,أثار ​​حارس الانذار\Nكم من الوقت لدينا؟ Dialogue: 0,0:21:01.18,0:21:02.92,Default,,0,0,0,,زمن الاستجابة عادة\N4 دقائق. Dialogue: 0,0:21:02.95,0:21:04.59,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:21:04.62,0:21:06.59,Default,,0,0,0,,حسناً اين كُنت Dialogue: 0,0:21:06.62,0:21:08.76,Default,,0,0,0,,6... 5...\Nارجوك. Dialogue: 0,0:21:08.79,0:21:10.16,Default,,0,0,0,,4... Dialogue: 0,0:21:10.19,0:21:11.36,Default,,0,0,0,,3... Dialogue: 0,0:21:11.39,0:21:12.49,Default,,0,0,0,,2... Dialogue: 0,0:21:12.53,0:21:14.90,Default,,0,0,0,,1. أي واحد هي ؟! Dialogue: 0,0:21:14.93,0:21:16.97,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:21:18.50,0:21:20.10,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:21:20.14,0:21:22.47,Default,,0,0,0,,- ماذا يحدث ؟\N- لقد جعلهُ يُصاب بنوبة قلبية ! Dialogue: 0,0:21:22.51,0:21:24.91,Default,,0,0,0,,لم أكن اقصد ذلك!\Nنعم!لم اكن اقصد! Dialogue: 0,0:21:24.94,0:21:27.44,Default,,0,0,0,,أوه، لا، انها ليست كما لو كان\Nمرشح محتمل، هل هو؟ Dialogue: 0,0:21:27.48,0:21:30.85,Default,,0,0,0,,اللعنة، سكوت! زيرو , لدينا مشكلة\Nصغيرة مع الرجل الكبير. Dialogue: 0,0:21:30.88,0:21:32.58,Default,,0,0,0,,حسنا، ما ألذي حدث\Nلراؤول؟ Dialogue: 0,0:21:33.98,0:21:35.42,Default,,0,0,0,,حسناً , إنهُ فاقدٌ للوعي Dialogue: 0,0:21:35.45,0:21:39.05,Default,,0,0,0,,زيرو ,أ يمكنك إختراق\Nقاعدة بيانات البورصة؟ Dialogue: 0,0:21:39.09,0:21:40.76,Default,,0,0,0,,أنا لا يمكن أن أخترق قبل ان يصلوا Dialogue: 0,0:21:40.79,0:21:42.96,Default,,0,0,0,,هو الرابط الوحيد لدينا للوصول إلى كمالي Dialogue: 0,0:21:42.99,0:21:45.33,Default,,0,0,0,,- حسنا، من الافضل لك إيقاظه.\N- بسرعة. Dialogue: 0,0:21:45.36,0:21:47.26,Default,,0,0,0,,- يجب أن تُعيده\N- أنا Dialogue: 0,0:21:47.38,0:21:48.01,Default,,0,0,0,,لماذا؟ Dialogue: 0,0:21:48.13,0:21:49.67,Default,,0,0,0,,لِانك أنت من سبب لهُ النوبة القلبية Dialogue: 0,0:21:49.70,0:21:51.47,Default,,0,0,0,,حسنا، لم أكن أقصد فعل ذلك. Dialogue: 0,0:21:51.50,0:21:52.94,Default,,0,0,0,,أنا فعلتُ ذلك لها\Nالان دورك Dialogue: 0,0:21:52.97,0:21:56.51,Default,,0,0,0,,هي , وليس غوريلا فحمية -تشخُر\Nووزنها 200 باوند مع انفاس كريهة ,داميان Dialogue: 0,0:21:56.54,0:21:57.47,Default,,0,0,0,,الملكة والبلاد، مايكل. Dialogue: 0,0:21:57.51,0:21:58.67,Default,,0,0,0,,- هذا كل ما أقوله.\N- اللعنة! Dialogue: 0,0:21:58.71,0:22:00.21,Default,,0,0,0,,لديك مشاكل اكبر من ذلِك .. Dialogue: 0,0:22:00.24,0:22:01.58,Default,,0,0,0,,الأشعة السينية قادمة Dialogue: 0,0:22:01.61,0:22:03.88,Default,,0,0,0,,أنا سوف اقوم بذلك ! Dialogue: 0,0:22:05.22,0:22:07.98,Default,,0,0,0,,أوه، يا إلهي،\Nهذا مثير للاشمئزاز. Dialogue: 0,0:22:09.35,0:22:12.22,Default,,0,0,0,,أحاول بدء بروتكولات الاختراق Dialogue: 0,0:22:15.09,0:22:17.96,Default,,0,0,0,,حسناً, لم احصل على أي شيء\Nتحت عنوان "كمالي". Dialogue: 0,0:22:17.99,0:22:20.00,Default,,0,0,0,,أعطني اسماً،\Nأنا سوف أعطيك رقماً. Dialogue: 0,0:22:20.03,0:22:21.76,Default,,0,0,0,,ما هو اسم والدته؟ Dialogue: 0,0:22:21.80,0:22:23.23,Default,,0,0,0,,ليزا كوبر. Dialogue: 0,0:22:23.27,0:22:26.34,Default,,0,0,0,,الأب... يوسف كمالي. Dialogue: 0,0:22:26.37,0:22:27.94,Default,,0,0,0,,سلبي... لا ليزا، Dialogue: 0,0:22:27.97,0:22:29.84,Default,,0,0,0,,لا كوبر، لا يوسف. Dialogue: 0,0:22:29.87,0:22:31.57,Default,,0,0,0,,هيا! تستيقظ! Dialogue: 0,0:22:31.61,0:22:32.57,Default,,0,0,0,,دقيقتين. Dialogue: 0,0:22:34.64,0:22:36.98,Default,,0,0,0,,انتظر...استير. Dialogue: 0,0:22:37.01,0:22:38.95,Default,,0,0,0,,حاول استير. Dialogue: 0,0:22:38.98,0:22:40.98,Default,,0,0,0,,- يحُب الاسم.\N- أنت ِتمزحين معي؟ Dialogue: 0,0:22:41.02,0:22:43.32,Default,,0,0,0,,كنتم تحبون التحدث حول اسماء الاطفال Dialogue: 0,0:22:43.35,0:22:44.79,Default,,0,0,0,,سلبي. Dialogue: 0,0:22:44.82,0:22:46.56,Default,,0,0,0,,يجب ان يكون. Dialogue: 0,0:22:46.59,0:22:48.09,Default,,0,0,0,,ما هو معناه ؟ Dialogue: 0,0:22:48.12,0:22:49.46,Default,,0,0,0,,ستار. Dialogue: 0,0:22:53.43,0:22:56.33,Default,,0,0,0,,نعم، حصلت عليه.\Nجون تشارلز ستار. 553. Dialogue: 0,0:22:56.37,0:22:57.80,Default,,0,0,0,,553، 553. Dialogue: 0,0:22:57.83,0:22:59.50,Default,,0,0,0,,هناك .نعم، هناك هو . Dialogue: 0,0:22:59.54,0:23:03.17,Default,,0,0,0,,هيا بنا Dialogue: 0,0:23:07.74,0:23:11.38,Default,,0,0,0,,أنتبهو , ناقلات الجنود المدرعة\Nفي طريقها, الى موقعك. Dialogue: 0,0:23:15.32,0:23:17.25,Default,,0,0,0,,هيا، مايك. Dialogue: 0,0:23:17.29,0:23:19.59,Default,,0,0,0,,لقد مات Dialogue: 0,0:23:19.62,0:23:20.86,Default,,0,0,0,,أنت تمزح معي؟ Dialogue: 0,0:23:20.89,0:23:23.61,Default,,0,0,0,,كل مشكلة على حدة\Nهيا، مايكل. Dialogue: 0,0:23:30.93,0:23:32.33,Default,,0,0,0,,اخرجوا الآن. Dialogue: 0,0:23:32.37,0:23:34.24,Default,,0,0,0,,لن يحدُث خطبٌ ما\Nأليس كذلك ,سكوت؟! Dialogue: 0,0:23:34.27,0:23:35.77,Default,,0,0,0,,- ةسرقة البنوك هي عظيم!\N- لأجل اللعنة! Dialogue: 0,0:23:35.81,0:23:36.94,Default,,0,0,0,,اسكت! Dialogue: 0,0:23:36.97,0:23:38.77,Default,,0,0,0,,- اللعنة! مهلا!\N- اللعنة عليه! Dialogue: 0,0:23:38.81,0:23:40.11,Default,,0,0,0,,الآن، انظر إلى ذلك! Dialogue: 0,0:23:40.14,0:23:41.61,Default,,0,0,0,,جميل Dialogue: 0,0:23:41.64,0:23:43.41,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:23:43.45,0:23:46.78,Default,,0,0,0,,أنت تعلم اذا عمل الجنود لم يُفلح\Nربما ستكون طبيباً Dialogue: 0,0:23:46.82,0:23:48.32,Default,,0,0,0,,- التفكير فيه.\N- أي شيء؟ Dialogue: 0,0:23:48.35,0:23:49.79,Default,,0,0,0,,نعم، ربما. Dialogue: 0,0:23:49.82,0:23:51.79,Default,,0,0,0,,زيرو , نحن قادمون\Nإلى الخارج الان Dialogue: 0,0:23:51.82,0:23:54.46,Default,,0,0,0,,عُلم.. من امام المبنى. Dialogue: 0,0:23:56.16,0:23:59.13,Default,,0,0,0,,حسنا، اذهب، اذهب.\Nجاهز؟ اتحرك. Dialogue: 0,0:23:59.16,0:24:01.70,Default,,0,0,0,,الوداع , ايه السمين Dialogue: 0,0:24:16.45,0:24:18.68,Default,,0,0,0,,زيرو , لقد رأيتك. Dialogue: 0,0:24:18.80,0:24:21.05,Default,,0,0,0,,كن على حذر\N.الأشعة السينية في الموقع. Dialogue: 0,0:24:23.89,0:24:27.42,Default,,0,0,0,,اللعنة! مايك، هُناك الكثير من المناطق المكشوفة\Nو الكثير من الاعداء Dialogue: 0,0:24:27.46,0:24:29.19,Default,,0,0,0,,دعونا نستعمل الدخان Dialogue: 0,0:24:29.23,0:24:30.89,Default,,0,0,0,,هناك. Dialogue: 0,0:24:32.30,0:24:34.26,Default,,0,0,0,,الدخان '. Dialogue: 0,0:24:34.30,0:24:37.17,Default,,0,0,0,,ريبيكا، مجرد أن نذهب\Nيجب أن نستمر في الحركة Dialogue: 0,0:24:37.20,0:24:38.63,Default,,0,0,0,,هل سمعتِ ؟ Dialogue: 0,0:24:38.67,0:24:40.27,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:24:45.31,0:24:47.98,Default,,0,0,0,,داميان، تحرك. Dialogue: 0,0:25:06.00,0:25:08.13,Default,,0,0,0,,تحرك! ابق منخفضاً! Dialogue: 0,0:25:17.51,0:25:20.14,Default,,0,0,0,,ابقِ مُنخفضة\Nابقِ مُنخفضة Dialogue: 0,0:25:23.05,0:25:25.15,Default,,0,0,0,,اللعنة Dialogue: 0,0:25:31.45,0:25:33.39,Default,,0,0,0,,مايك! Dialogue: 0,0:25:34.96,0:25:36.02,Default,,0,0,0,,- مايك!\N- نعم! Dialogue: 0,0:25:36.06,0:25:38.69,Default,,0,0,0,,هل أنت بخير؟ هل اُصبت ؟\Nأنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:25:38.73,0:25:40.90,Default,,0,0,0,,نعم، أنا فقط عضضتُ لساني سخيف!\Nلنتحرك الآن! Dialogue: 0,0:25:40.93,0:25:43.33,Default,,0,0,0,,- انا اتحرك '! اتحرك '!\N- أنا اتحرك '! Dialogue: 0,0:25:47.44,0:25:50.04,Default,,0,0,0,,أسفل! ابقى في الأسفل! Dialogue: 0,0:25:50.07,0:25:51.37,Default,,0,0,0,,أبقى مُنخفضاً!\Nاللعنة! Dialogue: 0,0:25:59.55,0:26:01.68,Default,,0,0,0,,كُن مستعداً للحركة\Nمايكل! Dialogue: 0,0:26:01.72,0:26:03.52,Default,,0,0,0,,مايكي! Dialogue: 0,0:26:06.22,0:26:07.66,Default,,0,0,0,,هيا! Dialogue: 0,0:26:18.94,0:26:20.34,Default,,0,0,0,,هيا Dialogue: 0,0:26:23.71,0:26:25.27,Default,,0,0,0,,ريبيكا، تحركي! Dialogue: 0,0:26:33.72,0:26:35.72,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:26:35.75,0:26:38.05,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:26:38.09,0:26:40.32,Default,,0,0,0,,لا، لا. Dialogue: 0,0:26:40.36,0:26:43.26,Default,,0,0,0,,لا! Dialogue: 0,0:26:43.29,0:26:44.49,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:26:44.53,0:26:45.96,Default,,0,0,0,,لا. Dialogue: 0,0:26:50.17,0:26:51.63,Default,,0,0,0,,تحرك! Dialogue: 0,0:26:51.67,0:26:54.07,Default,,0,0,0,,صه. Dialogue: 0,0:26:54.10,0:26:57.97,Default,,0,0,0,,ماء , ماء ,\Nماء Dialogue: 0,0:27:06.32,0:27:08.38,Default,,0,0,0,,هناك هُنا Dialogue: 0,0:27:08.42,0:27:10.39,Default,,0,0,0,,هيا.انتِ بخير؟\Nلا، لا. Dialogue: 0,0:27:10.42,0:27:12.92,Default,,0,0,0,,الماء؟\Nلا، لا، لا. Dialogue: 0,0:27:12.96,0:27:15.56,Default,,0,0,0,,لا تحتاجين لتقومي بذلك. Dialogue: 0,0:27:15.68,0:27:19.31,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx113\fscy136\pos(524,582)}يا مولاي اسمعني Dialogue: 0,0:27:19.43,0:27:23.51,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx180\fscy151\pos(512,584)}مولاي هو الله Dialogue: 0,0:27:23.63,0:27:26.48,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\fscx167\fscy150\pos(878,584)}الله هو واحد Dialogue: 0,0:27:35.88,0:27:36.85,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(894,588)\fscx190\fscy146}أنا اقر.. Dialogue: 0,0:27:37.06,0:27:38.36,Default,,0,0,0,,{\3c&HFFFFFF&\c&H000000&\pos(834,592)\fscx162\fscy155}امامك Dialogue: 0,0:27:42.49,0:27:44.75,Default,,0,0,0,,صه Dialogue: 0,0:27:46.12,0:27:48.09,Default,,0,0,0,,- داميان؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:27:48.12,0:27:50.73,Default,,0,0,0,,- أنا هنا.\N- لا أستطيع أن أرى. Dialogue: 0,0:28:16.92,0:28:18.15,Default,,0,0,0,,يجب أن نذهب! Dialogue: 0,0:28:18.19,0:28:19.92,Default,,0,0,0,,- أنا أعلم!\N- هيا! Dialogue: 0,0:28:19.96,0:28:21.39,Default,,0,0,0,,سكوت، Dialogue: 0,0:28:21.42,0:28:23.09,Default,,0,0,0,,يجب أن نتحرك! Dialogue: 0,0:28:23.13,0:28:25.13,Default,,0,0,0,,إذا كنت تريد أن تجلبها معك\Nسوف نفعل ذلك Dialogue: 0,0:28:25.16,0:28:26.36,Default,,0,0,0,,لقد ماتت\Nمايك. Dialogue: 0,0:28:26.40,0:28:28.96,Default,,0,0,0,,لقد رحلت, .. هاك Dialogue: 0,0:28:29.00,0:28:32.17,Default,,0,0,0,,خذي هذا و جدي شيئاً مُفيداً Dialogue: 0,0:28:34.04,0:28:36.00,Default,,0,0,0,,- اذهبي!!\N- نحن نتركهم؟ Dialogue: 0,0:28:36.04,0:28:38.67,Default,,0,0,0,,إذا اوصلنا هذا الى كمالي،\Nهذا هو كل ما يهم. Dialogue: 0,0:28:45.28,0:28:46.92,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:28:46.95,0:28:48.18,Default,,0,0,0,,لنتحرك ! Dialogue: 0,0:28:59.76,0:29:03.07,Default,,0,0,0,,اخرج من السيارة!\Nاخرج من السيارة ! Dialogue: 0,0:29:03.10,0:29:05.33,Default,,0,0,0,,اخرج ! ارحل من هنا!\Nتحرك Dialogue: 0,0:29:07.17,0:29:08.24,Default,,0,0,0,,مُت Dialogue: 0,0:29:21.72,0:29:23.12,Default,,0,0,0,,استمر! هيا! Dialogue: 0,0:29:25.26,0:29:26.46,Default,,0,0,0,,لِنذهب Dialogue: 0,0:29:31.66,0:29:33.49,Default,,0,0,0,,زيرو ,\Nالاشعة السينية "الاعداء" يُطارِدوننا Dialogue: 0,0:29:33.61,0:29:34.09,Default,,0,0,0,,اللعنة! Dialogue: 0,0:29:34.21,0:29:35.83,Default,,0,0,0,,- أنت تمزح معي؟\N- ألا يستسلمون! Dialogue: 0,0:29:37.93,0:29:39.23,Default,,0,0,0,,اللعنة عليك! Dialogue: 0,0:29:41.80,0:29:43.91,Default,,0,0,0,,- ليس مرة أخرى!\N- انتبه انتبه! Dialogue: 0,0:29:43.94,0:29:47.11,Default,,0,0,0,,قيادة رائعة! Dialogue: 0,0:29:52.68,0:29:55.75,Default,,0,0,0,,بمجرد أنيعرف كمالي اننا قد سرقنا البنك\Nسيعرف اننا نقترب Dialogue: 0,0:29:55.79,0:29:58.49,Default,,0,0,0,,نعم؟\Nفقط أعطني ثانية. Dialogue: 0,0:29:58.52,0:30:01.39,Default,,0,0,0,,من الافضل ان نعرف اين كمالي Dialogue: 0,0:30:02.79,0:30:04.66,Default,,0,0,0,,حصلت عليه. Dialogue: 0,0:30:04.69,0:30:06.53,Default,,0,0,0,,المنازل الآمنة. Dialogue: 0,0:30:06.56,0:30:08.50,Default,,0,0,0,,زيرو , هذا فريق برافو. Dialogue: 0,0:30:08.53,0:30:10.97,Default,,0,0,0,,زيرو, هذا فريق برافو.\Nماذا لديك؟ Dialogue: 0,0:30:11.00,0:30:14.10,Default,,0,0,0,,لقد حصلت على إحداثيات ل 3 منازل\Nآمنة تستخدمها الكارتيل. Dialogue: 0,0:30:14.14,0:30:15.54,Default,,0,0,0,,عُلمَ ذلك Dialogue: 0,0:30:15.57,0:30:17.51,Default,,0,0,0,,- أي واحد؟\N- أنت تعرف، Dialogue: 0,0:30:17.54,0:30:19.88,Default,,0,0,0,,غوميز يستخدم\Nالبناء كواجهة. Dialogue: 0,0:30:19.91,0:30:21.81,Default,,0,0,0,,وضعوا المال في مشاريع تطوير الإسكان Dialogue: 0,0:30:21.84,0:30:24.83,Default,,0,0,0,,واحد منزل آمن هو موقع بناء.\Nيجب أن يكون هو! Dialogue: 0,0:30:24.95,0:30:26.88,Default,,0,0,0,,إرُسل الاحداثيات الان. Dialogue: 0,0:30:26.92,0:30:28.38,Default,,0,0,0,,عُلم ذلك Dialogue: 0,0:30:28.42,0:30:31.35,Default,,0,0,0,,فريق برافو\Nنحن مُتجهون نحو المنزل Dialogue: 0,0:30:38.05,0:30:39.85,Default,,0,0,0,,أنت معي، با صاحبي؟ Dialogue: 0,0:30:42.13,0:30:43.73,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:30:53.21,0:30:55.98,Default,,0,0,0,,تفقدي هذا في حال فوت أي شي Dialogue: 0,0:30:56.10,0:30:57.39,Default,,0,0,0,,- نعم، سيدتي.\N- اخر المعلومات Dialogue: 0,0:30:57.51,0:30:59.11,Default,,0,0,0,,وصل فريق برافو الى المنزل Dialogue: 0,0:30:59.15,0:31:01.55,Default,,0,0,0,,أي نشاط آخر. Dialogue: 0,0:31:10.89,0:31:13.50,Default,,0,0,0,,اذهب. Dialogue: 0,0:31:16.20,0:31:18.23,Default,,0,0,0,,هل هو في الداخل؟\Nزيرو , نحن ندخل Dialogue: 0,0:31:30.95,0:31:32.58,Default,,0,0,0,,تأكيد الوضع على الارض Dialogue: 0,0:31:32.62,0:31:35.65,Default,,0,0,0,,برافو، كُن حذراً.\Nالأشعة السينية " الااعداء" قادمون في اتجاهكم. Dialogue: 0,0:31:35.69,0:31:38.15,Default,,0,0,0,,على الأقل نعرف أن كمالي هنا. Dialogue: 0,0:31:39.56,0:31:41.32,Default,,0,0,0,,تقدم , Dialogue: 0,0:31:43.73,0:31:45.33,Default,,0,0,0,,هيا اصعد Dialogue: 0,0:32:16.89,0:32:18.83,Default,,0,0,0,,أين هي ريبيكا؟ Dialogue: 0,0:32:18.86,0:32:20.86,Default,,0,0,0,,صديقك غوميز أطلق عليها النار. Dialogue: 0,0:32:20.90,0:32:23.03,Default,,0,0,0,,أنا آسف. Dialogue: 0,0:32:35.81,0:32:37.75,Default,,0,0,0,,سكوت، في الخارج. Dialogue: 0,0:32:37.78,0:32:39.21,Default,,0,0,0,,كم عددهم؟ Dialogue: 0,0:32:42.51,0:32:44.17,Default,,0,0,0,,اه، كثيرٌ جداً . Dialogue: 0,0:32:44.29,0:32:47.15,Default,,0,0,0,,- هناك دائما كثيرٌ جداً .\N- نعم، حسنا، هذه المرة، هناك فعلا. Dialogue: 0,0:32:47.27,0:32:50.29,Default,,0,0,0,,- اللعنة.\N- يديك وراء ظهرك. Dialogue: 0,0:32:58.03,0:33:00.17,Default,,0,0,0,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:33:00.20,0:33:02.17,Default,,0,0,0,,إرسال كمالي خارجاً! Dialogue: 0,0:33:02.20,0:33:05.24,Default,,0,0,0,,وربما سوف اتركك تعيش! Dialogue: 0,0:33:05.27,0:33:08.18,Default,,0,0,0,,لديك مهلة حتى انهي هذه السيجارة. Dialogue: 0,0:33:08.21,0:33:11.18,Default,,0,0,0,,اسماح لي بالرحيل.\Nابقى هنا، وستموت. Dialogue: 0,0:33:11.21,0:33:14.69,Default,,0,0,0,,- مثل ريبيكا، من أجل لا شيء.\N- أخرس! Dialogue: 0,0:33:14.81,0:33:16.63,Default,,0,0,0,,أقسم بالله،\Nأنت ستموت أولاً! Dialogue: 0,0:33:16.75,0:33:17.69,Default,,0,0,0,,سكوت، ساعدني في تغطية\Nهذه النوافذ. Dialogue: 0,0:33:27.93,0:33:30.03,Default,,0,0,0,,قادم Dialogue: 0,0:33:31.93,0:33:33.67,Default,,0,0,0,,اللعنة. Dialogue: 0,0:33:33.70,0:33:36.14,Default,,0,0,0,,هناك، بسيطة\N. زيرو. Dialogue: 0,0:33:36.17,0:33:39.31,Default,,0,0,0,,الهدف في حوزتنا\Nولكننا محاصرون. Dialogue: 0,0:33:39.34,0:33:40.84,Default,,0,0,0,,اللعنة عليه. Dialogue: 0,0:33:40.88,0:33:42.84,Default,,0,0,0,,كنت أعلم دائما أنني سأموت هكذا Dialogue: 0,0:33:42.88,0:33:44.85,Default,,0,0,0,,- حقا؟\N- نعم. Dialogue: 0,0:33:44.88,0:33:47.60,Default,,0,0,0,,- أنت؟\N- كلا Dialogue: 0,0:33:47.72,0:33:49.64,Default,,0,0,0,,لا، أنا فعلا\Nاعتقدت انني سوف أنجو. Dialogue: 0,0:33:49.76,0:33:51.07,Default,,0,0,0,,تحصيل معاش\Nو من هذا القبيل Dialogue: 0,0:33:51.19,0:33:53.19,Default,,0,0,0,,- التقدم في السن و غيرها من الاشياء ؟\N- حقاً , التقدم في السن Dialogue: 0,0:33:53.31,0:33:55.44,Default,,0,0,0,,قصص ما قبل النوم\Nلالأحفاد، Dialogue: 0,0:33:55.56,0:33:58.03,Default,,0,0,0,,أقول لهم كيف كنت قبل أن تذهب ركبتي. Dialogue: 0,0:33:58.15,0:33:59.88,Default,,0,0,0,,حسنا، عندئذ سوف تكون تكذب عليهم , مايكل Dialogue: 0,0:34:00.00,0:34:01.80,Default,,0,0,0,,نعم، حسنا،\Nهذا وارد Dialogue: 0,0:34:01.83,0:34:04.80,Default,,0,0,0,,- ماذا عنك؟\N- كلا Dialogue: 0,0:34:04.83,0:34:07.20,Default,,0,0,0,,لم افكر بمثل هذا الشيء لنفسي Dialogue: 0,0:34:07.24,0:34:10.97,Default,,0,0,0,,زيرو , ماذا تريد مني أن افعله مع الهدف Dialogue: 0,0:34:11.01,0:34:12.71,Default,,0,0,0,,هنا. Dialogue: 0,0:34:16.45,0:34:18.71,Default,,0,0,0,,أقتُل الهدف Dialogue: 0,0:34:18.83,0:34:20.87,Default,,0,0,0,,"اصنع سلامك مع نفسك " Dialogue: 0,0:34:20.99,0:34:21.85,Default,,0,0,0,,- الآن.\N- لا يمكنك أن تطلق النار علي! Dialogue: 0,0:34:21.88,0:34:22.88,Default,,0,0,0,,نعم،\Nيمكنني. Dialogue: 0,0:34:22.92,0:34:24.59,Default,,0,0,0,,- لا، لا يمكنك.\N- لماذا؟ Dialogue: 0,0:34:24.62,0:34:26.45,Default,,0,0,0,,لأنني من الاستخبارات الامريكية.\NCIA Dialogue: 0,0:34:29.06,0:34:30.93,Default,,0,0,0,,هراء.\Nأطلق النار عليه. Dialogue: 0,0:34:32.90,0:34:34.13,Default,,0,0,0,,"هيا بنا" Dialogue: 0,0:34:34.16,0:34:36.66,Default,,0,0,0,,- ابدأ في تلاوة صلاتك.\N- انهم قادمون. Dialogue: 0,0:34:36.70,0:34:39.99,Default,,0,0,0,,أنا عميل سري لوكالة المخابرات المركزية. Dialogue: 0,0:34:40.11,0:34:42.15,Default,,0,0,0,,أسمي الرمزى\Nهو بيغاسوس. Dialogue: 0,0:34:42.27,0:34:43.61,Default,,0,0,0,,رئيسي هو\Nأغسطس فان بيرغ. Dialogue: 0,0:34:43.64,0:34:46.74,Default,,0,0,0,,تم تجنيدي من\Nمدرسة هارفارد للأعمال قبل 15 عاما. Dialogue: 0,0:34:46.78,0:34:49.94,Default,,0,0,0,,أنا تحت غطاء عميق\Nللدخول إلى شبكة آل زهري . Dialogue: 0,0:34:51.25,0:34:53.80,Default,,0,0,0,,- اللعنة.\N- اتصلو بلانغلي، لديك معارف هُناك. Dialogue: 0,0:34:53.92,0:34:55.58,Default,,0,0,0,,اتصلوا بهم, سأل عن بيغاسوس! Dialogue: 0,0:34:55.62,0:34:59.18,Default,,0,0,0,,زيرو , هل سمعت ذلك؟ Dialogue: 0,0:34:59.30,0:35:01.69,Default,,0,0,0,,نحن نحاول االاتصال بلانغلي ألان,\Nلكن نحتاج المزيد من الوقت Dialogue: 0,0:35:01.81,0:35:03.76,Default,,0,0,0,,أنا أبحث عن\Nمقبض... بيغاسوس. Dialogue: 0,0:35:03.79,0:35:05.77,Default,,0,0,0,,ليس لدينا الكثير من الوقت .\Nهل اقتلهُ ام ماذا ؟ Dialogue: 0,0:35:05.89,0:35:07.62,Default,,0,0,0,,هو إرهابي .\Nاطلق النار عليه، نعم. Dialogue: 0,0:35:07.74,0:35:10.16,Default,,0,0,0,,نعم، أنا، ومع لانغلي\Nورائي، وصلت للأعلى . Dialogue: 0,0:35:12.17,0:35:15.55,Default,,0,0,0,,أنا في الداخل ألان\Nوإذا كنت ستطلق النار Dialogue: 0,0:35:15.67,0:35:18.33,Default,,0,0,0,,ستفقد الامل الوحيد من اجل ايقاف ال زهري Dialogue: 0,0:35:18.45,0:35:21.64,Default,,0,0,0,,لا أحد أقرب مني , لا احد سواي لديه\Nفرصة معرفة الحقيقة Dialogue: 0,0:35:21.68,0:35:23.65,Default,,0,0,0,,وانه يخطط لشيء ما. Dialogue: 0,0:35:23.68,0:35:26.39,Default,,0,0,0,,- شيء هائل.\N- ماذا يخطيط؟ Dialogue: 0,0:35:27.65,0:35:30.22,Default,,0,0,0,,- أنا لا أعرف حتى الآن.\N- يا له من امر مريح . Dialogue: 0,0:35:30.34,0:35:32.72,Default,,0,0,0,,لكن أنا قريب .\Nأنا بحاجة لمزيد من الوقت. Dialogue: 0,0:35:32.76,0:35:36.83,Default,,0,0,0,,وهذا ما نحن جميعا هنا من اجله, أليس كذلك؟\Nلوقف الارهاب؟ Dialogue: 0,0:35:36.86,0:35:39.37,Default,,0,0,0,,يا رفاق، لقد رأيت\Nما يمكنكم القيام به، Dialogue: 0,0:35:39.49,0:35:42.16,Default,,0,0,0,,وأنه أمر مثير للإعجاب، ولكن\Nأستطيع أن أفعل أكثر طريقتي. Dialogue: 0,0:35:42.28,0:35:43.80,Default,,0,0,0,,عليك أن تثق بي. Dialogue: 0,0:35:49.00,0:35:51.75,Default,,0,0,0,,عندما يفتح هذا الباب،\Nستموت . أنت تعرف ذلك. Dialogue: 0,0:35:51.87,0:35:53.30,Default,,0,0,0,,ولكن استطيع ان أخرجكم من هذا. Dialogue: 0,0:35:53.42,0:35:56.48,Default,,0,0,0,,أنا ألامل الوحيد لديكم من اجل\Nأن تكملوا هذا اليوم على قيد الحياة Dialogue: 0,0:35:56.51,0:35:59.26,Default,,0,0,0,,فكني اعطني اسلحتكم. Dialogue: 0,0:35:59.38,0:36:01.48,Default,,0,0,0,,- أوه، اللعنة لن نفعل!\N- زيرو , هل هو يقول الحقيقة أم لا؟ Dialogue: 0,0:36:01.52,0:36:04.72,Default,,0,0,0,,أنا لا أعرف. نحن نسعى للوصول\Nالى الاشخاص الذين يعرفون Dialogue: 0,0:36:04.75,0:36:06.62,Default,,0,0,0,,سكوت، أطلق النار عليه.\Nهو قتل باكستر. Dialogue: 0,0:36:06.66,0:36:08.59,Default,,0,0,0,,كانوا يعذبونه. Dialogue: 0,0:36:08.62,0:36:10.63,Default,,0,0,0,,ماذا كان يمكن أن أفعل؟ Dialogue: 0,0:36:10.83,0:36:12.44,Default,,0,0,0,,ابتعد عن الطريق Dialogue: 0,0:36:12.56,0:36:15.23,Default,,0,0,0,,نعم؟ وريبيكا؟ Dialogue: 0,0:36:15.56,0:36:17.43,Default,,0,0,0,,أتمنى لو لم تمت Dialogue: 0,0:36:17.47,0:36:20.17,Default,,0,0,0,,لكنها أخذت نفس المخاطر\Nالتي نحن نأخذها Dialogue: 0,0:36:20.20,0:36:22.47,Default,,0,0,0,,إذا كنت تكذب , ستموت. Dialogue: 0,0:36:22.51,0:36:24.54,Default,,0,0,0,,إذا أنا أقول الحقيقة، Dialogue: 0,0:36:24.57,0:36:27.11,Default,,0,0,0,,لا تزال ستموت... Dialogue: 0,0:36:27.14,0:36:29.24,Default,,0,0,0,,فقط ليس اليوم! Dialogue: 0,0:36:29.28,0:36:33.55,Default,,0,0,0,,CIA أنا\Nعليك أن تثق بي. Dialogue: 0,0:36:49.63,0:36:51.80,Default,,0,0,0,,سلبي، سلبي.\Nلا يوجد بيغاسوس. Dialogue: 0,0:36:53.15,0:36:56.00,Default,,0,0,0,,برافو، حاذرو.\Nانه ليس وكالة المخابرات المركزية. Dialogue: 0,0:36:56.12,0:36:58.20,Default,,0,0,0,,أكرر، أنه ليس وكالة المخابرات المركزية. Dialogue: 0,0:36:58.32,0:37:00.02,Default,,0,0,0,,أنت الكذب ايهل... Dialogue: 0,0:37:06.20,0:37:08.67,Default,,0,0,0,,أوه! Dialogue: 0,0:37:08.70,0:37:11.17,Default,,0,0,0,,افتقد الصدق Dialogue: 0,0:37:11.20,0:37:14.11,Default,,0,0,0,,من يوم إلى يوم عمل الشرطة. Dialogue: 0,0:37:14.14,0:37:16.41,Default,,0,0,0,,أوي. أنت بخير ؟ Dialogue: 0,0:37:16.44,0:37:17.84,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:37:17.88,0:37:19.34,Default,,0,0,0,,نعم، صوتك يبدوا كما اشعُر Dialogue: 0,0:37:19.38,0:37:20.65,Default,,0,0,0,,نعم. Dialogue: 0,0:37:22.68,0:37:24.68,Default,,0,0,0,,حلمت كنا نركب الدراجات\Nعبر المكسيك. Dialogue: 0,0:37:24.80,0:37:25.37,Default,,0,0,0,,ها! Dialogue: 0,0:37:25.69,0:37:27.50,Default,,0,0,0,,أنا يمكن تذوق المرغريتا. Dialogue: 0,0:37:27.62,0:37:29.12,Default,,0,0,0,,هذا مجرد الدم في فمك Dialogue: 0,0:37:29.24,0:37:30.29,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- هيه! Dialogue: 0,0:37:33.46,0:37:34.75,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:37:34.87,0:37:35.93,Default,,0,0,0,,اللعنة . Dialogue: 0,0:37:35.96,0:37:39.96,Default,,0,0,0,,جهاز فريد من امريكا الجوبية Dialogue: 0,0:37:40.00,0:37:43.27,Default,,0,0,0,,يستعمل للماشية Dialogue: 0,0:37:43.30,0:37:46.84,Default,,0,0,0,,لكن مصنعة خصيصا ل... Dialogue: 0,0:37:46.87,0:37:49.23,Default,,0,0,0,,تعذيب البشر. Dialogue: 0,0:37:49.35,0:37:50.44,Default,,0,0,0,,بالظبط, راؤول. Dialogue: 0,0:37:50.48,0:37:52.01,Default,,0,0,0,,كيف حالك، راؤول؟ Dialogue: 0,0:37:52.04,0:37:53.28,Default,,0,0,0,,ألا ينبغي لك أن\Nتكون في المستشفى Dialogue: 0,0:37:53.31,0:37:55.41,Default,,0,0,0,,تقوم بعملية تصغير للصدر؟ Dialogue: 0,0:37:55.53,0:37:56.95,Default,,0,0,0,,و افوت هذا ؟ Dialogue: 0,0:37:59.32,0:38:03.65,Default,,0,0,0,,الفولطية عالي... هيه!...\Nولكن التيار منخفض. Dialogue: 0,0:38:03.69,0:38:05.62,Default,,0,0,0,,وأنتَ تعتقد أن\Nهذا سيجعلنا نتكلم؟ Dialogue: 0,0:38:05.66,0:38:07.16,Default,,0,0,0,,ألا تعتقد أننا قد\Nتدربنا لهذا؟ Dialogue: 0,0:38:07.19,0:38:09.16,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا، لا.\Nهو يتكلم .. وانت تصرُخ Dialogue: 0,0:38:09.19,0:38:10.46,Default,,0,0,0,,أنت تصرخ. Dialogue: 0,0:38:10.50,0:38:12.00,Default,,0,0,0,,هيه! نعم. Dialogue: 0,0:38:12.03,0:38:13.33,Default,,0,0,0,,والآن انت. Dialogue: 0,0:38:13.37,0:38:15.20,Default,,0,0,0,,- هاه؟\N- اذهب . Dialogue: 0,0:38:15.32,0:38:18.04,Default,,0,0,0,,أنت تكلم وصديق لن يتعذب Dialogue: 0,0:38:18.07,0:38:21.47,Default,,0,0,0,,الآن ما هي النواياك\Nتجاهي وتجاه شعبي؟ Dialogue: 0,0:38:21.51,0:38:23.61,Default,,0,0,0,,عذرا، ميكي. Dialogue: 0,0:38:23.64,0:38:25.11,Default,,0,0,0,,نعم افعل ذلك\Nافعلها , سكوت Dialogue: 0,0:38:25.14,0:38:27.91,Default,,0,0,0,,ليس لدي شيء\Nسوى الحب , يا رجل Dialogue: 0,0:38:27.95,0:38:31.35,Default,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:38:31.38,0:38:35.29,Default,,0,0,0,,انظر .أنا أعلم أنك من المخابرات البريطانية\Nلماذا أنت في كولومبيا؟ Dialogue: 0,0:38:35.32,0:38:37.36,Default,,0,0,0,,انظر، هُنا انتَ مُخطئ Dialogue: 0,0:38:37.39,0:38:39.16,Default,,0,0,0,,أنا لستُ برطاني Dialogue: 0,0:38:39.19,0:38:41.13,Default,,0,0,0,,وانه هو بالتأكيد ليس مخابرات"ذكي"0 Dialogue: 0,0:38:41.16,0:38:44.10,Default,,0,0,0,,أوه، نعم، نعم. عظيم،\Nذلكَ مُمتع .. Dialogue: 0,0:38:44.13,0:38:46.56,Default,,0,0,0,,أنت تاجر مُخدرات. Dialogue: 0,0:38:46.60,0:38:48.63,Default,,0,0,0,,اربط النقاط ,\Nايه المُتخلف Dialogue: 0,0:38:48.67,0:38:51.17,Default,,0,0,0,,- ها ها ها!\N- "ها ها ها!" Dialogue: 0,0:38:51.20,0:38:53.74,Default,,0,0,0,,حسناً. دورك. Dialogue: 0,0:38:53.77,0:38:55.17,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا. Dialogue: 0,0:38:55.21,0:38:57.14,Default,,0,0,0,,لهذه ,هاا! Dialogue: 0,0:38:57.18,0:38:59.84,Default,,0,0,0,,ها!\Nأرى أموراً بينك Dialogue: 0,0:38:59.88,0:39:02.55,Default,,0,0,0,,وأخي قد اصبحت شخصية قليلاً . Dialogue: 0,0:39:07.09,0:39:09.02,Default,,0,0,0,,لماذا قد تفعل ذلك؟ Dialogue: 0,0:39:09.05,0:39:11.09,Default,,0,0,0,,عليك أن تسألهُ سؤال في البداية Dialogue: 0,0:39:11.12,0:39:13.16,Default,,0,0,0,,لأنه يجعلني أشعر بحالة جيدة. Dialogue: 0,0:39:13.19,0:39:16.26,Default,,0,0,0,,أنت قتلت\Nفيكتور أوليانوف. لماذا؟ Dialogue: 0,0:39:16.30,0:39:17.80,Default,,0,0,0,,من؟ Dialogue: 0,0:39:20.37,0:39:22.40,Default,,0,0,0,,- لا تلمسني،\N- مايكل! أوه! Dialogue: 0,0:39:22.43,0:39:24.77,Default,,0,0,0,,نجل أركادي أوليانوف... Dialogue: 0,0:39:24.80,0:39:27.00,Default,,0,0,0,,ضيفي في بيتي اللعين! Dialogue: 0,0:39:27.04,0:39:28.61,Default,,0,0,0,,ليس لدي أي فكرة عمن\Nأنت تتحدث . Dialogue: 0,0:39:30.38,0:39:32.71,Default,,0,0,0,,- مايك.\N- نعم؟ Dialogue: 0,0:39:32.74,0:39:34.21,Default,,0,0,0,,يمكنك الإجابة على سؤال\Nالآن، مايكل. Dialogue: 0,0:39:34.25,0:39:36.98,Default,,0,0,0,,هل انت تشي بي ؟\Nياصاحبي ,ها؟ Dialogue: 0,0:39:40.35,0:39:41.32,Default,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:40:05.44,0:40:08.41,Default,,0,0,0,,هاي Dialogue: 0,0:40:12.28,0:40:14.25,Default,,0,0,0,,ماذا اخبروك ؟ Dialogue: 0,0:40:14.29,0:40:16.22,Default,,0,0,0,,لا شيء. Dialogue: 0,0:40:16.25,0:40:20.12,Default,,0,0,0,,هذا ليس بقدر المتعة\Nكما كنا نأمل، مهلا، راؤول؟ Dialogue: 0,0:40:20.16,0:40:22.69,Default,,0,0,0,,دعونا نقطع أيديهم . Dialogue: 0,0:40:22.73,0:40:24.66,Default,,0,0,0,,كلا Dialogue: 0,0:40:24.70,0:40:27.40,Default,,0,0,0,,سأجعلهم يتكلمون... Dialogue: 0,0:40:29.03,0:40:31.14,Default,,0,0,0,,مع هذا. Dialogue: 0,0:40:42.98,0:40:46.62,Default,,0,0,0,,لا، لا، لا،\Nلا، لا، ليس هذا . Dialogue: 0,0:40:46.65,0:40:49.15,Default,,0,0,0,,لا تكن أحمق. Dialogue: 0,0:40:49.19,0:40:51.49,Default,,0,0,0,,انهم قيمون . Dialogue: 0,0:40:51.52,0:40:53.49,Default,,0,0,0,,دعهم لي. Dialogue: 0,0:40:53.53,0:40:55.99,Default,,0,0,0,,انظر . لقد اذو أخي.\Nلقد قتلوا فيكتور. Dialogue: 0,0:40:56.03,0:40:58.50,Default,,0,0,0,,أنا الذي اتبع\Nاركادي، وليس لك. Dialogue: 0,0:40:58.53,0:41:02.47,Default,,0,0,0,,إذا كنت تخاف منه أكثر مما تخاف\Nآل زهري، أنت ترتكب خطأ. Dialogue: 0,0:41:02.50,0:41:05.24,Default,,0,0,0,,هذا هو بلدي، ليو.\Nوهو خطأي لكي ارتكِبه. Dialogue: 0,0:41:05.27,0:41:06.80,Default,,0,0,0,,نعم، هو كذلك. Dialogue: 0,0:41:09.51,0:41:11.64,Default,,0,0,0,,في اي جانب انت ؟ Dialogue: 0,0:41:14.78,0:41:17.88,Default,,0,0,0,,اعطني ذلك، ايه السمين Dialogue: 0,0:41:35.60,0:41:37.20,Default,,0,0,0,,مايك! Dialogue: 0,0:41:38.87,0:41:41.74,Default,,0,0,0,,مهلا، ميغيل. Dialogue: 0,0:41:45.08,0:41:47.55,Default,,0,0,0,,- شكرا.\N- على الرحب . Dialogue: 0,0:41:47.58,0:41:50.28,Default,,0,0,0,,اخرج من هناك.\Nماذا، أنت باقي ؟ Dialogue: 0,0:41:50.32,0:41:52.45,Default,,0,0,0,,غطائي لايزال جيد\Nالشهود الوحيدون قد لقوا حتفهُم Dialogue: 0,0:41:52.48,0:41:54.05,Default,,0,0,0,,لماذا لا تعود معنا؟ Dialogue: 0,0:41:54.09,0:41:56.22,Default,,0,0,0,,ولك أن تشرح لماذا لا أحد\Nفي وكالة الاستخبارات المركزية Dialogue: 0,0:41:56.25,0:41:58.66,Default,,0,0,0,,لم يسمع بك من قبل ؟ Dialogue: 0,0:42:00.09,0:42:02.63,Default,,0,0,0,,- هذه هي الفكرة , مايكل.\N- نعم، شكراً. Dialogue: 0,0:42:02.66,0:42:05.26,Default,,0,0,0,,عذرا، ايُه الرجل البدين. Dialogue: 0,0:42:30.56,0:42:33.22,Default,,0,0,0,,عام 2010... Dialogue: 0,0:42:33.26,0:42:35.76,Default,,0,0,0,,هجوم غاز الأعصاب Dialogue: 0,0:42:35.79,0:42:38.80,Default,,0,0,0,,على قاعدة عسكرية\Nأمريكية في الدوحة. Dialogue: 0,0:42:38.83,0:42:41.30,Default,,0,0,0,,اربعة عشر جندياً قُتلَ Dialogue: 0,0:42:41.33,0:42:43.80,Default,,0,0,0,,تبنى آل زهري الامر. Dialogue: 0,0:42:43.84,0:42:46.44,Default,,0,0,0,,- نعم.\N- كنت تعرف؟ Dialogue: 0,0:42:48.64,0:42:50.47,Default,,0,0,0,,ومع ذلك كنت لم تفعل شيئا. Dialogue: 0,0:42:50.51,0:42:53.88,Default,,0,0,0,,لماذا تعتقد\Nتوفي 14 شخصا فقط؟ Dialogue: 0,0:43:02.45,0:43:06.46,Default,,0,0,0,,هل يُمكنك أن تقول لي\Nالسبب في Dialogue: 0,0:43:06.49,0:43:09.39,Default,,0,0,0,,أن لانغلي ليس لديه سجل يخُصك أنت؟ Dialogue: 0,0:43:09.43,0:43:11.76,Default,,0,0,0,,إلى اي علو يصل تصريحُك ؟ Dialogue: 0,0:43:11.80,0:43:13.53,Default,,0,0,0,,عالي بما فيه الكفاية. Dialogue: 0,0:43:13.57,0:43:15.97,Default,,0,0,0,,على ما يبدو لا. Dialogue: 0,0:43:29.35,0:43:31.38,Default,,0,0,0,,الرائدة دالتون،\Nهذا يكفي. Dialogue: 0,0:43:31.42,0:43:33.42,Default,,0,0,0,,- ما الذي يجري؟\N- ما هذا بحق الجحيم ؟ Dialogue: 0,0:43:33.45,0:43:35.29,Default,,0,0,0,,من أنا؟\Nأنا نائب مدير Dialogue: 0,0:43:35.32,0:43:38.43,Default,,0,0,0,,مركز مكافحة الارهاب\Nأغسطس فان بيرغ! Dialogue: 0,0:43:38.55,0:43:41.33,Default,,0,0,0,,وهذا الرجل، هذا الرجل\Nألذي كُنتِ تضربُينه Dialogue: 0,0:43:41.36,0:43:43.29,Default,,0,0,0,,هو البطل!\Nوهو عميل سري! Dialogue: 0,0:43:43.33,0:43:46.16,Default,,0,0,0,,لماذا بحق الجحيم لانغلي\Nليس لديه سجلات إذاً؟ Dialogue: 0,0:43:46.20,0:43:48.73,Default,,0,0,0,,لا يوجد سجلات لعمليات سرية يُمكن انكارها Dialogue: 0,0:43:48.77,0:43:50.23,Default,,0,0,0,,يجب عليك ان تعرف ذلك! Dialogue: 0,0:43:50.27,0:43:52.57,Default,,0,0,0,,ما الذي تُفكر به وكالة الاستخبارات المركزية\Nبخصوص رجل في الداخل Dialogue: 0,0:43:52.60,0:43:56.01,Default,,0,0,0,,الذي يساعد على تمويل الإرهاب ألذي يُحاولون\Nبجدٍ ايقافه ؟ Dialogue: 0,0:43:56.04,0:43:58.54,Default,,0,0,0,,أنا لستُ مُجبراً على تبريير\Nاعمالنا امامك,رائد Dialogue: 0,0:43:58.58,0:44:01.28,Default,,0,0,0,,- ماذا تفعلون هنا؟!\N- ماذا أفعل الآن؟ Dialogue: 0,0:44:01.31,0:44:04.32,Default,,0,0,0,,أنا الآن في محاولة أيجاد طريقة لِاعادة ليو\Nالى داخل الحلقة Dialogue: 0,0:44:04.35,0:44:06.37,Default,,0,0,0,,بدونه أن يُكشف ! Dialogue: 0,0:44:06.49,0:44:08.39,Default,,0,0,0,,- إنه لن يعود .\N- أوه، نعم، سافعل! Dialogue: 0,0:44:08.42,0:44:10.52,Default,,0,0,0,,آل زهري يكتشف أنك قد اخذتني\Nفسوفَ يختفي Dialogue: 0,0:44:10.56,0:44:14.12,Default,,0,0,0,,واختفى! فهو في كهف\Nلمدى السنوات ال 3 المقبلة! Dialogue: 0,0:44:14.16,0:44:15.29,Default,,0,0,0,,أنتظر Dialogue: 0,0:44:15.33,0:44:17.80,Default,,0,0,0,,هذه ليست مفاوضات. Dialogue: 0,0:44:17.83,0:44:21.73,Default,,0,0,0,,هذا أنا اقول لكَ كيف سيجري الامر! Dialogue: 0,0:44:24.60,0:44:27.54,Default,,0,0,0,,دعني أريكَ شيئاً Dialogue: 0,0:44:37.37,0:44:38.99,Default,,0,0,0,,يا الهي . ليو!! Dialogue: 0,0:44:39.11,0:44:40.52,Default,,0,0,0,,لذا، Dialogue: 0,0:44:40.55,0:44:44.19,Default,,0,0,0,,هكذا سيجري الامر Dialogue: 0,0:44:44.22,0:44:47.09,Default,,0,0,0,,سنقود فريقكم\Nو سنتقاسم المعلومات Dialogue: 0,0:44:47.13,0:44:49.59,Default,,0,0,0,,أو يحصل على 25 عاما الى مؤبد . Dialogue: 0,0:44:51.00,0:44:53.10,Default,,0,0,0,,لا يمكنك استخدام هذا. Dialogue: 0,0:44:53.13,0:44:54.90,Default,,0,0,0,,جربني! Dialogue: 0,0:44:54.93,0:44:57.84,Default,,0,0,0,,سوف تدمر\Nعقد من العمل. Dialogue: 0,0:44:57.87,0:45:00.37,Default,,0,0,0,,أنا لا أريد تدمير أي شيء.\Nأريد أن استخدامه. Dialogue: 0,0:45:00.41,0:45:02.81,Default,,0,0,0,,لنسميها تجارة. Dialogue: 0,0:45:02.84,0:45:05.54,Default,,0,0,0,,أنت... أنت تعتقد\Nأني لا أستطيع إجراء مكالمة؟ Dialogue: 0,0:45:06.91,0:45:09.31,Default,,0,0,0,,أنا سوف أجعل رؤسائي\Nلاجراء محادثات مع الحكومة البريطانية. Dialogue: 0,0:45:09.35,0:45:14.32,Default,,0,0,0,,أنت والفرقة الخاصة بك ستؤدون واجبكم السخيف\Nفي جزر الفلانكلاند لمدة قرن Dialogue: 0,0:45:14.35,0:45:17.15,Default,,0,0,0,,على الأقل تعرف أين تقف مع البطاريق Dialogue: 0,0:45:17.19,0:45:18.66,Default,,0,0,0,,لا يمكننا أن نثق به. Dialogue: 0,0:45:18.69,0:45:21.29,Default,,0,0,0,,ستفعلين كما أمرت، رائد. Dialogue: 0,0:45:29.20,0:45:31.64,Default,,0,0,0,,حسناً. Dialogue: 0,0:45:31.67,0:45:34.61,Default,,0,0,0,,أنا أفهم أنكِ لا تثقين بي. Dialogue: 0,0:45:34.73,0:45:36.27,Default,,0,0,0,,لماذا يجب عليكم؟ Dialogue: 0,0:45:36.31,0:45:39.71,Default,,0,0,0,,وإذا قررتم،\Nيجب أن تعرفوا Dialogue: 0,0:45:39.74,0:45:42.65,Default,,0,0,0,,لا أستطيع أن أضمن لكم\Nأي شيء. Dialogue: 0,0:45:42.68,0:45:46.85,Default,,0,0,0,,آل زهري لديه\Nمهمة ولديه إيمان، Dialogue: 0,0:45:46.89,0:45:48.99,Default,,0,0,0,,وانه سوف يضحي بأي شخص Dialogue: 0,0:45:49.02,0:45:51.59,Default,,0,0,0,,وكل شيء\Nلتحقيق اهدافه: Dialogue: 0,0:45:51.62,0:45:55.26,Default,,0,0,0,,أنت، أنا,\Nأي شخص. Dialogue: 0,0:45:56.63,0:46:00.26,Default,,0,0,0,,يجب ان تكون\Nعلى استعدادا لتفعل الشيء نفسه. Dialogue: 0,0:46:07.47,0:46:10.37,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}لقد ذقتم\Nما نحن نعيش معه Dialogue: 0,0:46:10.41,0:46:12.34,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}كل يوم. Dialogue: 0,0:46:12.34,0:46:16.84,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}حتى حكوماتكم\Nتنسحب من جميع الأراضي\N Dialogue: 0,0:46:17.42,0:46:20.82,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}أين أنتم غير مرغوب فيكم. Dialogue: 0,0:46:20.89,0:46:25.96,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}نحن وإخواننا من\Nالأمم المضطهدة من هذه الأرض Dialogue: 0,0:46:25.99,0:46:29.83,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&\fs48}سوف نُمطر\Nنار الله على رؤوسكم. Dialogue: 0,0:46:31.32,0:46:35.35,Default,,0,0,0,,{\c&H000000&\3c&H0000FF&}تمت الترجمة و التعديلات Dialogue: 0,0:46:35.38,0:46:40.58,Default,,0,0,0,,{\3c&H000000&\c&HFFFFFF&\4c&HC8C8C8&\fnOld Antic Outline\fs72\fscx278\fscy333\frx0\fry358\pos(604,214)}"ابو ألغيرة ألعِراقي " Dialogue: 0,0:46:40.58,0:46:47.58,Default,,0,0,0,,{\fs48\fnOld English Text MT\i1\3c&H028D61&}ThE {\fs72}MaStEr :: JohN & jACk