1
00:00:40,333 --> 00:00:43,102
لا أحب الكينوا , إنها حبيبات خشنة

2
00:00:43,136 --> 00:00:45,937
إنها ليست حبيبات إنها شرانق

3
00:00:45,972 --> 00:00:49,308
حسناً لا أحب الشرانج -
الشرانق -

4
00:00:49,342 --> 00:00:54,045
إنها قريبة الإرتباط من الشمندر , السبانخ , وأعشاب الصحراء

5
00:00:54,080 --> 00:00:56,381
أعشاب الصحراء ؟

6
00:00:56,416 --> 00:01:00,785
أجل سأضع هذا على قائمة
" لا تقدمه "

7
00:01:01,738 --> 00:01:04,439
هل أنت مترددة ؟ -
لا أستطيع التراجع الآن -

8
00:01:04,474 --> 00:01:07,343
أعني الدكتور " نالون " طلب العرض
قبل ستة أشهر

9
00:01:07,377 --> 00:01:11,213
" وأجل أنا لا أستمتع بالتفكير في " هويت

10
00:01:11,281 --> 00:01:13,482
أعني قتلة متسلسلين يلاحقون الغرباء

11
00:01:13,516 --> 00:01:15,918
كيف أنجح بالتعرف للشخص الذي
يحب العداء الشخصي ؟

12
00:01:15,952 --> 00:01:19,188
" أنت تشكلين تحدياً فريداً لشخص مثل " شالرز هويت

13
00:01:19,222 --> 00:01:21,656
إذاً تقصدين أنه حاول قتلي بدافع إطراء ؟

14
00:01:21,724 --> 00:01:23,658
ربما

15
00:01:23,726 --> 00:01:27,796
لنعود للعرض ثانيةً -
حسناً -

16
00:01:27,830 --> 00:01:31,967
حسناً مشروعين في كوخ الدم 

17
00:01:32,002 --> 00:01:36,805
الأول قصر " روكسبيري " الغربي
" حيث وجدنا جثة " مارتن يانغر

18
00:01:36,873 --> 00:01:40,910
زوجته " غيل " مفقودة حيث
وجدنا دليلاً لجثة ثانية

19
00:01:40,944 --> 00:01:44,213
وفي النهاية إستكشفت جثة " غيل " في منطقة بعيدة 

20
00:01:45,415 --> 00:01:46,848
ما الأمر ؟

21
00:01:46,883 --> 00:01:49,885
فقط تذكرت السائل المنوي
الذي وجدته في جسدها 

22
00:01:49,920 --> 00:01:53,022
أجل لا يكفي أنه قاتل متسلسل

23
00:01:53,056 --> 00:01:56,091
بل مغتصب موتى أيضاً

24
00:01:56,126 --> 00:01:59,128
" سمفونية الأيام الثلاثة "

25
00:01:59,195 --> 00:02:02,731
سنعيد إحياء كابوس الأربع سنوات 

26
00:02:02,765 --> 00:02:05,100
فقط الدكتور " نولان " يستطيع
إقناعي بفعل شيء كهذا

27
00:02:05,135 --> 00:02:07,769
هل أنتهيت منه -
أجل لكنني توقعت -

28
00:02:07,804 --> 00:02:09,471
أنها كانت بعمل أفضل في الطب الشرعي

29
00:02:09,505 --> 00:02:12,574
وأنا أيضاً , فقد باعت 100 ألف نسخة حتى الآن 

30
00:02:12,608 --> 00:02:14,609
أمريكا " تحب القتلة المتسلسلين "

31
00:02:16,012 --> 00:02:18,213
هلا تجيبين ؟ -
أجل -

32
00:02:21,318 --> 00:02:24,119
دكتور " نولان " شكراً لك تفضلي

33
00:02:24,154 --> 00:02:27,589
مسرورة برؤيتكم -
مرحباً -

34
00:02:27,623 --> 00:02:30,159
" هذا مساعد أبحاثي " جاك روبرتس

35
00:02:30,193 --> 00:02:32,094
" وهذا الناشر " تيم فيلدينغ

36
00:02:32,128 --> 00:02:34,330
مسرور بلقائكما 

37
00:02:34,364 --> 00:02:36,531
سمعت الكثير عنكما 

38
00:02:36,566 --> 00:02:39,101
بقينا معاً ستة أشهر في جولتي التأليفية 

39
00:02:39,135 --> 00:02:41,270
إنه يسليني بالإستماع لقصصي

40
00:02:41,304 --> 00:02:42,404
بالكاد أستطيع تسليتك

41
00:02:42,439 --> 00:02:44,073
هناك سبب لنجاح كتابك

42
00:02:44,140 --> 00:02:45,975
حسناً أهنئك بالنجاح 

43
00:02:46,009 --> 00:02:48,777
شكراً لكن سيسعدني العودة لأبحاثي

44
00:02:48,811 --> 00:02:51,646
هل ترافقونا للعشاء ؟ 

45
00:02:51,681 --> 00:02:54,583
هذا لطف منك لكنني أريد إجراءإتصالات 

46
00:02:54,617 --> 00:02:56,885
للتعجل بأي جدل حول عرض الليلة 

47
00:02:56,953 --> 00:02:58,787
هل تعتقد أن كوخ الدم سيثير الجدل ؟

48
00:02:58,821 --> 00:03:01,156
لدينا صحافة تطلب التعتيم 

49
00:03:01,191 --> 00:03:04,460
أخشى أنه لا مبرر له بالنسبة للشخص المذكور

50
00:03:04,494 --> 00:03:06,328
حسناً أبلغ الصحافة 

51
00:03:06,363 --> 00:03:09,598
أنها أداة تدريب تحقيق قوية 

52
00:03:09,632 --> 00:03:11,766
طريقة رائعة للإلتفاف 

53
00:03:14,904 --> 00:03:17,473
متى نأخذك ؟

54
00:03:19,309 --> 00:03:21,877
يمكننا أن نوصلك -
هذا كرم كبير -

55
00:03:21,911 --> 00:03:25,280
رائع سنراك هناك -
حسناً -

56
00:03:27,517 --> 00:03:30,685
دوري الجديد كمؤلفة يأتي مع حاشية 

57
00:03:30,753 --> 00:03:34,156
من لا يحب الحاشيات ؟ 

58
00:03:34,224 --> 00:03:37,026
هذا لذيذ جداً

59
00:03:37,060 --> 00:03:41,096
هذه ركيزة حتى مع الكينوا -
شكراً لك -

60
00:03:41,131 --> 00:03:46,135
دكتور " نولان " ما هو علم النفس التشريحي بالضبط ؟ 

61
00:03:46,169 --> 00:03:48,370
إنه فرع طبي يركز على 

62
00:03:48,405 --> 00:03:50,739
تقاطع القانون من الصحة العقلية

63
00:03:50,773 --> 00:03:54,343
ولماذا قررت التخصص في القتلة المتسلسلين ؟ 

64
00:03:54,377 --> 00:03:57,513
أمي -
لا بأس يسألوني هذا كثيراً -

65
00:03:57,547 --> 00:03:59,348
خلال مناوبتي النفسية 

66
00:03:59,382 --> 00:04:02,017
ألحق لي صبي في الخامسة للعلاج

67
00:04:02,052 --> 00:04:03,718
لماذا ؟ ماذا حدث له ؟ 

68
00:04:03,753 --> 00:04:06,121
أمي -
أريد أن أعرف -

69
00:04:06,156 --> 00:04:11,160
لقد خنق كلبه -
طفل في الخامسة ؟ -

70
00:04:11,194 --> 00:04:13,562
أجل أرأيت ؟ " توم " ليس سيئاً جداً 

71
00:04:13,596 --> 00:04:16,098
غير مضحك -
حسناً -

72
00:04:16,132 --> 00:04:18,467
لكن لماذا قررت التركيز على هؤلاء الثلاثة ؟ 

73
00:04:18,501 --> 00:04:20,001
إنهم مثال جيد 

74
00:04:20,036 --> 00:04:22,938
تشارلز هويت " عبقري في دراسة الطب "

75
00:04:22,972 --> 00:04:24,673
وهذا غير طبيعي -
لماذا ؟ -

76
00:04:24,707 --> 00:04:27,609
معظم القتلة في ذكاء متوسط 

77
00:04:27,643 --> 00:04:32,814
أجل مثل هؤلاء الإثنان , " جيلبيرت دين ريدر " كان سائق شاحنة 

78
00:04:32,848 --> 00:04:35,050
ديفد جيمس جونسون " كان متزوجاً بالأطفال "

79
00:04:35,118 --> 00:04:37,752
هل لديه عائلة ؟ هل هذا غير طبيعي ؟ 

80
00:04:37,787 --> 00:04:41,756
كلا ليس تماماً -
كيف لم تعلم زوجته ؟ 

81
00:04:41,791 --> 00:04:45,527
ليس كل قاتل لديه عدم ملائمة مجتمع 
أو وحشية 

82
00:04:45,562 --> 00:04:48,363
لسوء الحظ أنهم طبيعيون ويختبئون
في المظاهر العامة

83
00:04:48,398 --> 00:04:49,931
هذا ما يجعل توقفهم صعب 

84
00:04:54,670 --> 00:04:56,871
يجب أن نذهب 

85
00:04:59,075 --> 00:05:00,275
لماذا لا أذهب معك ؟ 

86
00:05:00,343 --> 00:05:02,944
قلت لك أنه لرجال القانون فقط 

87
00:05:02,979 --> 00:05:06,047
حتى أنا أجد كوخ الدم مزعجاً

88
00:05:06,082 --> 00:05:08,484
إنه يبدوا حقيقياً 

89
00:05:08,551 --> 00:05:11,019
عاملوا مسرح الجريمة وترتيب
دمى تمثيل الجريمة 

90
00:05:11,053 --> 00:05:14,289
كيف يجعلون الدمى تبدوا حقيقية ؟ -
قد تتفاجئين -

91
00:05:14,324 --> 00:05:16,791
إنهم يستعملون كريم إصطناعي 
هذا ليس جميلاً

92
00:05:16,826 --> 00:05:18,594
حسناً من يفكر هكذا ؟

93
00:05:34,708 --> 00:05:37,379
@ حاذف ترم @

94
00:05:42,717 --> 00:05:46,455
نتفق على تعريف القاتل المتسلسل 

95
00:05:46,489 --> 00:05:48,957
ثلاثة جرائم أو أكثر .. لكن ما لا نتفق عليه 

96
00:05:48,991 --> 00:05:50,659
هو وسائل التحقيق 

97
00:05:50,693 --> 00:05:53,928
ولهذا نحن هنا , ونبدأ الليلة 

98
00:05:53,963 --> 00:05:55,697
" بالمحققة " جين ريزولي " والدكتور " مورا إيلز

99
00:05:55,731 --> 00:05:58,300
إن قمتم بقرائة كتابي

100
00:05:58,334 --> 00:06:00,902
ستعلمون أنهما أداة فاعلة 

101
00:06:00,936 --> 00:06:03,705
" بالقبض على القاتل " تشارلز هويت 

102
00:06:09,145 --> 00:06:13,148
شكراً لك سعيدة بوجودي هنا 

103
00:06:13,183 --> 00:06:16,818
" وضع حد لجولة " هويت

104
00:06:16,852 --> 00:06:18,453
أصبحت أمر شخصي لي 

105
00:06:18,488 --> 00:06:21,590
خلال فترة التحقيق

106
00:06:21,658 --> 00:06:24,959
كان يطور هوساً بي

107
00:06:24,994 --> 00:06:26,961
وحاول قتلي أكثر من مرة 

108
00:06:26,996 --> 00:06:29,531
الحقيقة أنه أمر صعب التحدث 

109
00:06:29,566 --> 00:06:31,800
يريحني أنه ميت 

110
00:06:31,834 --> 00:06:34,936
لأنه لن يؤذي أحداً آخر 

111
00:06:35,004 --> 00:06:39,974
لكنني لا أتوقف عن التساؤل -
نعلم أن نسبة 70% من القتلة -

112
00:06:40,009 --> 00:06:44,279
تعرضوا لإعتداء في الصغر
و 60% بضرر عقلي 

113
00:06:44,347 --> 00:06:46,582
لكننا نعلم أيضاً أن كل مجتمع 
يملك ذلك 

114
00:06:46,616 --> 00:06:50,419
لذا نركز الليلة ليس على
لماذا بل كيف

115
00:06:50,453 --> 00:06:51,720
كيف نحقق 

116
00:06:51,754 --> 00:06:55,123
وما سترونه هو مسرح جريمة تمثيلي

117
00:06:55,157 --> 00:06:56,425
نسميه كوخ الدم 

118
00:06:56,459 --> 00:06:59,561
سوف نريكم كيف نحلل التفاصيل الجنائية 

119
00:06:59,596 --> 00:07:02,197
" لمقتل " مارتن ياغر " وزوجته " غيل

120
00:07:02,265 --> 00:07:06,568
عندما وصلنا لهذا المكان الذي ترونه 

121
00:07:06,636 --> 00:07:09,838
كان " مارتن " ملصق بشريط ومقتول 

122
00:07:09,872 --> 00:07:12,608
وزوجته مفقودة 

123
00:07:16,912 --> 00:07:21,450
هذا الكوب كان أحد علاماته المميزة 

124
00:07:21,484 --> 00:07:26,557
كان يضعه على ركبة الرجل 

125
00:07:26,592 --> 00:07:29,858
ويستعمله كأداة تحذير

126
00:07:31,227 --> 00:07:33,362
هل يبدوا حقيقياً لك ؟ 

127
00:07:34,664 --> 00:07:37,031
ماذا يجري ؟

128
00:07:37,066 --> 00:07:38,533
المعذرة لحظة 

129
00:07:38,568 --> 00:07:40,869
يبدوا حقيقي لأنه حقيقي

130
00:07:51,150 --> 00:07:54,003
من فعل هذا يريد الوصول إلينا 

131
00:07:54,004 --> 00:07:58,757
أراد الوصول لنا جميعاً -
لقد نجح -

132
00:07:58,792 --> 00:08:02,427
" جينكينز " -
ماذا تحتاجين ؟ -

133
00:08:02,462 --> 00:08:04,630
كل مكان قريب 10 أقدام من المنصة 

134
00:08:04,664 --> 00:08:06,331
مسرح جريمة حتى لو كان شرطياً 

135
00:08:06,399 --> 00:08:07,600
حسناً -
شكراً -

136
00:08:08,869 --> 00:08:10,435
مرحباً

137
00:08:10,470 --> 00:08:12,070
هل أنت بخير ؟ -
أجل -

138
00:08:12,105 --> 00:08:13,472
ماذا  وجدت من أمن الساحة ؟

139
00:08:13,540 --> 00:08:15,608
يقولون أنها ندوة حوار شرطة 

140
00:08:15,642 --> 00:08:17,776
ولا داعي لأمن إضافي

141
00:08:17,811 --> 00:08:18,911
لقد أخطأوا بهذا 

142
00:08:18,945 --> 00:08:22,882
ماذا عن الوصول ؟ -
القاعة مفتوحة دائماً -

143
00:08:22,916 --> 00:08:24,884
حسناً أخبرهم ألا يدعوا أحداً يخرج 

144
00:08:24,918 --> 00:08:29,321
كلهم شرطة -
وكلهم مشتبهين الآن -

145
00:08:29,355 --> 00:08:30,789
حسناً

146
00:08:32,058 --> 00:08:35,327
معك حق جميع الفنيين الجنائيين 

147
00:08:35,361 --> 00:08:37,462
وجدوا بدلاتهم وشارتهم في الخارج 

148
00:08:38,765 --> 00:08:40,699
" كينت ويليامز " جون جيرغسون "

149
00:08:40,767 --> 00:08:42,418
لا أتعرف على أي واحد منهم 

150
00:08:42,508 --> 00:08:44,469
كلا -
ماذا في الصندوق ؟ -

151
00:08:44,504 --> 00:08:45,804
قطع أحضرت لتمثيل مسرح الجريمة 

152
00:08:45,872 --> 00:08:46,972
حسناً ما نحتاج 

153
00:08:47,007 --> 00:08:48,507
كل التصوير الأمني للحرم المدرسي

154
00:08:48,542 --> 00:08:50,876
قمت بالإتصال إنه قادم

155
00:08:50,911 --> 00:08:53,012
ماذا تفهمين من هذا ؟ 

156
00:08:53,046 --> 00:08:54,914
كل شخص هنا لديه خبرة قاتل متسلسل

157
00:08:54,948 --> 00:08:56,248
يبدوا مثل سخرية 

158
00:08:56,315 --> 00:08:58,350
" أستطيع هذا ولا يمكن أن توقفني " 

159
00:08:58,384 --> 00:09:02,220
ضربة " هويت " أليس كذلك ؟ -
أجل لست متأكدة -

160
00:09:02,255 --> 00:09:03,656
لكن ماذا عن الكوب ؟ 

161
00:09:03,690 --> 00:09:05,691
إنه نفس الأسلوب 

162
00:09:05,725 --> 00:09:07,325
هل يوجد كوب في الصندوق ؟ 

163
00:09:09,128 --> 00:09:10,228
أجل

164
00:09:10,263 --> 00:09:12,230
هذا يعني أن القاتل أحضر كوبه 

165
00:09:12,265 --> 00:09:15,367
هناك 100 ألف نسخة من الكتاب 

166
00:09:15,401 --> 00:09:17,269
هل يوجد صورةً للكوب في الكتاب ؟

167
00:09:22,876 --> 00:09:25,210
إنها هنا 

168
00:09:26,947 --> 00:09:29,147
يمكننا معرفة النمط

169
00:09:29,215 --> 00:09:31,650
إذاً كل من يحمل الكتاب ربما أعاد أحياء الحدث 

170
00:09:31,685 --> 00:09:32,685
أجل وربما الأمر متصل بـ " هويت " أيضاً 

171
00:09:32,719 --> 00:09:33,819
إذاً ننظر إلى 

172
00:09:33,853 --> 00:09:37,489
حوالي 8000 طالب كلية
و 950 معلم وموظف ؟ 

173
00:09:37,523 --> 00:09:41,093
وكلهم شرطة -
هلا تقدري زمن الوفاة ؟ -

174
00:09:41,127 --> 00:09:42,595
قمت بقياس حرارة الكتلة 

175
00:09:42,629 --> 00:09:45,530
إنها أقل من 35 درجة مئوية
لقد مات قبل ساعتين 

176
00:09:47,133 --> 00:09:48,934
سوف أريك شيئاً هنا 

177
00:09:56,509 --> 00:09:58,110
تبدوا حروقاً 

178
00:09:58,144 --> 00:10:01,914
لقد إستعمل سلاح صاعق 
هذا ليس من سلاح صاعق

179
00:10:01,948 --> 00:10:03,949
وجدت علامةً مشابهة على ذراع الضحية 

180
00:10:03,984 --> 00:10:05,751
هل هذا حرق ختم ؟ 

181
00:10:08,221 --> 00:10:10,188
" جين " 

182
00:10:11,290 --> 00:10:14,559
أجل تحدثي إليها ربما تساعدنا 

183
00:10:16,462 --> 00:10:19,498
ماذا أفعل ؟ -
المحقق يعتقد -

184
00:10:19,532 --> 00:10:21,199
أن علينا متابعة الندوة 

185
00:10:21,234 --> 00:10:24,803
لماذا ؟ -
المشتبه ربما هنا -

186
00:10:24,838 --> 00:10:27,139
تقصدين أنه ربما جزء من مجتمع القانون ؟ 

187
00:10:27,173 --> 00:10:29,174
أتسائل كيف علي الرد على الصحافة 

188
00:10:29,208 --> 00:10:30,976
أترك ظابط الإبلاغ

189
00:10:31,011 --> 00:10:34,146
يتولى الأمر الآن -
لقد رأيت صور بشعة كثيرة 

190
00:10:34,180 --> 00:10:38,283
ولقطات لجرائم لكنني لم أرى 

191
00:10:38,317 --> 00:10:39,484
دكتور " نولان " هل أنت بخير ؟ 

192
00:10:39,519 --> 00:10:40,986
أجلسي -
كلا أنا بخير -

193
00:10:41,054 --> 00:10:43,088
أنا فقط -
هل تريدين بعض الماء ؟ -

194
00:10:43,123 --> 00:10:44,089
كلا كلا 

195
00:10:44,157 --> 00:10:47,126
أنا أعرفهم عاملي المسرح 
" الجنائي , " جون وكينت

196
00:10:47,160 --> 00:10:50,428
لقد طلبت منهم هذا , أشعر بالمسؤولية 

197
00:10:50,463 --> 00:10:52,297
كلا لست مسؤولة 

198
00:10:52,365 --> 00:10:54,232
لا أصدق أننا كنا نتمتع بعشاء 

199
00:10:54,267 --> 00:10:58,871
بينما هذا يحدث -
أعلم أن هذا صعب -

200
00:10:58,938 --> 00:11:00,272
لكننا سنحتاج مساعدتك 

201
00:11:05,111 --> 00:11:09,548
تنظيم , سيطرة , أختيار 
عشوائي , جرأة 

202
00:11:09,582 --> 00:11:12,918
لأنه أسقط ضابطي شرطة 

203
00:11:12,952 --> 00:11:14,519
في ندوة القتلة ؟ 

204
00:11:14,554 --> 00:11:17,823
وأيضاً مالم تحصل جريمة ثالثة
عملياً هو ليس متسلسل

205
00:11:17,857 --> 00:11:21,326
التمثيل المسرحي يشير إلى
أنه يريد اللعب 

206
00:11:21,360 --> 00:11:24,296
معنا -
مما يعني هذا سيتصاعد -

207
00:11:24,363 --> 00:11:27,132
هل تعتقدين هناك المزيد ؟ -
أجل -

208
00:11:27,167 --> 00:11:31,536
الحروق مميزة 

209
00:11:31,571 --> 00:11:34,073
لا أحد من متدربي " هويت " سيضيف توقيعه 

210
00:11:34,107 --> 00:11:36,541
أدلة الأثر تقوم بعملها على الجثث 

211
00:11:36,609 --> 00:11:38,143
ولن يجروا التشريح حتى الغد 

212
00:11:38,178 --> 00:11:41,580
لكنها ستخبرك عن الحروق 

213
00:11:41,614 --> 00:11:44,349
يمكننا الإنتظار في الأسفل

214
00:11:44,383 --> 00:11:46,719
هل يمكنني العودة إلى الفندق ؟

215
00:11:46,753 --> 00:11:50,622
بالطبع شكراً على مساعدتك 

216
00:11:50,690 --> 00:11:52,324
لقد مررنا بكل اللقطات الأمنية 

217
00:11:52,358 --> 00:11:54,693
لا يوجد كاميرات تراقب القاعة 

218
00:11:54,728 --> 00:11:56,161
نحن نتعقب كل شخص 

219
00:11:56,196 --> 00:11:58,030
كان في الأكاديمية وقت الجريمة 

220
00:11:58,064 --> 00:12:00,065
إنهم آلاف -
أجل -

221
00:12:00,100 --> 00:12:01,900
وطابقت تصريحات كل الضباط 

222
00:12:01,935 --> 00:12:03,769
إزاء تسجيلهم للندوة 

223
00:12:03,837 --> 00:12:05,470
الكل في مكانه الذي قال 

224
00:12:05,504 --> 00:12:06,939
إنها الساعة الثانية لنذهب للمنزل 

225
00:12:06,973 --> 00:12:09,574
حسناً

226
00:12:10,109 --> 00:12:15,614
يمكنك البقاء معي الليلة -
كلا أنا بخير -

227
00:12:15,648 --> 00:12:19,251
إنه ليس هو -
كلا لكنني أشعر بالضغط -

228
00:12:19,285 --> 00:12:22,221
أريد الذهاب وأخذ حمام وإطعام كلبي

229
00:12:23,123 --> 00:12:24,990
علي الإطمئنان على " كوجاك " لقد أنجبت كلاباً

230
00:12:25,058 --> 00:12:28,227
هل قامت بتغيير جنس ؟ 

231
00:12:28,261 --> 00:12:30,162
هل نلتقي خلال ست ساعات ؟

232
00:12:49,949 --> 00:12:53,618
" مرحباً " جو

233
00:12:56,289 --> 00:12:58,723
سوف تنبح بشدة عندما يأتي أحد ؟

234
00:12:58,758 --> 00:13:02,995
لا يمكن أن تهز ذيلك وتكون
صديقاً لرجل شرير حسناً ؟

235
00:13:35,161 --> 00:13:39,497
حسناً أنا مبالغة قليلاً

236
00:13:41,201 --> 00:13:42,434
تعال هنا 

237
00:13:53,646 --> 00:13:56,248
في أيام مثل هذه أود أن أكون مكانك 

238
00:14:11,731 --> 00:14:15,868
" /رحباً " جين 

239
00:14:15,902 --> 00:14:18,136
آسف على إيقاظك 

240
00:14:28,514 --> 00:14:30,249
هل تبحثين عن هذا ؟ 

241
00:14:34,387 --> 00:14:36,488
أدخل 

242
00:14:41,227 --> 00:14:46,098
" أردت أن تقابلي " ثيو 
أجل 

243
00:14:46,165 --> 00:14:49,534
هل أخبرتك كيف تعلمت القتل ؟ 

244
00:14:49,568 --> 00:14:52,404
" أول جرو لي كان " راسكل 

245
00:14:52,438 --> 00:14:54,973
هل تتذكر ما تحدثنا عنه ؟ 

246
00:14:57,442 --> 00:15:01,046
مازلت أتذكر المرة الأولى

247
00:15:01,080 --> 00:15:05,050
لكنني كنت أشعر بنبضه وتدفق دمه

248
00:15:06,719 --> 00:15:08,853
هل تعلمين ماذا فعلت ؟ 

249
00:15:08,888 --> 00:15:12,391
لا يمكنك .. لا

250
00:15:19,332 --> 00:15:20,799
لا

251
00:15:23,536 --> 00:15:26,071
جو " تعال إلى هنا " 

252
00:15:26,105 --> 00:15:31,609
أنا آسفة 

253
00:15:35,081 --> 00:15:37,449
آسفة

254
00:15:47,602 --> 00:15:51,805
مورا " شخص على الباب " 

255
00:15:51,840 --> 00:15:53,774
إنها " جين " , لقد إتصلت 

256
00:15:54,659 --> 00:15:56,230
مرحباً

257
00:15:56,811 --> 00:15:58,779
شكراً

258
00:15:58,813 --> 00:15:59,847
مرحباً أمي

259
00:16:01,016 --> 00:16:02,984
كان أسوأ كابوس 

260
00:16:03,018 --> 00:16:07,554
ما الأمر ؟ -
أفضل ألا أقول -

261
00:16:07,589 --> 00:16:10,591
حسناً إجلسي هل تريدين بعض البيض ؟ 

262
00:16:10,625 --> 00:16:12,793
كلا القهوة فقط 

263
00:16:12,827 --> 00:16:15,497
حسناً -
شكراً -

264
00:16:15,781 --> 00:16:18,883
أريد التأكد إن كان إضطراب بعد الصدمة 

265
00:16:20,953 --> 00:16:22,586
لا أعلم لست خبيرة

266
00:16:22,621 --> 00:16:24,588
لكنك ترين ذلك -
كل شخص يمر بصدمة -

267
00:16:24,623 --> 00:16:26,257
" كما حصل مع " هويت

268
00:16:26,291 --> 00:16:28,192
يعاني في الأغلب من ضغط الصدمة

269
00:16:29,527 --> 00:16:31,295
توقعت أنها كوابيس توقفت الآن 

270
00:16:31,329 --> 00:16:34,698
على الأقل 75% من الناس الذين يعانون من ذلك 

271
00:16:34,767 --> 00:16:35,933
لديهم كوابيسس

272
00:16:35,968 --> 00:16:38,302
إذاً لدي إضطراب ؟ -
لم أقل ذلك -

273
00:16:38,336 --> 00:16:41,272
ألا يمكن أن تنسي هذا ؟

274
00:16:41,339 --> 00:16:46,477
في الواقع كلا لا تنسي 

275
00:16:46,511 --> 00:16:50,714
هناك شيء يسمى علاج التدريب التخيلي

276
00:16:50,749 --> 00:16:53,617
تعيدين عرض الحلم لكن تغيرين نهايته

277
00:16:54,280 --> 00:16:58,823
حسناً أستطيع ذلك , إنه واقعي جداً

278
00:16:58,891 --> 00:17:02,293
وكأنه يعني شيئاً , هل تعتقدين أنه يعني شيئاً ؟ 

279
00:17:02,360 --> 00:17:05,963
العلم المؤسس للأحلام جيد جداً

280
00:17:06,031 --> 00:17:09,333
أريد فقط رأيك لا أريد مراجعة شريط كامل 

281
00:17:09,367 --> 00:17:11,803
التصورات والأنماط في الحلم
ربما تخبرك بشيء

282
00:17:11,870 --> 00:17:13,905
فصك الأمامي لتجاهلها

283
00:17:13,939 --> 00:17:15,606
خذي إجازة مرضية 

284
00:17:15,640 --> 00:17:19,043
دعي الرقيب والمحقق يتولون القضية 

285
00:17:19,077 --> 00:17:21,078
رجاءً توقفي 

286
00:17:21,113 --> 00:17:24,715
هيا أنظري إليك 

287
00:17:24,749 --> 00:17:28,619
لا أستطيع ذلك أمي 

288
00:17:31,890 --> 00:17:33,891
أدلة الأثر لم تجد شيئاً 

289
00:17:33,926 --> 00:17:36,327
على الشريط أو الثياب أو الجثة 

290
00:17:36,361 --> 00:17:38,395
سيء جداً

291
00:17:42,601 --> 00:17:45,803
هل ترين نمط الحروق ؟ -
أجل -

292
00:17:45,838 --> 00:17:48,239
إنه مشابه لحروق الضحية الذكر 

293
00:17:48,273 --> 00:17:51,375
إذاً القاتل إستعمل نفس الأداة للطبع ؟ 

294
00:17:51,443 --> 00:17:54,245
ربما أنا آخذ وصفات الحروق 

295
00:17:54,279 --> 00:17:57,715
سأجعل " فروست " يصف الحروق 

296
00:17:57,716 --> 00:18:00,885
في بيانات الأغتصاب والعدوان
لن أفقد الأمل 

297
00:18:00,953 --> 00:18:02,086
سوف نصل إلى مطابقة 

298
00:18:02,121 --> 00:18:03,855
لشخص أحرق مؤخراً بسيجارة 

299
00:18:03,889 --> 00:18:07,024
هل وجدت شيئاً ؟ -
كلا مازالت تجف -

300
00:18:07,059 --> 00:18:10,194
آمل الوصول على نقيض للسالب  -
من ؟ -

301
00:18:10,262 --> 00:18:12,496
حسناً ألحرق هو إنطباع سالب
والجلد هو 

302
00:18:12,530 --> 00:18:14,899
نقيض السالب فهمت
حسناً تخطي الجزء 

303
00:18:14,933 --> 00:18:16,533
حتى تخبريني ما الذي أحرقه 

304
00:18:16,568 --> 00:18:17,935
أتعلمين أظنه صحي 

305
00:18:17,970 --> 00:18:19,703
أن تبدأي بعلاج صدمتك 

306
00:18:19,772 --> 00:18:24,541
أعلم أنني فتحت علبة ديدان إضطراب الصدمة اليوم 

307
00:18:24,576 --> 00:18:28,179
هلا نتوقف عن هذا رجاء ؟ -
كلا ردة فعلك طبيعبية -

308
00:18:28,213 --> 00:18:29,680
حسناً هل تحدثت للدكتورة اليوم ؟ 

309
00:18:29,714 --> 00:18:30,848
أجل تعتقد أن علينا 

310
00:18:30,916 --> 00:18:34,252
وضع كل الحاضرين في إختبار الشخصية 

311
00:18:34,319 --> 00:18:36,320
كل الشرطة قامت بذلك
وأنا أيضاً

312
00:18:36,388 --> 00:18:37,521
أنا أيضاً 

313
00:18:37,555 --> 00:18:38,823
إنه متطلب لتجديد ترخيص المهنة 

314
00:18:38,857 --> 00:18:42,293
إن كان القاتل ضابط وتلقى الأختبار 

315
00:18:42,327 --> 00:18:44,361
هذا يعني أنه يعلم ما نحاول فعله 

316
00:18:44,429 --> 00:18:45,763
وسيحاول هزيمة الإختبار 

317
00:18:45,798 --> 00:18:50,534
أجل لكنني أحاول مقارنة نتائجنا بالملفات  

318
00:18:50,568 --> 00:18:52,870
فكرة جيدة 

319
00:18:54,739 --> 00:18:58,176
لا إنطباع واضح -
إذاً أربعة سوالب -

320
00:18:59,344 --> 00:19:00,912
سيء 

321
00:19:00,946 --> 00:19:03,080
فريق الأدلة لم يجد شيئاً في موقع الجريمة 

322
00:19:03,115 --> 00:19:06,083
لا شيء ؟ لا شعر ولا بصمة ؟ 

323
00:19:06,118 --> 00:19:09,320
ولا لعاب ولا دم ولا حتى طبعة قدم

324
00:19:09,354 --> 00:19:11,722
لا أحد جيد هكذا في أول مرة 

325
00:19:18,530 --> 00:19:21,899
طريقة حمقاء لمحاولة حل جريمة 

326
00:19:25,871 --> 00:19:26,971
كم جمعت حتى الآن ؟ 

327
00:19:27,039 --> 00:19:31,075
59لكن لو سجل الجميع سيصبح 120 

328
00:19:31,109 --> 00:19:32,576
وهل أكدت الهوية ؟ 

329
00:19:32,610 --> 00:19:34,545
أجل كانوا يظهرون هوياتهم 

330
00:19:34,579 --> 00:19:38,983
لدي أمور أفضل أفعلها
وسيعتقدون ذلك أيضاً 

331
00:19:39,017 --> 00:19:43,420
إذا أزعجك أحد أخبرني 

332
00:19:43,455 --> 00:19:46,390
أستطيع تحملهم 

333
00:19:46,424 --> 00:19:51,062
لماذا يعيد القاتل مشهد قتل ؟ 

334
00:19:51,096 --> 00:19:53,831
هذا السؤال أبقاني ساهرة طوال الليل 

335
00:19:53,899 --> 00:19:55,799
هناك فروقات بين القتلة 

336
00:19:55,834 --> 00:19:59,670
هذا الميال إلى قتل الآثارة أو السعي للسلطة 

337
00:19:59,738 --> 00:20:03,040
إذا فشلت في الأختبار 
هل أصبح من الإثارة أم الساعي للسلطة ؟ 

338
00:20:03,075 --> 00:20:06,543
" شكراً محقق " فليتشر

339
00:20:06,578 --> 00:20:08,946
في " بيتسبيرغ " لا نعبث

340
00:20:08,981 --> 00:20:10,614
بإختبارات شخصية للضباط 

341
00:20:10,648 --> 00:20:12,950
ربما نساعدهم , ممكن أنك لا تعتقلي الآن 

342
00:20:12,985 --> 00:20:17,388
شكراً على الإضافة -
في أي وقت -

343
00:20:17,422 --> 00:20:24,461
خذي بطاقتي وإتصلي بي لحل القضية 

344
00:20:24,496 --> 00:20:28,832
العظمة 
إنها العلامة الكبرى للنزعة الحاقدة 

345
00:20:28,867 --> 00:20:33,037
أتوق لتسجيل أختباره 

346
00:20:34,472 --> 00:20:38,776
تعرفنا على هؤلاء الثلاثة 
" المحقق " مايك كلامينز " من " أوماها 

347
00:20:38,810 --> 00:20:41,445
" محقق " ريدجي جونز " من " نيويورك 

348
00:20:41,479 --> 00:20:44,415
" وهذا محقق " تشاك فليتشر " من " بيتسبيرغ

349
00:20:44,449 --> 00:20:47,218
الجميع يظهر مؤشرات المراوغة 

350
00:20:47,286 --> 00:20:49,353
وردود دفاعية وغير مقنعة 

351
00:20:49,388 --> 00:20:51,389
هل حاول هزيمة الإختبار ؟ -
نعتقد ذلك -

352
00:20:51,423 --> 00:20:54,292
قارنا الإختبارات بما في الملفات 

353
00:20:54,326 --> 00:20:56,127
إذاً محاولة هزيمته أمسك به 

354
00:20:56,161 --> 00:21:00,131
لاحظنا معدل عالي للكبرياء والعدائية فيهم 

355
00:21:00,165 --> 00:21:02,133
مع غياب التعاطف 

356
00:21:02,167 --> 00:21:04,168
نزعة حقد -
أو أختلال عاطفي -

357
00:21:04,202 --> 00:21:06,137
أريد مزيداً من الفحوصات 

358
00:21:06,171 --> 00:21:08,406
هذا يكفي لإحاطته ومقابلته

359
00:21:08,473 --> 00:21:10,374
هل حصل " فروست " على شيء
من سجلات الأعتداء

360
00:21:10,409 --> 00:21:13,945
بالنسبة للحروق ؟ -
أكثر من 1000 تطابق , هذا لا يخدم -

361
00:21:13,979 --> 00:21:17,448
هل " جين " بخير ؟ -
أجل , وأنت ؟ -

362
00:21:17,482 --> 00:21:20,051
أجل , تعرفين كل قصصنا 

363
00:21:20,085 --> 00:21:21,285
ربما أنك قرأت بياناتي 

364
00:21:21,320 --> 00:21:24,788
أجل لابد أنه صعب عليك أيضاً 

365
00:21:24,823 --> 00:21:27,959
" لقد أنقذتها يوماً من " تشارلز هويت

366
00:21:28,226 --> 00:21:31,595
أجل , أسوأ يوم في حياتي 

367
00:21:31,629 --> 00:21:33,331
أتمنى لو أنني قتلته

368
00:21:36,534 --> 00:21:39,303
حسناً شكراً 

369
00:21:39,371 --> 00:21:41,973
كلامينز " و " جونز " كانوا في ندوة النقاش "

370
00:21:42,007 --> 00:21:45,042
فليتشر " لم يدخل , هل نظرت في ملفه ؟ " 

371
00:21:45,077 --> 00:21:48,545
أجل إنه هنا , إنه محارب مخضرم 15 سنة 

372
00:21:48,580 --> 00:21:51,515
بالكثير من النقاط السوداء في سجله 

373
00:21:51,549 --> 00:21:55,519
تسجيل 45 شكوى للقوة المفرطة ؟
هذا كثير

374
00:21:55,553 --> 00:21:58,055
وتأهل للترقية مؤخراً 

375
00:21:58,090 --> 00:22:00,024
منضبط بالشرب في العمل 

376
00:22:00,058 --> 00:22:02,626
عادةً القتلة أدوات للأعتداء

377
00:22:02,660 --> 00:22:06,430
" يجب أن نجد " تشاك فليتشر

378
00:22:08,733 --> 00:22:11,469
" رقيب كورساك "

379
00:22:11,536 --> 00:22:14,038
حسناً نحن قادمون
" أحضر" جين 

380
00:22:14,106 --> 00:22:17,608
وجدنا جثةً في حرم الأكاديمية 

381
00:22:21,579 --> 00:22:23,247
هل فرغت هذه القمامة بالشكل المعتاد ؟ 

382
00:22:23,281 --> 00:22:25,983
سأكتشف الأمر , لماذا ؟ -
كنت أفكر -

383
00:22:25,984 --> 00:22:28,352
بأن من ألقى الجثة كان 
يسعى لأقصى تأثير على الآخرين 

384
00:22:28,387 --> 00:22:30,021
إنه يعلم أنه عند تحريك مكب القمامة 

385
00:22:30,055 --> 00:22:31,455
الكل سيحصل على عرض جيد 

386
00:22:31,490 --> 00:22:36,994
الضحية شرطي -
ماذا ؟ -

387
00:22:37,029 --> 00:22:41,532
" أظننا سنستبعد " تشاك فليتشر -
معك حق -

388
00:22:41,566 --> 00:22:43,600
النفايات تلقى في 10:05 بعد إنتشار الطلاب

389
00:22:43,635 --> 00:22:46,170
حسناً لننظر إلى الجثة 

390
00:22:47,204 --> 00:22:51,375
طعن , بجرح واحد تحت الظفيرة الشمسية 

391
00:22:51,410 --> 00:22:56,813
أنظري للمعصم -
نفس الحرق -

392
00:22:57,815 --> 00:22:59,450
شخص أغراه إلى هنا 

393
00:22:59,484 --> 00:23:00,784
لهذا مازال سلاحه في المشبح 

394
00:23:00,818 --> 00:23:03,820
إما كان يعرف القاتل أو خائف منه 

395
00:23:03,855 --> 00:23:06,857
كلا العينين مقطوعة وضرر في عينيه 

396
00:23:06,925 --> 00:23:08,759
يعني أنه تضرر بعد الوفاة 

397
00:23:08,793 --> 00:23:11,728
لا ترى ولا تسمع ولا تتحدث مع شيطان 

398
00:23:13,031 --> 00:23:15,366
يا إلهي -
ماذا ؟ -

399
00:23:15,400 --> 00:23:17,601
هذا القتل الثاني الذي وصفته في الكتاب 

400
00:23:17,635 --> 00:23:19,570
هذا ما فعله بضحاياه

401
00:23:30,144 --> 00:23:33,680
هل تعتقدين أن قاتلاً يشق طريقه عبر كتابي ؟

402
00:23:33,748 --> 00:23:35,081
لا أعلم 

403
00:23:35,116 --> 00:23:38,318
لكن قد يشير هذا لي -
أنا لست محققة -

404
00:23:38,352 --> 00:23:41,855
ليس لدي عائلة ولا أحد هددني 

405
00:23:41,890 --> 00:23:43,490
كل الضحايا الثلاثة 

406
00:23:43,525 --> 00:23:46,627
لديهم ربط بالشرطة وبالندوة 

407
00:23:46,661 --> 00:23:48,395
لكن ماذا تفهمين من عامل النسخ ؟ 

408
00:23:48,430 --> 00:23:51,665
القتلة يحبون اللعب بمخيلاتهم الفردية 

409
00:23:51,699 --> 00:23:55,035
بالضبط , فلماذا اللعب بمخيلة شخص آخر ؟ 

410
00:23:55,069 --> 00:23:59,105
مع أستثناء الحرق فهو يعيد إحياء الجرائم 

411
00:23:59,173 --> 00:24:02,375
ربما يقول أنك حللت هذا 
للمرة الأولى 

412
00:24:02,444 --> 00:24:04,545
لكن لن تحله هذه المرة 

413
00:24:04,579 --> 00:24:08,749
إنه حقاً يتحدى 

414
00:24:08,783 --> 00:24:12,252
" القتل الثالث في الكتاب " ديفد جيمس جونز 

415
00:24:12,320 --> 00:24:14,020
قد يكون التالي ؟ 

416
00:24:14,889 --> 00:24:16,757
يبدوا رجل عائلة مثالي 

417
00:24:16,791 --> 00:24:19,760
حقاً ؟ كان يقيد ضحاياه بالحائط

418
00:24:19,828 --> 00:24:24,698
ويمرر السكاكين والمسامير والمشارط
عبر يديهم وأقدامهم

419
00:24:24,766 --> 00:24:27,534
عادةً وهم أحياء

420
00:24:27,569 --> 00:24:33,039
أربعة بالمئة من السكان إما مختل إجتماعي
أو يميل لنزعة الحقد الإجتماعي 

421
00:24:33,074 --> 00:24:38,311
لحسن الحظ أنهم ليسوا قتلة 

422
00:24:38,346 --> 00:24:41,615
وأعتقد أن القانون يقف رادعاً

423
00:24:41,649 --> 00:24:45,486
غير محتمل , فالقتلة تشدهم طبيعة

424
00:24:45,520 --> 00:24:48,018
أمان العواقب

425
00:24:54,295 --> 00:24:58,866
جين " هذا أنا " -
لماذا تصرخ ؟ -

426
00:24:58,933 --> 00:25:00,233
لا أريد أن أخيفك 

427
00:25:00,267 --> 00:25:03,904
ماذا تفعل هنا ؟ -
أقضي الليل -

428
00:25:03,938 --> 00:25:07,641
كلا لا أتذكر دعوتي لك 

429
00:25:07,709 --> 00:25:10,343
شخص مجنون قتل ثلاثة شرطة في اليومين الماضيين 

430
00:25:10,378 --> 00:25:12,946
لن أنام وحدي الليلة ولا أنت 

431
00:25:13,014 --> 00:25:14,882
حسناً لن أنام معك 

432
00:25:14,916 --> 00:25:16,884
هيا

433
00:25:16,918 --> 00:25:19,452
إذا حدث شيء لك لن أسامح نفسي

434
00:25:19,487 --> 00:25:20,787
لا شيء سيحدث لي 

435
00:25:20,855 --> 00:25:25,692
رجاءً أحضر لك بيرة -
شكراً لقد أحضرتها -

436
00:25:25,727 --> 00:25:28,194
جين " هذا أنا " 

437
00:25:29,296 --> 00:25:31,965
أحضرت الطعام -
مرحباً -

438
00:25:32,033 --> 00:25:35,736
" مرحباً " فرانكي 

439
00:25:35,770 --> 00:25:37,905
دعيني أحزر 

440
00:25:37,939 --> 00:25:40,106
جئت للتأكد أن الغامض لن يؤذيني ؟ 

441
00:25:40,141 --> 00:25:42,509
أجل هذا غرض الامهات 

442
00:25:42,544 --> 00:25:44,711
من يريد بعض اللزانيا ؟ 

443
00:25:46,113 --> 00:25:50,884
لكن قد نبدأ ببعض الشوكولاتة 

444
00:25:53,621 --> 00:25:56,023
أنت دائماً تأخذها أولاً -
أريد شكل القلب -

445
00:25:56,057 --> 00:25:58,089
حسناً سأعطيك القلب 

446
00:26:01,529 --> 00:26:03,296
سوف آخذ وصفة الحرق 

447
00:26:03,330 --> 00:26:05,899
لنأمل أنها نقيض سالب أفضل هذه المرة 

448
00:26:05,934 --> 00:26:10,837
لن نتعجل بالنتائج -
- لكن أعتقد ذلك 

449
00:26:15,076 --> 00:26:16,176
أنا أرى شيئاً

450
00:26:16,243 --> 00:26:19,245
يبدوا أفعى بعصى , هل هذه أجنحة ؟

451
00:26:19,280 --> 00:26:22,015
" أعتقد أنها " قضبان كرييبوس 

452
00:26:22,050 --> 00:26:24,284
" والتي يخطئونها أحياناً مع " كيندوسيوس 

453
00:26:24,318 --> 00:26:25,852
من قد يخلطها ؟ 

454
00:26:27,455 --> 00:26:32,893
حسناً " كادوسيوس " افعتان 

455
00:26:32,927 --> 00:26:35,562
متوائمة بتناغم سحري
وأعلاها أجنحة 

456
00:26:35,630 --> 00:26:38,398
من لا يعرف هذا ؟ -
ستتفاجئين -

457
00:26:39,533 --> 00:26:42,636
و " إسكليكيوس " طبيب يوناني قديم 

458
00:26:42,670 --> 00:26:45,772
وهذا الرمز أفعى واحدة تحيط بشيء

459
00:26:45,807 --> 00:26:47,741
رمز طبي -
أجل -

460
00:26:47,775 --> 00:26:50,611
" مورا " 

461
00:26:50,645 --> 00:26:52,846
هل تعتقدين " جون " و " كينت " أحرقوا بنفس الشيء

462
00:26:52,880 --> 00:26:54,514
الذي صنع هذه العلامة على " تشاك فليتشر " ؟ 

463
00:26:54,548 --> 00:26:57,050
أظن الجميع أحرق بأداة

464
00:26:57,085 --> 00:27:00,186
بطول تقريبي من 1.5 إلى 1.9 

465
00:27:00,221 --> 00:27:02,923
هذا توقيعه 

466
00:27:02,957 --> 00:27:05,325
سأبحثه في بيانات الأ‘تداء

467
00:27:05,359 --> 00:27:06,927
ستة تطابقات للحروق 

468
00:27:06,961 --> 00:27:09,462
تبدوا أنها لأحد ضحايانا 

469
00:27:09,497 --> 00:27:11,698
هل هذه نفس أداة الطبع ؟ 

470
00:27:11,733 --> 00:27:14,801
الحرق مشابه لكن الصورة غير جيدة 

471
00:27:14,836 --> 00:27:17,370
لست واثقة -
أول جريمة عام 1988 -

472
00:27:17,404 --> 00:27:19,973
لم تحصل جريمة كهذه حتى 1999 

473
00:27:20,041 --> 00:27:22,843
لماذا التوقف 11 سنة ؟ -
قد يكون في حبس -

474
00:27:22,877 --> 00:27:25,112
أغلب القتلة يتوقفون فترة طويلة 

475
00:27:25,179 --> 00:27:27,080
هلا تخرج ملف الجريمة الأولى ؟

476
00:27:29,050 --> 00:27:30,751
جريمة مزدوجة 

477
00:27:30,818 --> 00:27:32,753
وجدت جمعية رعاية أمومة لزوجته   

478
00:27:32,787 --> 00:27:34,888
" دكتور " شيبارك آبلتون " وزوجته " سوزان 

479
00:27:34,922 --> 00:27:36,790
قتلوا بالرصاص في إقتحام منزل 

480
00:27:36,858 --> 00:27:39,826
ونجت الإبنة بالإختباء في الخزانة 

481
00:27:39,861 --> 00:27:41,862
إذاً أول الضحايا لم يكن شرطياً

482
00:27:41,896 --> 00:27:45,832
ماذا عن الآخرين ؟ -
لا إرتباط بالشرطة إنهم عشوائيون -

483
00:27:45,867 --> 00:27:47,333
ماذا أيضاً نعرف عن الجريمة المزدوجة ؟ 

484
00:27:47,368 --> 00:27:50,203
طبيب أصيب مرتين في الصدر وهو يشاهد التلفاز 

485
00:27:50,237 --> 00:27:51,838
الزوجة أصيبت في البطن 

486
00:27:51,873 --> 00:27:55,575
وزحفت وأصيبت خمس مرات
أخرى من نقطة مبهمة 

487
00:27:55,609 --> 00:28:00,013
يمكنك قول " قتل مفرط " ؟
إذاً هذا ربما وربما لا يرتبط

488
00:28:00,081 --> 00:28:03,083
وإن كان مرتبط بالقاتل بدل من الأسلحة 

489
00:28:03,084 --> 00:28:05,052
إلى نسخ الجرائم -
هذا ليس غير شائع -

490
00:28:05,053 --> 00:28:07,754
في أبحاث القتلة المتسلسلين وتغيير أنماطهم

491
00:28:07,789 --> 00:28:09,422
ماذا إن لم تكن أي من الستة الغير محلولة 

492
00:28:09,456 --> 00:28:11,424
لها علاقة بالثلاثة ؟ 

493
00:28:11,458 --> 00:28:13,926
عندها نعود للبداية 

494
00:28:23,061 --> 00:28:24,594
هل أنت واثق أنك لا تريد شيئاً ؟ 

495
00:28:24,629 --> 00:28:26,596
أعلم أنه قسم شرطة لكن الطعام جيد 

496
00:28:26,631 --> 00:28:28,199
كلا شكراً 

497
00:28:28,233 --> 00:28:30,267
لقد جعلته يحرق تسجيلات مقابلاتي

498
00:28:30,302 --> 00:28:33,003
شكراً لك -
سأقابلك في الخارج -

499
00:28:38,743 --> 00:28:41,278
آمل أن يخدمك , لا أتخيل كيف 

500
00:28:41,346 --> 00:28:44,648
لكن تفضل بتفحصها -
كل أحد من هؤلاء الثلاثة رجال -

501
00:28:44,682 --> 00:28:46,383
ذكر لك تواصله مع أحد من الخارج ؟ 

502
00:28:46,417 --> 00:28:47,451
لا أظن ذلك 

503
00:28:47,485 --> 00:28:49,586
لكن أعتقد جميعهم يتلقى البريد 

504
00:28:49,620 --> 00:28:52,556
أشرحي هذا لي , هل لديك نسخ منه ؟ 

505
00:28:52,590 --> 00:28:54,091
كلا آسفة 

506
00:28:54,159 --> 00:28:56,227
أنا رجل بسيط ولا أهتم بالسبب

507
00:28:56,261 --> 00:28:57,661
فقط أريد إيقافهم

508
00:29:00,065 --> 00:29:02,666
" كنت أفكر بكيفية إغراء الدكتور " فليشير

509
00:29:02,734 --> 00:29:04,235
من خلف مكب النفايات

510
00:29:04,269 --> 00:29:07,204
حقاً ؟ -
أريد التأكيد أولاً -

511
00:29:07,239 --> 00:29:10,507
لكنني أود النظر للمنطقة في الندوة التالية 

512
00:29:10,541 --> 00:29:11,641
أريد الذهاب معك 

513
00:29:12,744 --> 00:29:15,612
إنذار الكلب , لقد أنجب حديثاً

514
00:29:15,646 --> 00:29:16,914
الأم لا تتركني 

515
00:29:16,948 --> 00:29:18,715
لحسن الحظ أني قريب وسأقابلك هناك 

516
00:29:18,750 --> 00:29:22,887
لماذا لا أرسل " جاك " مسبقاً 
لتقديم عرض البوربوينت ؟ 

517
00:29:22,921 --> 00:29:25,990
ثم نأتي لمنزلك ونلقي في النفايات 

518
00:29:26,024 --> 00:29:29,426
لا أريد أن أعطلك -
كلبي مات قبل جولتي -

519
00:29:29,460 --> 00:29:32,429
سيكون جميلاً رؤية حيوان اليوم 

520
00:29:32,463 --> 00:29:33,697
هيا إذاً 

521
00:29:33,731 --> 00:29:36,433
فرانكي " خذ هذه الشرائط للأعلى " 

522
00:29:36,467 --> 00:29:37,567
حسناً

523
00:29:37,602 --> 00:29:39,370
هل أنت في مراقبة الكلب ؟ -
أجل -

524
00:29:39,404 --> 00:29:41,939
أي تعليمات ؟ -
إنهم يعرفون ما يبحثون عنه -

525
00:29:41,973 --> 00:29:44,741
إذاً ما نبحث عنه أي ذكر

526
00:29:44,742 --> 00:29:46,877
لشخص خارجي -
حسنالً -

527
00:29:47,512 --> 00:29:51,048
" دعيني أسمع مقابلات " هويت 

528
00:29:51,082 --> 00:29:53,050
لا عليك 

529
00:30:11,169 --> 00:30:14,438
رجاءً خدثني عن تاريخك العائلي 

530
00:30:14,472 --> 00:30:16,840
أريد معرفة تفاصيل

531
00:30:16,874 --> 00:30:19,209
أول مرة قتلت شيء حي 

532
00:30:19,244 --> 00:30:21,979
هل نعود لحظة 

533
00:30:22,013 --> 00:30:24,915
وتخوض معي أول جريمة ثانيةً ؟ 

534
00:30:24,983 --> 00:30:27,617
" أريد سؤالك عن المحققة " ريزولي 

535
00:30:27,652 --> 00:30:32,222
أنا أحب التحدث عنها 

536
00:30:35,193 --> 00:30:37,294
لا تشعري بالغيرة

537
00:30:37,329 --> 00:30:40,230
لدينا علاقة خاصة أيضاً 

538
00:30:40,265 --> 00:30:42,632
أخبرني لماذا تحبها كثيراً 

539
00:30:42,667 --> 00:30:48,805
أحب رقبتك الجميلة 

540
00:30:48,840 --> 00:30:51,208
وصدرك 

541
00:30:51,242 --> 00:30:53,210
مشدود جداً

542
00:30:53,244 --> 00:30:56,981
أخبريني ماذا تريدين أن تفعلي بي ؟ 

543
00:30:57,015 --> 00:31:00,817
أريد أخذ سلاحي

544
00:31:00,852 --> 00:31:03,053
ووضعه في فمك وضرب النار

545
00:31:05,623 --> 00:31:07,458
حسناً ؟ 

546
00:31:15,367 --> 00:31:19,703
الأسلحة أمور غير شخصية
نحن ندرب الأطباء 

547
00:31:19,737 --> 00:31:21,038
" كذلك " شيباد

548
00:31:21,106 --> 00:31:22,873
شيبارد " ؟ " 

549
00:31:22,940 --> 00:31:27,177
فكري كيف مستثارة شهيرة

550
00:31:27,212 --> 00:31:32,516
" بشعورك بنبض وإستنزاف دماء " شيبارد

551
00:31:32,550 --> 00:31:37,221
و " سوزان " أيضاً , لقد زحفت 

552
00:31:40,025 --> 00:31:42,526
" هويت " كان يعلم بجريمتي " كليفلانج " 

553
00:31:42,560 --> 00:31:43,593
ماذا ؟ 

554
00:31:43,628 --> 00:31:45,829
هل تعتقدين أنه فعلها ؟ -
كلا -

555
00:31:45,863 --> 00:31:50,100
" مستحيل أن يفعل لقد كان يتدرب في " فورت ستيوارت

556
00:31:50,168 --> 00:31:52,569
هذه الجرائم هي المفتاح 

557
00:31:54,239 --> 00:31:58,775
هل هذه كل الصور ؟ -
بقيت واحدة فقط -

558
00:32:00,712 --> 00:32:04,648
يا إلهي إضغط المعصم الأيسر

559
00:32:05,983 --> 00:32:07,551
هل ترى علامات التقييد ؟ 

560
00:32:11,656 --> 00:32:14,191
الرمز الطبي لا بد أنه هو 

561
00:32:14,225 --> 00:32:16,927
هذا المقاس المناسب وسيصنع نفس الطبعة 

562
00:32:16,961 --> 00:32:20,364
أين الأصفاد الثانية ,أرنا المعصم الأيمن 

563
00:32:26,837 --> 00:32:28,505
ليس هنا 

564
00:32:32,843 --> 00:32:36,646
هل النعناع جيد ؟ -
يبدوا لذيذاً -

565
00:32:36,681 --> 00:32:38,815
من لدينا هنا ؟ 

566
00:32:38,849 --> 00:32:42,519
" الأسمر " ستاسكي " والصغير" هاتش

567
00:32:42,554 --> 00:32:43,653
إنهم كلاب إنقاذ

568
00:32:43,721 --> 00:32:45,822
لست متزوجاً ؟ -
كلا -

569
00:32:45,856 --> 00:32:48,925
ثلاث زوجات لم تنظر واحدة إلي مثل كلابي

570
00:32:48,960 --> 00:32:51,295
يعتقدون أنني أعظمرجل حي

571
00:32:54,699 --> 00:32:58,168
دائماً سعيدون برؤيتي إذاً 

572
00:32:58,203 --> 00:33:00,437
الأم جائعة

573
00:33:00,472 --> 00:33:02,139
الرعاية تتطلب سعرات حرارية 

574
00:33:04,142 --> 00:33:06,776
" الإبنة " توري 

575
00:33:06,811 --> 00:33:10,280
أخذت لمستشفى وعولجت  من الصدمة 

576
00:33:10,315 --> 00:33:11,948
يجب أن نجدها ونتحدث معها 

577
00:33:11,983 --> 00:33:14,684
قالت في تصريحها أنها لم ترى القاتل

578
00:33:14,719 --> 00:33:16,987
ربما كانت خائفة 

579
00:33:17,021 --> 00:33:18,355
لقد ولدت مؤخراً 

580
00:33:18,389 --> 00:33:21,091
الزوجة ؟ -
بعمر 14 عاماً -

581
00:33:22,494 --> 00:33:24,128
هذا ما كشف الفاحص الطبي

582
00:33:24,162 --> 00:33:26,029
لم تذكر هذا للشرطة 

583
00:33:26,063 --> 00:33:29,065
لا سجلات مستشفى لموعد الولادة 

584
00:33:29,100 --> 00:33:32,202
والدها كان طبيب أطفال ربما
أنه ولد محلياً ؟

585
00:33:33,538 --> 00:33:35,038
هل عولجت من كسر عظام ؟ 

586
00:33:35,106 --> 00:33:38,675
أجل أكثر من مرة 

587
00:33:38,743 --> 00:33:42,078
ولا بلاغات أعتداء ؟ -
كلا -

588
00:33:42,113 --> 00:33:43,747
" تفقدي الدكتور " آبيلتون 

589
00:33:43,781 --> 00:33:46,683
" على إمتياز المستشفى من علاج " توري

590
00:33:49,754 --> 00:33:50,854
لقد فعل 

591
00:33:53,291 --> 00:33:56,360
إذاً من كان يرعى إبنته عمل لديه 

592
00:33:56,394 --> 00:33:59,463
لهذا لا تقارير أعتداء

593
00:34:04,402 --> 00:34:07,504
أظنك ربما على حق 

594
00:34:07,539 --> 00:34:12,976
سكاكين ومشارط هذا أكثررضى

595
00:34:13,010 --> 00:34:16,146
ربما لأنها كانت المرة الأولى 

596
00:34:16,214 --> 00:34:21,552
كانت ماأزال في صراح -
تحتاجين بعض المسافة -

597
00:34:23,588 --> 00:34:26,122
خطر كبير تقديم هذه المقابلة 

598
00:34:26,157 --> 00:34:30,227
تقريباً , زملائك لم يسطيعوا 

599
00:34:30,295 --> 00:34:32,128
حل أحجيتي المعقدة 

600
00:34:32,163 --> 00:34:35,832
قتلت والديك وبدأت ثانيةً بعد 11 سنة 

601
00:34:35,866 --> 00:34:38,202
في كلية الطب ؟ -
أجل -

602
00:34:38,236 --> 00:34:40,237
بعدما قرأت عن القضايا المستعصية

603
00:34:40,271 --> 00:34:42,606
" التي تبين أنها عمل " هويت 

604
00:34:42,640 --> 00:34:47,377
منظم جداً ومسيطر ومحدد

605
00:34:47,412 --> 00:34:52,115
لماذا أنا ؟ -
أنت رجل بسيط 

606
00:34:52,149 --> 00:34:55,919
تأتي المنزل الساعة 3:30 كل يوم
لإطعام كلب مربي

607
00:34:55,953 --> 00:35:03,260
سأجعل " جاك " يبدأ ومازلت
سأحضر الندوة 

608
00:35:03,294 --> 00:35:09,299
بحجة غياب لي وله أيضاً 
لا أحد سوف يشك بي

609
00:35:09,334 --> 00:35:12,001
هل تظن نفسك جزءاً من النظام ؟

610
00:35:12,036 --> 00:35:15,004
لا أعرف ما تسأليني 

611
00:35:15,039 --> 00:35:18,442
هل قابلت فتاةً مراهقة ؟ 

612
00:35:18,476 --> 00:35:24,047
عدة مرات -
وماذا تفعل إذا كانت -

613
00:35:24,081 --> 00:35:27,984
بعمر 14 مثلاً 

614
00:35:28,052 --> 00:35:32,188
تخبرك أنها تغتصب بتكرار 

615
00:35:32,257 --> 00:35:35,659
من والدها الدائم -
سأعتقله -

616
00:35:35,727 --> 00:35:39,463
كاذب انت تختبئ خلف النظام 

617
00:35:39,497 --> 00:35:45,302
أمي كانت تختبئ خلف منزلها
المثالي وزوجها المحترم 

618
00:35:45,336 --> 00:35:48,605
الدكتور كان عمود للمجتمع 

619
00:35:48,640 --> 00:35:52,442
هل تعلم كيف فسروا إبني للآخرين ؟ 

620
00:35:54,044 --> 00:35:59,683
أنا أعرف القصة رجاءً أود سماعها 

621
00:36:00,717 --> 00:36:03,019
أخبريني 

622
00:36:03,053 --> 00:36:07,223
قالوا أنه كان مهجور في مكتب أبي 

623
00:36:07,258 --> 00:36:12,396
ووضعوه للتبني -
أنا آسف -

624
00:36:14,031 --> 00:36:16,566
أجل 

625
00:36:21,606 --> 00:36:22,906
مرحباً 

626
00:36:27,745 --> 00:36:30,814
أتعلم يمكنك تدليل طفل

627
00:36:30,848 --> 00:36:33,149
لجعله يمارس السلوك العنيف ؟ 

628
00:36:33,184 --> 00:36:36,653
منطقي , هذا ما فعلت بإبنك ؟ 

629
00:36:36,688 --> 00:36:41,591
عندما وجدته أخيراً أجل 

630
00:36:41,626 --> 00:36:47,130
هل تتذكر وأنت صغير عندما
علمتك كيف تقتل الجرو ؟

631
00:36:48,899 --> 00:36:51,034
ـأجل

632
00:36:51,068 --> 00:36:54,338
أجل -
كلا -

633
00:36:56,106 --> 00:36:58,608
لسنا هنا للكلب

634
00:36:58,643 --> 00:37:00,210
نحن هنا لأجلك 

635
00:37:06,865 --> 00:37:09,583
شكراً لك 

636
00:37:09,584 --> 00:37:11,517
الفتاة المراهقة التي شهدت 

637
00:37:11,552 --> 00:37:13,553
قتل الوالدين في رعاية الطفولة 

638
00:37:13,588 --> 00:37:16,856
لماذا تبدين مكتئبة ؟ -
لأنها غيرت إسمها -

639
00:37:16,891 --> 00:37:20,493
" من " توري " إلى " فكتوريا نولان -
يا إلهي -

640
00:37:20,527 --> 00:37:22,862
الدكتورة ؟ -
أجل -

641
00:37:22,897 --> 00:37:25,799
كيف لقد كانت معنا وقت الجريمة 

642
00:37:25,833 --> 00:37:27,968
لديها شريك 

643
00:37:28,002 --> 00:37:30,704
نسبة 86% من القاتلات يعملن في فريق

644
00:37:30,738 --> 00:37:32,672
من أين أحضرت هذا ؟ 

645
00:37:34,041 --> 00:37:38,044
مقدمتها -
أين هي الآن ؟ -

646
00:37:38,079 --> 00:37:41,081
ستحضر الندوة قريباً 

647
00:37:41,115 --> 00:37:43,316
هل عاد " كورساك " ؟ -
أجل أين هو ؟ -

648
00:37:43,350 --> 00:37:45,318
إنهم يتلقى يومه الجميع 

649
00:37:45,352 --> 00:37:47,721
ربما يتلقى حب أكبر من الكلاب

650
00:37:47,755 --> 00:37:49,022
ماذا تقصد ؟ 

651
00:37:50,057 --> 00:37:53,159
ماذا ؟ لقد ذهب مع الطبيبة
لإطعام الكلب

652
00:37:54,461 --> 00:37:55,895
" فروست "

653
00:37:58,265 --> 00:38:04,170
إستعمل مشرط الكربون -
حسناً -

654
00:38:05,973 --> 00:38:08,241
لقد دربته جيداً -
حقاً ؟ -

655
00:38:08,308 --> 00:38:10,610
جعلته يفعل آخر ثلاثة وحده

656
00:38:10,678 --> 00:38:13,312
كم فعلتم معاً ؟ -
ليس ما يكفي -

657
00:38:13,347 --> 00:38:18,384
أخبره بخطتنا -
تشارلز هويت " فضل الذهاب " -

658
00:38:18,418 --> 00:38:21,387
بالغرز بين العظام 

659
00:38:21,421 --> 00:38:22,789
" كما فعل مع " جين 

660
00:38:22,823 --> 00:38:26,693
لكن " ديفد " يراه أكثر ألماً عند عظمة القص

661
00:38:26,761 --> 00:38:28,895
والقفص الصدري -
لا تجعلي إبنك يفعل هذا -

662
00:38:28,963 --> 00:38:32,194
أنا لا أجبره إنه يستمتع به 

663
00:38:33,300 --> 00:38:34,701
أجل 

664
00:38:34,735 --> 00:38:37,771
لدي ذكريات جميلة لفعل هذا معها 

665
00:38:37,805 --> 00:38:40,907
هذا ليس عشوائي بل شخصي 

666
00:38:40,941 --> 00:38:45,611
" سمعت أنك المسؤول عما حدث لـ " تشارلز 

667
00:38:52,086 --> 00:38:54,220
بعض المساعدة هنا 

668
00:38:54,254 --> 00:38:57,490
لقد أوقفت عمله كان لديه الكثير

669
00:38:57,524 --> 00:39:02,302
حان الوقت , أعطني سلاحه 

670
00:39:02,337 --> 00:39:05,531
لقد علمني أن السلاح يفسد الخبرة 

671
00:39:05,566 --> 00:39:08,134
كم العدد ؟ 

672
00:39:08,169 --> 00:39:10,837
الجرائم ؟ صعب الحساب 

673
00:39:10,871 --> 00:39:14,007
لم نختمهم جميعاً , هذا يجعله أسهل

674
00:39:14,041 --> 00:39:16,876
لكن سنختمك -
ليس بعد -

675
00:39:16,911 --> 00:39:20,346
خذ المشرط -
أعرف الترتيب -

676
00:39:23,184 --> 00:39:25,151
الكربون 

677
00:39:25,186 --> 00:39:27,887
لماذا تدعها تملي عليك ما تفعل ؟ 

678
00:39:28,122 --> 00:39:30,456
إنها لا تملي علي 

679
00:39:30,490 --> 00:39:33,159
توقف عن تضييع وقتك -
آسف -

680
00:39:33,194 --> 00:39:34,961
وتوقعتك تفعل كل هذا بنفسك 

681
00:39:36,130 --> 00:39:39,232
واضح أنك كنت في مسرح
 الجريمة ورأيت عملي 

682
00:39:39,266 --> 00:39:42,135
كلا رأيت ما طلبته أمك

683
00:39:42,169 --> 00:39:43,302
ذراعيه الآن 

684
00:39:43,370 --> 00:39:45,371
حسناً -
كم عمرك ؟ 25 ؟ -

685
00:39:45,405 --> 00:39:47,440
تدع أمك تملي عليك ؟ -
أنتهي منه -

686
00:39:47,474 --> 00:39:48,674
أجل لن أحتمل ذلك -

687
00:39:48,709 --> 00:39:50,543
أخرس -
هل تصرخ بي أم بها -

688
00:39:50,577 --> 00:39:52,912
قلت أنتهي -
أخرسي -

689
00:39:55,883 --> 00:39:57,851
الآن أنظر ما جعلتني أفعل 

690
00:40:01,889 --> 00:40:03,890
لا تتحركي 

691
00:40:03,924 --> 00:40:05,058
إتصل بالإسعاف -
هل أنت بخير ؟ -

692
00:40:05,126 --> 00:40:07,861
ليس لي لهم , كلاهما مثقوب 

693
00:40:10,597 --> 00:40:15,568
دعه يموت إنه يذكرني بأبي دائماً

694
00:40:15,602 --> 00:40:19,472
إجعلها تمشي -
هيا -

695
00:40:26,413 --> 00:40:29,448
هل أنت واثق أنك بخير؟ -
أجل -

696
00:40:29,483 --> 00:40:33,686
لكنني مسرور برؤيتك -
دائماً أردت إنقاذك -

697
00:40:37,465 --> 00:40:39,125
هيا

698
00:40:42,518 --> 00:40:45,364
بارد جداً

699
00:40:45,399 --> 00:40:47,267
تخبرنا أن ندع إبنها يموت 

700
00:40:47,334 --> 00:40:50,170
المختلين غير مؤهلين لعلاقات طبيعية 

701
00:40:50,204 --> 00:40:52,305
المسكين 

702
00:40:52,339 --> 00:40:55,008
هذا المسكين كان سيضربك بمشرط

703
00:40:55,042 --> 00:40:58,136
كان سيخلل مشرط في جسدك 

704
00:40:58,940 --> 00:41:02,129
كنت سأفجر خصيته إذا أذى كلابي

705
00:41:05,208 --> 00:41:09,554
حقاً تعجبني شرفتك , جميل أن يكون لديك شرفة 

706
00:41:09,719 --> 00:41:11,615
أجل يمكنك رؤية الجيران 

707
00:41:11,978 --> 00:41:15,456
هل هناك فتيات ؟ -
ثلاثة أخوة في الجوار -

708
00:41:15,620 --> 00:41:18,992
بعمرك أو عمرنا ؟ -
لا أعلم أنظر بنفسك -

709
00:41:21,346 --> 00:41:23,590
جميل أن نراك تضحك 

710
00:41:23,733 --> 00:41:25,693
جميل حضورك , أحضري طعام في المرة القادمة 

711
00:41:25,862 --> 00:41:28,230
أجل 

712
00:41:28,979 --> 00:41:33,197
كنت متعجل هذه المرة -
حسناً هذا تفكير جيد -

713
00:41:41,949 --> 00:41:47,749
@@ حاذف ترم @@

