1
00:00:05,506 --> 00:00:09,259
ماذا تفعل؟
اعيد ترتيب الثلاجة

2
00:00:09,510 --> 00:00:13,305
الرف السفلي للحوم ومشتقات الحليب

3
00:00:13,555 --> 00:00:16,517
الرف الاوسط للفواكه والخضروات

4
00:00:16,767 --> 00:00:21,230
والرف العلوي للمنتجات المنتهية الصلاحية

5
00:00:21,480 --> 00:00:22,648
لماذا تفعل هذا؟

6
00:00:22,898 --> 00:00:25,067
لأنني اشعر بالملل

7
00:00:25,317 --> 00:00:29,112
ذهبت للمصرف ومكتب البريد والمغسلة

8
00:00:29,363 --> 00:00:32,950
لقد وصفت 7 ايام من الاعمال

9
00:00:33,200 --> 00:00:36,703
انتعش قليلا الم تكن عاطلا من قبل؟

10
00:00:36,954 --> 00:00:39,248
انا لست عاطلا انا  في يوم السبت

11
00:00:39,498 --> 00:00:42,835
لا تكن متدينا

12
00:00:43,085 --> 00:00:47,005
رجل في منصبك يجب ان يكون افضل في الراحة

13
00:00:47,256 --> 00:00:52,261
لهذا السبب لدينا كراسي مريحة تفضل اجلس

14
00:00:53,053 --> 00:00:55,722
مستعد شاهد

15
00:00:56,431 --> 00:00:59,560
ثم

16
00:01:00,394 --> 00:01:02,521
ماذا فقط نجلس؟
لا

17
00:01:02,771 --> 00:01:07,484
لن نجلس فقط
راقب

18
00:01:09,069 --> 00:01:12,406
اهلا تشاندلر بينج
اهلا سيد بينج

19
00:01:12,656 --> 00:01:14,950
احبك

20
00:01:15,200 --> 00:01:19,580
ايا كان هذا توقف عن الاتصال بي

21
00:01:19,997 --> 00:01:23,000
لقد مضت 6 اشهر انه ليس مضحكا

22
00:01:23,250 --> 00:01:25,169
لكني احبك

23
00:01:25,419 --> 00:01:28,881
اتركني لوحدي

24
00:01:29,131 --> 00:01:32,467
وهذه الاربعاء

25
00:02:22,392 --> 00:02:26,396
احزروا

26
00:02:27,731 --> 00:02:30,608
البريطانيون قادمون؟

27
00:02:30,900 --> 00:02:34,362
انت وطرقك

28
00:02:34,738 --> 00:02:38,992
بما انه الكريسماس سأكون جامعة التبرعات

29
00:02:39,242 --> 00:02:43,830
لدي جرسي ثم سيكون لدي دلوي

30
00:02:44,330 --> 00:02:46,416
سأنشر البهجة للناس

31
00:02:46,666 --> 00:02:49,586
السنة الماضية نشرت قليلا من السعادة لكن لم تكن كافية

32
00:02:49,836 --> 00:02:54,007
لذا هذه السنة سأقوم بكل شيء

33
00:02:54,090 --> 00:02:58,678
اعرف فتاة في الثانوية فعلت ذلك كانت مشهورة

34
00:02:58,928 --> 00:03:02,098
فيبز اين ستقرعين الجرس؟

35
00:03:02,349 --> 00:03:04,934
اعطوني مكانا رائعا بالقرب من محل مايسي

36
00:03:05,185 --> 00:03:07,562
لايعطون مكان رائعا لمبتدئ

37
00:03:07,812 --> 00:03:12,567
لكني الوحيدة التي تقول ميلاد مجيد ب25 لغة

38
00:03:12,817 --> 00:03:15,111
كذبت

39
00:03:15,362 --> 00:03:17,364
ياإلهي هذا داني

40
00:03:17,614 --> 00:03:21,034
راقبوا

41
00:03:22,243 --> 00:03:27,457
لازال يمثل انه غير مهتم

42
00:03:28,291 --> 00:03:31,211
إنه قادم مثلوا  اننا لانعرفه

43
00:03:31,461 --> 00:03:34,422
اهلا
اهلا داني

44
00:03:35,215 --> 00:03:38,510
داني

45
00:03:38,760 --> 00:03:43,306
تعرف رايتشل هي لطيفة ليست سيئة للنظر

46
00:03:43,556 --> 00:03:45,141
شكرا مون

47
00:03:45,392 --> 00:03:46,643
بالطبع

48
00:03:46,893 --> 00:03:50,689
اتريد الخروج في موعد معها؟

49
00:03:50,939 --> 00:03:54,818
بالطبع هل الجمعة مناسب؟

50
00:03:55,110 --> 00:03:57,696
الجمعة جيد
لايمكنها الانتظار

51
00:03:57,946 --> 00:04:01,866
في الموعد هل يمكنني التحدث لها مباشرة

52
00:04:02,117 --> 00:04:04,744
اراك يوم الجمعة

53
00:04:04,828 --> 00:04:08,623
ماكان هذا؟
لاتجيبوني

54
00:04:08,873 --> 00:04:12,335
لدي موعد مع داني

55
00:04:14,629 --> 00:04:16,464
كيف لم احصل على الدور؟

56
00:04:16,715 --> 00:04:20,468
المسرحية كانت عن ممثل ايطالي عمره 29 من كيونز

57
00:04:20,719 --> 00:04:23,722
حسنا تاليا شاير كانت متوفرة

58
00:04:23,972 --> 00:04:26,057
إنها امرأة

59
00:04:26,307 --> 00:04:30,687
ماذا اقول ؟ لقد اجادته

60
00:04:31,855 --> 00:04:33,481
هل هناك شيء آخر؟

61
00:04:33,732 --> 00:04:36,026
ستقول لا مرة اخرى لكن

62
00:04:36,276 --> 00:04:39,320
اباحية شاذة؟

63
00:04:40,697 --> 00:04:42,115
اعياد سعيدة

64
00:04:42,365 --> 00:04:44,909
فيلز نافيداد

65
00:04:45,160 --> 00:04:47,454
الو وميلاد مجيد

66
00:04:47,704 --> 00:04:51,833
شكرا لك هذه بعض السعادة

67
00:04:53,209 --> 00:04:55,295
كيف الامور؟
جيدة

68
00:04:55,545 --> 00:04:57,422
دعيني اساعدك

69
00:04:57,672 --> 00:05:00,425
شكرا

70
00:05:01,843 --> 00:05:06,473
هل هذا معطف جلدي يبدو غاليا

71
00:05:06,723 --> 00:05:10,852
نعم

72
00:05:11,186 --> 00:05:13,813
زينت اظافرك؟

73
00:05:14,064 --> 00:05:17,025
نعم فيبي لكن هذا كل مااملك

74
00:05:17,275 --> 00:05:20,820
شكرا
هذه سعادتك

75
00:05:21,071 --> 00:05:23,656
شكرا وانتظر

76
00:05:23,907 --> 00:05:27,494
لايمكنك اخذ المال
اريد صرافة من اجل الباص

77
00:05:27,744 --> 00:05:30,288
الا يمكنك ترك الدولار للفقراء؟

78
00:05:30,538 --> 00:05:33,291
انا فقير اريد ان اركب الباص

79
00:05:33,541 --> 00:05:35,835
حسنا مواسم رائعة لكن

80
00:05:36,086 --> 00:05:38,838
لااهتم ايتها الشقراء

81
00:05:40,382 --> 00:05:45,970
سأعطيه شيئا بجانب السعادة

82
00:05:48,515 --> 00:05:51,559
لااصدق انني لم احصل على الدور

83
00:05:51,810 --> 00:05:54,145
آسف يارجل

84
00:05:54,396 --> 00:05:55,897
ماعليك فعله

85
00:05:56,147 --> 00:05:58,650
هو صنع شيء لنفسك

86
00:05:58,900 --> 00:06:01,152
كأن تكتب مسرحية

87
00:06:01,403 --> 00:06:04,906
او فلم ماذا عن اشخاص جود ويل هنتينج

88
00:06:05,156 --> 00:06:08,868
كن واقعيا لو كتبت شيئا

89
00:06:09,119 --> 00:06:14,332
ماهي الفرص لكي اجعل هؤلاء الاشخاص يشاركون فيه؟

90
00:06:15,875 --> 00:06:17,919
انتظر
يمكنني ان اشارك فيه

91
00:06:18,169 --> 00:06:20,714
او هذا

92
00:06:21,131 --> 00:06:24,134
لااستطيع الكتابة
اعني انني ممثل

93
00:06:24,384 --> 00:06:28,638
ليس لدي الانضباط لفعله لايمكنني فعله

94
00:06:28,888 --> 00:06:29,889
سأساعدك

95
00:06:30,140 --> 00:06:34,227
سأعد جدولا واتأكد من انك ستلتزم به

96
00:06:34,477 --> 00:06:36,730
بالإضافة إلى انه يعطيني شيئا لأفعله

97
00:06:36,980 --> 00:06:39,232
ستفعل هذا من اجلي؟
شكرا

98
00:06:39,482 --> 00:06:42,861
سنبدأ ببطء كل ماعليك فعله الليلة

99
00:06:43,111 --> 00:06:45,947
هو اسم للشخصية الرئيسية

100
00:06:46,197 --> 00:06:47,949
انتهى
ولا يمكن ان يكون جوي

101
00:06:48,199 --> 00:06:49,826
ليس جوي
او جوزيف

102
00:06:50,076 --> 00:06:52,454
اوه

103
00:06:57,000 --> 00:06:57,959
مالامر؟

104
00:06:58,209 --> 00:07:01,171
رأيت داني في القطار مع فتاة

105
00:07:01,421 --> 00:07:03,506
وكان يحيطها بذراعه

106
00:07:03,757 --> 00:07:04,841
انا آسفة

107
00:07:05,091 --> 00:07:08,970
عليك ذلك هذا خطؤك

108
00:07:09,054 --> 00:07:11,931
تدخلت في علاقتنا

109
00:07:12,182 --> 00:07:13,892
لم تكن بينكما علاقة

110
00:07:14,142 --> 00:07:16,561
لكني كنت اقوم بعملي

111
00:07:16,811 --> 00:07:18,897
وكان يمضي حسب الخطة

112
00:07:19,147 --> 00:07:23,401
توقفي عن الخطة

113
00:07:23,651 --> 00:07:25,737
وماذا لو رأيته مع فتاة؟

114
00:07:25,987 --> 00:07:27,822
هذا لا يعني شيئا

115
00:07:28,073 --> 00:07:32,577
ستخرجين مع داني وكوني ساحرة وسينسى كل شيء

116
00:07:32,827 --> 00:07:34,954
عن فتاة القطار

117
00:07:35,205 --> 00:07:37,874
كانت غبية

118
00:07:38,124 --> 00:07:41,461
انت على حق
سأذهب للموعد

119
00:07:41,711 --> 00:07:47,550
سأذهب للموعد هذه الخطة الجديدة

120
00:07:47,967 --> 00:07:50,679
بسرعة

121
00:08:04,192 --> 00:08:07,612
كيف تتهجأ مريب
لماذا؟

122
00:08:07,862 --> 00:08:13,159
اعتقد ان هذه الشخصية ستكون مرتابة حول شيء ما

123
00:08:15,453 --> 00:08:19,541
تشاندلر بينج 7
تشاندلر بينج 0

124
00:08:19,791 --> 00:08:21,418
انت تثير جنوني

125
00:08:21,668 --> 00:08:23,378
سأتوقف
لاتتوقف

126
00:08:23,628 --> 00:08:28,842
حرك الوعاء قليلا روس  يمكنه تسديدها

127
00:08:32,804 --> 00:08:36,808
انت سيء لكنك سيء في لعبة رجال الآن

128
00:08:37,058 --> 00:08:39,269
تريد اللعب؟
لااستطيع لعب الالعاب

129
00:08:39,519 --> 00:08:43,815
روس سيعود قريبا وعلي ان اكتب 5 صفحات لألتزم بجدوله

130
00:08:44,065 --> 00:08:48,153
إذن العب لمدة 30 دقيقة واكتب حتى يعود للمنزل

131
00:08:48,403 --> 00:08:50,447
حسنا

132
00:08:50,697 --> 00:08:53,366
لكن اسمع ماذا تقول لو

133
00:08:53,616 --> 00:08:55,493
لو رفعنا الصعوبة قليلا

134
00:08:55,744 --> 00:08:57,287
انا مأسور

135
00:08:57,537 --> 00:09:00,540
حسنا كل مانريده هو سائل اخف

136
00:09:00,790 --> 00:09:03,877
لكن كن حذرا اريد استعادة إيداع الحماية

137
00:09:04,127 --> 00:09:08,465
ودعنا هذا عندما اخترعنا اسهم المطارق

138
00:09:08,715 --> 00:09:14,095
هل تذكر اي قسم من الجدار لم يكن  بلاستيكيا؟

139
00:09:16,598 --> 00:09:20,060
شكرا عيد سعيد

140
00:09:21,811 --> 00:09:24,898
لا هذه قمامة ايتها السيدة لا يمكنك

141
00:09:25,148 --> 00:09:29,903
اوقف هذه السيدة
لقد تبرعت بقمامة

142
00:09:32,447 --> 00:09:34,407
الاحسان يحترق

143
00:09:34,657 --> 00:09:38,244
ساعدوني شكرا اريد هذا

144
00:09:38,495 --> 00:09:39,913
ماهذا

145
00:09:40,163 --> 00:09:43,833
انها التاسعة صباحا

146
00:09:44,084 --> 00:09:46,544
حسنا غرفة

147
00:09:46,795 --> 00:09:50,924
رجل يدخل يبدو مرتابا

148
00:09:54,135 --> 00:09:56,513
هذا فقط؟

149
00:09:56,638 --> 00:09:59,641
من المفترض ان تكتب خمس صفحات الآن

150
00:09:59,891 --> 00:10:03,645
تشتمل على حادثة مهمة

151
00:10:04,145 --> 00:10:09,609
ماهذا؟
"الكتاب الرسمي لقواعد كرة النار"

152
00:10:09,859 --> 00:10:11,528
هذه اللعبة التي لعبناها

153
00:10:11,778 --> 00:10:17,701
إنها رائعة تأخذ كرة تنس وعاء وولاعة

154
00:10:19,077 --> 00:10:22,497
هل هذا يساعد عملك؟
تريد ان تكون ممثلا

155
00:10:22,747 --> 00:10:26,001
ليس مخترع لعبة قضائية مجنونة

156
00:10:26,251 --> 00:10:28,420
انت على حق سأعود للعمل

157
00:10:28,670 --> 00:10:32,257
عار عليك عليك ان تعرف الافضل جوي يحتاج للعمل

158
00:10:32,507 --> 00:10:34,968
هيا

159
00:10:35,844 --> 00:10:40,640
يمكنك الحصول عليها عندما تنتهي الخمس صفحات

160
00:10:51,026 --> 00:10:53,737
قضيت وقتا ممتعا الليلة
وانا كذلك

161
00:10:53,987 --> 00:10:58,366
انا سعيدة لأن مونيكا طلبت منا الخروج

162
00:11:05,749 --> 00:11:08,710
احب ان ادعوك  للداخل لكن اختي تزورني

163
00:11:08,960 --> 00:11:12,297
اعتقد انها نائمة على الاريكة
اختك؟

164
00:11:12,547 --> 00:11:15,008
اختك نائمة على الاريكة؟

165
00:11:15,258 --> 00:11:21,431
رأيتك معها في القطار والآن هي نائمة على الاريكة

166
00:11:21,681 --> 00:11:24,601
ظننت انني سمعتك
رائع انت مستيقظة

167
00:11:24,851 --> 00:11:26,895
رايتشل هذه اختي كريستا

168
00:11:27,145 --> 00:11:28,355
سررت بلقائك

169
00:11:28,605 --> 00:11:31,483
تمنيت لو حذرتني كنت اصلحت من نفسي قليلا

170
00:11:31,733 --> 00:11:34,527
وكأنه سيساعد
انت سيء

171
00:11:34,778 --> 00:11:35,862
انت
انت

172
00:11:36,112 --> 00:11:38,531
انت
انت

173
00:11:38,782 --> 00:11:40,200
انت ميتة

174
00:11:40,450 --> 00:11:44,162
سأمسك بك
تعالي هنا

175
00:11:51,628 --> 00:11:55,298
سررت بلقائك

176
00:11:57,384 --> 00:12:00,595
لااحد
لااحد يحترم الدلو

177
00:12:00,845 --> 00:12:03,973
لاتصدقين مايضعه الناس هنا

178
00:12:04,224 --> 00:12:07,268
هل يبدو هذا كبرميل قمامة بالنسبة لك؟

179
00:12:07,519 --> 00:12:09,729
هل يبدو كمنفضة رماد

180
00:12:09,979 --> 00:12:13,650
هل يبدو كمبولة؟

181
00:12:13,942 --> 00:12:18,279
إذن ستعودين هناك؟
نعم لكني لن اقبل بالهراء

182
00:12:18,530 --> 00:12:22,492
السيدة ذات الدلو اللطيفة لم تعد موجودة

183
00:12:22,742 --> 00:12:25,453
انت قاسية انت عشت في الشارع

184
00:12:25,704 --> 00:12:29,249
سأعود لكوني فيبي الشوارع

185
00:12:29,499 --> 00:12:36,131
لكن ليس تماما فيبي الشوارع لن تكون صديقتكم

186
00:12:38,258 --> 00:12:40,719
هل يمكنني سؤالكم شيئا؟

187
00:12:40,969 --> 00:12:45,682
ليس لي اخوة لذلك لااعلم لكن هل تتصارعان؟

188
00:12:45,932 --> 00:12:47,559
نعم
كل الوقت

189
00:12:47,809 --> 00:12:51,438
في الحقيقة كنت لااهزم

190
00:12:51,688 --> 00:12:55,567
كان وزنك 200 باوند

191
00:12:55,984 --> 00:12:59,070
كنت سريعة كقطة

192
00:12:59,320 --> 00:13:01,573
قابلت اخت داني بالامس

193
00:13:01,823 --> 00:13:05,076
كانت الفتاة في القطار
انت تمزحين

194
00:13:05,326 --> 00:13:07,746
كانوا

195
00:13:07,996 --> 00:13:09,497
متصارعين

196
00:13:09,748 --> 00:13:11,958
لكني اعتقد ان هذا طبيعي

197
00:13:12,208 --> 00:13:15,587
لانتصارع الآن

198
00:13:16,338 --> 00:13:19,674
ليس بعد ان اصبحت اقوى منك

199
00:13:19,924 --> 00:13:21,968
اقوى مني؟

200
00:13:22,218 --> 00:13:24,387
اتريد المضي بهذا؟

201
00:13:24,637 --> 00:13:29,017
سأهزمك الآن

202
00:13:29,267 --> 00:13:31,811
حسنا

203
00:13:32,604 --> 00:13:34,314
مستعد؟

204
00:13:34,564 --> 00:13:37,442
تصارع

205
00:13:40,612 --> 00:13:42,030
اتعلمان؟

206
00:13:42,280 --> 00:13:46,409
في الحقيقة هذا ساعدني شكرا

207
00:13:49,829 --> 00:13:52,957
هيا
القرص سيرمى خلال 20 دقيقة

208
00:13:53,208 --> 00:13:54,501
جوي لن يذهب

209
00:13:54,751 --> 00:13:58,004
لم انه الخمس صفحات

210
00:13:58,254 --> 00:13:59,964
انهها غدا

211
00:14:00,215 --> 00:14:02,801
غدا سيعيد كتابة صفحات امس

212
00:14:03,051 --> 00:14:06,846
صفحات امس لم تعكس عملي الافضل

213
00:14:07,097 --> 00:14:11,017
ارحه قليلا
إذا ارتاح سيقوم ببعض العمل

214
00:14:11,267 --> 00:14:14,771
اعتقد انه يرتاح كفاية شكرا لك

215
00:14:15,021 --> 00:14:17,565
ولكرة النار

216
00:14:17,816 --> 00:14:21,986
إذا كنت تظن ان كرة النار راحة فأنت لم تلعب

217
00:14:22,237 --> 00:14:24,781
انت تفعل هذا لأنك تشعر بالملل

218
00:14:25,031 --> 00:14:27,158
ليس خطؤه انك عاطل

219
00:14:27,409 --> 00:14:30,829
انا لست عاطلا انا في السبت

220
00:14:31,079 --> 00:14:32,664
لا تتشاجرا

221
00:14:32,914 --> 00:14:36,334
وافعل هذا لأني صديق جوي

222
00:14:36,584 --> 00:14:39,546
لو كنت صديقا لفعلت نفس الشيء

223
00:14:39,796 --> 00:14:41,965
إذن كونك صديقا يعني كون احمق؟

224
00:14:42,215 --> 00:14:45,635
إذا كان كذلك فأنت افضل صديق لي

225
00:14:45,885 --> 00:14:48,388
فلنلحل هذا بلعبة كرة النار

226
00:14:48,638 --> 00:14:53,268
سأفصل كاشفات الدخان
فلنحل هذا الآن

227
00:14:53,518 --> 00:14:57,605
هكذا لن يذهب احد للمباراة

228
00:14:57,856 --> 00:15:01,609
دفعت قيمتها
تقول كذلك لكنك لم تفعل

229
00:15:01,860 --> 00:15:04,279
نعم

230
00:15:09,951 --> 00:15:12,662
واخيرا وصلنا لقمة الجبل

231
00:15:12,912 --> 00:15:15,832
والغبية هذه نسيت الكاميرا

232
00:15:16,082 --> 00:15:20,170
نفس الشيء حصل معي مرة

233
00:15:20,420 --> 00:15:23,590
متى حصل هذا معك؟

234
00:15:23,840 --> 00:15:26,843
تذكر؟ عندما كنا نهرول ورأينا الطير

235
00:15:27,093 --> 00:15:30,430
اردت ان التقط صورة لكن لم تكن لدي كاميرا

236
00:15:30,680 --> 00:15:35,018
ملاحقة رجل الحلوى لاتعتبر هرولة

237
00:15:35,101 --> 00:15:39,898
هذا رائع عليك تجربته

238
00:15:49,449 --> 00:15:54,913
وقع على بنطالي
سأنظفها

239
00:16:01,753 --> 00:16:03,880
علينا خلعها وإلا ستبقى اللطخة

240
00:16:04,130 --> 00:16:08,259
اريد ان ارتديها الليلة
رائع

241
00:16:08,510 --> 00:16:12,055
وداعا ياإلهي

242
00:16:12,222 --> 00:16:14,849
غير معقول
اخبرتك

243
00:16:15,100 --> 00:16:16,393
آسف

244
00:16:16,643 --> 00:16:18,395
لااصدق انهما اخ واخت

245
00:16:18,645 --> 00:16:22,232
هل هما اخ واخت؟

246
00:16:32,867 --> 00:16:36,579
انتظري افتحي يدك دعيني الق نظرة

247
00:16:36,830 --> 00:16:40,875
ربع خمس  قماش ؟ غير مهتمة

248
00:16:41,126 --> 00:16:43,253
ماهذا
قرش كندي؟

249
00:16:43,503 --> 00:16:47,048
اخرجي من هنا

250
00:16:48,717 --> 00:16:50,844
لاشراب بجانب الدلو

251
00:16:51,094 --> 00:16:55,015
دعه هناك ثم ساهم

252
00:16:55,265 --> 00:16:59,185
واترك نظرة الارنب المتألم هذه

253
00:16:59,436 --> 00:17:00,353
اهلا بوب

254
00:17:00,603 --> 00:17:04,774
اعتقد انني قلت اخرجي من هنا

255
00:17:05,358 --> 00:17:07,819
فيبي وصلتنا شكاوي

256
00:17:08,069 --> 00:17:11,781
سننقلك لمكان اقل شهرة

257
00:17:12,032 --> 00:17:17,037
جنجر ستأخذ الزاوية
لايمكنها التعامل معا

258
00:17:17,287 --> 00:17:20,290
اما ان تغادري او نزيلك

259
00:17:20,540 --> 00:17:23,126
حسنا

260
00:17:28,131 --> 00:17:33,345
سأعطيك نصيحة انتبهي من هذه السافلة

261
00:17:41,561 --> 00:17:46,316
اعتقدت انك قلت في السابعة
فلنتركه

262
00:17:46,566 --> 00:17:48,735
ماذا ؟ لماذا؟

263
00:17:48,985 --> 00:17:52,822
انت واختك بينكما علاقة خاصة

264
00:17:53,073 --> 00:17:58,244
رائع العلاقة الخاصة مرة اخرى

265
00:17:58,286 --> 00:18:02,374
لماذا هناك مشكلة النساء مع كوني قريب من اختي؟

266
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
لااعلم
هل لديك اخوة؟

267
00:18:06,461 --> 00:18:11,758
لا لدي اختان لكن احداهما لها طاقة رجولية

268
00:18:12,008 --> 00:18:17,097
هل انتم قريبون؟
لا ليستا لطيفتان

269
00:18:18,306 --> 00:18:21,184
انا معجب بك
واعتقد ان هذا يمضي لشيء

270
00:18:21,434 --> 00:18:25,438
انا قريب من عائلتي لا تجعلي هذا يقف في طريقنا

271
00:18:25,689 --> 00:18:28,233
لااعلم

272
00:18:28,483 --> 00:18:30,443
عندما تضعه بهذا الشكل

273
00:18:30,694 --> 00:18:35,740
داني اسرع الحمام بارد

274
00:18:38,410 --> 00:18:41,287
اراك لاحقا

275
00:18:44,457 --> 00:18:47,335
هناك بعض الاطفال يلعبون في الشارع

276
00:18:47,585 --> 00:18:51,089
اتريد اعطاءهم مشروعا يفسد يومهم؟

277
00:18:51,339 --> 00:18:54,759
إذا كانت لديك كرة فادخل فيها شفرات

278
00:18:55,010 --> 00:18:59,639
وعلمهم لعبة جديدة الكرة التي تحتاج إلى تقطيب

279
00:18:59,889 --> 00:19:04,811
كنت في المكتبة انهيت الخمس صفحات

280
00:19:05,061 --> 00:19:09,607
يمكنني الذهاب لمباراة الراينجر في الليلة الماضية

281
00:19:09,858 --> 00:19:14,571
لا روس قطع التذاكر

282
00:19:17,532 --> 00:19:22,203
اعتقد انه بدون مضايقات يمكنك التركيز صح؟

283
00:19:22,454 --> 00:19:29,085
بالاضافة إلى عدم وجود شخص يتنفس على رقبتك طوال الليل

284
00:19:29,085 --> 00:19:33,715
المهم هو انني انهيتها واعتقد انها جيدة

285
00:19:33,965 --> 00:19:38,720
لكن سيساعدني لو سمعتها هل تقرأوها لي؟

286
00:19:38,970 --> 00:19:42,057
نعم
حسنا

287
00:19:43,808 --> 00:19:46,144
"إنها شقة عادية في نيو يورك"

288
00:19:46,394 --> 00:19:50,857
"اثنان يتسكعان"

289
00:19:52,650 --> 00:19:54,361
اهلا رجل

290
00:19:54,611 --> 00:19:57,739
مالامر؟

291
00:19:57,781 --> 00:20:01,576
كنت مخطئا امس انا آسف

292
00:20:01,826 --> 00:20:05,246
لا كان انا انا آسف
تصرفت بانفعال

293
00:20:05,497 --> 00:20:11,419
ربما كان كلانا لكن لدينا

294
00:20:12,796 --> 00:20:17,300
اهتمام بصديقنا في قلوبنا

295
00:20:17,550 --> 00:20:21,304
هل يمكنني ان اكون اكثر اسفا

296
00:20:25,308 --> 00:20:28,770
لااعلم انا آسف

297
00:20:29,020 --> 00:20:32,816
بولونتوليجست

298
00:20:35,318 --> 00:20:37,862
حسنا جوي فهمنا

299
00:20:38,113 --> 00:20:40,156
انا آسف
وانا ايضا

300
00:20:40,407 --> 00:20:44,828
استمرا في القراءة الجزء الجيد قادم

301
00:20:45,829 --> 00:20:48,832
انا آسف تشاندلر

302
00:20:49,082 --> 00:20:52,836
انا آسف روس

303
00:20:53,336 --> 00:20:57,298
رجل وسيم يدخل

304
00:20:59,050 --> 00:21:04,014
لااعلم ماتقولان لكنني اشكركما جميعا

305
00:21:04,264 --> 00:21:06,850
انت لم تدعني استسلم

306
00:21:07,100 --> 00:21:08,435
وانت

307
00:21:08,685 --> 00:21:12,188
اخترعت معي كرة النار

308
00:21:12,647 --> 00:21:15,191
النهاية

309
00:21:15,442 --> 00:21:18,528
اخذ منك هذا طوال اليوم؟

310
00:21:18,778 --> 00:21:20,697
لا 5 دقائق

311
00:21:20,947 --> 00:21:27,329
امضيت باقي اليوم افكر في كرة النار الاعظم

312
00:21:31,416 --> 00:21:33,626
إنها شقة عادية في نيويورك

313
00:21:33,877 --> 00:21:37,672
فتاتان يتسكعان

314
00:21:37,922 --> 00:21:41,551
كيف حالك كيلي
بخير

315
00:21:41,801 --> 00:21:46,097
ياإلهي تيفاني رائحتك رائعة

316
00:21:46,723 --> 00:21:48,141
إنه عطري الجديد

317
00:21:48,391 --> 00:21:54,356
لم لا تقتربين حتى تقدريها

318
00:21:55,357 --> 00:21:57,901
جوي انت مريض
هذا مقرف

319
00:21:58,151 --> 00:22:00,028
لن اقرأ هذا

320
00:22:00,278 --> 00:22:05,909
انتظروا الرجل الوسيم سيدخل

