1
00:00:10,969 --> 00:00:15,098
ماذا تفعلان؟
ننهي الكلمات المتقاطعة

2
00:00:15,349 --> 00:00:18,977
هل تعرف معنى اخر لأحمر من 6 احرف؟

3
00:00:19,228 --> 00:00:21,939
احمر غامق

4
00:00:22,147 --> 00:00:27,277
خطأ لكن هنا وصل النقاط لك

5
00:00:27,528 --> 00:00:30,405
ماذا عن كستنائي؟

6
00:00:30,656 --> 00:00:34,451
انت ذكي

7
00:00:34,868 --> 00:00:36,245
انت لطفاء

8
00:00:36,495 --> 00:00:38,539
اعلم

9
00:00:38,789 --> 00:00:41,959
اراكم في الصباح

10
00:00:54,555 --> 00:00:57,307
احب انهاء الكلمات المتقاطعة معك

11
00:00:57,558 --> 00:00:58,392
وانا ايضا

12
00:00:58,642 --> 00:01:01,228
فلننهي هذه ولنذهب للسرير

13
00:01:01,478 --> 00:01:02,813
بقي واحدة

14
00:01:03,063 --> 00:01:07,484
3 احرف ليست كلب لكن

15
00:01:07,734 --> 00:01:10,487
قطة

16
00:01:12,155 --> 00:01:15,367
انت ذكي

17
00:01:16,368 --> 00:01:17,411
احبك

18
00:01:17,661 --> 00:01:20,622
احبك ايضا

19
00:02:24,562 --> 00:02:25,896
نحتاج لبقشيش

20
00:02:26,147 --> 00:02:28,607
حسنا انتظر

21
00:02:28,858 --> 00:02:30,818
لدي بقشيش

22
00:02:31,068 --> 00:02:32,903
نكلة

23
00:02:33,154 --> 00:02:36,073
كم نحتاج؟
بعض الدولارات

24
00:02:36,323 --> 00:02:38,409
حسنا 10 سنتات

25
00:02:38,659 --> 00:02:41,662
واصلوا الحديث سيأخذ هذا طويلا

26
00:02:41,912 --> 00:02:44,623
انتظر انظر لهذا

27
00:02:44,874 --> 00:02:46,751
شارة شرطة

28
00:02:47,001 --> 00:02:52,631
رائع لكن لماذا يأتي شرطي إلى هنا إنهم لا يبيعون الدونات

29
00:02:53,257 --> 00:02:58,179
هل يمكنك اكتشاف الشارة مرة اخرى؟
يمكنني فعل شيئ افضل

30
00:02:58,429 --> 00:03:00,473
اراهن ان احدهم يفتقد الشارة

31
00:03:00,723 --> 00:03:03,934
علي ارجاعها لقسم الشرطة

32
00:03:04,185 --> 00:03:06,103
سأتفقد اكثر عشرة مطلوبين

33
00:03:06,354 --> 00:03:11,650
صديقتي كانت رقم 11 لمدة طويلة قد تكون هذه سنتها

34
00:03:12,360 --> 00:03:16,614
اهلا
اهلا جوي

35
00:03:17,448 --> 00:03:19,825
هل هذه بلوزتي؟

36
00:03:20,076 --> 00:03:23,454
نعم انا آسفة كان الجو باردا آمل ان لا تمانع

37
00:03:23,704 --> 00:03:27,208
إذا ارتديت بلوزة احد ما

38
00:03:27,458 --> 00:03:29,710
الا يجعله ذلك صديقك؟

39
00:03:29,960 --> 00:03:32,880
وانا لست هو

40
00:03:33,089 --> 00:03:35,549
آسفة
سأعيدها

41
00:03:35,800 --> 00:03:39,011
ستكون رائحتي كمونيكا

42
00:03:39,261 --> 00:03:41,347
هل رائحتي سيئة؟

43
00:03:41,597 --> 00:03:45,643
رائحته كمرعى

44
00:03:46,602 --> 00:03:48,979
آسفة

45
00:03:50,731 --> 00:03:51,774
ماخطبه؟

46
00:03:52,024 --> 00:03:57,905
آخر مرة ذهب فيها جوي إلى مرعى اطلق صياد النار على امه

47
00:04:13,671 --> 00:04:15,881
لازلت لا اعرف

48
00:04:16,132 --> 00:04:20,052
اريد التأكد من انني اشتريت الاريكة الصحيحة التي تقول

49
00:04:20,302 --> 00:04:24,557
"يرحب بالاطفال هنا"
لكن هذه تقول

50
00:04:24,807 --> 00:04:27,852
"تعال هنا لي"

51
00:04:29,311 --> 00:04:33,691
ماذا؟ تقول ذلك للاطفال؟

52
00:04:34,358 --> 00:04:39,530
"تعال هنا لي" للنساء

53
00:04:39,780 --> 00:04:44,410
عزيزي إنها اريكة لطيفة ليست سحرية

54
00:04:44,952 --> 00:04:47,288
اخترت اريكة رائعة

55
00:04:47,538 --> 00:04:49,999
وقع هنا رجاء
بالتأكيد

56
00:04:50,249 --> 00:04:54,253
قيمة التوصيل تساوي تقريبا الاريكة

57
00:04:54,503 --> 00:04:57,465
هذا سخف إنه يعيش على بعد 3 شوارع

58
00:04:57,715 --> 00:05:01,052
سآخذها بنفسي شكرا

59
00:05:01,302 --> 00:05:05,473
رايتش هيا بنا

60
00:05:09,560 --> 00:05:12,021
هل تمزح؟

61
00:05:12,271 --> 00:05:17,943
هيا إنها ثلاثة شوارع وليست ثقيلة جربيها

62
00:05:21,739 --> 00:05:23,783
يمكنني فعلها

63
00:05:24,033 --> 00:05:27,119
ستستمتعان بالاريكة

64
00:05:27,370 --> 00:05:30,665
نحن لسنا معا

65
00:05:30,915 --> 00:05:35,127
هناك شيئ لا يجمعكما

66
00:05:40,549 --> 00:05:43,010
مالذي يعنيه هذا؟

67
00:05:43,260 --> 00:05:45,596
انت وهي

68
00:05:45,846 --> 00:05:47,640
اعني انها

69
00:05:47,890 --> 00:05:49,100
تعلم

70
00:05:49,350 --> 00:05:51,102
وانت

71
00:05:51,352 --> 00:05:53,854
تعلم؟

72
00:05:55,523 --> 00:05:59,318
ليس هذا من شأنك لكننا خرجنا معا

73
00:05:59,568 --> 00:06:01,987
حقا انتما؟

74
00:06:02,238 --> 00:06:05,700
لااريد فعله الآن لأنني احمل اريكة ثقيلة

75
00:06:05,950 --> 00:06:08,577
اخبريه بسرعة

76
00:06:08,828 --> 00:06:10,663
حسنا خرجنا معا

77
00:06:10,913 --> 00:06:13,207
لم نخرج معا فقط

78
00:06:13,457 --> 00:06:17,795
فعلناها 298 مرة

79
00:06:20,506 --> 00:06:25,094
هل تعد؟
انت فاشل

80
00:06:25,344 --> 00:06:30,808
فاشل فعلتها معه 298 مرة

81
00:06:35,771 --> 00:06:40,026
عذرا لا يمكنك وضع سيجارة على الشجرة

82
00:06:40,276 --> 00:06:42,570
نعم يمكنني
سار بشكل جيد

83
00:06:42,820 --> 00:06:45,865
لكن لا يفترض بك
لذا لا تفعليه مرة اخرى

84
00:06:46,115 --> 00:06:49,035
لن افعله حتى سيجارتي الاخرى

85
00:06:49,285 --> 00:06:50,494
انتظري

86
00:06:50,745 --> 00:06:54,206
شرطة نيو يورك توقفي

87
00:06:54,665 --> 00:06:58,127
هذا صحيح انت مقبوض عليك

88
00:06:58,377 --> 00:07:01,005
اعطهم مخالفة

89
00:07:01,339 --> 00:07:04,383
إلى من تتحدثين؟
وفريه ذات الشعر الاحمر

90
00:07:04,633 --> 00:07:08,888
اعتذري للشجرة او اقضي الليلة في السجن

91
00:07:09,138 --> 00:07:11,932
لن اعتذر لشجرة

92
00:07:12,183 --> 00:07:17,313
اعتذري للشجرة الآن او سأدعو المساندة

93
00:07:18,230 --> 00:07:19,482
المساندة

94
00:07:19,732 --> 00:07:21,317
آسفة

95
00:07:21,567 --> 00:07:26,197
الغ المساندة

96
00:07:27,573 --> 00:07:30,701
الم تقل ان هنا مصعد؟

97
00:07:30,951 --> 00:07:35,247
نعم لكنه لا يوجد هيا بنا

98
00:07:35,665 --> 00:07:37,416
حسنا  اذهبي يسارا

99
00:07:37,667 --> 00:07:39,335
يسار

100
00:07:39,585 --> 00:07:43,631
لا يوجد هنا يسار

101
00:07:43,881 --> 00:07:46,217
ارفعيه فوق رأسك

102
00:07:46,467 --> 00:07:48,636
فوق رأسك يمكنك فعله

103
00:07:48,886 --> 00:07:50,179
يمكنك فعله

104
00:07:50,429 --> 00:07:51,972
حسنا هل فعلته؟

105
00:07:52,223 --> 00:07:53,766
اذهب
جيد

106
00:07:54,016 --> 00:07:58,604
امسكت بها صحيح؟

107
00:08:01,899 --> 00:08:06,278
اي فرصة لأن تظن انها تبدو جيدة هناك؟

108
00:08:06,529 --> 00:08:08,698
هذا الرجل

109
00:08:08,948 --> 00:08:12,660
انا كنت
 "بوفيه جريمة قتل"

110
00:08:12,910 --> 00:08:14,912
كان رائعا

111
00:08:15,162 --> 00:08:20,167
كان عليك إرجاعها
انا استمتع بفعل الامور الحسنة

112
00:08:20,418 --> 00:08:24,088
قد يقبض عليك لأنك تنتحلين شخصية شرطي

113
00:08:24,338 --> 00:08:28,009
قد يقبض عليك الآن

114
00:08:29,427 --> 00:08:34,515
علي ان اعيدها انا ثملة من القوة

115
00:08:43,524 --> 00:08:46,485
لم اعلم انكم هنا

116
00:08:46,736 --> 00:08:50,322
تذوق هذا
لماذا؟

117
00:08:50,573 --> 00:08:52,199
ماخطبك؟
لاشيء

118
00:08:52,450 --> 00:08:54,410
انت تتصرف بغرابة

119
00:08:54,660 --> 00:08:58,247
هناك شيء

120
00:08:58,497 --> 00:09:01,500
حلمت حلما

121
00:09:01,751 --> 00:09:04,003
لكني لااريد التحدث عنه

122
00:09:04,253 --> 00:09:08,632
ماذا لو قال ماترين لوثر كينج مثل هذا؟

123
00:09:08,799 --> 00:09:12,136
حلمت حلما

124
00:09:12,386 --> 00:09:16,015
لكني لااريد التحدث عنه

125
00:09:16,265 --> 00:09:18,517
إنه متعلق بمونيكا

126
00:09:18,768 --> 00:09:21,562
حلمت عن فتاة اراها
رائع

127
00:09:21,812 --> 00:09:24,023
حلمت بفتيات كان يراهن

128
00:09:24,273 --> 00:09:28,069
فلنتحدث عن حلمك
احبك ، حلمك؟

129
00:09:28,319 --> 00:09:31,489
لم يكن هناك جنس
لم احلم بها كهذا

130
00:09:31,739 --> 00:09:35,910
منذ اكتشفت انكما الاثنان

131
00:09:39,205 --> 00:09:42,833
ماكان الحلم عنه؟

132
00:09:43,542 --> 00:09:47,171
كنت صديقتي وكنا نحل الكلمات المتقاطعة

133
00:09:47,421 --> 00:09:49,215
كما فعلتم الليلة الماضية

134
00:09:49,465 --> 00:09:52,635
هذا هو ، انا احب مونيكا ، سأنتقل

135
00:09:52,885 --> 00:09:57,098
جوي هيا هذا لا يعني انك تحبني

136
00:09:57,348 --> 00:09:58,307
لا يعني؟

137
00:09:58,557 --> 00:10:00,267
يعني اي شيء مثل

138
00:10:00,518 --> 00:10:04,647
انك تغار لأنني فحل الشقة

139
00:10:04,897 --> 00:10:08,150
يبدو انك تحلم

140
00:10:09,318 --> 00:10:14,281
او يعني انك رأيت تشاندلر قريب مني

141
00:10:14,532 --> 00:10:16,450
وتريد ذلك

142
00:10:16,701 --> 00:10:19,495
في الحلم
استمتعت بالقرب

143
00:10:19,745 --> 00:10:21,789
هل انت منجذب لمونيكا؟

144
00:10:22,039 --> 00:10:27,253
الآن في هذه اللحظة
هل انت منجذب لمونيكا؟

145
00:10:27,962 --> 00:10:30,006
ليس فعلا
هاهو

146
00:10:30,256 --> 00:10:34,885
بالتأكيد انا ارتدي بلوزة

147
00:10:35,136 --> 00:10:36,220
لكنه جيد

148
00:10:36,470 --> 00:10:39,557
انت لا تحبني انت تريد صديقة

149
00:10:39,807 --> 00:10:42,393
ليس عن الحصول على صديقة

150
00:10:42,643 --> 00:10:47,189
يمكنني الحصول على صديقة يمكننا حل الكلمات المتقاطعة

151
00:10:47,440 --> 00:10:50,568
لكن هل لدينا القرب الذي لديكم؟

152
00:10:50,818 --> 00:10:54,780
مونيكا وانا كنا اصدقاء قبل ان نتواعد ربما هذا هو

153
00:10:55,031 --> 00:10:56,949
اصدقاء اولا؟

154
00:10:57,199 --> 00:10:59,660
هذا مثير

155
00:10:59,910 --> 00:11:04,665
تصبحون اصدقاء بعد؟
لا لم نفعل ذلك

156
00:11:04,915 --> 00:11:07,084
هل لديكم شريط قياس؟

157
00:11:07,335 --> 00:11:10,921
إنه في غرفتي

158
00:11:11,172 --> 00:11:14,091
هذا صحيح

159
00:11:25,561 --> 00:11:28,606
مالامر جوي؟

160
00:11:29,815 --> 00:11:32,985
ماذا تفعلين؟

161
00:11:41,160 --> 00:11:43,621
عذرا هل هذه سيارتك؟

162
00:11:43,871 --> 00:11:47,041
لا توقفها هنا
انت  تغلق المدخل

163
00:11:47,291 --> 00:11:49,168
لا تقلقي ليست مشكلة

164
00:11:49,418 --> 00:11:55,883
إنها مشكلة بالنسبة لي لأنني شرطية

165
00:11:56,676 --> 00:11:59,595
وكذلك انا

166
00:12:04,225 --> 00:12:07,311
انت شرطي يمكنك الوقوف في اي مكان

167
00:12:07,561 --> 00:12:09,563
اعلم ذلك لأنني شرطية ايضا

168
00:12:09,814 --> 00:12:12,191
واصل العمل
عشرة اربعة

169
00:12:12,441 --> 00:12:15,444
اي دائرة انت؟

170
00:12:15,695 --> 00:12:17,947
انا مع 57

171
00:12:18,197 --> 00:12:21,492
اعرف شخصا في القتل هناك
انا في الرذيلة

172
00:12:21,742 --> 00:12:26,747
في الحقيقة انا متخفية الآن
الآن انا عاهرة

173
00:12:27,581 --> 00:12:29,750
من في الرذيلة هناك؟

174
00:12:30,001 --> 00:12:31,293
هل تعرف

175
00:12:31,544 --> 00:12:33,379
سيبويتز؟

176
00:12:33,629 --> 00:12:35,589
سيبويتز؟ لااظن ذلك

177
00:12:35,840 --> 00:12:39,135
نعم سيبويتز رجل كبير اصلع

178
00:12:39,385 --> 00:12:42,221
لااعرفه

179
00:12:42,471 --> 00:12:45,766
لاتتصل به فهو ليس هناك إنه في الخارج

180
00:12:46,017 --> 00:12:49,520
رفيقه مات

181
00:12:49,770 --> 00:12:52,481
اخبري سيبويتز انني آسف لخسارته

182
00:12:52,732 --> 00:12:55,192
بالتأكيد ، اعتن بنفسك

183
00:12:55,443 --> 00:12:58,070
بالمناسبة سيبويتز سيكون بخير

184
00:12:58,320 --> 00:13:02,742
الفتى من "سيلفر سبونز" يبدو جيدا

185
00:13:04,285 --> 00:13:07,538
اين وجدتي شارتي؟

186
00:13:16,589 --> 00:13:19,967
هل يمكنك مساعدتنا في نقل الاريكة؟

187
00:13:20,217 --> 00:13:23,721
احب ذلك لكن لدي فصل تمثيل
لكن تعلمين؟

188
00:13:23,971 --> 00:13:28,684
يمكنني تأجيله لك

189
00:13:32,438 --> 00:13:36,692
دعيني اسألك
كنت اتحدث مع مونيكا وتشاندلر

190
00:13:36,942 --> 00:13:38,861
إنهم قريبون

191
00:13:39,111 --> 00:13:40,071
اعلم

192
00:13:40,321 --> 00:13:44,742
هذا ليس الموقف السيء الذي هم فيه

193
00:13:44,742 --> 00:13:48,204
اعتقد انني سآخذ شيئا من اشياءهم

194
00:13:49,914 --> 00:13:51,791
مالامر جو؟

195
00:13:52,041 --> 00:13:55,211
اعتقد ان مونيكا وتشاندلر رائعان

196
00:13:55,461 --> 00:13:58,047
لأنهما كانا اصدقاء في البداية

197
00:13:58,297 --> 00:14:02,593
لذا سألت نفسي من هم اصدقائي؟
انت وفيبي

198
00:14:02,843 --> 00:14:06,681
رأيتك اولا لذا

199
00:14:08,265 --> 00:14:14,271
ماذا تقول؟
ربما يمكننا ان نحمس الوضع قليلا

200
00:14:16,649 --> 00:14:18,234
عزيزي

201
00:14:18,484 --> 00:14:20,778
انا شاكرة لك على الاطراء

202
00:14:21,028 --> 00:14:24,198
انك رأيتني اولا

203
00:14:24,448 --> 00:14:29,412
لااعتقد ان علينا تحميس اي شيء

204
00:14:29,662 --> 00:14:33,541
سأعاملك بشكل لطيف

205
00:14:38,337 --> 00:14:41,716
حسنا

206
00:14:42,008 --> 00:14:47,013
اظن انها فكرة جيدة  ان تكون صديق احد قبل ان تواعده

207
00:14:47,263 --> 00:14:51,350
لكن الطريقة التي تفعلها هي انك تصبح صديقا

208
00:14:51,600 --> 00:14:55,062
تبني اساسا
ثم تطلب منهم موعد

209
00:14:55,312 --> 00:14:59,316
لا تغازل اصدقائك

210
00:14:59,567 --> 00:15:03,571
الن يأخذ هذا وقتا طويلا؟

211
00:15:04,697 --> 00:15:06,615
لكن إذا وجدته

212
00:15:06,866 --> 00:15:10,494
يستحق الانتظار

213
00:15:11,162 --> 00:15:12,330
فهمت

214
00:15:12,580 --> 00:15:14,332
جيد

215
00:15:14,582 --> 00:15:18,711
اتمنى لو انني رأيت فيبي اولا

216
00:15:20,796 --> 00:15:23,466
تعال هنا

217
00:15:23,924 --> 00:15:27,762
لا تعال هنا

218
00:15:29,096 --> 00:15:32,808
احضرت  امدادات
رائع احضرت جوي؟

219
00:15:33,059 --> 00:15:35,978
افضل ثاني  شيء

220
00:15:36,854 --> 00:15:41,609
احضرت تشاندلر افضل ثاني شيء سيكون مونيكا

221
00:15:41,859 --> 00:15:46,197
سأكون مهانا لكن مونيكا قوية بشكل غريب

222
00:15:46,447 --> 00:15:48,866
رسمت صورة لكيفي فعلنا لها

223
00:15:49,116 --> 00:15:50,993
رايتش هذه انت

224
00:15:51,243 --> 00:15:53,871
هذه الاريكة

225
00:15:54,121 --> 00:15:55,539
ماهذا؟

226
00:15:55,790 --> 00:15:58,793
انا

227
00:16:01,629 --> 00:16:05,466
انت تظن الكثير بنفسك

228
00:16:05,675 --> 00:16:09,095
لا هذه ذراعي

229
00:16:11,889 --> 00:16:17,603
ظننت انك احببت اريكتك الجديدة

230
00:16:19,146 --> 00:16:22,400
اتبعوا خطواتي

231
00:16:23,442 --> 00:16:26,487
هيا تشاندلر

232
00:16:26,737 --> 00:16:28,072
حسنا
حسنا

233
00:16:28,322 --> 00:16:30,491
هيا بنا

234
00:16:30,741 --> 00:16:33,160
مستعدون؟

235
00:16:33,411 --> 00:16:34,453
التفوا

236
00:16:34,704 --> 00:16:35,705
التفوا

237
00:16:35,955 --> 00:16:37,957
التفوا

238
00:16:38,207 --> 00:16:42,294
لااظن انه يمكننا الالتفاف
لااظن انها ستلائم

239
00:16:42,545 --> 00:16:45,589
بلى
هيا إلى الاعلى

240
00:16:45,840 --> 00:16:48,009
الأعلى نعم

241
00:16:48,259 --> 00:16:50,720
هيا بنا نقطة اتزان

242
00:16:50,970 --> 00:16:53,597
نقطة اتزان

243
00:16:53,806 --> 00:16:55,599
نقطة اتزان

244
00:16:55,850 --> 00:16:58,394
نقطة اتزان

245
00:16:58,686 --> 00:17:01,022
نقطة اتزان

246
00:17:01,272 --> 00:17:02,064
نقطة اتزان

247
00:17:02,314 --> 00:17:06,610
اصمت

248
00:17:09,405 --> 00:17:11,824
لااظن انها ستتزن

249
00:17:12,074 --> 00:17:14,994
تظن؟

250
00:17:15,786 --> 00:17:21,083
فلنعيدها للأسفل ونحاول مرة اخرى

251
00:17:27,631 --> 00:17:31,677
اظن انها علقت الآن

252
00:17:31,761 --> 00:17:35,306
لااصدق ان هذا لم ينجح
اعلم وانا ايضا

253
00:17:35,556 --> 00:17:38,726
اعني ان لديك صورة

254
00:17:39,268 --> 00:17:43,272
ماذا عنيت عندما قلت نقطة اتزان؟

255
00:17:47,902 --> 00:17:50,446
كيف يسير الامر؟
هل هناك اصدقاء جدد؟

256
00:17:50,696 --> 00:17:54,283
نعم
قابلت امرأة

257
00:17:55,326 --> 00:17:56,911
كيف تبدو؟

258
00:17:57,161 --> 00:17:58,704
حسنا إنها

259
00:17:58,954 --> 00:18:01,832
رائعة في السرير

260
00:18:02,083 --> 00:18:06,337
كان عليكم ان تكونوا اصدقاء اولا
إنه خطؤك

261
00:18:06,587 --> 00:18:07,380
لماذا؟

262
00:18:07,630 --> 00:18:10,675
لم تعطيني نصيحة
اعطيتني جملة

263
00:18:10,925 --> 00:18:14,720
قلت لها اريد ان اكون اساسا ونكون اصدقاء

264
00:18:14,970 --> 00:18:20,559
فجأة وبدون خطأ مني اصبحت لااقاوم بالنسبة لها

265
00:18:20,810 --> 00:18:23,604
ولرفيقتها

266
00:18:24,313 --> 00:18:26,232
ماذا عن القرب؟

267
00:18:26,482 --> 00:18:32,321
القرب ، كنا ثلاثة

268
00:18:35,449 --> 00:18:37,034
من يريد بيتزا؟

269
00:18:37,284 --> 00:18:39,161
اريد

270
00:18:39,412 --> 00:18:44,834
هذا رائع
هل تصدقون وجدتها في الطابق الثاني

271
00:18:46,252 --> 00:18:48,254
من هنا؟
شرطة نيو يورك

272
00:18:48,504 --> 00:18:50,631
ياإلهي

273
00:18:50,881 --> 00:18:54,051
انتظر دقيقة ايها الشرطي

274
00:19:02,309 --> 00:19:06,605
ابحث عن فيبي بوفيه
ياإلهي إنه الشرطي

275
00:19:06,856 --> 00:19:11,068
لااصدق انه وجدني
هل ستذهبين للسجن؟

276
00:19:11,318 --> 00:19:15,698
لو تورطت فستتورطون معي

277
00:19:16,282 --> 00:19:19,910
ايواء مجرم؟
هذه سنة إلى ثلاثة سنوات على الاقل

278
00:19:20,161 --> 00:19:23,622
حظا موفقا تشاندلر

279
00:19:25,499 --> 00:19:29,420
اعتقلني  لكنك لن تثبت التهمة

280
00:19:29,670 --> 00:19:32,965
ليس لدي خيار إنه عملي
انت تفهمين صحيح؟

281
00:19:33,215 --> 00:19:36,010
انت تفهم انني سأتصل بمحامي

282
00:19:36,260 --> 00:19:41,640
ومتى ماوضعك على المنصة سيجعلك تبدو احمق

283
00:19:41,974 --> 00:19:44,143
لاابدو أحمق

284
00:19:44,393 --> 00:19:48,522
ربما لم اعتقلك اليوم ربما اتيت ولم تكوني هنا

285
00:19:48,773 --> 00:19:51,400
سأحبه لو لم اكن هنا

286
00:19:51,650 --> 00:19:55,696
بما انك لن تذهبين للسجن اللسلة كنت اتساءل إذا كنت

287
00:19:55,946 --> 00:19:58,616
تريدين تناول العشاء معي؟

288
00:19:58,866 --> 00:20:00,034
انا؟

289
00:20:00,284 --> 00:20:04,121
منذ ان اظهرت شارتي لم استطع التوقف عن التفكير بك

290
00:20:04,372 --> 00:20:09,710
انت اجمل متخفية مزيفة رأيتها

291
00:20:09,794 --> 00:20:12,546
لطيف

292
00:20:13,798 --> 00:20:17,218
لم ارى هذا
انت تدعوني

293
00:20:17,468 --> 00:20:21,514
يمكنني ان افعله بشكل افضل
لكنهم يحدقون بي

294
00:20:21,764 --> 00:20:25,893
احب ان اذهب معك ايها الشرطي

295
00:20:26,143 --> 00:20:27,895
جاري
جاري

296
00:20:28,145 --> 00:20:30,022
إنه موعد

297
00:20:30,272 --> 00:20:32,900
علي سؤالك كيف وجدتني؟

298
00:20:33,150 --> 00:20:36,028
بحثت عن بصماتك في الحاسب

299
00:20:36,278 --> 00:20:38,989
كان هذا مسجلا كآخر عنوان لك

300
00:20:39,240 --> 00:20:40,241
مذهل

301
00:20:40,491 --> 00:20:45,329
ليس بقدرك سجلك اظهر انك قمت باعمال غريبة

302
00:20:45,579 --> 00:20:48,207
فلنتحدث على العشاء

303
00:20:48,374 --> 00:20:51,961
إذن سآتي واخذك؟
لااستطيع الانتظار

304
00:20:52,211 --> 00:20:56,632
لاتقلقي لن اخذك لتناول الدونت

305
00:20:58,426 --> 00:21:01,345
لديه مسدس

306
00:21:06,350 --> 00:21:11,522
احب ارجاع الاريكة لست راضيا بها

307
00:21:14,859 --> 00:21:18,612
تريد ارجاع الاريكة؟

308
00:21:18,863 --> 00:21:22,241
إنها مقطوعة من النصف

309
00:21:22,408 --> 00:21:27,788
هذا مااخبرك به
هل قطعت الاريكة نصفين؟

310
00:21:28,039 --> 00:21:32,335
الاريكة مقطوعة نصفين

311
00:21:32,585 --> 00:21:37,590
اريد استبدالها بواحدة ليست مقطوعة

312
00:21:37,840 --> 00:21:41,344
انت تقول ان الاريكة سلمت هكذا؟

313
00:21:41,594 --> 00:21:43,679
انا رجل معقول

314
00:21:43,929 --> 00:21:47,558
سأقبل ائتمان المتجر

315
00:21:47,808 --> 00:21:53,356
سأعطيك تأمين المتجر بأربع دولارات

316
00:21:55,358 --> 00:21:58,402
سآخذها

