1
00:00:02,459 --> 00:00:05,629
شاندلر مونيكا هناك قطعه واحد
متبقيه من كيكه الموز

2
00:00:05,879 --> 00:00:07,005
لقد طلبتها اولا

3
00:00:07,255 --> 00:00:10,842
نعم لكنى الاسرع

4
00:00:10,926 --> 00:00:11,927
اعطها لى

5
00:00:12,177 --> 00:00:13,386
لا

6
00:00:13,637 --> 00:00:15,430
اعطها لى

7
00:00:15,680 --> 00:00:18,934
حسنا يمكنك اخذها

8
00:00:25,315 --> 00:00:28,568
حسنا تمتع بقهوتك

9
00:00:28,818 --> 00:00:32,656
كان هذا هنا حينما اتيت

10
00:00:33,823 --> 00:00:37,410
شباب لن تخمنوا من
سياتى لنيو يورك

11
00:00:37,661 --> 00:00:39,913
اخبرينا بسرعه قبل ان ينتهى من الاكل

12
00:00:40,121 --> 00:00:43,542
ريان الشاب الذى كنت اواعده
الذى بالبحريه

13
00:00:43,792 --> 00:00:45,919
هل واعدتى شاب فى البحريه

14
00:00:46,169 --> 00:00:48,588
لقد قابلته اثناء
عزفى للجيتار فى واشنطن

15
00:00:48,839 --> 00:00:52,133
ريان رمى لى بطوفى
لانه لم يكن معه فكه

16
00:00:52,384 --> 00:00:57,013
هل هذا حينما كتبتى
رجل الطوفى

17
00:00:57,347 --> 00:01:01,101
لا انه رجل غواصات
انه يصعد لسطح المياه كل بضعه اعوام

18
00:01:01,309 --> 00:01:03,937
ونقضى اروع ثلاثه
ايام معا

19
00:01:04,187 --> 00:01:10,443
لكنه هذه المره قادم لاسبوعين
اسبوعين كاملين هذا يعنى نعم

20
00:01:10,610 --> 00:01:15,240
اذا هذا الرجل يغطس
فى المره لمده سنتين

21
00:01:17,284 --> 00:01:20,954
هذا سيعلمك ان تاخذ كيكتى

22
00:01:23,957 --> 00:01:25,917
اهلا

23
00:01:26,168 --> 00:01:27,335
اه كلا ماذا حدث؟

24
00:01:27,586 --> 00:01:30,005
لقد تحدثت للتو مع كارول
بن اصابته الحصبه

25
00:01:30,255 --> 00:01:31,214
كلا

26
00:01:31,464 --> 00:01:34,801
نعم فانك ان لم تصاب بها
فهناك فرصه كبيره ان تصاب بها

27
00:01:35,051 --> 00:01:36,678
لقد اصبت بها
لقد اصبت بها

28
00:01:36,928 --> 00:01:37,846
اصبت بها
اصبت بها

29
00:01:38,096 --> 00:01:42,976
انا لم اصاب بها، انا احس بالوحده
اه انظر

30
00:02:36,738 --> 00:02:39,407
عزيوى لقد وضبت السرير ثانيه

31
00:02:39,657 --> 00:02:42,869
لقد اخبرتك انك لست مضطر لفعل هذا
هذا ليس مخيم

32
00:02:43,077 --> 00:02:48,708
اعتقد اذن مداعبتنا ليله امس
كانت بدون داعى

33
00:02:48,791 --> 00:02:54,881
ساخذ حمام الان الليله ساغنى
اغنيه لورى براون لجيم كروس

34
00:03:05,433 --> 00:03:07,935
مونيكا عندى سوال

35
00:03:08,186 --> 00:03:11,064
هل لورى هوا اسوا رجل فى المدينه؟

36
00:03:11,314 --> 00:03:13,983
ام اتخن رجل فى المدينه

37
00:03:14,233 --> 00:03:18,988
الاسوا والا لكانت الاغنيه تدعى
لورى براون التخين

38
00:03:19,238 --> 00:03:21,699
ماذا تفعلين؟

39
00:03:22,116 --> 00:03:26,537
انا فقط انتظرك عزيزى

40
00:03:27,413 --> 00:03:30,083
هل تعدلين السرير؟

41
00:03:30,333 --> 00:03:33,503
انا اسفه الطريقه التى فعتها بها
كانت جيده

42
00:03:33,753 --> 00:03:36,130
اذا انت تعدلينه بسبب؟؟؟؟

43
00:03:36,381 --> 00:03:37,965
ستظننى مجنونه

44
00:03:38,216 --> 00:03:42,553
انت تخاطرين بهذا الامر فى الحالتين

45
00:03:42,887 --> 00:03:45,139
حسنا انت ترى

46
00:03:45,348 --> 00:03:48,267
رقعه الغطاء لايجب ان تكون
فى الركن الاعلى من جهه اليسار

47
00:03:48,518 --> 00:03:51,813
بل يجب ان تكون
فى الركن اليمين بالاسفل

48
00:03:52,063 --> 00:03:55,191
هذاليس جنون
انا فقط اتساهل معك

49
00:03:55,441 --> 00:03:56,859
حسنا

50
00:03:57,110 --> 00:03:59,195
هل ترى تلك الزهره الصغيره

51
00:03:59,445 --> 00:04:01,447
يجب ان توجه للاعلى وليس للاسفل

52
00:04:01,698 --> 00:04:06,911
لان مقدمه السرير هيا
حيث تكون الشمس

53
00:04:09,163 --> 00:04:12,583
انت لم تعد تحبنى اليس كذلك؟

54
00:04:13,334 --> 00:04:16,838
فى الحقيقه انا احبك اكثر

55
00:04:17,088 --> 00:04:19,465
حقا

56
00:04:20,008 --> 00:04:22,051
واو حسنا تعالى

57
00:04:22,301 --> 00:04:27,098
اريد ان اريك كيف تطوى
ورق الحمام من الحافه

58
00:04:29,851 --> 00:04:31,811
جوى اذا تريد شيئا لتتمسك به

59
00:04:32,061 --> 00:04:34,939
يمكننى ان اتيك بوظيفه هنا
كمدخل للبيانات

60
00:04:35,189 --> 00:04:37,025
هل تريد خبره لوظيفه مثل هذه؟

61
00:04:37,275 --> 00:04:38,609
هذا ليس صعب التعليم

62
00:04:38,860 --> 00:04:42,572
ثم ان الناس لن تدرى بانك لا تعلم ما تعمله
انت ممثل

63
00:04:42,822 --> 00:04:47,452
مثل دور مدخل بيانات
سيظن الناس انك كذلك

64
00:04:47,660 --> 00:04:49,954
شاندلر هذا هوا مشروع اليوم

65
00:04:50,204 --> 00:04:52,999
شكرا
سكوت الكسندر، جوى تريبيانى

66
00:04:53,249 --> 00:04:56,294
جوى زميل مدخل بيانات

67
00:04:56,544 --> 00:04:59,172
حقا؟

68
00:05:01,507 --> 00:05:06,554
انا مدخل بيانات، الناس يحتاجون مدخل بيانات
انا الشخص الذين يتصلوا به

69
00:05:06,804 --> 00:05:10,058
اين تعمل؟؟ 
حسنا انا بين الاعمال الان 

70
00:05:10,266 --> 00:05:13,561
انت تعلم يوما انت تدخل بيانات
واليوم التالى

71
00:05:13,811 --> 00:05:16,481
انت لا تدخل بيانات

72
00:05:16,731 --> 00:05:19,192
لقد اخبرت جوى بالافتتاح
فى مجموعه فلينش مان

73
00:05:19,442 --> 00:05:21,069
مجموعه فلينش مان

74
00:05:21,319 --> 00:05:25,948
مهما فعلت
لا تلمس الساندويتش الخاص به

75
00:05:27,575 --> 00:05:31,329
هل كل مدخلى البيانات مغفلين؟

76
00:05:36,250 --> 00:05:39,420
احمر الشفاه هذا
يبدوا رائعا عليك

77
00:05:39,670 --> 00:05:41,630
انت تبدين رائعه حقا

78
00:05:41,881 --> 00:05:44,967
هل انت متاكده حقا؟

79
00:05:46,552 --> 00:05:51,307
انظرى انت تبين رائعه
بحق الله خففى الاضاءه

80
00:05:51,932 --> 00:05:53,434
انا شنيعه

81
00:05:53,684 --> 00:05:55,060
ستكون الامور على خير

82
00:05:55,311 --> 00:05:56,812
ريان كان تحت الماء

83
00:05:57,062 --> 00:06:02,193
هوا سيكون سعيدبعدم
وجود صدف على مؤخرتك

84
00:06:13,204 --> 00:06:15,331
انى اتيه

85
00:06:15,581 --> 00:06:17,082
هي عزيزتى لقد عدت

86
00:06:17,333 --> 00:06:20,753
هي رايان كيف حالك

87
00:06:22,046 --> 00:06:23,088
ماذا يجرى؟

88
00:06:23,339 --> 00:06:26,091
لا لا
يجب ان تبقى بعيدا

89
00:06:26,342 --> 00:06:29,261
انا مريضه بالحصبه

90
00:06:30,471 --> 00:06:32,723
الدجاج ام الصغيره

91
00:06:32,932 --> 00:06:37,895
الدجاج مما يدعوا للسخريه لاننى نباتيه

92
00:06:37,937 --> 00:06:41,565
لماذا لست فى سريرك فى البيت
لان جدتى لم تصاب من قبل بالحصبه

93
00:06:41,815 --> 00:06:47,071
ارجوك اخبرنى انك اصبت بها من قبل
لان اه يا الهى لقد نسيت كم انت وسيم

94
00:06:47,321 --> 00:06:50,741
انا اسف لم اصب بها من قبل

95
00:06:51,784 --> 00:06:55,162
لو لى امنيه الان
هيا ان ارجع لعمر 7 سنوات

96
00:06:55,412 --> 00:07:00,251
حينما كان جيمى هاسر مصاب بها
وافركه على وجهى

97
00:07:00,501 --> 00:07:04,171
نعم او يمكن ان تتمنى
انى لا اصاب بها الان

98
00:07:04,421 --> 00:07:05,673
هل يمكننى ان ارى وجهك

99
00:07:05,923 --> 00:07:08,717
لا انت لا تريد رؤيتى
وانا مغطاه بالحصبه

100
00:07:08,968 --> 00:07:12,388
مهما كان انا لا اهتم

101
00:07:12,596 --> 00:07:15,683
وانت تكره السمك

102
00:07:16,225 --> 00:07:17,977
كم انت رقيق

103
00:07:18,227 --> 00:07:21,063
حسنا يمكنك ان تراه

104
00:07:21,313 --> 00:07:24,692
ها انا ذا

105
00:07:28,153 --> 00:07:29,864
اسف

106
00:07:30,114 --> 00:07:31,323
انا مرعبه

107
00:07:31,574 --> 00:07:35,786
البرق كان
صدفه مؤسفه

108
00:07:36,203 --> 00:07:38,122
انت تبدين جميله
جميله

109
00:07:38,372 --> 00:07:39,832
انا اكره هذا

110
00:07:40,082 --> 00:07:43,127
لقد خططت لقضاء افضل اسبوعين معا

111
00:07:43,377 --> 00:07:48,424
وكل ما كان فى ذهنى
يجب فيه ان نكون اكثر قربا من هذا

112
00:07:48,799 --> 00:07:53,929
لقد قضيت اخر 8 شهور
فى انبوب معدنى مع الرجال

113
00:07:54,096 --> 00:07:56,599
افكر فى تلك اللحظه

114
00:07:56,849 --> 00:07:59,310
انا لن ادع تلك المجموعه

115
00:07:59,560 --> 00:08:03,314
من البقع تقف بيننا

116
00:08:09,153 --> 00:08:14,200
حسنا هذا اروع مرض رومانسى اصابنى

117
00:08:19,413 --> 00:08:22,041
كيف كان يومك الاول
جيد كما قلت لى

118
00:08:22,291 --> 00:08:25,211
لقد وضعت الارقام من عمود لاخر

119
00:08:25,461 --> 00:08:26,504
ها انت ذا

120
00:08:26,754 --> 00:08:31,467
والجميع لطفاءلقد انهيت محادثه
جيده مع تلك السيده جينى

121
00:08:31,717 --> 00:08:35,179
جينى رئيسه عمليات
الشاطىء الشرقى؟؟جينى

122
00:08:35,387 --> 00:08:39,391
اتضح ان اولادنا يذهبون الى
نفس المدرسه

123
00:08:41,060 --> 00:08:43,938
نعم عالم صغير

124
00:08:44,188 --> 00:08:46,440
عالم غريب

125
00:08:46,690 --> 00:08:47,650
اولادك

126
00:08:47,900 --> 00:08:51,403
لقد تصورت شخصيتى تملك اطفالا

127
00:08:51,654 --> 00:08:55,824
هناك جزء فى تلك اعباره
انا لا اريد لشرحه

128
00:08:56,033 --> 00:08:58,994
حينما تمثل انت تحتاج للتفكير فى مثل تلك الاشياء

129
00:08:59,245 --> 00:09:02,540
شخصيتى
جوزيف، الرجل مدخل البيانات

130
00:09:02,790 --> 00:09:07,503
له بنتان
اشلى و بريتنى

131
00:09:07,628 --> 00:09:11,298
اشلى تقلد كل ما تفعله بريتنى

132
00:09:15,511 --> 00:09:19,974
حسنا الاطفال الوهميين
يكونون هكذا فى بعض الاحيان

133
00:09:20,182 --> 00:09:24,603
اتعلم جوزيف وزوجته كارين
يفكرون فى انجاب طفل ثالث

134
00:09:24,854 --> 00:09:26,689
اتعلم ماذا؟

135
00:09:26,939 --> 00:09:29,567
لقد فعلوا

136
00:09:29,650 --> 00:09:35,030
انت تمتلك خيال قويا جدا

137
00:09:44,665 --> 00:09:46,750
اتعلمين ما يجعل الحكه اسواء

138
00:09:47,001 --> 00:09:50,546
انك لا تتوقف فى التحدث عنها

139
00:09:50,796 --> 00:09:53,549
حسنا
لنلعب فقط حسنا

140
00:09:53,799 --> 00:09:54,842
حسنا لا مانع

141
00:09:55,092 --> 00:09:57,386
ها هوا ذا ستتين

142
00:09:57,636 --> 00:10:00,723
ها هوا ذا

143
00:10:00,931 --> 00:10:01,891
ها هوا ذا

144
00:10:02,141 --> 00:10:05,728
هيا انى اجهز
لرمى الزهر

145
00:10:05,978 --> 00:10:08,063
ماذا تفعلين
هل انت تحكين

146
00:10:08,314 --> 00:10:11,984
لا هذا ما افعل
للحظ

147
00:10:12,234 --> 00:10:13,611
انت تحكين

148
00:10:13,861 --> 00:10:14,987
اعطنى الزهر

149
00:10:15,237 --> 00:10:17,781
اعطنى الزهر
لا حسنا ها هو

150
00:10:18,032 --> 00:10:21,035
انظر ستتين

151
00:10:21,035 --> 00:10:23,412
لا يمكننا الحك لانها ستترك علامات

152
00:10:23,662 --> 00:10:27,333
لا يمكننى التوقف فى التفكير عنها
انه صعب جدا

153
00:10:27,583 --> 00:10:30,920
اريد جذب كل تلك المنازل
وفركهم بجسدى

154
00:10:31,170 --> 00:10:32,713
لا
اتركه

155
00:10:32,963 --> 00:10:34,215
هيا

156
00:10:34,465 --> 00:10:37,134
انت تعلم انك تريد هذا
انت تعلم انك تريد هذا ايضا

157
00:10:37,384 --> 00:10:39,845
لنكن سيئين سيكون
هذا شعور جيد

158
00:10:40,054 --> 00:10:42,556
هيا

159
00:10:42,806 --> 00:10:46,143
يا الهى ساعدنى

160
00:10:46,560 --> 00:10:48,479
اه حسنا
حسنا جيدا الان افعل هذا معى

161
00:10:48,729 --> 00:10:51,524
افعلها معى
اه اقترب بقوه

162
00:10:51,774 --> 00:10:52,650
ها انت

163
00:10:52,900 --> 00:10:53,776
لا تتحركى 
لماذا؟ 

164
00:10:54,026 --> 00:10:57,613
لا تتحركى
ماذا تفعل؟

165
00:11:00,157 --> 00:11:02,660
توقفوا
توقفوا الان

166
00:11:02,910 --> 00:11:08,666
يمكننى توقع هذا من فيبى
لكن ريان انت رجل عسكرى

167
00:11:11,669 --> 00:11:15,339
انت وميلتون يجب ان تنضموا لنا على القارب
واحضرى الاطفال

168
00:11:15,589 --> 00:11:17,049
سنجعله يوما

169
00:11:17,299 --> 00:11:19,969
هذا يبدوا لطيفا
يجب ان نجهزا هذا

170
00:11:20,219 --> 00:11:22,888
يجب ان اعود
اتمنى ان يتحسن الطفل

171
00:11:23,097 --> 00:11:24,765
شكرا

172
00:11:25,015 --> 00:11:27,518
مع السلامه جينى
مع السلامه جوزيف

173
00:11:27,768 --> 00:11:30,896
انها كاذبه

174
00:11:32,314 --> 00:11:37,361
انا واثق انك ستلقنها درسا
حينما تخطوا من الرصيف الى لا شيىء

175
00:11:37,486 --> 00:11:39,154
اهلا مستر دوجلاس
سيدى

176
00:11:39,405 --> 00:11:43,742
شاندلر لقد استلمت ملاحظتك
الن نستلم التقرير قبل الجمعه المقبله

177
00:11:43,951 --> 00:11:46,537
مجموعتى ترغب فى قضاء
العطله مع عائلاتهم

178
00:11:46,787 --> 00:11:49,540
انا لدى عائله وساكون هنا

179
00:11:49,790 --> 00:11:53,544
نعم شاندلر
ما هذا الموضوع

180
00:11:56,922 --> 00:12:00,009
انه عن اعطاء جماعتى اخلاقيا
راحه صغيره

181
00:12:00,259 --> 00:12:03,095
انظر يمكننى ان ائتيك
بالارقام المبدئيه يوم الاربعاء

182
00:12:03,304 --> 00:12:06,140
الارقام المبدئيه

183
00:12:06,390 --> 00:12:10,811
تلك الشركه لم تبنى
على الارقام المبدئيه صحيح مستر دوجلاس

184
00:12:11,061 --> 00:12:13,856
ستكون الارقام النهائيه
على مكتبى يوم الثلاثاء

185
00:12:14,106 --> 00:12:16,775
كما ترغب سيدى

186
00:12:17,026 --> 00:12:20,613
جوزيف جيد اليس كذلك؟

187
00:12:21,197 --> 00:12:23,699
ساقتلك

188
00:12:23,908 --> 00:12:28,287
لقد توصلت الى ان جوزيف
من الرجال الذين يحبون العراك

189
00:12:28,537 --> 00:12:32,750
اتعلم اذهب هناك
واجذب ريشهم

190
00:12:33,000 --> 00:12:35,711
لماذا

191
00:12:36,170 --> 00:12:39,673
انظر ان اسف
ولكن هذا ما يفعله جوزيف

192
00:12:39,924 --> 00:12:42,134
حسنا اذا اردت ان تسحب شيىء

193
00:12:42,384 --> 00:12:44,303
هوا سيناديك

194
00:12:44,512 --> 00:12:48,516
ماذا تريد ان تسحب
هوا يقول

195
00:12:52,436 --> 00:12:53,562
شريط لاصق

196
00:12:53,812 --> 00:12:57,233
هل كان من المفترض
ان اتى بشىء ايضا

197
00:12:57,316 --> 00:13:02,029
هذا من اجل التؤام باخارج
لقد لصقت ايديهم

198
00:13:02,279 --> 00:13:03,697
انت دقيقه

199
00:13:03,948 --> 00:13:05,783
حسنا انه لمصلحتهم

200
00:13:05,991 --> 00:13:10,538
اتعلمين انا احب طريقتك الفعاله
فى ثنى هذا الطرف لاسفل

201
00:13:10,788 --> 00:13:16,335
انظرى فى حالات الطؤارى
يمكنك توفير ثوانى قيمه من وقتك

202
00:13:16,585 --> 00:13:18,629
تماما

203
00:13:18,879 --> 00:13:23,342
يا الهى ان احب انه يمكننى
ان اكون عصبيه بجوارك

204
00:13:23,592 --> 00:13:24,635
اخبرنى الحقيقه

205
00:13:24,844 --> 00:13:28,013
هل تحب ان يكون كل شيىء
على مكتبك عموديا

206
00:13:28,264 --> 00:13:32,101
اذا لم تكن زاويه صحيحه
فهى زاويه خاطئه

207
00:13:32,351 --> 00:13:33,435
جيد جدا 
شكرا لك 

208
00:13:33,686 --> 00:13:37,064
غدا ساظبط ساعتك

209
00:13:37,314 --> 00:13:39,233
ستظبطين ماذا فى ساعتى

210
00:13:39,483 --> 00:13:42,403
اظبطها على توقيتى

211
00:13:43,445 --> 00:13:44,488
انا محتار

212
00:13:44,738 --> 00:13:47,616
ظننت اننا نتقاسم الوقت

213
00:13:47,825 --> 00:13:52,162
لا اترى فى غرفه نومى
اقدم الساعه 6 دقائق

214
00:13:52,413 --> 00:13:53,247
هل تريد ان تعلم لماذا

215
00:13:53,497 --> 00:13:58,002
لوجود اختلاف طفيف
فى التوقيت عن المطبخ

216
00:13:58,252 --> 00:13:59,211
انسى الامر

217
00:13:59,461 --> 00:14:00,713
لا، هيا، اخبرينى

218
00:14:00,963 --> 00:14:02,715
لن تفهمنى
هيا

219
00:14:02,965 --> 00:14:05,050
انت ليس لديك ايه نزعات استحواذيه

220
00:14:05,301 --> 00:14:07,052
لا هذا ليس صحيح

221
00:14:07,261 --> 00:14:10,848
اخبرنى عن واحده منهم

222
00:14:16,353 --> 00:14:20,900
احد نزعاتى
انا دائما افصل جواربى المتعرقه

223
00:14:21,150 --> 00:14:25,070
عن دولاب جواربى

224
00:14:26,488 --> 00:14:27,990
ماذا لو خلطوا؟

225
00:14:28,199 --> 00:14:30,951
يا الهى انا سوف

226
00:14:31,202 --> 00:14:33,996
ساصاب بالذعر

227
00:14:34,663 --> 00:14:36,081
انت لن تفعل

228
00:14:36,332 --> 00:14:39,919
لا اصدق هذا
انا اكره هذا انت تقليدى للغايه

229
00:14:40,169 --> 00:14:42,213
انا لا اصدق انه ليس لديك "الشيىء

230
00:14:42,463 --> 00:14:45,007
صديقى ليس لديه الشيىء

231
00:14:45,257 --> 00:14:50,012
لو اى شخص سمع هذا
انا لم اقم بنتيجه جيده

232
00:14:57,686 --> 00:15:02,942
مستر دوجلاس يبحث عنك
لماذا مستر دوجلاس يبحث عنى

233
00:15:03,192 --> 00:15:07,321
انه يشك انك اسقطت الكره
على نموذج مشروعه

234
00:15:07,571 --> 00:15:11,033
لماذا؟لماذا يشك فى هذا؟؟

235
00:15:11,242 --> 00:15:13,536
فى البدايه ظن انه جوزيف

236
00:15:13,786 --> 00:15:18,832
لكنه بعد ان سال جوزيف عن هذا
اتضح انه انت

237
00:15:19,375 --> 00:15:22,795
على ايه حال اعتقدت انه يجب ان تعرف
حسنا هذا كل شيىء

238
00:15:23,045 --> 00:15:24,296
انظر جوى

239
00:15:24,547 --> 00:15:27,383
انا مدرك انه هذا دور عمرك

240
00:15:27,633 --> 00:15:31,762
وان استطعت ان افصل جوزيف فقط
لفعلت،  ولكن للاسف لا يمكن هذا

241
00:15:31,971 --> 00:15:35,224
لهذا يجب ان افصلكم انتم الاثنين

242
00:15:35,724 --> 00:15:37,768
ماذا الجميع يحبون جوزيف

243
00:15:38,018 --> 00:15:41,146
انا لا انا اكره جوزيف

244
00:15:41,397 --> 00:15:45,067
انا اعتقد انه انتهازى

245
00:15:45,985 --> 00:15:50,781
انت لا تستطيع فصل جوزيف
انه ليس فى ادارتك

246
00:15:54,368 --> 00:15:57,997
نعم حسنا
اذا انا لااستطيع فصل جوزيف

247
00:15:58,247 --> 00:16:01,500
لكن يمكن ان اخونه مع زوجته

248
00:16:03,419 --> 00:16:04,295
ليس كارين

249
00:16:04,545 --> 00:16:07,840
نعم انا افكر فى
القيام بعلاقه معها

250
00:16:08,090 --> 00:16:09,842
اتعلم ماذا

251
00:16:10,092 --> 00:16:12,469
لقد فعلت هذا الان

252
00:16:14,513 --> 00:16:16,223
ماذا تفعل؟

253
00:16:16,473 --> 00:16:17,725
اه هذا ليس انا

254
00:16:17,975 --> 00:16:20,019
انها شخصيتى

255
00:16:20,269 --> 00:16:22,354
شاندى

256
00:16:22,605 --> 00:16:25,858
المحاسب الوغد الذى
يغرى زوجات زملائه فى العمل

257
00:16:26,108 --> 00:16:28,068
وبعدها يضحك عليهم

258
00:16:28,319 --> 00:16:31,739
فى الواقع انا امتلك قطعه
من ملابسها الداخليه هنا فى الدرج

259
00:16:31,947 --> 00:16:35,951
حقا؟
لا يا غبى،  انها خياليه

260
00:16:35,993 --> 00:16:37,369
اهدا قليلا

261
00:16:37,620 --> 00:16:42,791
لو هذا يعنى الكثير لك
ساذهب لاجد شيئا اخر

262
00:16:43,042 --> 00:16:45,836
شكرا لك

263
00:16:46,212 --> 00:16:50,132
انه فقط انى
سافتقد جوزيف

264
00:16:50,382 --> 00:16:52,635
لقد احببته،  زوجته

265
00:16:52,843 --> 00:16:55,638
انه مثيره

266
00:16:59,099 --> 00:17:01,727
ارجوك انزعيهم عنى
ساعدك ان لا احك

267
00:17:01,977 --> 00:17:05,648
اسفه عزيزتى
اوامر مونيكا

268
00:17:06,106 --> 00:17:09,360
حسنا هذا لم يكن سهلا

269
00:17:09,610 --> 00:17:11,946
حسنا اعشاء جاهز

270
00:17:12,196 --> 00:17:14,406
وهناك المزيد
يسخن فى الفرن

271
00:17:14,615 --> 00:17:20,246
لذا الاطباق ستكون ساخنه
لكن هذا لن يكون مشكله لكم

272
00:17:20,454 --> 00:17:22,289
حسنا يا شباب
مع السلامه

273
00:17:22,540 --> 00:17:24,375
سلام
اه انظرى

274
00:17:24,625 --> 00:17:28,003
عرض للدمى بميزانيه محدوده

275
00:17:28,629 --> 00:17:33,259
انه من المؤسف انك
لاترى اي اصبع ارفع الان

276
00:17:36,095 --> 00:17:39,515
شراب
من فضلك

277
00:17:48,107 --> 00:17:51,944
اسقطت البعض
لقد توليت الامر

278
00:18:02,162 --> 00:18:04,456
انت تبدين جميله اليله

279
00:18:04,707 --> 00:18:07,084
ماذا؟

280
00:18:07,668 --> 00:18:10,045
اسف

281
00:18:11,755 --> 00:18:14,300
انت تبدين جميله

282
00:18:29,940 --> 00:18:33,777
اتعلم ماذا لقد
سئمت هذا الامر

283
00:18:40,284 --> 00:18:42,661
نعم

284
00:18:43,579 --> 00:18:45,956
جيد

285
00:18:50,169 --> 00:18:53,047
يا شباب هل؟؟

286
00:19:01,347 --> 00:19:02,139
مونيكا

287
00:19:02,389 --> 00:19:04,558
استيقظى

288
00:19:04,808 --> 00:19:06,018
ما الامر؟

289
00:19:06,268 --> 00:19:09,146
لقد فكرت فى شيىء

290
00:19:12,066 --> 00:19:14,443
حقا

291
00:19:14,568 --> 00:19:20,282
انا يجب ان انام
على هذا الجانب من السرير

292
00:19:20,699 --> 00:19:23,702
لا عزيزى انت يجب
ان تنام على هذا الجانب

293
00:19:23,953 --> 00:19:28,415
لاننى يجب ان انام على الجانب الاخر

294
00:19:28,749 --> 00:19:33,003
او هذا ما ادعك تقتنعين به

295
00:19:34,672 --> 00:19:38,509
اذا انت لك جانب من السرير
الجميع لهم جانبهم من السرير

296
00:19:38,717 --> 00:19:41,762
لكنك لم تسمعى سببى لهذا

297
00:19:42,012 --> 00:19:44,807
حسنا ما هوا

298
00:19:45,057 --> 00:19:47,393
انا يجب ان انام على الجانب الغربى

299
00:19:47,643 --> 00:19:50,688
لانى نشئت فى كاليفورنيا

300
00:19:50,938 --> 00:19:52,815
والا

301
00:19:53,065 --> 00:19:57,695
سيكون المحيط فى الجانب الخطا

302
00:20:01,073 --> 00:20:02,408
اه يالهى

303
00:20:02,658 --> 00:20:05,327
انت غريب

304
00:20:05,578 --> 00:20:08,497
ماذا عن هذا؟

305
00:20:11,542 --> 00:20:13,127
الى اين ستسافر؟

306
00:20:13,377 --> 00:20:14,503
حقا انا لا يمكننى البوح

307
00:20:14,753 --> 00:20:17,423
هل لديك سلاح نووى
على الغواصه

308
00:20:17,673 --> 00:20:18,883
لا يمكننى البوح

309
00:20:19,091 --> 00:20:21,844
هل يمكنك النظر فى
منظار الاعماق؟

310
00:20:22,094 --> 00:20:23,929
انا اسف ولكن
لا يمكننى البوح

311
00:20:24,180 --> 00:20:27,600
واو انه تعليم دقيق
عن الغواصات

312
00:20:27,850 --> 00:20:30,644
يستحسن الا افوت طائرتى
ساخرج معك

313
00:20:30,895 --> 00:20:34,815
سلام ريان
شرف لنا لقائك

314
00:20:38,944 --> 00:20:44,491
اذا اتظن انه يجب ان نأتيك
بمثل هذ الزى الرسمى

315
00:20:44,700 --> 00:20:46,327
هل تحبين هذا؟

316
00:20:46,577 --> 00:20:47,786
نعم

317
00:20:48,037 --> 00:20:50,956
ساجرى بعض الاتصالات

318
00:20:51,874 --> 00:20:54,335
اتصدقين كيف قضينا الاسبوعين؟

319
00:20:54,585 --> 00:20:56,378
لم نفع اى من الامور
الرومانسيه التى خططت لها

320
00:20:56,629 --> 00:21:01,217
مثل القيام بنزهه فى الحديقه المركزيه
وشرب القهوه فى الحديقه المركزيه

321
00:21:01,425 --> 00:21:04,470
لقد فعلت هذا

322
00:21:12,269 --> 00:21:15,064
تاكسى

323
00:21:19,693 --> 00:21:22,238
مع السلامه

324
00:21:35,084 --> 00:21:38,045
اسفه ولكننا اغلقنا

325
00:21:40,005 --> 00:21:41,173
اهلا ايها البحار

326
00:21:41,382 --> 00:21:44,510
هل هذا ما كان فى ذهنك؟

327
00:21:44,593 --> 00:21:46,971
نعم

328
00:21:51,517 --> 00:21:53,769
انى مسافر غدا

329
00:21:54,019 --> 00:21:56,897
حسنا اذا

330
00:21:57,565 --> 00:22:01,068
يجب ان نجعل تلك اليله تحتسب

331
00:22:01,944 --> 00:22:06,282
انتظر لقد نسيت ان اغلق
اله صنع الكابتشينو

332
00:22:13,455 --> 00:22:16,709
لقد رفعت المرساه

333
00:22:17,459 --> 00:22:21,547
انتظر انتظر
حقيبتى

334
00:22:25,843 --> 00:22:28,387
لقد نسيت ان اغلق
اضاءة الحمام

335
00:22:28,637 --> 00:22:32,224
لماذا لا القاك فى الاعلى

