1
00:00:16,000 --> 00:00:17,200
أنا أعلم.هيا

2
00:00:19,400 --> 00:00:20,400
اجلس

3
00:00:34,300 --> 00:00:36,900
لماذا تختبئ؟
- لأننا لسنا مدعوان,لوكاس

4
00:00:37,000 --> 00:00:39,600
انها الحفله المكمله
انها ملك لنا جميعا

5
00:00:40,300 --> 00:00:42,000
دعوه كانت ستكون زائده
عن الحاجه

6
00:00:42,000 --> 00:00:43,600
كان ليكون أمر مهذب

7
00:00:43,800 --> 00:00:45,900
هيا.سيسعدون جميعا لرؤيتنا

8
00:00:46,000 --> 00:00:49,000
لم يسعدوا أبدا لرؤيتنا على الغداء
لم سيكون الأمر مختلف الآن؟

9
00:00:50,400 --> 00:00:51,200
بسبب

10
00:00:52,500 --> 00:00:54,200
- هيا
- حسنا

11
00:00:57,500 --> 00:00:58,500
مرحبا يا رفاق

12
00:00:59,600 --> 00:01:00,900
انظروا ماذا أحضرنا

13
00:01:03,600 --> 00:01:04,800
انهم لا يبدون سعداء للغايه

14
00:01:07,700 --> 00:01:10,100
ساعدونى.ساعدونى.ساعدونى

15
00:01:14,300 --> 00:01:17,600
NCIS 6X10
Road Kill 

16
00:01:19,400 --> 00:01:21,800
TRANSLATED BY
MADDALENA TRISTE

17
00:01:23,400 --> 00:01:25,900
TRANSLATED BY
MADDALENA TRISTE

18
00:01:40,000 --> 00:01:43,900
TRANSLATED BY
MADDALENA TRISTE

19
00:01:56,200 --> 00:01:58,300
- أنا لن أسأل حتى
- اسمح لى

20
00:01:59,100 --> 00:02:01,600
- ما الذى تفعله’طونى؟
- أفضل وجه يفكر عميقا

21
00:02:01,600 --> 00:02:03,400
أعتقد أنه هناك مره أولى
لكل شئ

22
00:02:05,900 --> 00:02:08,700
لقد تمكنت منه
حسنا,(ستراوداوج24) تفوق على هذا

23
00:02:10,200 --> 00:02:11,200
أجل يا عزيزتى

24
00:02:11,300 --> 00:02:12,600
i beat you.com

25
00:02:12,700 --> 00:02:15,400
مكان للمنافسه على النت
مع أى شخص بشأن أى شئ

26
00:02:15,500 --> 00:02:18,000
أجل,انه ممتع للغايه
انه شيق للغايه.انظر الى هذا الرجل

27
00:02:18,200 --> 00:02:20,200
أفضل جيتار هوائى
انظر الى هذا الرجل

28
00:02:20,300 --> 00:02:21,400
افضل من يرقص
the hustle

29
00:02:21,600 --> 00:02:23,600
أنا أعنى أنتى تسميها
وهم يحصلون عليها

30
00:02:23,700 --> 00:02:26,100
- "The Hustle"?
- The Hustle. <i>حمى ليله السبت</i>?

31
00:02:26,400 --> 00:02:27,400
ترافولتا

32
00:02:28,200 --> 00:02:29,000
أنتى تعلمين

33
00:02:30,500 --> 00:02:33,000
- ما المغزى؟
- ما المغزى من أى رقصه؟

34
00:02:33,100 --> 00:02:35,400
انها بشأن التحرر قليلا
انه كما تعلمين,الاستمتاع بوقتك

35
00:02:35,700 --> 00:02:37,400
أنا أعنى الموقع,طونى

36
00:02:37,800 --> 00:02:38,900
انه مرح

37
00:02:39,100 --> 00:02:40,200
.....انه

38
00:02:40,200 --> 00:02:42,000
ممتع
سعاده للقلب

39
00:02:42,800 --> 00:02:44,100
أنا أعلم ما الذى تقوم به

40
00:02:44,200 --> 00:02:45,500
أنا أعلم كيف أستمتع بوقتى

41
00:02:45,900 --> 00:02:47,500
حقا!؟أخبرينا

42
00:02:47,700 --> 00:02:49,400
الرقصه
وصور التفكير العميق

43
00:02:49,500 --> 00:02:52,500
كل هذه الأشياء كما تعلم
لعب أطفال,أخبره ماكجى

44
00:02:56,700 --> 00:02:57,700
ماكجى؟

45
00:02:59,200 --> 00:03:01,100
أنا أعمل على أفضل وجه 
مختل عقليا لى هنا

46
00:03:01,400 --> 00:03:02,600
هذا ليس سئ أيها المبتدئ

47
00:03:02,600 --> 00:03:04,900
أنت بحاجه فقط للعمل قليلا
على الحاجب هنا

48
00:03:05,200 --> 00:03:06,400
أترى ما الذى أعنيه؟

49
00:03:06,600 --> 00:03:07,800
انظر الى كيف يبدو هذا؟

50
00:03:07,900 --> 00:03:09,600
هل ترى هذا؟
هذا الذى توده

51
00:03:09,700 --> 00:03:11,800
هل تودان فى بعض الوقت بمفردكما؟

52
00:03:12,300 --> 00:03:13,500
لا يا رئيس
لقد كنا فقط

53
00:03:13,500 --> 00:03:16,000
- تتصرفان كالأطفال
- أنتى تقولين هذا و كأنه شئ سئ

54
00:03:16,000 --> 00:03:18,100
لدينا ملازم ميت فى الغابه
هيا بنا

55
00:03:18,800 --> 00:03:21,300
- هل تحققت من مستخدمى الجيتار الهوائى بعد؟
- أنا فى المركز الثالث حاليا

56
00:03:23,900 --> 00:03:25,500
الملازم جريج كولينز

57
00:03:25,800 --> 00:03:26,600
26 عاما

58
00:03:26,700 --> 00:03:28,100
عمل كرفيق للربان

59
00:03:28,200 --> 00:03:29,700
على المقاتله الحربيه شيناندوا

60
00:03:30,900 --> 00:03:32,200
فى أجازه لمده 30 يوما

61
00:03:32,400 --> 00:03:33,700
يعيش يمفرده فى نورفولك

62
00:03:34,300 --> 00:03:35,300
جيبز

63
00:03:35,700 --> 00:03:37,900
وجدت أثار دماء
تتجه فى هذا الاتجاه

64
00:03:38,500 --> 00:03:39,800
تقود الى السياره

65
00:03:40,000 --> 00:03:41,000
انحرف عن الطريق

66
00:03:41,400 --> 00:03:43,000
هل عرفت هذا بمجرد النظر؟

67
00:03:44,100 --> 00:03:46,300
أنا أستمع,دينوزو
الشريف أخبرنى

68
00:03:50,400 --> 00:03:51,800
سأتعقب أثار الدماء

69
00:03:52,200 --> 00:03:53,400
انتظرنى,بوكاهانتاس

70
00:03:53,500 --> 00:03:56,900
حسنا,هذا الرفيق لم يأت الى هنا
لشواء حلوى الخطمى

71
00:03:58,600 --> 00:04:00,000
اصابات بالغه

72
00:04:00,800 --> 00:04:04,000
جروح نتيجه لشظايا زجاجيه
على الجلد

73
00:04:04,200 --> 00:04:06,700
الكدمات الناتجه من حزان الأمان
جميعها متسقه

74
00:04:06,800 --> 00:04:08,100
- .....مع
- حادث سياره

75
00:04:08,100 --> 00:04:09,500
تعثر الى هنا باحثا عن المساعده

76
00:04:09,600 --> 00:04:11,100
أجل,حسنا,لقد احتاج اليها بالتأكيد

77
00:04:11,700 --> 00:04:14,000
على الرغم من ذلك,الغريب فى الأمر هو

78
00:04:14,100 --> 00:04:17,300
هذه الجروح الطفيفه لا تتواجد

79
00:04:17,300 --> 00:04:20,600
حيث تتواجد معظم اصاباته الخطيره

80
00:04:25,000 --> 00:04:26,100
هذا يفسر الأمر

81
00:04:26,200 --> 00:04:29,800
هذه الجروح أقدم
انهم يظهرون علامات ارقاء أوليه

82
00:04:31,500 --> 00:04:33,300
المراحل الأولى من تكوين الجرب

83
00:04:35,500 --> 00:04:38,300
يبدو أن المتوفى كان لديه حادث تعيس

84
00:04:38,400 --> 00:04:41,000
قبل وقوع الحادث التعيس

85
00:04:52,500 --> 00:04:54,400
شخص ما لم يعرف كيف يركن
بشكل موازى

86
00:04:54,600 --> 00:04:57,200
لطالما وجدت أنه من الصعب ركن سيارتك
بينما يتم اطلاق النار عليك

87
00:04:57,300 --> 00:04:59,200
عثرت على الشظيه
فى مسند رأس مقعد الراكب

88
00:05:00,200 --> 00:05:01,600
أخطأ هدفه,أليس كذلك؟

89
00:05:01,800 --> 00:05:02,800
لقد قام باتماما المهمه

90
00:05:03,900 --> 00:05:04,900
تحدثوا الى

91
00:05:05,200 --> 00:05:07,600
حسنا,يبدو أن سياره كولينز
قد تم اطلاق النار عليها يا رئيس

92
00:05:07,700 --> 00:05:10,800
هناك عده بصمات جزئيه
على نافذه جانب السائق هنا

93
00:05:13,800 --> 00:05:15,000
وقت الاصطدام؟

94
00:05:15,200 --> 00:05:17,900
حسنا,الأطفال لم يسمعوا أى أعيره ناريه
أو الاصطدام,لذا لابد أنه

95
00:05:17,900 --> 00:05:19,100
لم يكن سؤال

96
00:05:22,700 --> 00:05:25,100
الساعه هنا معطله

97
00:05:26,200 --> 00:05:27,200
صحيح

98
00:05:29,300 --> 00:05:30,800
7:22 مساءا

99
00:05:31,300 --> 00:05:33,400
- قبل بدأ الحفل بساعه
- أثار حذاء

100
00:05:33,400 --> 00:05:34,400
هل تخص الضحيه؟

101
00:05:37,900 --> 00:05:39,100
هذا ليس تشاك

102
00:05:40,100 --> 00:05:41,800
كولينز كان يرتدى "تشاك تايلور"

103
00:05:42,100 --> 00:05:43,700
"حذاء جميع النجوم".

104
00:05:44,200 --> 00:05:46,600
أنت تعلم حذاء خاص بكره السله
هذا ليس تشاك

105
00:05:46,700 --> 00:05:48,100
شخص آخر كان هنا

106
00:05:49,200 --> 00:05:50,200
مسافر أخر فى السياره؟

107
00:05:50,500 --> 00:05:51,500
أجل

108
00:05:52,100 --> 00:05:53,100
أو مطلق النار

109
00:05:55,300 --> 00:05:57,600
هذا يصبح كمأساه يونانيه

110
00:05:58,400 --> 00:06:02,300
هل تعلم أنه هناك أسطوره
أنه فى عام 456 قبل الميلاد

111
00:06:02,500 --> 00:06:05,500
أخطأ نسر بين رأس رجل أصلع

112
00:06:05,500 --> 00:06:07,500
وفريسته
وقام باسقاط حجر عليه؟

113
00:06:07,800 --> 00:06:09,300
قام بقتله فى الحال

114
00:06:09,500 --> 00:06:12,000
أجل الرجل الغير محظوظ أصبح معروفا ب...

115
00:06:12,100 --> 00:06:13,900
والد المأساه اليونانيه

116
00:06:14,700 --> 00:06:17,600
لم أكن أعلم أنك على درايه
بالكلاسيكيلات جيثرو

117
00:06:19,100 --> 00:06:21,500
ربما فقط المآسى؟

118
00:06:22,700 --> 00:06:23,900
ماذا لديك من أجلى؟

119
00:06:24,200 --> 00:06:25,800
حسنا، مثل اسخيليوس،

120
00:06:25,900 --> 00:06:29,500
وفاه الضابط خاصتنا
مأساويه وفريده من نوعها

121
00:06:30,000 --> 00:06:32,100
لقد عانى نوعين من الاصابات

122
00:06:32,200 --> 00:06:34,000
تلك اصيب بها فى حادث السياره

123
00:06:34,000 --> 00:06:37,400
وتلك توجد لديه من قبل ذلك
أترى؟

124
00:06:37,800 --> 00:06:40,400
هذه الكدمه على شكل قبضه يد
على جبهته

125
00:06:40,500 --> 00:06:43,400
والحفر على خده
نتيجه الفك المكسور

126
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
لقد تعرض لضرب مبرح

127
00:06:45,100 --> 00:06:45,900
بوحشيه

128
00:06:46,500 --> 00:06:48,600
وقد قاوم أيضا

129
00:06:49,200 --> 00:06:52,000
أترى,المفاصل فى يده اليمنى
تم سلخ الجلد منها بشكل تام

130
00:06:52,700 --> 00:06:55,900
على الرغم من ذلك,آبى قامت
بتحليل حمض نووى

131
00:06:56,000 --> 00:06:59,000
على بعض شظايا الجلد
عثرت عليها أسفل أظافر كولينز

132
00:06:59,300 --> 00:07:01,500
أفترض أنهم ينتمون لمهاجمهٍ

133
00:07:01,900 --> 00:07:04,600
العالمه الجنائيه العبقريه خاصتنا

134
00:07:05,000 --> 00:07:08,100
قد وجدت شئ أكثر اثاره للاهتمام

135
00:07:09,000 --> 00:07:12,000
نفس الحمض النووى موجود على ضمادات كولينز

136
00:07:12,400 --> 00:07:13,400
نفس الشخص

137
00:07:13,500 --> 00:07:17,500
الأيدى التى ضربت الضابط هى نفسها
من قامت بتضميد جراحه

138
00:07:18,100 --> 00:07:20,900
أيا كان من قام بهذا جيثرو
فهو همجى

139
00:07:22,200 --> 00:07:23,500
ومقاتل نبيل فى نفس الوقت

140
00:07:33,800 --> 00:07:36,300
؟هل لديك صور مسرح الجريمه
أريد أن أقوم بمزامانتهم من أجل جيبز

141
00:07:36,500 --> 00:07:38,100
طونى كان من المفترض أن يقوم برفعهم

142
00:07:38,300 --> 00:07:39,400
أين هو؟

143
00:07:39,500 --> 00:07:40,600
مطعم بيج ونج

144
00:07:40,800 --> 00:07:42,000
انه دوره فى احضار الطعام

145
00:08:01,600 --> 00:08:03,400
اذا هذا هو الجيتار الهوائى؟

146
00:08:03,400 --> 00:08:04,300
أجل

147
00:08:04,600 --> 00:08:07,700
أنتى تعلمين
تدعين أنكى تعزفين على الجيتار

148
00:08:08,300 --> 00:08:09,800
لماذا لا تعزف على جيتار فعلى؟.

149
00:08:10,000 --> 00:08:11,900
لأنه يدعى الجيتار الهوائى؟

150
00:08:12,400 --> 00:08:14,100
صحيح
لقد فهمت هذا الجزء

151
00:08:14,100 --> 00:08:15,600
ولكنى لازلت لم أفهم

152
00:08:15,600 --> 00:08:17,400
زيفا.الصور.البلازما

153
00:08:20,100 --> 00:08:23,200
هناك مجموعتان من اطارات السيارات
على الطريق بقرب الاصطدام

154
00:08:23,300 --> 00:08:25,400
استنادا الى زاويه الانزلاق
كلا السياراتان

155
00:08:25,400 --> 00:08:27,100
كانا يسافران فى نفس الاتجاه

156
00:08:28,100 --> 00:08:29,900
الرصاصه اخترقت الزجاج الخلفى

157
00:08:30,000 --> 00:08:31,000
أنا أشتم غضب على الطريق

158
00:08:31,200 --> 00:08:32,400
أنا أشتم طعام صينى

159
00:08:34,000 --> 00:08:36,500
كولينز ينحرف عن المسار
ويهوى الى أسفل الجسر

160
00:08:36,600 --> 00:08:38,500
السائق الأخر يتجه الى الأسفل
للبحث عنه

161
00:08:38,600 --> 00:08:40,600
يجد جثه فيهرب
صدم وهرب

162
00:08:40,500 --> 00:08:41,800
اطلاق نار وهرب

163
00:08:47,100 --> 00:08:48,600
يا الهى أنا أسفه للغايه
أنا فقط

164
00:08:52,500 --> 00:08:55,700
مطلق النار قد يكون يعرف كولينز
قام بالقائه من على الطريق متعمدا

165
00:08:55,900 --> 00:08:58,000
حسنا,سنعلم قريبا للغايه

166
00:08:58,300 --> 00:09:01,600
آبى تقوم بمطابقه البصمات الموجوده
على الزجاج الجانبى من خلال برنامج مطابقه البصمات

167
00:09:01,700 --> 00:09:05,200
رئيس.لقد كنت أراقب نشاط هاتف كولينز
لقد تلقى مكالمه للتو

168
00:09:05,300 --> 00:09:06,100
من من؟

169
00:09:06,500 --> 00:09:07,700
خدمات الأمن القومى

170
00:09:08,000 --> 00:09:09,600
جهاز انذار كولينز انطلق

171
00:09:10,900 --> 00:09:12,900
أنا أرى أنكى تحبين البحث فى صورى

172
00:09:13,200 --> 00:09:14,400
أجل,أنا أحب القراءه

173
00:09:14,500 --> 00:09:16,700
همنغواي، دوستويفسكي،
احذرى ماذا كتبا؟؟

174
00:09:17,200 --> 00:09:18,200
المغفل

175
00:09:26,400 --> 00:09:27,200
خالى

176
00:09:29,600 --> 00:09:30,700
خالى فى الداخل

177
00:09:31,400 --> 00:09:32,700
ولكننا حصلنا على شئ

178
00:09:33,300 --> 00:09:34,600
عثرت عليه فى سله الغسيل

179
00:09:34,700 --> 00:09:36,400
ربما المغسله نفذ منها العملات

180
00:09:36,500 --> 00:09:38,000
يبدو أن هناك حوالى 600 أو 700 دولار

181
00:09:38,400 --> 00:09:40,400
لقد قاموا بفتح مزلاج الباب الخلفى
بالعنوه

182
00:09:40,400 --> 00:09:41,500
انسى أمر النقود

183
00:09:41,600 --> 00:09:42,600
جيبز

184
00:09:43,100 --> 00:09:45,300
الدم جاف
على الأقل عمره يوم

185
00:09:47,000 --> 00:09:49,000
يبدو أن جنيه الأسنان قد 
نست واحده

186
00:09:49,200 --> 00:09:50,800
هناك المزيد هنا
قم بتعبتئهم

187
00:09:52,900 --> 00:09:54,700
تبا
الجيران

188
00:09:55,800 --> 00:09:56,800
هيا

189
00:10:00,200 --> 00:10:02,600
أنا بروس سولومون
أنا أعيش فى الجهه المقابله من الشارع

190
00:10:02,600 --> 00:10:05,100
أنا آدم باركر
الشقه ذات اللبلاب الانجليزى

191
00:10:05,500 --> 00:10:08,800
لقد سمعنا جرس الانذار
لقد انطلق لمده 46 دقيقه

192
00:10:09,800 --> 00:10:11,200
لقد قمنا بدوريه سريعه

193
00:10:11,500 --> 00:10:13,200
لايوجد أى أثار على نشاط مثير للشك

194
00:10:13,200 --> 00:10:14,800
دعنى أخمن
دوريات الجيران لحراسه الحى

195
00:10:15,400 --> 00:10:16,300
هل جريج بخير؟

196
00:10:17,000 --> 00:10:18,600
العريف كولينز متوفى

197
00:10:19,000 --> 00:10:20,700
حادث سياره الليله الماضيه

198
00:10:21,000 --> 00:10:22,900
- يا الهى
- هل كان على الطريق 10؟

199
00:10:23,000 --> 00:10:26,100
'لأننا قمنا بتقديم عريضه للبلديه
لعمل محور هناك منذ فتره طويله

200
00:10:26,400 --> 00:10:28,800
كولين تم قتله
تم اسقاطه من على الطريق

201
00:10:33,300 --> 00:10:34,800
أنتم لا تبدون متفاجئين

202
00:10:34,900 --> 00:10:36,800
هل لديكم العديد من جرائم القتل
هنا فى ويستيريا لاين؟

203
00:10:37,000 --> 00:10:40,300
حسنا,انها منطقه هادئه تماما
ولكنها لم تعد كذلك منذ ان انتقل جريج الى هنا

204
00:10:40,400 --> 00:10:41,500
ليست هادئه تماما

205
00:10:41,600 --> 00:10:43,500
هناك موسيقى,حفلات

206
00:10:43,900 --> 00:10:45,000
الكثير من الشرب

207
00:10:45,200 --> 00:10:46,000
الأسبوع الماضى

208
00:10:46,100 --> 00:10:48,500
خرج الأمر عن نطاق السيطره تماما
لقد كان هناك مجموعه كامله منهم

209
00:10:48,600 --> 00:10:51,300
ثم بعد ذلك اندلع شجار
ولكن لم يحاول أحد أن يوقفه

210
00:10:51,400 --> 00:10:54,100
لقد كانوا فقط يحيطون بهم ويهتفون
لقد كان الأمر غريب.لقد ذكرنى ب

211
00:10:54,300 --> 00:10:55,300
تايلر ديردن

212
00:10:55,400 --> 00:10:56,900
بالضبط كذلك

213
00:10:57,200 --> 00:10:57,900
من؟

214
00:10:58,100 --> 00:10:59,800
ايد نورتون,براد بيت
نادى القتال

215
00:11:01,000 --> 00:11:02,900
معذره زيفا نحن لا نتحدث عن نادى القتال
دينوزو

216
00:11:04,400 --> 00:11:06,500
فى حالتك سأجرى استثناء
يا رئيس

217
00:11:06,600 --> 00:11:08,500
شجارات غير مشروعه تحت الأرض

218
00:11:08,800 --> 00:11:11,100
لا قواعد,لا قفازات,لا رحمه

219
00:11:12,500 --> 00:11:15,400
هناك سوق سوداء كامله معتمده على
فيديوهات الشجارات السريه

220
00:11:15,400 --> 00:11:16,800
انها تبدأ فى الفناء الخلفى

221
00:11:17,000 --> 00:11:18,600
وتنتهى فى مؤخره الطريق

222
00:11:19,200 --> 00:11:21,200
لا يوجد تطابق على الجزيئات
من سياره كولينز

223
00:11:21,300 --> 00:11:22,900
وهذه أفضلهم

224
00:11:23,000 --> 00:11:24,700
الجزيئات أقسى قليلا

225
00:11:24,800 --> 00:11:26,700
ولكن هذا لم يوقفنى
ولن يفعل ابدا

226
00:11:26,700 --> 00:11:29,400
لأننى الأفضل فى العلوم الجنائيه

227
00:11:29,500 --> 00:11:31,300
لا أنام ولا أستسلم ابدا

228
00:11:35,500 --> 00:11:36,700
ساعدنى,أنا أفقد الطاقه

229
00:11:38,400 --> 00:11:39,400
بصمه حذاء

230
00:11:39,800 --> 00:11:41,500
لم نتمكن من مطابقتها
لأى ماركه معروفه

231
00:11:41,800 --> 00:11:43,300
حتى طونى لم يتعرف عليها

232
00:11:43,300 --> 00:11:45,000
أنت تعرف مجموعه أحذيته

233
00:11:45,000 --> 00:11:46,600
نحن نعتقد أن الحزاء تم صنعه يدويا

234
00:11:46,700 --> 00:11:47,900
و باهظ الثمن للغايه

235
00:11:49,600 --> 00:11:50,600
رائع

236
00:11:50,900 --> 00:11:52,100
أنا أحب "ب ف ل ا ا"

237
00:11:54,000 --> 00:11:56,100
بنك فيرجينيا لمعلومات الحمض النووى

238
00:11:56,500 --> 00:11:59,500
آبى فحصت الحمض النووى من ضمادات كولينز
وحصلت على تطابق

239
00:12:01,600 --> 00:12:02,400
الاسم؟

240
00:12:03,400 --> 00:12:06,500
صبرا يا قائدنا الشجاع
أنا أقوم بتحميل المعلومات الأن

241
00:12:06,700 --> 00:12:08,000
و الفائز هو

242
00:12:10,000 --> 00:12:11,000
سام بينيت

243
00:12:11,400 --> 00:12:14,600
مدنى,السجل الجنائى يحتوى على
سرقات صغيره وسلوك غير منضبط

244
00:12:14,700 --> 00:12:16,500
لا يبدو أن لديه عنوان ثابت

245
00:12:16,500 --> 00:12:17,500
العمل؟

246
00:12:22,800 --> 00:12:24,100
ياللهول

247
00:12:24,600 --> 00:12:27,300
يبدو أن بينيت كان جزء من طاقم الانقاذ
على سفينه

248
00:12:27,500 --> 00:12:28,800
سفينه تابعه للبحريه يا رئيس

249
00:12:29,000 --> 00:12:30,500
المقاتله الحربيه ربيكون

250
00:12:32,900 --> 00:12:34,800
هل تعلم كيف يتم الاستغناء
عن سفينه؟

251
00:12:34,900 --> 00:12:35,900
أجل

252
00:12:36,000 --> 00:12:39,400
فى البدايه الجيش يقوم بنقل
جميع المواد السريه

253
00:12:39,700 --> 00:12:42,000
والأجهزه الاليكترونيه و الاسلحه

254
00:12:42,700 --> 00:12:43,700
أجل

255
00:12:44,100 --> 00:12:45,100
أعلم

256
00:12:47,500 --> 00:12:50,700
جسم السفينه يتم تحويله لخرده

257
00:12:51,000 --> 00:12:54,300
ولو كان للسفينه تاريخ من الممكن
أن يتم تحويلها الى متحف بحرى

258
00:12:54,500 --> 00:12:56,000
هل أنتم رجال الشرطه البحريه؟

259
00:12:56,400 --> 00:12:58,200
أجل فرس النهر خاصتى موجود بالخارج

260
00:12:58,200 --> 00:13:00,600
يجب أن ترى الضوء
نحن هنا لنتحدث مع سام بينيت

261
00:13:01,100 --> 00:13:02,800
- ليس هنا
- ماذا؟

262
00:13:04,100 --> 00:13:05,700
بينيت
انه ليس على السفينه

263
00:13:05,800 --> 00:13:07,700
هل أنت رئيس العمال
الذى تحدثت معه مسبقا؟

264
00:13:07,800 --> 00:13:09,500
والذى قال أن سام بينيت كان هنا؟

265
00:13:09,600 --> 00:13:11,200
أجل,كان

266
00:13:12,200 --> 00:13:13,800
لقد غادر مبكرا اليوم

267
00:13:18,600 --> 00:13:20,600
انه مطلوب لصلته بجريمه قتل

268
00:13:20,700 --> 00:13:22,400
نحن هنا للتحدث معه

269
00:13:22,800 --> 00:13:24,300
انظر,لا يمكننى العثور عليه,حسنا؟

270
00:13:24,400 --> 00:13:26,200
لقد جعلت طاقمى يبحثون عنه
فى كل مكان

271
00:13:26,300 --> 00:13:27,700
بعد أن أخبرته

272
00:13:28,000 --> 00:13:30,800
أنكم قادمون,أخبر الرفاق
انه خارج لتدخين سيجاره

273
00:13:32,000 --> 00:13:34,400
- ولم يعد بعد ذلك
- هل تعلم أين يقيم؟

274
00:13:35,000 --> 00:13:37,200
أنا لا أسأل الكثير من الأسئله

275
00:13:37,700 --> 00:13:40,500
كما تعلم عمال الانقاذ هؤلاء
ليسوا تحديدا

276
00:13:40,600 --> 00:13:42,300
من نوعيه الموظفين المثاليين
فهمنا هذا

277
00:13:42,900 --> 00:13:44,100
ها أنت ذا
معذره

278
00:13:48,100 --> 00:13:49,500
بينيت قام بالهرب

279
00:13:51,800 --> 00:13:52,900
أنا بحاجه لتعميم بلاغ

280
00:13:52,900 --> 00:13:55,900
سام بينيت
ذكر أبيض.23 عاما

281
00:13:56,800 --> 00:13:57,900
هيا ماكجى

282
00:13:58,500 --> 00:14:00,100
حسنا,بينيت ليس لديه
هاتف خلوى

283
00:14:00,200 --> 00:14:02,200
لا بريد اليكترونى
لا رخصه قياده

284
00:14:02,200 --> 00:14:03,400
لا أقارب على قيد الحياه

285
00:14:03,400 --> 00:14:04,900
لايوجد حتى بطاقه للمكتبه

286
00:14:04,900 --> 00:14:06,100
لا.بينيت

287
00:14:06,200 --> 00:14:07,200
كما فى طونى

288
00:14:07,200 --> 00:14:09,100
ب-ي-ن-ي-ت

289
00:14:09,400 --> 00:14:11,200
لابد من أنه موجود فى مكان ما
استمروا فى البحث

290
00:14:11,300 --> 00:14:12,600
"مع "س

291
00:14:12,700 --> 00:14:14,000
- سام؟
- أجل

292
00:14:14,300 --> 00:14:16,700
)كما فى(أنا سام
قم بلعبها مره أخرى سام

293
00:14:16,800 --> 00:14:18,300
- "سام مع "س
- حسنا,تمكنت منها

294
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
يا الهى

295
00:14:19,400 --> 00:14:22,300
انه فى الثالثه والعشرون,طوله 6 أقدام
ووزنه 210 باوند

296
00:14:22,400 --> 00:14:23,700
شعر بنى فاتح,عينان زرقاوتان

297
00:14:23,800 --> 00:14:26,300
ووشم أسلاك شائكه
على عضله ذراعه الأيسر

298
00:14:26,800 --> 00:14:27,900
تم رؤيته لأخر مره

299
00:14:28,100 --> 00:14:29,500
واقف خلفك تماما

300
00:14:42,200 --> 00:14:44,000
أنا أحب عندما يقومون بتسليم أنفسهم

301
00:14:57,600 --> 00:14:59,100
هل تود اخبارى بشأن جريج؟

302
00:15:05,500 --> 00:15:08,000
وقف بجوارى عندما تخلى عنى الجميع

303
00:15:10,600 --> 00:15:14,600
علمنى كيف أعتنى بشئ أخر
بجانب نفسى

304
00:15:16,000 --> 00:15:17,100
بحار مثالى

305
00:15:19,500 --> 00:15:20,800
لقد كان أفضل صديق لى

306
00:15:22,000 --> 00:15:23,600
لقد قمت بالعديد من الأخطاء

307
00:15:23,800 --> 00:15:25,700
وهو قام بتوجيه حياتى للاتجاه الصواب

308
00:15:27,300 --> 00:15:28,500
أنا أدين له بكل شئ

309
00:15:29,100 --> 00:15:31,500
لقد حصل لى على وظيفه
عامل اللحام على السفينه

310
00:15:31,600 --> 00:15:33,300
أنا أجيد استخدام يدى

311
00:15:34,200 --> 00:15:36,200
وجه جريج يقول نفس الشئ

312
00:15:40,000 --> 00:15:41,200
أخبرنى عن القتالات

313
00:15:44,700 --> 00:15:45,900
ليس من المفترض أن أفعل

314
00:15:47,100 --> 00:15:48,000
<i>نادى القتال</i>

315
00:15:48,100 --> 00:15:50,500
أخبرتك
يجب أن تريه فى وقت ما

316
00:15:50,600 --> 00:15:53,100
- أنا متأكد أنكى ستستمتعين للغايه
- أنا أتذكر أول شجار لى

317
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
لقد كان عمرى 8 سنوات

318
00:15:54,400 --> 00:15:55,700
شيميل روبنستين

319
00:15:56,600 --> 00:15:57,900
يبدو كشخص وسيم حقا

320
00:15:58,300 --> 00:16:00,100
لكمه واحده وانتهى الأمر

321
00:16:00,600 --> 00:16:03,900
ماذا فعل شيميل روبنستين 
ليستحق غضب زيفا؟

322
00:16:04,900 --> 00:16:06,100
لقد قال أنه معجب بى

323
00:16:06,300 --> 00:16:08,300
<أنا أفى بوعودى
لقد كان صديقى

324
00:16:08,900 --> 00:16:10,100
صديقك ميت

325
00:16:15,700 --> 00:16:18,000
الأماكن تتغير كثيرا

326
00:16:20,600 --> 00:16:23,400
الأسبوع الماضى القتالات حدثت
فى منزل جريج

327
00:16:24,900 --> 00:16:26,400
لقد قام بالتنظيف

328
00:16:26,900 --> 00:16:28,000
وربح بعض النقود

329
00:16:28,900 --> 00:16:30,300
وقتالات الأمس؟

330
00:16:32,900 --> 00:16:34,500
شقه صغيره فى شيزبيك

331
00:16:35,400 --> 00:16:38,000
اذا أنت وكولينز
قاتلتم بعضكما

332
00:16:39,100 --> 00:16:41,500
ولكننا لم نرغب فى ذلك
ولكن لم يكن لدينا خيار

333
00:16:43,400 --> 00:16:45,300
القتالات يتم السحب عليها عشوائيا

334
00:16:50,500 --> 00:16:53,500
عندما انتهينا
قمت بتضميده قدر المستطاع

335
00:16:57,100 --> 00:16:58,200
ثم قمت بقتله

336
00:17:01,000 --> 00:17:02,700
انتظرى لحظه
هذا كان سهلا للغايه

337
00:17:02,800 --> 00:17:04,800
انه لم يحظى حتى بنظره جيبز

338
00:17:05,000 --> 00:17:07,700
- من الممكن أن يكون يتستر على أحد
بيداى العاريتان

339
00:17:08,200 --> 00:17:11,900
عندما قال لى رئيسى أنكم تبحثون عنى
لقد هلعت

340
00:17:12,700 --> 00:17:13,900
ولكننى اكتفيت من الهرب

341
00:17:14,900 --> 00:17:18,500
أنا أدين لجريج بفعل الصواب
وتسليم نفسى

342
00:17:19,100 --> 00:17:20,300
أنت لم تقتله

343
00:17:23,000 --> 00:17:24,700
انه ميت بسببى

344
00:17:25,400 --> 00:17:26,700
هل كنت فى السياره معه؟

345
00:17:28,800 --> 00:17:31,900
لا,عيناه كانتا منتفختان للغايه

346
00:17:32,100 --> 00:17:33,700
مغلقتان من القتال

347
00:17:34,200 --> 00:17:36,300
لقد أخبرته أنه لم يكن
من الآمن القياده

348
00:17:37,400 --> 00:17:38,800
لم يكن ليستمع

349
00:17:41,200 --> 00:17:44,400
لقد حاولت ايقافه
ولكنه فقط استقل السياره ورحل

350
00:17:45,400 --> 00:17:47,300
حسنا,بعد 20 دقيق شخص ما 
أطلق النار على سيارته

351
00:17:49,300 --> 00:17:50,000
ماذا؟

352
00:17:50,800 --> 00:17:52,100
الاصطدام لم يكن حادث

353
00:17:52,600 --> 00:17:54,200
انتظر,شحص ما قتله؟

354
00:17:54,900 --> 00:17:55,900
اجلس

355
00:18:03,300 --> 00:18:04,300
من أطلق عليه النار؟

356
00:18:05,400 --> 00:18:07,600
- هل هناك أى من المقاتلين يحمل الضغينه؟
- لا أعلم

357
00:18:07,700 --> 00:18:09,300
أنا لا أعرف أى منهم

358
00:18:09,300 --> 00:18:12,400
جريج كان فقط يحضرنى لكسب بعض المال
عندما يكون لدى عجز فى النقود

359
00:18:12,400 --> 00:18:13,200
الأسماء؟

360
00:18:15,000 --> 00:18:16,200
حاصد الأرواح

361
00:18:16,700 --> 00:18:18,700
- الكلب الشرس
-لا أسمائهم الحقيقيه

362
00:18:18,800 --> 00:18:20,400
أنا لا أعرف اسمائهم الحقيقيه

363
00:18:20,600 --> 00:18:23,200
ولكن عندما اكتشف من قام بفعل هذا لجريج
سيعرفون اسمى

364
00:18:23,200 --> 00:18:26,500
وسيكون هذا أخر شئ يعرفونه

365
00:18:29,700 --> 00:18:33,100
حسنا هل تعتقد أن أحد هؤلاء المقاتلين
قام بقتل كولينز؟

366
00:18:33,200 --> 00:18:35,500
حسنا,أشك أنهم مثال على الاستقرار العقلى

367
00:18:35,700 --> 00:18:38,700
ضخام,مشعرين و تفوح منهم رائحه العرق
يقومون بضرب بعضخم بشده

368
00:18:38,800 --> 00:18:40,900
- من أجل المرح
- من أجل المال

369
00:18:41,500 --> 00:18:43,500
أحد هؤلاء المقاتلين
جنى الكثير من المال

370
00:18:43,700 --> 00:18:45,100
كنت لأدفع لأرى المباراه الحق

371
00:18:45,200 --> 00:18:47,900
مثل ليروى جيثرو جيبز

372
00:18:48,400 --> 00:18:50,200
- ضد
- زيفا

373
00:18:50,600 --> 00:18:52,400
ماكجى
أنا كنت أفكر مثل تيرميناتور

374
00:18:52,700 --> 00:18:54,800
أى موديل؟
T-X? T-1000?

375
00:18:55,000 --> 00:18:56,000
جميعهم

376
00:18:56,100 --> 00:18:57,500
جيبز يبيد

377
00:18:57,600 --> 00:19:00,800
حسنا
ماذا عن جيبز ضد جودزيلا

378
00:19:01,000 --> 00:19:02,200
ملك الوحوش

379
00:19:02,600 --> 00:19:03,400
سيتحمص

380
00:19:04,000 --> 00:19:04,700
موثرا

381
00:19:04,800 --> 00:19:06,600
يصبح بلا أجنحه فى وقت قياسى

382
00:19:07,300 --> 00:19:09,800
هيا
ماكجى أعطنى شيئا أكثر شراسه

383
00:19:10,000 --> 00:19:11,500
الرئيس لديه مهارات مذهله

384
00:19:11,500 --> 00:19:12,500
حسنا

385
00:19:14,500 --> 00:19:16,600
حسنا,جيبز ضد

386
00:19:19,100 --> 00:19:20,000
جيبز

387
00:19:21,200 --> 00:19:22,100
هذا جيد

388
00:19:22,300 --> 00:19:25,200
حسنا,اذا توأم شرير أو مستنسخ؟

389
00:19:28,700 --> 00:19:30,500
توقيت جيد
لدى شئ لأريك اياه

390
00:19:31,600 --> 00:19:34,900
لقد وجدنا ثلاث طبقات من الطلاء
على الربع الخلفى

391
00:19:35,400 --> 00:19:36,900
فضى ثم بنى

392
00:19:36,900 --> 00:19:39,300
ثم فضى مره أخرى
فوق الذهبى الأصلى

393
00:19:39,700 --> 00:19:41,800
هذه سيارات تصادم من الطراز القديم

394
00:19:42,900 --> 00:19:44,700
عن طريق انزلاق الاطارات على الطريق

395
00:19:44,700 --> 00:19:46,700
تمكنا من اعاده الحادث

396
00:19:46,900 --> 00:19:48,600
أول طبقه من الطلاء فضيه

397
00:19:48,700 --> 00:19:50,500
لقد أتت من السياره 
الغامضه الشريره

398
00:19:51,800 --> 00:19:53,300
تقوم بصدم سياره كولينز

399
00:19:53,500 --> 00:19:54,500
انه يتحرف عن الطريق

400
00:19:54,700 --> 00:19:58,200
يقوم بضغط الفرامل
ويترك أثار الانزلاق هذا على الطريق

401
00:20:01,900 --> 00:20:03,200
ثم تم اطلاق النار على كولينز

402
00:20:03,500 --> 00:20:05,300
الرصاصه فى النافذه الخلفيه؟

403
00:20:05,300 --> 00:20:07,200
وهناك انحنائان اخريان
فى السياره

404
00:20:07,300 --> 00:20:08,800
اذا كولينز قام بالضغط
على البنزين

405
00:20:08,900 --> 00:20:11,500
قام بحرق المطاط
ثم تأرجح نحو الحاجز

406
00:20:13,000 --> 00:20:14,100
الحاجز البنى

407
00:20:14,600 --> 00:20:16,000
الطبقه الثانيه من الطلاء

408
00:20:16,100 --> 00:20:17,300
ثم أخرى
وها نحن ذا

409
00:20:17,500 --> 00:20:19,900
بينما السياره الشريره تصدم سياره كولينز
مره أخيره

410
00:20:19,900 --> 00:20:22,900
تقوم بقذفه من فوق الطريق
وتعطينا الطبقه الأخيره

411
00:20:22,900 --> 00:20:25,700
من الطلاء الفضى
وتؤكد مدى شرها

412
00:20:25,900 --> 00:20:28,800
طلاء الطبقه الفضيه,
انها تحتوى على ثلاث مكونات

413
00:20:28,900 --> 00:20:32,500
الميثيل إيثيل كيتون،
الزيلين وثاني أكسيد التيتانيوم.

414
00:20:32,700 --> 00:20:35,300
الآن
أول اثنان هما محاليل شائعه

415
00:20:35,300 --> 00:20:37,500
ولكن ثانى أكسيد التيتانيوم
ليس كثيرا

416
00:20:37,800 --> 00:20:39,300
اذا سنتمكن من تعقبه

417
00:20:39,400 --> 00:20:40,900
- اذا افعلا هذا
- رئيس؟

418
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
ماذا ماكجى؟

419
00:20:47,700 --> 00:20:49,100
هل خسرت قتال من قبل؟

420
00:20:52,200 --> 00:20:54,000
لست متأكدا من أننى ربحت واحدا يوما

421
00:20:55,200 --> 00:20:56,900
مستنسخ من جيبز بالتأكيد

422
00:20:58,500 --> 00:21:01,400
لقد قمت بتعقب الطلاء
فى عده قواعد بيانات لشركات صناعه السيارات

423
00:21:01,500 --> 00:21:04,500
حصلت على تطابق هنا
مازيراتي كواتروبورتي 2009.

424
00:21:04,600 --> 00:21:06,500
أنت بحاجه للكثير من المال
لتحصل على سياره مثل هذه

425
00:21:06,600 --> 00:21:08,100
- اعثرى عليه
- تسجيلات عديده

426
00:21:08,200 --> 00:21:11,800
فى منطقه الثلاث ولايات
اثنان ينتمون الى محمد القزير

427
00:21:11,800 --> 00:21:14,400
لسوء الحظ
هذه كلا من بلطيق أسود لامع

428
00:21:14,900 --> 00:21:16,800
و فضه أصليه

429
00:21:17,500 --> 00:21:18,200
حصلت عليها

430
00:21:18,300 --> 00:21:19,500
قضاء الصيف فى التيبت

431
00:21:20,100 --> 00:21:21,100
تبدو غنيه

432
00:21:21,400 --> 00:21:22,400
انها غنيه

433
00:21:22,400 --> 00:21:25,200
الوالد توفى منذ ثلاث أعوام
وترك لها أعمال الاستيراد الخاصه بالعائله

434
00:21:25,800 --> 00:21:27,100
انها تساوى 50 مليون

435
00:21:27,200 --> 00:21:28,200
احضروها الى هنا

436
00:21:28,600 --> 00:21:29,700
سأقوم بارسال الليموزين

437
00:21:36,100 --> 00:21:37,100
أنتى محقه

438
00:21:37,800 --> 00:21:38,600
أنت تدين لى

439
00:21:39,600 --> 00:21:40,600
مرحبا

440
00:21:45,000 --> 00:21:46,000
مساء الخير

441
00:21:46,600 --> 00:21:49,500
دايل كاب
المحامى الخاص بالسيده سامرز

442
00:21:49,800 --> 00:21:51,100
هل يمكننا الانتهاء من هذا؟

443
00:21:51,200 --> 00:21:53,000
بالطبع.من هذا الاتجاه رجاءا

444
00:21:59,100 --> 00:22:02,500
هذا ما يدعى بعين الكوجر
أيها المبتدئ

445
00:22:02,800 --> 00:22:04,000
أليست متزوجه؟

446
00:22:04,400 --> 00:22:06,000
انها قطه صيد بريه

447
00:22:06,100 --> 00:22:08,000
الكوجر دائما فى حاله صيد

448
00:22:08,900 --> 00:22:10,600
انها طبيعه الوحش

449
00:22:11,900 --> 00:22:13,800
لطالما اعتقدت أن الكوجر يحب الرجال
صغيرى السن

450
00:22:21,400 --> 00:22:23,900
هذا مهين للغايه لموكلتى

451
00:22:24,500 --> 00:22:26,200
وبينما هى ليس لديها
شئ لتخفيه

452
00:22:26,200 --> 00:22:28,300
فهى بالتأكيد لا ترغب بأن 
يتم النشر فى الصحف

453
00:22:28,300 --> 00:22:31,700
بأن لها أى علاقه بالتحقيق الجارى

454
00:22:31,900 --> 00:22:32,900
هل تتعرفين عليه؟

455
00:22:36,700 --> 00:22:37,700
لا

456
00:22:39,900 --> 00:22:41,800
هل تتعرفين على هذه؟

457
00:22:43,600 --> 00:22:44,600
سيارتى؟

458
00:22:45,300 --> 00:22:46,300
أو واحده منهم

459
00:22:46,400 --> 00:22:49,200
لقد كانت متورطه
فى عمليه صدم وهرب الليله الماضيه

460
00:22:49,900 --> 00:22:52,800
ولكن أنا و زوجى كلانا كنا 
فى المنزل مساءا

461
00:22:52,900 --> 00:22:54,000
نحظى بجلسات مساج

462
00:22:54,100 --> 00:22:56,000
اذا سنرغب فى التحدث مع زوجك

463
00:22:56,200 --> 00:22:57,100
أنتى تفعلين ذلك الآن

464
00:22:59,500 --> 00:23:01,500
دايل هو زوجى الحالى

465
00:23:01,700 --> 00:23:02,600
حالى؟

466
00:23:04,000 --> 00:23:06,600
صحيح
الزوج رقم...

467
00:23:07,800 --> 00:23:08,900
3

468
00:23:10,200 --> 00:23:11,000
4

469
00:23:11,600 --> 00:23:13,700
دايل تولى طلاقى السابق

470
00:23:14,500 --> 00:23:15,500
<i>تهانينا</i>.

471
00:23:15,600 --> 00:23:16,900
نحن لم نغادر منزلنا قط

472
00:23:16,900 --> 00:23:18,500
السياره قامت بقياده نفسها اذا؟

473
00:23:18,600 --> 00:23:20,200
لدينا عشرات الموظفين فى المنزل

474
00:23:20,200 --> 00:23:22,200
الذين لديهم وصول لجراج السيارات

475
00:23:22,300 --> 00:23:24,000
الطهاه,عمال الحديقه,عمال المسبح

476
00:23:24,100 --> 00:23:24,900
الأسماء؟

477
00:23:24,900 --> 00:23:26,400
ونحن بحاجه لرؤيه السياره

478
00:23:26,700 --> 00:23:27,700
أنا آسفه

479
00:23:27,800 --> 00:23:29,900
سيتم أخذها هذه الظهيره 
الى منزلنا فى نانتاكت

480
00:23:30,200 --> 00:23:32,200
فى الواقع انها ستذهب الى
الكوخ فى هامبتونز

481
00:23:34,000 --> 00:23:35,100
لقد اعتقدت أننى أخبرتك

482
00:23:35,400 --> 00:23:38,300
أننا سنقض عيد الميلاد فى نانتاكت
ألا تستمع ابدا

483
00:23:38,600 --> 00:23:40,300
مازلنا بحاجه لرؤيه السياره

484
00:23:41,000 --> 00:23:42,400
سأهتم بهذا الأمر؟

485
00:23:43,800 --> 00:23:45,400
هل انتهينا من هؤلاء الناس؟

486
00:23:46,300 --> 00:23:49,400
- أى أسئله أخرى لموكلتى؟
- نحن بحاجه لعينه حمض نووى

487
00:23:52,600 --> 00:23:55,500
هل هناك تهم موجهه لزوجتى
عميل جيبز؟

488
00:23:56,500 --> 00:23:57,600
ليس بعد

489
00:23:58,200 --> 00:24:00,000
اذا نحن مغادران
شكرا لك

490
00:24:06,300 --> 00:24:09,700
خدعه البصمه من على الكوب القديمه
من يحتاج الى الحمض النووى؟

491
00:24:10,500 --> 00:24:12,900
أنت محق,أنا احتاج الى الحمض النووى
انه حياتى

492
00:24:13,900 --> 00:24:14,900
حسنا,اذا

493
00:24:15,500 --> 00:24:18,300
لا تطابق البصمه الجزئيه من السياره
انها لا تخص تابيثا

494
00:24:18,400 --> 00:24:21,200
سأبدأ فى جمع موظفى منزلهم
من أجل الاستجواب

495
00:24:22,900 --> 00:24:25,100
لقد اعتقدت أنكى قلتى 
أن بصمتها لم تطابق

496
00:24:25,900 --> 00:24:27,500
هذه ليست من كوب تابيثا

497
00:24:27,700 --> 00:24:29,300
انها من كوب زوجها

498
00:24:29,400 --> 00:24:31,400
- دايل كاب
- احضروه مره أخرى الى هنا

499
00:24:31,500 --> 00:24:33,500
انه على الأرجح قد غادر 
القاعده بالفعل

500
00:24:33,600 --> 00:24:35,400
- سأصدر بلاغ
- الهاتف الخلوى

501
00:24:35,800 --> 00:24:38,200
أنا بالفعل أبحث عن اشاره جيبز

502
00:24:38,300 --> 00:24:40,700
يجب أن تكونى أسرع من هذا
حصلت عليه

503
00:24:40,800 --> 00:24:44,300
انه على الهاتف الآن
وانه مازال فى القاعده

504
00:24:44,500 --> 00:24:47,200
فى حقيقه الأمر
انه أمام المبنى مباشره

505
00:24:48,000 --> 00:24:51,300
هذا غريب
يبدو أنه يعود متوجها الى الرواق

506
00:24:51,600 --> 00:24:53,500
دينوزو,البوابه الأماميه
قم باغلاقها

507
00:24:53,600 --> 00:24:55,700
من نقوم بايقافه؟
الجميع على ما اعتقد؟

508
00:24:56,100 --> 00:24:58,100
هنا العميل الخاص
أنطونى دينوزو

509
00:24:58,100 --> 00:25:00,600
نحن بحاجه لاغلاق البوابه الأماميه
قم باغلاقها تماما

510
00:25:04,400 --> 00:25:06,200
- أين زوجك؟
- لا أعلم

511
00:25:06,500 --> 00:25:08,500
يقضى ساعاته الأخيره كرجل متزوج؟

512
00:25:08,800 --> 00:25:11,400
لقد ذهب لاحضار السياره
ثم انطلق مسرعا

513
00:25:12,100 --> 00:25:13,100
وتركنى

514
00:25:13,700 --> 00:25:16,200
فى البدايه بينيت يهرب
والأن كاب

515
00:25:24,200 --> 00:25:26,900
ربما الشئ الوجيد الذى يهرب منه كاب
هى زوجته

516
00:25:27,200 --> 00:25:28,000
خطيره

517
00:25:28,600 --> 00:25:31,100
- هل تعلمى ما هى سرعه الكوجر؟
- ليس سريعا كفايه

518
00:25:31,200 --> 00:25:32,600
لم تتمكن من اللحاق بسيارته

519
00:25:32,700 --> 00:25:34,600
لابد من أن كاب قد علم
أننا نقترب منه

520
00:25:35,600 --> 00:25:38,400
- انه يهرب لسبب
-ولكنها ليس لديها أى فكره لماذا

521
00:25:38,500 --> 00:25:40,300
تقول أنها لم تسمع عن كولينز 
قط فى حياتها

522
00:25:40,500 --> 00:25:42,100
حسنا,من الواضح أن كاب قد فعل

523
00:25:42,300 --> 00:25:44,800
لقد حصلنا على حاسوبه المحمول يا رئيس
انه فى الأسفل مع آبى

524
00:25:45,000 --> 00:25:48,300
تحدثت مع المدلكه الخاصه بهم
كاب قام بالغاء جلسته

525
00:25:48,500 --> 00:25:50,800
عندما كان من المفترض أن يكون فى المنزل
كاميرا مروريه

526
00:25:50,900 --> 00:25:53,700
على بعد ميل تظهره يكسر
اشاره حمراء فى ماسيراتى

527
00:25:53,800 --> 00:25:56,100
بتوقيت الأمس فى تمام 7:16 مساءا

528
00:25:56,200 --> 00:25:58,400
أى قبل صدم كولينز ب 6 دقائق

529
00:25:58,600 --> 00:26:02,400
هذل سيكلفه 400 دولار من أجل كسر الاشاره
و 50 عاما من اجل جريمه القتل

530
00:26:02,700 --> 00:26:03,500
الدافع؟

531
00:26:04,200 --> 00:26:05,900
دافع..هذا سؤال جيد

532
00:26:08,600 --> 00:26:12,000
لقد حاولنا ربط سجلات هاتف كولينز وكاب

533
00:26:12,600 --> 00:26:14,700
- لم نحصل على شئ
-لا يوجد صله ظاهره

534
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
رئيس كولينز؟

535
00:26:16,200 --> 00:26:18,700
لم يسمع عن كاب قط
وأيضا لم يسمع به أى من زملاء كولينز

536
00:26:19,000 --> 00:26:21,100
محامى مجتمعى طامع فى الثروات

537
00:26:21,200 --> 00:26:24,900
الذى يقض وقت فراغه فى ضرب الرجال
التالى فى حلقه جديده تماما من موراى

538
00:26:26,400 --> 00:26:28,400
- أجل,آبز
<i>- جيبز هل يمكنك أن تحضر الى المعمل؟

539
00:26:28,900 --> 00:26:30,000
سأحضر حالا

540
00:26:30,200 --> 00:26:31,400
ماكجى.اعثر عليه

541
00:26:31,600 --> 00:26:34,500
أنا أتحقق ما اذا كان هناك نتائج للبلاغ
مازال لا شئ

542
00:26:36,600 --> 00:26:40,400
ولكن ترتيبى الحالى فى مسابقه
الجيتار الهوائى

543
00:26:40,600 --> 00:26:43,500
يرتفع بسرعه الرصاصه
الى المركز الثانى

544
00:26:43,700 --> 00:26:45,600
لابد من أنك فخور للغايه

545
00:26:46,600 --> 00:26:48,500
- أنتى غيوره
- لأنك تستطيع أن تلعب جيتار هوائى؟

546
00:26:48,700 --> 00:26:49,800
لأنكى لا تستطيعين

547
00:26:50,600 --> 00:26:53,000
طونى لقد أخبرتك
أنا أحب أن أحظى بالمرح

548
00:26:53,800 --> 00:26:54,900
بطرق أكثر رشدا

549
00:26:55,600 --> 00:26:56,500
القراءه

550
00:26:56,900 --> 00:26:57,800
أجل

551
00:26:58,200 --> 00:26:59,000
القراءه

552
00:27:00,900 --> 00:27:03,300
انظرى الجميع يستمتع بكتاب جيد
ولكن

553
00:27:03,700 --> 00:27:07,300
ولكن أليس لديكى رغبه للتصرف
قليلا بشكل

554
00:27:07,600 --> 00:27:08,400
طفولى؟

555
00:27:09,000 --> 00:27:10,700
سخيف.غبى

556
00:27:11,100 --> 00:27:13,000
- بدون تفكير
- مثلك؟

557
00:27:13,300 --> 00:27:14,200
بالضبط

558
00:27:14,300 --> 00:27:17,400
طونى,أنا و أنت أتينا من 
مكانان مختلفان تماما

559
00:27:17,600 --> 00:27:20,200
فى عالمى,أنت تبلغ سريعا

560
00:27:20,800 --> 00:27:22,000
ليس لديك خيار أخر

561
00:27:22,600 --> 00:27:23,600
الأن لديكى

562
00:27:27,000 --> 00:27:30,700
لقد وجدت سلسله من الملفات المشفره
مختبئه فى قسم فى كومبيوتر كاب

563
00:27:31,200 --> 00:27:33,100
الكثير من الرسائل الالكترونيه
ومحادثات فى غرف المحادثه

564
00:27:33,200 --> 00:27:35,700
تخطوا العشرون الشهر الماضى
جميعهم من نفس الاسم المستعار

565
00:27:36,100 --> 00:27:38,400
- J-Digg19.
- البلازما

566
00:27:40,000 --> 00:27:40,900
الغى التشفير

567
00:27:43,200 --> 00:27:47,000
لقد فعلنا بالفعل يارئيس انها
حسنا أنت تعلم أنها غرفه محادثه

568
00:27:48,000 --> 00:27:49,300
انها محادثه فوريه

569
00:27:51,300 --> 00:27:54,100
لم تكن لتعلم.انها تبدأ ب
"مرحبا,كيف أحوالك؟"

570
00:27:54,200 --> 00:27:57,600
"بخير,شكرا لك
ثم تبدأ تصبح مثيره للاهتمام

571
00:27:57,800 --> 00:27:59,300
هو يود أن يعرف ماذا ترتدى

572
00:27:59,400 --> 00:28:01,900
ثم يقول أنه يرغب فى أخذها
لتسوق الملابس الداخليه المثيره

573
00:28:02,000 --> 00:28:05,100
- ثم يقول
- أجل,لقد اتضحت الصوره,من هى؟

574
00:28:05,200 --> 00:28:08,400
ليست زوجته
هناك رابط مرفق هنا

575
00:28:09,100 --> 00:28:11,900
انه يتحدث مع امرأه تدعى جودى
و ها هى صفحه ماى سبيس خاصتها

576
00:28:13,500 --> 00:28:15,500
حرك عينك ماكجى
انها مجرد فتاه

577
00:28:15,700 --> 00:28:17,500
- ماذا؟أنا فقط.
- تحدق؟

578
00:28:17,800 --> 00:28:18,900
لا.أبحث

579
00:28:19,600 --> 00:28:21,400
رئيس عن طريق البحث فى ذاكره
التخزين المؤقت للمواقع

580
00:28:21,600 --> 00:28:24,000
يمكننا معرفه أى كومبيوتر دخل أخيرا 
لصفحه جودى

581
00:28:24,100 --> 00:28:27,500
ونحصل على عنوان
والذى هو مسجل الى

582
00:28:27,700 --> 00:28:29,300
205 ويلكوكس

583
00:28:32,300 --> 00:28:33,700
هل ستذهب بنفسك يا رئيس؟

584
00:28:34,300 --> 00:28:35,200
هل تحتاج

585
00:28:35,300 --> 00:28:36,300
دعم؟

586
00:28:40,600 --> 00:28:42,700
تذكرنى نوعا ما بأول شقه لى 
فى الجامعه

587
00:28:43,000 --> 00:28:44,800
يمكنك تقريبا شم الرائحه

588
00:28:44,900 --> 00:28:47,000
تعال للداخل.الباب مفتوح

589
00:28:49,400 --> 00:28:50,500
NCIS.

590
00:28:51,100 --> 00:28:53,900
سأحضر حالا
تناول شراب اذا رغبت

591
00:28:56,600 --> 00:28:58,300
أعتقد انها كانت تتوقع
شخص ما

592
00:29:00,400 --> 00:29:01,400
هل ترغب فى شراب؟

593
00:29:02,300 --> 00:29:03,300
أمزح

594
00:29:05,000 --> 00:29:07,000
عملاء فيدراليون
نحن نرغب فى التحدث اليكى

595
00:29:07,100 --> 00:29:09,500
هل ذكرت أن رفيقتى فى الغرفه
عادت لبلدتها لعطله الاسبوع

596
00:29:10,000 --> 00:29:11,300
توقيت جيد؟

597
00:29:11,500 --> 00:29:14,700
نحن عملاء فيدراليون.نرغب فى سؤالك
بضعه أسئله يا سيدتى

598
00:29:14,900 --> 00:29:17,100
أتعلم ماذا؟لدى فكره

599
00:29:17,300 --> 00:29:20,700
لم لا تخلع ملابسك
وتأتى لتستحم معى؟

600
00:29:23,400 --> 00:29:25,700
لا انه ليس كما تعتقد
تحقق من هذا يا رئيس

601
00:29:27,100 --> 00:29:28,300
كاميرا احمر شفاه

602
00:29:30,200 --> 00:29:31,300
نحن يتم مراقبتنا

603
00:29:39,000 --> 00:29:40,300
هناك واحده أخرى

604
00:29:44,300 --> 00:29:45,900
عملاء فيدراليون
نحن قادمون

605
00:29:59,500 --> 00:30:00,500
Peekaboo.

606
00:30:04,200 --> 00:30:06,200
أترى
الأشياء ليست كما تبدو

607
00:30:06,900 --> 00:30:08,400
صوت جودى كان مسجل مسبقا

608
00:30:09,800 --> 00:30:11,600
ربما هذا واحد من
مجثاث الصوت

609
00:30:11,600 --> 00:30:14,100
مجسات الحركه
أو الأشياء الحساسه هذه

610
00:30:14,300 --> 00:30:15,700
أنت تعلم.تجعلها تتكلم

611
00:30:16,800 --> 00:30:19,200
- أين ماكجى الأحمق عندما تحتاجه؟
- لقد حصلت على واحده أخرى

612
00:30:23,500 --> 00:30:26,800
انى أشعر بالوحده هنا
الى متى ستجعلنى أنتظر؟

613
00:30:32,900 --> 00:30:34,600
حاذر يا رئيس قد تكون مفخخه

614
00:30:39,400 --> 00:30:40,400
أو لا

615
00:30:42,100 --> 00:30:45,300
و كأنه نوع من أشياء التخزين
الخاصه بالكمبيوتر هذه

616
00:30:45,700 --> 00:30:47,000
نحن لسنا مراقبين

617
00:30:48,400 --> 00:30:49,600
نحن يتم تسجيلنا

618
00:30:53,700 --> 00:30:56,000
انها نوع ما مثل هذا المسلسل التليفزيون
<i>للامساك بمفترس</i>.

619
00:30:56,100 --> 00:30:58,800
أجل ولكن هذا يبدو أكثر
مثل الامساك بالأشخاص السيئين

620
00:30:59,100 --> 00:31:00,400
ها هى الطريقه التى يعمل بها المحتال

621
00:31:00,500 --> 00:31:03,800
جودى تقضى الوقت فى غرف المحادثه
تبحث عن أزواج غير سعداء

622
00:31:04,000 --> 00:31:06,300
للأسف عندما يظهر الرجال
لا يوجد جودى

623
00:31:06,400 --> 00:31:07,600
فقط كاميرات فيديو

624
00:31:07,600 --> 00:31:09,400
أجل.تقوم بتسجيل كل شئ

625
00:31:09,700 --> 00:31:11,500
ثم الهدف يحصل على رساله تهديد

626
00:31:11,700 --> 00:31:14,700
تقول أنهم اذا كانوا يريدون شريط الفيديو
فعليهم الدفع

627
00:31:15,000 --> 00:31:15,800
10 ألاف

628
00:31:16,000 --> 00:31:18,100
أنا أحاول العثور على
مالك الموقع الأن

629
00:31:18,200 --> 00:31:21,200
- الكثير من المال من أجل جو بلو
- لا يوجد مبتذ يقوم بابتذاذ جو بلو

630
00:31:21,400 --> 00:31:22,100
لا

631
00:31:22,300 --> 00:31:23,900
هو يقوم باستهداف

632
00:31:24,300 --> 00:31:26,300
الرجال ذوى الزوجات الأثرياء

633
00:31:26,300 --> 00:31:28,100
أشخاص سيئين مثل هذا الرجل

634
00:31:31,000 --> 00:31:33,900
- دايل كاب
- اذا تعرى سأخرج من هنا

635
00:31:34,000 --> 00:31:36,400
الفيديو الملتقط من هذا المخدم
يعود الى عامين مضوا

636
00:31:36,700 --> 00:31:38,800
حسنا,أينما كانت جودى
فهى تربح بشده

637
00:31:38,900 --> 00:31:41,500
انها ليست فى أى مكان
انها غير موجوده

638
00:31:42,200 --> 00:31:44,400
لقد بحثت عن جودى فى برنامج
التعرف على الوجوه

639
00:31:44,500 --> 00:31:48,000
لقد قمت بتعقب الوجه الى موقع
لعارضات الأزياء فى أوكرانيا

640
00:31:48,300 --> 00:31:50,100
- الصوره كانت مسروقه
- اذا

641
00:31:50,700 --> 00:31:53,000
من هو الرجل خلف ستاره الحمام

642
00:31:53,300 --> 00:31:56,300
ولدينا فائز
حساب البريد الالكترونى مسجل باسم

643
00:31:57,900 --> 00:31:59,200
العريف كولينز

644
00:32:01,300 --> 00:32:02,400
لقد حصلنا على الدافع

645
00:32:02,700 --> 00:32:04,800
كاب لم يرغب فى الدفع
وقام بقتل كولينز

646
00:32:05,100 --> 00:32:08,700
جائت نتيجه للبلاغ على سياره كاب
انها مركونه خارج منزل كولينز

647
00:32:18,700 --> 00:32:19,700
سياره كاب

648
00:32:20,800 --> 00:32:22,000
لماذا جاء الى هنا

649
00:32:22,000 --> 00:32:23,700
على الأرجح للبحث عن أى
نسخ اضافيه

650
00:32:23,800 --> 00:32:26,000
لدى كولينز من شريط الادانه

651
00:32:27,200 --> 00:32:29,700
- السياره مازالت دافئه
- سأتولى المقدمه يا رئيس

652
00:32:53,600 --> 00:32:55,500
يبدو أننا قد فوتنا قتال أخر

653
00:33:03,600 --> 00:33:05,600
شخص ما قام لتوه
بقتل القاتل خاصتنا

654
00:33:17,100 --> 00:33:19,600
رجلنا تم قتله
قاتلنا تم قتله

655
00:33:20,900 --> 00:33:22,000
كايب قتل

656
00:33:23,000 --> 00:33:25,100
محتمل أن لديه كسر فى الجمجمه

657
00:33:25,800 --> 00:33:28,300
وهناك كدمات متعدده فى رأسه

658
00:33:28,500 --> 00:33:29,500
تم ضربه حتى الموت؟

659
00:33:29,500 --> 00:33:33,400
التصريح المعتاد حتى أقوم
بعمل فحص شامل

660
00:33:33,800 --> 00:33:35,700
- قبضات اليد؟
- شئ أكثر قسوه

661
00:33:37,100 --> 00:33:39,100
- وله حافه
- رئيس

662
00:33:42,000 --> 00:33:43,300
مثل لوح من الخشب

663
00:33:43,600 --> 00:33:44,800
لدينا شاهد يا رئيس

664
00:33:45,200 --> 00:33:47,300
لقد كان هناك شخص ما هنا اليوم
بعد الغداء

665
00:33:47,800 --> 00:33:50,100
أحد أصدقاء كولينز
رجل ضخم مع شعر منسدل

666
00:33:51,300 --> 00:33:52,900
لقد حصلت على نظره جيده عليه

667
00:33:54,600 --> 00:33:55,700
سام بينيت

668
00:33:55,900 --> 00:33:58,400
لقد وضعت بلاغ فى كل مأوى للمشردين
يا رئيس

669
00:33:58,700 --> 00:34:00,100
نسقوا مع شرطه نورفولك

670
00:34:00,600 --> 00:34:01,600
قمنا بذلك بالفعل

671
00:34:01,700 --> 00:34:03,600
لابد وأن بينيت قد علم بشء
نحن لم نعلمه

672
00:34:04,400 --> 00:34:06,000
اكتشف أن كايب هو القاتل

673
00:34:07,500 --> 00:34:09,800
- لقد قال أنه سينتقم
- وقد فعل

674
00:34:09,900 --> 00:34:13,100
قام بضرب كايب بلوح حجمه 2x4
بعد أن قمنا باطلاق سراحه

675
00:34:13,300 --> 00:34:15,100
- الى أين يذهب؟
- حسنا

676
00:34:15,700 --> 00:34:17,500
ليس لديه أى عائله
وليس لديه مال

677
00:34:17,900 --> 00:34:20,200
اذا لم يظهر نتيجه للبلاغ قريبا
فانه سيختفى

678
00:34:20,900 --> 00:34:23,100
يجب أن تقوم بعزل نفسك من
المصفوفه الحديثه

679
00:34:23,300 --> 00:34:25,600
القيام ببعض التجسس بالطريقه القديمه
بينكرتون.

680
00:34:26,300 --> 00:34:28,100
كله يتمحور حوله السؤال الصواب

681
00:34:28,300 --> 00:34:29,700
حسنا,اسأل حالا دينوزو

682
00:34:29,800 --> 00:34:32,800
لماذا فر كاب من هنا تاركا زوجته
خلفه؟

683
00:34:32,900 --> 00:34:34,700
لماذا توجه لمنزل كولينز مباشره؟

684
00:34:34,700 --> 00:34:37,000
وكيف علم بينيت انه سيجده هناك؟

685
00:34:37,200 --> 00:34:39,000
- انه لم يعثر عليه
- لقد استقطبه

686
00:34:39,300 --> 00:34:41,800
بسهوله كل ما كان عليه فعله
هو الاتصال بكاب

687
00:34:42,000 --> 00:34:45,000
واخباره أنه لديه بعض الصور
من ظهوره فى شقه جودى

688
00:34:46,900 --> 00:34:48,800
أقوم بفحص سجلات هاتف كاب

689
00:34:51,500 --> 00:34:52,300
ها هى

690
00:34:53,300 --> 00:34:55,600
لقد حصل على مكالمه بعد أن
غادر هنا و ترك زوجته

691
00:34:56,500 --> 00:34:58,900
- بينيت
- أقوم بتعقب الهاتف الخلوى

692
00:34:59,900 --> 00:35:02,600
المكالمه جائت من منزل كولينز
لابد من أنه كان هناك

693
00:35:02,700 --> 00:35:04,100
غادر قبل أن نصل

694
00:35:06,700 --> 00:35:08,400
حصلت على سجلات هاتف كولينز

695
00:35:08,700 --> 00:35:11,100
5 مكالمات لمنزله
من هاتف مدفوع موجود فى 

696
00:35:11,200 --> 00:35:14,500
الحوض الغربى مكان ما يتم الاستغناء عن 
المقاتله الحربيه

697
00:35:14,900 --> 00:35:15,900
جهزوا معداتكم

698
00:35:17,600 --> 00:35:21,000
- ما رأيك فى هذا كطريقه قديمه للاسترخاء؟
- التجسس,هل تحظين بالمرح بعد

699
00:35:25,600 --> 00:35:28,500
لا يوجد أحد فى المنزل
رجل الانقاذ قد اكتفى لليوم

700
00:35:29,500 --> 00:35:30,700
أنت,أخفض صوتك

701
00:35:35,800 --> 00:35:36,600
آسف

702
00:35:50,000 --> 00:35:52,200
- لقد فقدنا الضوء
<i>- انه يعلم أننا هنا

703
00:36:03,200 --> 00:36:05,500
لقد وجدت مكان نوم بينيت 
يا رئيس

704
00:36:13,000 --> 00:36:15,600
لماذا دائما يجب أن تكون
فئران و وقارب؟

705
00:36:25,700 --> 00:36:27,200
ماكجى,انه متجه نحوك

706
00:36:35,500 --> 00:36:37,300
عميل فيدرالى
قف محلك

707
00:36:38,100 --> 00:36:40,100
رئيس القسم (ج) على سطح السفينه
متجه تحو القوس

708
00:36:55,400 --> 00:36:56,700
الوضع,ماكجى
ماكجى

709
00:37:02,300 --> 00:37:04,400
- هل يعرف أحدكم مكان ماكجى؟
سلبى

710
00:37:04,800 --> 00:37:06,200
لا يوجد أى اشاره عنه يارئيس

711
00:37:11,300 --> 00:37:12,100
لقد تمكنت منه

712
00:37:14,800 --> 00:37:16,100
عمل مذهل,ماكجى

713
00:37:16,500 --> 00:37:19,600
تطيح بطل نادى القتال أرضا
أنا أكاد أكون منبهر

714
00:37:19,700 --> 00:37:22,300
حسنا,كنت لأكون منبهر لولا أنه

715
00:37:22,400 --> 00:37:25,000
سقط وصدم رأسه بينما
كان يحاول الهرب

716
00:37:29,300 --> 00:37:31,400
لقد قتلته
لقد قتلت كاب

717
00:37:31,500 --> 00:37:32,200
لا

718
00:37:32,200 --> 00:37:34,900
لقد قمت بضربه حتى الموت
بلوح خشبى وليس بقبضتك

719
00:37:35,300 --> 00:37:36,000
لا

720
00:37:36,400 --> 00:37:38,400
ربما أنت لست المقاتل
الذى يعتقدك الجميع

721
00:37:39,700 --> 00:37:42,500
لم يكن أنا
لم أكن

722
00:37:50,100 --> 00:37:52,100
ماكجى أنا مشغوله

723
00:37:52,400 --> 00:37:54,700
اذا وجدت أى شئ ستكون
ثانى شخص يعلم

724
00:37:54,900 --> 00:37:57,100
أنا غارقه حتى عنقى فى
دم جاف

725
00:37:57,200 --> 00:37:59,500
وبصمات جزئيه
وشظايا خشب

726
00:37:59,800 --> 00:38:02,300
جيبز يرغب فى أى شئ يمكننى ايجاده
للضغط على بينيت

727
00:38:02,500 --> 00:38:04,600
اذا لماذا تجرين بحث
عن هويه؟

728
00:38:05,100 --> 00:38:08,300
لقد وجدت بعض الشذوذ فى رسائل الابنزاز
التى تلقاها كايب

729
00:38:08,400 --> 00:38:11,000
أنا أحاول تعقب عنوان غير مطابق

730
00:38:14,400 --> 00:38:15,400
لقد حصلت على نتيجه

731
00:38:19,100 --> 00:38:20,400
الأن هذه نتيجه

732
00:38:20,800 --> 00:38:22,100
هذه ليست نتيجه

733
00:38:22,800 --> 00:38:24,000
هذه علقه

734
00:38:24,600 --> 00:38:26,200
لقد أخبرتك
لم أكن الفاعل

735
00:38:34,200 --> 00:38:37,100
لقد أخبرت العميل جيبز
بأنك ستقوم بقتل أيا كان

736
00:38:37,300 --> 00:38:40,400
المسئول عن موت العريف كولينز

737
00:38:40,700 --> 00:38:43,000
عندما اكتشفت أنه كان كاب

738
00:38:43,200 --> 00:38:44,900
قمت بالاتصال به من منزل كولينز

739
00:38:45,900 --> 00:38:47,800
- لم أكن فى المنزل
- بلى,لقد كنت هناك

740
00:38:47,900 --> 00:38:50,300
- لا,لم أكن
- لدينا شاهد رأاك هناك

741
00:38:55,800 --> 00:38:57,000
أنا لم أقتله

742
00:39:03,500 --> 00:39:05,600
هل تعرف ما هو الاصطفاف,سام؟

743
00:39:12,300 --> 00:39:13,500
حسنا,شكرا لك

744
00:39:14,000 --> 00:39:15,800
مرحبا,شكرا على حضورك
سيد باركر

745
00:39:16,000 --> 00:39:17,900
فقط أقوم بواجبى الميدانى
عميل جيبز

746
00:39:29,800 --> 00:39:30,900
هذا هو

747
00:39:32,100 --> 00:39:33,500
هذا هو الرجل الذى رأيته

748
00:39:39,700 --> 00:39:43,500
هذا هو.هذا هو الرجل
الرجل الذى رأيته فى منزل جريج

749
00:39:46,200 --> 00:39:47,300
ما هذا؟

750
00:39:47,900 --> 00:39:50,700
حسنا,لقد تم التعرف عليك لتوك
من قبل شاهد

751
00:39:50,800 --> 00:39:53,100
شاهدك تقوم بضرب دايل كاب
حتى الموت هذه الظهيره

752
00:39:53,200 --> 00:39:54,400
هل تصدقه؟

753
00:39:55,100 --> 00:39:56,900
لا.لا.ليس هو فقط

754
00:39:57,100 --> 00:40:00,000
الواى فاى الخاص بكولينز
لم تكن محميه بكلمه مرور

755
00:40:00,700 --> 00:40:03,600
نتيجه لذلك أى شخص بامكانه استخدامها
و أنت فعلت

756
00:40:03,900 --> 00:40:05,100
تدعى بالامتصاص

757
00:40:05,900 --> 00:40:09,600
لقد تعقبوا المرسل كانوا ليذهبوا
لمنزل كولينز وليس منزلك

758
00:40:09,900 --> 00:40:11,200
أنت كنت العلقه

759
00:40:12,200 --> 00:40:14,600
أعتقد أن كاب لم يرغب فى الدفع
جاء للعثور عليك

760
00:40:14,900 --> 00:40:17,500
- فوجد كولينز
أنا لن أقول أى شئ

761
00:40:18,900 --> 00:40:21,800
لست مضطرا لهذا
فنحن لدينا الكثير ضدك على أى حال

762
00:40:30,400 --> 00:40:31,800
يمكنك اغلاقه

763
00:40:39,300 --> 00:40:41,300
لقد كنت سأمكث فى 
منزل جريج

764
00:40:43,400 --> 00:40:45,100
أعتنى بأغراضه أتعلمين

765
00:40:45,700 --> 00:40:47,000
لقد كنت فى غرفه النوم

766
00:40:49,000 --> 00:40:51,300
وسمعت الباب الخلفى يفتح

767
00:40:53,000 --> 00:40:55,800
لذا قمت بالاختباء
لم أرغب الوقوع فى مشاكل

768
00:40:56,600 --> 00:40:58,900
لقد كان هذا الرجل باركر

769
00:41:01,900 --> 00:41:03,900
استخدم الهاتف وقام باجراء مكالمه

770
00:41:07,500 --> 00:41:09,000
الرجل الذى قام بقتل جريج

771
00:41:11,100 --> 00:41:12,400
ادفع والا

772
00:41:14,500 --> 00:41:15,600
لذا قمت بالانتظار

773
00:41:16,400 --> 00:41:18,000
لقد رغبت فى أن أرى من هو

774
00:41:19,300 --> 00:41:22,300
ثم عندما وصل الى هناك
باركر ضربه بقطعه خشب

775
00:41:25,300 --> 00:41:26,300
ثم ضربه مره أخرى

776
00:41:27,600 --> 00:41:29,900
...و
أنا فقط وقفت هناك

777
00:41:33,700 --> 00:41:36,100
أشاهد من النافذه
ولم أقم ب

778
00:41:41,100 --> 00:41:42,400
<i>... أنا لم أوقفه</i>

779
00:41:46,500 --> 00:41:48,400
<i>لأننى وددته ميتا أيضا</i>

780
00:42:01,600 --> 00:42:05,100
عرض منتصف الليل من  
الليله <i>GoodFellas</i> 
فى (مالتى بليكس),هل ترغبين فى المجئ؟

781
00:42:05,400 --> 00:42:07,800
لا,ليس الليله

782
00:42:09,000 --> 00:42:10,400
حسنا,استمتعى بالكتاب

783
00:42:18,500 --> 00:42:38,300
TRANSLATED BY
MADDALENA TRISTE

