﻿1
00:00:01,750 --> 00:00:05,290
<b>قبل عام</b>

2
00:00:12,020 --> 00:00:13,220
<i>
إن سارت الخطة كما ينبغي</i>

3
00:00:13,220 --> 00:00:15,740
<i>
وتمكّنتُ من استدراج (لوسيفير) إلى قفصه</i>

4
00:00:17,180 --> 00:00:20,240
<i>
تعلم أنه ما من عودة لي</i>

5
00:00:25,560 --> 00:00:28,180
<i>
عدني بأنكَ لن تحاول إعادتي للحياة</i>

6
00:00:28,450 --> 00:00:33,560
<i>
عليكَ إيجاد (ليزا)، وعيش حياة
طبيعية ومثالية</i>

7
00:00:33,560 --> 00:00:34,990
<i>
(عدني يا (دين</i>

8
00:00:35,460 --> 00:00:37,580
<i>
عدني</i>

9
00:00:44,150 --> 00:00:46,560
<b>الآن</b>

10
00:00:47,240 --> 00:00:51,580
*يريد أن يحلم كالصبيان*

11
00:00:51,660 --> 00:00:54,950
*ممتلكاً حكمة الكبار*

12
00:00:55,230 --> 00:00:56,250

*يريد أن يحظى بمنزله وأمنه*

13
00:00:56,250 --> 00:00:57,750
أأنت بخير؟

*يريد أن يحظى بمنزله وأمنه*

14
00:00:57,750 --> 00:00:58,500

*يريد أن يحظى بمنزله وأمنه*

15
00:00:58,720 --> 00:00:59,560
.أجل، أنا بخير

16
00:00:59,560 --> 00:01:00,140

*يريد أن يعيش كالبحّار في المحيط*
.أجل، أنا بخير

17
00:01:00,140 --> 00:01:03,720

*يريد أن يعيش كالبحّار في المحيط*

18
00:01:04,450 --> 00:01:08,300
*الخاسر الجميل*

19
00:01:08,380 --> 00:01:13,370
*أين ستسقط حينما تتفهّم*

20
00:01:13,370 --> 00:01:16,470
*أنك لا تدرك كلّ ما تتمناه*

21
00:01:20,390 --> 00:01:24,600
*إنه أغلى وأعزّ أصدقائك*

22
00:01:24,650 --> 00:01:28,480
*إن احتجته ستجده جوارك مجدداً*

23
00:01:28,570 --> 00:01:32,100
*يتمنّى دوماً أن توليه الإهتمام*

24
00:01:32,270 --> 00:01:37,440
*خير العون وخير الرفيق*

25
00:01:37,490 --> 00:01:40,040
*الخاسر الجميل*

26
00:01:41,050 --> 00:01:44,500
*استفق من سباتك*

27
00:01:44,570 --> 00:01:49,890
*وتفهّم أنك لا تدرك كل ما تتمناه*

28
00:01:50,450 --> 00:01:55,280
*لا تدرك كل ما تتمناه*

29
00:01:55,930 --> 00:01:57,960
*أنك لا تدرك كل ما تتمناه*

30
00:02:03,800 --> 00:02:06,520
*لا تدرك كل ما تتمناه*

31
00:02:09,020 --> 00:02:13,830
*لن يشتكي، وإن علق في الثلج*

32
00:02:16,930 --> 00:02:21,800
*"لطالما سيناشدك مردداً "رجاءً*

33
00:02:37,950 --> 00:02:39,470
*الخاسر الجميل*

34
00:02:41,950 --> 00:02:44,620
*لا يدرك كل ما يتمناه*

35
00:02:44,620 --> 00:02:50,850
*لأنه من الأسهل والأسرع أن تسقط*

36
00:02:51,030 --> 00:02:57,110
*لأنه لا يعوزك كل شيء*

37
00:02:57,310 --> 00:02:59,090
*كل شيء*

38
00:02:59,090 --> 00:03:01,590
*لا يعوزك كل شيء*

39
00:03:11,850 --> 00:03:13,930
*لا يعوزك كل شيء*

40
00:03:16,550 --> 00:03:20,350
<b>الظواهر الخارقة</b>
"(الموسم (6) - الحلقة (1"
"المنفى في الشارع الرئيسي"

41
00:03:23,550 --> 00:03:26,230
حمداً لله أن هذا قبل ظهور
الفايس بوك)، أليس كذلك؟)

42
00:03:26,230 --> 00:03:29,250
كانت لتصبح فضيحتي مع تلك العنزة
.بكافة مواقع الأنترنت

43
00:03:29,250 --> 00:03:30,400
.هذا صحيح -
...لذا -

44
00:03:30,400 --> 00:03:32,190
لا تسِئ فهمي، حسناً؟
.وبدون تذمّر

45
00:03:32,190 --> 00:03:36,550
:ولكن إذا جئتني قائلاً
"يا هذا، أيّها تُفضل بعد 15 عاماً؟"

46
00:03:36,550 --> 00:03:37,640
."سوبربيا) بلا منازع)...

47
00:03:38,110 --> 00:03:40,610
أجل. - صحيح؟ -
.صدّقني، أنا على دراية -

48
00:03:40,880 --> 00:03:42,470
إذاً، فقد سافرت للكثيراً
من الأرجاء، صحيح؟

49
00:03:43,640 --> 00:03:45,140
.أجل، معظم عمري

50
00:03:48,760 --> 00:03:50,140
ثم؟

51
00:03:50,760 --> 00:03:53,630
.لا أدري -
!هيّا -

52
00:03:53,680 --> 00:03:58,650
متي انتقلت إلى هنا، ماذا، قبل عام؟ -
أجل، تقريباً -

53
00:03:58,730 --> 00:04:02,570
إذا أنا أدعوك لشرب الجعة منذ عام

54
00:04:02,640 --> 00:04:05,170
وأظن أنك مدين لي ببعض تفاصيل حياتك

55
00:04:05,240 --> 00:04:07,160
.يا إلهي. ليس هناك الكثير لأقوله

56
00:04:07,240 --> 00:04:08,480
...لقد

57
00:04:08,530 --> 00:04:11,610
...لقد عشت على الطريق

58
00:04:11,660 --> 00:04:15,170
.شغلتُ وظائف حقيرة لا تروق أحداً

59
00:04:15,230 --> 00:04:16,120
مثل؟

60
00:04:16,170 --> 00:04:18,990
...مثل

61
00:04:19,040 --> 00:04:22,450
.مكافحة الأوبئة -
حقاً؟ -

62
00:04:22,660 --> 00:04:25,490
.مكافحة الأوبئة -
.أجل -

63
00:04:25,540 --> 00:04:27,500
.تؤدي عملك بصحبة زميل

64
00:04:27,550 --> 00:04:30,260
.وعليكما مساعدة الناس

65
00:04:31,040 --> 00:04:34,380
ليس لديك أدني فكرة عمّا داخل
.جدران المنازل

66
00:04:34,740 --> 00:04:38,090
.بإمكانها أن تلتهمك حياً -
.مقزز -

67
00:04:38,160 --> 00:04:40,810
...بالطبع كان هذا سابقاً أما الآن

68
00:04:40,860 --> 00:04:44,860
.أصبحت ذا شأن بحق -
.أجل. رائع -

69
00:04:45,250 --> 00:04:46,680
.أظن هذا

70
00:04:46,680 --> 00:04:50,280
.حقيقة، هذا مخيف نوعاً ما -
.شكراً يا رفاق -

71
00:04:50,820 --> 00:04:52,700
.شكراً لكِ

72
00:04:52,790 --> 00:04:55,240
.أظنها معجبة بك -
حقاً؟ -

73
00:04:59,080 --> 00:05:00,750
ما السر بك؟

74
00:05:00,830 --> 00:05:03,360
!يتكرر هذا كل مرة

75
00:05:03,420 --> 00:05:07,500
.يبدو أن الفتايات يعشقن الرجال المرتبطين

76
00:05:07,870 --> 00:05:08,890
من يدري؟

77
00:05:09,740 --> 00:05:11,680
"(مشروبات ومشويات (جوني"

78
00:05:13,330 --> 00:05:14,930
!حسناً

79
00:05:15,530 --> 00:05:17,340
.أراك بالغد -
.أراك بالغد -

80
00:05:17,950 --> 00:05:19,750
.أشكرك يا رجل

81
00:05:45,540 --> 00:05:46,850
"(منسق الأغاني (سام"

82
00:07:40,230 --> 00:07:42,190
ولم ترد مكالمة بخصوص شخص مفقود؟

83
00:07:43,630 --> 00:07:45,320
.لا، حدث هذا اليوم

84
00:07:46,550 --> 00:07:50,010
(إذاً، لا توجد بلاغات ورادة من (فينلاند
.(أو شارع (أوك

85
00:07:50,090 --> 00:07:51,890
بجوار ذاك الفندق الجاري ترميمه؟

86
00:07:54,730 --> 00:07:57,480
.ادعوه حدس

87
00:07:57,560 --> 00:08:00,730
.عملتُ كشرطي لفترة طويلة

88
00:08:03,320 --> 00:08:05,520
.حسناً، أجل. سأهاتفك غداً

89
00:08:05,610 --> 00:08:07,990
.وأنت أيضاً يا رجل
.إلى اللقاء

90
00:08:09,440 --> 00:08:10,490
.مرحباً

91
00:08:10,580 --> 00:08:13,300
من كان هذا؟ -
.(سيد) -

92
00:08:13,300 --> 00:08:15,980
.اتفق معه على مباراة البوكر

93
00:08:16,030 --> 00:08:17,080
.إنها الساعة الـ30: 11

94
00:08:18,650 --> 00:08:20,350
حقا؟

95
00:08:20,420 --> 00:08:22,440
.هذا يفسر سبب نومه عندما اتصلت به

96
00:08:24,010 --> 00:08:25,340
.سأصعد على الفور

97
00:08:26,660 --> 00:08:28,260
.حسناً

98
00:10:20,610 --> 00:10:22,270
دين)! أهذا سلاح؟)

99
00:10:22,330 --> 00:10:24,410
.كلا، كلا. أجل

100
00:10:24,760 --> 00:10:27,440
.لدي رخصة بحيازته

101
00:10:27,480 --> 00:10:29,960
لماذا، لتردي كلب آل (جليكمان)؟

102
00:10:32,050 --> 00:10:33,750
.(حسبته حيوان الـ(أبوسوم

103
00:10:35,170 --> 00:10:36,920
أتتذكر حينما أخبرتك بعملي
في مكافحة الأوبئة؟

104
00:10:36,970 --> 00:10:39,620
حسناً، حيوانات الـ(أبوسوم) تحمل
.داء الكلب

105
00:10:42,260 --> 00:10:44,430
.لم أكن على دراية بهذا -
.أجل، أجل -

106
00:10:44,480 --> 00:10:45,930
...(حيوانات الـ(أبوسوم

107
00:10:45,980 --> 00:10:48,170
.(حيوانات قاتلة يا (سيد

108
00:10:49,440 --> 00:10:50,740
.تبّاً

109
00:10:51,840 --> 00:10:53,140
ماذا هنالك؟

110
00:10:58,250 --> 00:11:00,450
.كبريت

111
00:11:01,030 --> 00:11:02,360
.علي الذهاب -
!(مهلاً يا (دين -

112
00:11:02,980 --> 00:11:04,620
ماذا دهاك؟

113
00:11:31,560 --> 00:11:33,030
.مرحباً

114
00:11:34,830 --> 00:11:36,280
.كنتُ أجلب المطرقة

115
00:11:37,850 --> 00:11:39,790
.لقد صادفتُ (سيد) للتو

116
00:11:42,240 --> 00:11:44,520
أكنتَ على وشك قتل كلب صغير؟

117
00:11:45,410 --> 00:11:46,790
.تقريباً

118
00:11:46,860 --> 00:11:49,250
ماذا يجري؟ -
.لا شيء -

119
00:11:49,510 --> 00:11:51,130
لمَ لا أصدقك؟

120
00:11:52,530 --> 00:11:55,550
...أنا فقط...أنا
...حصلت على هذا

121
00:11:55,640 --> 00:11:58,640
.لا أدري، استشعرت خطراً -
.حسناً -

122
00:11:58,890 --> 00:12:01,710
هل تطارد شيئاً؟ -
بإمانة؟ -

123
00:12:03,450 --> 00:12:05,380
،هذا ما حسبته في البداية

124
00:12:05,430 --> 00:12:09,510
.ولكني واثق أنه استشعار كاذب

125
00:12:09,570 --> 00:12:11,070
...إنه، كما تعلمين

126
00:12:11,150 --> 00:12:13,690
.أمر يصدف حدوثه

127
00:12:15,040 --> 00:12:16,320
هل أنت واثق؟

128
00:12:19,330 --> 00:12:20,120
...اسمعي

129
00:12:20,120 --> 00:12:23,030
بما أني مصاب بالوسواس القهري
...كما تعلمين

130
00:12:23,080 --> 00:12:25,530
،فلمَ لا تذهبين أنت و(بين) إلى دار العرض

131
00:12:25,580 --> 00:12:27,250
...ثم تمرّي بمصنع الكعك

132
00:12:27,330 --> 00:12:29,700
،لتتسكعي وسط الحشود من العامة

133
00:12:29,750 --> 00:12:33,960
.وسأقوم بتمشيط أخير لأتأكد تماماً

134
00:12:36,090 --> 00:12:37,500
.حسناً

135
00:12:37,960 --> 00:12:39,260
.كن حذراً

136
00:12:39,350 --> 00:12:40,600
.الحذر هو اسمى الثاني

137
00:13:59,130 --> 00:14:01,330
.(مرحباً يا (دين

138
00:14:01,380 --> 00:14:03,040
.انظر إلى ما حرّرته نهاية العالم

139
00:14:06,500 --> 00:14:09,800
أحظيت بالمتعة لتعقبك ذلك الأثر؟

140
00:14:09,850 --> 00:14:12,770
.لأني استمتعت حقاً بإرهابكَ

141
00:14:12,840 --> 00:14:14,140
...لا يمكن

142
00:14:14,190 --> 00:14:15,640
!بلى

143
00:14:15,690 --> 00:14:17,680
.لا -
.أجل يا فتى -

144
00:14:17,730 --> 00:14:20,310
فقد أعاد صاحب القوى رفيقك (كاس)، صحيح؟

145
00:14:20,360 --> 00:14:22,310
إذاً ما المانع من عودتي؟

146
00:14:22,370 --> 00:14:25,570
.لأضفي بعض الإثارة على حياتك الرغدة

147
00:14:30,460 --> 00:14:32,370
حقاً؟

148
00:14:32,460 --> 00:14:34,380
بعد كل ما خضناه سوياً؟

149
00:14:36,250 --> 00:14:38,960
.أتدري، لديك حياة رائعة هنا

150
00:14:39,030 --> 00:14:41,750
.سيدة جميلة، متفهّمة حقاً

151
00:14:41,830 --> 00:14:43,890
.وفتى رائع

152
00:14:43,970 --> 00:14:47,060
وكيف تحافظ على نضارة مرجك؟

153
00:14:47,140 --> 00:14:48,640
!(أعني، بربك يا (دين

154
00:14:48,710 --> 00:14:50,980
،لم تكن شخصاً ذكياً قط

155
00:14:51,040 --> 00:14:52,640
...ولكن هل اعتقدت حقاً

156
00:14:52,710 --> 00:14:55,100
أنك ستنعم بكل هذا؟

157
00:14:55,180 --> 00:14:57,930
عليك أن تعلم أننا كنا في أثرك
.سابقاً يا رفيقي

158
00:15:03,020 --> 00:15:05,160
.لا يسعك الهرب من ماضيك

159
00:15:30,950 --> 00:15:32,450
.(مرحباً يا (دين

160
00:15:38,930 --> 00:15:40,510
...كنتُ أتوقع

161
00:15:40,560 --> 00:15:42,700
.لا أدري، عناق

162
00:15:42,700 --> 00:15:45,450
...بعض المياه المقدسة على وجهي
.أي شئ

163
00:15:47,140 --> 00:15:48,240
هل أنا ميت؟

164
00:15:49,350 --> 00:15:51,440
أهذا هو النعيم؟

165
00:15:51,560 --> 00:15:53,540
...صاحب الأعين الصفراء قتلني، والآن -
الأعين الصفراء؟ -

166
00:15:53,540 --> 00:15:56,400
أهذا ما تصوّرته؟ -
تصوّرته"؟" -

167
00:15:56,400 --> 00:16:01,100
لقد سُممت، لذا أياً ما كنت تتخيله
.لم يكن حقيقاً

168
00:16:08,620 --> 00:16:11,390
إذاً هل أنت...حقيقي؟

169
00:16:11,390 --> 00:16:13,090
...أم أنني ما زلتُ -
.أنا حقيقي -

170
00:16:14,750 --> 00:16:18,130
.هاك، دعني أوفر عليك العناء

171
00:16:41,610 --> 00:16:42,960
.أنا بشحمي ولحمي

172
00:16:43,020 --> 00:16:44,710
.هذا مقرف

173
00:16:55,050 --> 00:16:57,670
سامي)؟) -
.أجل -

174
00:16:58,290 --> 00:16:59,520
.إنه أنا

175
00:17:19,440 --> 00:17:20,430
.مهلاً لحظة، مهلاً لحظة

176
00:17:20,430 --> 00:17:23,330
،لقد كنت...ميتاً يا رجل
.أعني، أنك فارقت الحياة

177
00:17:23,330 --> 00:17:24,600
...كيف حدث -
.لا أدري -

178
00:17:24,600 --> 00:17:26,800
ماذا تعني بقولك؟ -
.أعني أنه ليس لدي فكرة -

179
00:17:26,800 --> 00:17:28,700
.لقد عُدت وحسب

180
00:17:28,700 --> 00:17:30,750
هل كان صاحب القوى المطلقة أم (كاس)؟

181
00:17:30,820 --> 00:17:32,420
هل يعرف (كاس) بالأمر؟

182
00:17:32,490 --> 00:17:34,830
اخبرني أنت، حاولت الاتصال به
.ولكنه لم يستجب لندائي

183
00:17:34,830 --> 00:17:36,150
.لا أدري أين مكانه

184
00:17:36,400 --> 00:17:38,340
...أعني، كنتُ بالهوّة

185
00:17:38,340 --> 00:17:43,310
وفي الدقيقة بعدها، هطل المطر
.وأنا أرقد في ذلك الحقل، وحدي

186
00:17:44,020 --> 00:17:47,430
كان من الصعب أن أبحث عمّن أنقذني
.حينما لا أملك أية دلائل

187
00:17:47,650 --> 00:17:49,880
...ولكني بحثت، صدقني

188
00:17:50,180 --> 00:17:53,530
.لقد بحثتُ لأسابيع

189
00:17:57,950 --> 00:18:00,230
مهلاً، أسابيع؟

190
00:18:00,320 --> 00:18:02,140
منذ متى قد عدت؟

191
00:18:04,160 --> 00:18:06,090
منذ متى قد عدت، (سام)؟

192
00:18:06,160 --> 00:18:07,080
.قرابة عام

193
00:18:07,080 --> 00:18:08,960
قرابة عام؟ -
...(دين) -

194
00:18:08,960 --> 00:18:12,500
!كنتَ قد عدت منذ ذلك الحين؟

195
00:18:12,550 --> 00:18:14,960
ماذا، هل فقدت القدرة على إرسال
رسالة نصيّة لعينة؟

196
00:18:14,960 --> 00:18:18,130
.(لقد حظيتَ أخيراً بما أردته يا (دين -
.أردتُ أخي حياً -

197
00:18:18,130 --> 00:18:19,520
.أردتَ عائلة

198
00:18:19,520 --> 00:18:22,190
.أردتها منذ أمد بعيد، ربما طيلة عمرك
.أنا عارف بك

199
00:18:22,190 --> 00:18:24,980
لقد تخليت عن حلمك بسبب
.أسلوب حياتنا

200
00:18:24,980 --> 00:18:29,400
.ولكنك حظيت بحياة تبنيها بيدك
أنى لي أن أعاود الظهور يا (دين)؟

201
00:18:29,400 --> 00:18:31,990
.كنت ستتخلى عنها ببساطة

202
00:18:33,220 --> 00:18:34,230
.أنا آسف

203
00:18:35,330 --> 00:18:40,190
ولكن بدا بعد كل شيء
.أنك تستحق حياة طبيعية

204
00:18:48,120 --> 00:18:50,120
فيما أمضيت وقتك؟

205
00:18:50,340 --> 00:18:51,790
.أصطاد

206
00:18:54,760 --> 00:18:57,850
تركتني وحدي، وانطلقت بمفردك؟ -
.لستُ بمفردي -

207
00:18:57,850 --> 00:19:01,040
ماذا؟ انضممت لمجموعة من الأشخاص؟ -
أنتَ؟ تعمل مع الغرباء؟ -

208
00:19:01,040 --> 00:19:03,240
.إنهم أقرب ما يكون للعائلة

209
00:19:03,750 --> 00:19:05,350
.وهم هنا

210
00:19:23,320 --> 00:19:24,150
.أهلاً

211
00:19:24,520 --> 00:19:25,670
.مرحباً

212
00:19:27,320 --> 00:19:30,920
.رباه، ملامحك رقيقة بالنسبة لصياد -
معذرة؟ -

213
00:19:30,920 --> 00:19:33,490
.(دين)، (جوين كامبل)

214
00:19:33,580 --> 00:19:35,880
،تسرني مقابلتك أخيراً
.دائما يحدّثنا (سام) عنك

215
00:19:35,880 --> 00:19:37,250
.(وهذا (كريستيان

216
00:19:38,650 --> 00:19:41,400
.(و(مارك)...(كامبل

217
00:19:43,810 --> 00:19:44,640
.مرحباً

218
00:19:45,570 --> 00:19:48,990
...كامبل)؟ مثل) -
.اسم عائلة والدتك -

219
00:19:50,150 --> 00:19:51,410
،ابن العم الثالث
.ابن العم الثالث

220
00:19:52,130 --> 00:19:53,760
.أنجال شخص ما، من البعد الثاني

221
00:19:54,090 --> 00:19:57,500
لقد نشأوا في حياة الصيد
.مثلنا نحن ووالدتنا

222
00:19:57,650 --> 00:20:01,110
.اعتقدتُ أنا أقارب أمي قد ماتوا

223
00:20:02,610 --> 00:20:04,390
...وأنا آسف، الأمر فقط

224
00:20:04,460 --> 00:20:06,780
لماذا لم نعرف بشأن أي منكم؟

225
00:20:06,780 --> 00:20:09,280
لأنهم لم يعرفوا بشأنك؟

226
00:20:12,870 --> 00:20:15,290
.ليس قبل أن جمعتُ شملكم معاً

227
00:20:15,870 --> 00:20:17,820
صامويل)؟) -
.اقترب مني -

228
00:20:19,090 --> 00:20:20,590
.أنا جدّك

229
00:20:31,040 --> 00:20:33,810
.يا رفاق، امنحوني دقيقة مع حفيدي، رجاءً

230
00:20:43,350 --> 00:20:45,120
.يا لها علامات اندهاش على وجهك اليوم

231
00:20:45,180 --> 00:20:46,490
.لا بأس، خذ دقيقة

232
00:20:46,540 --> 00:20:49,070
.سيستغرق الأمر أكثر من مجرد دقيقة

233
00:20:49,160 --> 00:20:51,820
أعني، ماذا يجري؟
كيف حدث هذا؟

234
00:20:51,890 --> 00:20:55,160
نظن أن من سحب (سام) من الأسفل
.قام بسحبي من الأعلى

235
00:20:55,210 --> 00:20:57,300
،لذا أياً ما يكون هذا
.فكلانا جزء منه

236
00:20:57,360 --> 00:20:59,670
ولكنك تجهل من يكون؟ -
.أصبت -

237
00:21:00,220 --> 00:21:02,370
وليس لديك أية خيوط؟

238
00:21:02,420 --> 00:21:03,620
أي شيء؟

239
00:21:04,800 --> 00:21:06,560
...حسناً، هذا...هذا

240
00:21:09,140 --> 00:21:11,800
لن يخرج المزيد من الموتى
من ذلك الباب، أليس كذلك؟

241
00:21:11,900 --> 00:21:14,180
.(على حد علمنا، إنه أنا و(سامويل

242
00:21:17,900 --> 00:21:19,380
...حسناً، هل أنا الوحيد هنا

243
00:21:19,440 --> 00:21:22,150
من يحسب أن هذا الوضع ليس بجيد؟

244
00:21:22,220 --> 00:21:23,460
.صدقني، لستَ وحدك

245
00:21:25,690 --> 00:21:27,560
.أردت أن أقابلك، بالطيع

246
00:21:27,610 --> 00:21:30,530
ولكن (سام) كان مصرّاً على تركك
.وشأنك وهذا ما كان

247
00:21:30,580 --> 00:21:32,430
.حتى الحين

248
00:21:33,850 --> 00:21:34,900
.صحيح

249
00:21:34,950 --> 00:21:37,250
إذا، كيف انتهى بك المطاف في مرآبي؟

250
00:21:37,320 --> 00:21:40,010
.لقد أُصبت قبلك، منذ بضعة أيام

251
00:21:40,070 --> 00:21:41,570
.وأُصبت بالتسمم

252
00:21:41,620 --> 00:21:43,290
بواسطة؟ -
.عصبة من الجن -

253
00:21:43,380 --> 00:21:44,840
الجن؟

254
00:21:44,910 --> 00:21:47,380
.حسبتهم من نوع النسّاك القابعي الكهوف

255
00:21:47,430 --> 00:21:49,720
.هذا أمر غريب -
.لم يعد كذلك -

256
00:21:49,770 --> 00:21:52,430
،إنهم يبدون كأناس طبيعيون
.يمكنهم الاندماج

257
00:21:52,520 --> 00:21:53,940
وكل ما عليهم فعله لقتلك
.هو أن يلمسوك

258
00:21:54,020 --> 00:21:55,720
،ينتقل سمهم إلى جسدك

259
00:21:55,770 --> 00:21:58,310
وفجأة تبدأ في رؤية الهلاوس
.وتحلم بأسوء كوابيسك

260
00:21:58,390 --> 00:21:59,580
.وعاجلاً تلقى المنية

261
00:21:59,640 --> 00:22:01,230
إذاً كيف أنت على قيد الحياة؟

262
00:22:01,280 --> 00:22:02,790
.لدى (سامويل) علاجاً

263
00:22:02,860 --> 00:22:05,280
ألديك علاجاً لسم الجن؟

264
00:22:05,350 --> 00:22:06,760
.أعلم بعض الأمور

265
00:22:06,760 --> 00:22:09,720
ابق معنا، وسأعلمك بعض الحيل
.التي لم يسع والدك أن يتخيلها

266
00:22:13,460 --> 00:22:14,940
حسناً، لمَ تسعى تلك المخلوقات خلفنا؟

267
00:22:14,990 --> 00:22:17,410
.لقد قتلتَ أحدهم فيما مضى

268
00:22:17,480 --> 00:22:19,180
...بعدما جاؤوا في أثري

269
00:22:19,250 --> 00:22:21,880
كنا على يقين أنهم سيتبعوك بعدي

270
00:22:23,620 --> 00:22:25,720
.ليزا) و (بين)، إنهما بالمنزل الآن)

271
00:22:25,790 --> 00:22:27,120
...إن عادت تللك المخلوقات -
.لا بأس -

272
00:22:27,170 --> 00:22:28,790
.لقد أرسلت بالفعل أحدهم لحمايتهم

273
00:22:28,840 --> 00:22:29,890
.عليك أن تقلّني للمنزل الآن

274
00:22:38,350 --> 00:22:39,350
!ليزا)؟)

275
00:22:39,920 --> 00:22:42,180
!ليزا)! (بين)؟)

276
00:22:46,740 --> 00:22:47,740
!(بين)

277
00:23:15,790 --> 00:23:17,290
.أجيبي، أجيبي، هيا

278
00:23:20,410 --> 00:23:22,150
أين كنتما بحق السماء؟

279
00:23:22,150 --> 00:23:24,030
،كنا في دار العرض
.لديك علم بهذا

280
00:23:24,700 --> 00:23:26,150
.(دين)

281
00:23:26,940 --> 00:23:27,790
ماذا جرى؟

282
00:23:27,790 --> 00:23:29,740
.اصعد للأعلى واحزم حقيبتك -
إلى أين سنذهب؟ -

283
00:23:29,740 --> 00:23:31,240
.سآخذكما إلى منزل صديقي، هيا

284
00:23:31,450 --> 00:23:34,040
،لا بأس. اصعد للأعلى
.سأوافيك بعض لحظات

285
00:23:34,680 --> 00:23:36,130
ماذا هنالك؟

286
00:23:41,650 --> 00:23:42,850
.يا إلهي

287
00:23:44,170 --> 00:23:45,800
...ليزا)، (بين)، لا أدرى إذا ما كنتما تتذكران)

288
00:23:45,800 --> 00:23:47,610
.(سام)

289
00:23:56,380 --> 00:23:57,630
.اللعنة

290
00:23:57,720 --> 00:24:00,180
(تسرني رؤيتك أيضاً يا (بوبي
.لقد مضى زمن طويل

291
00:24:00,250 --> 00:24:02,450
.وجودك هنا معناه وجود مشكلة

292
00:24:02,500 --> 00:24:05,970
.(بوبي)، أقدم لك (ليزا) و(بين)

293
00:24:06,060 --> 00:24:07,260
.مرحباً

294
00:24:07,330 --> 00:24:09,640
.تسرني مقابلتكما أنتما الاثنين

295
00:24:11,310 --> 00:24:13,760
."اعتبروا البيت بيتكم"

296
00:24:13,820 --> 00:24:16,070
.ربما تريدان الصعود للطابق العلوي

297
00:24:16,130 --> 00:24:18,990
.التلفاز معطّل ولكن ثمّة الكثير من المجلاّت

298
00:24:21,410 --> 00:24:23,110
لا تعبثوا بالديكور، اتفقنا؟

299
00:24:23,160 --> 00:24:24,690
.جميعها أسلحة معبأة

300
00:24:26,810 --> 00:24:29,280
...إذاً

301
00:24:30,200 --> 00:24:31,200
.(مرحباً يا (بوبي

302
00:24:33,120 --> 00:24:34,140
.(مرحبا (سام

303
00:24:43,350 --> 00:24:44,700
أكنتَ على علم؟

304
00:24:44,760 --> 00:24:47,850
أكنت تعلم أن (سام) حياً؟

305
00:24:47,930 --> 00:24:49,330
.أجل

306
00:24:50,870 --> 00:24:52,350
منذ متى؟

307
00:24:52,440 --> 00:24:54,070
...اسمع -
!منذ متى؟ -

308
00:24:55,960 --> 00:24:56,940
.طيلة العام

309
00:25:00,650 --> 00:25:03,110
.لابد وأنك تمازحني

310
00:25:03,180 --> 00:25:04,270
.وكنت لأفعلها ثانية -
!لماذا؟ -

311
00:25:04,270 --> 00:25:05,820
!(لأنك تنحّيت يا (دين

312
00:25:06,050 --> 00:25:07,730
.ابتعدت عن حياة الصيد

313
00:25:07,950 --> 00:25:11,870
وكنت ممتناً للغاية لدرجة
.لا تتخيلها

314
00:25:11,870 --> 00:25:14,460
ألديك أدنى فكرة عمّا عناه لي
التخلي عن حياة الصيد؟

315
00:25:14,530 --> 00:25:15,910
.أجل -
.امرأة وطفل -

316
00:25:15,990 --> 00:25:19,900
،لا أن تُنتزع أمعاءك في سن الـ30
.هذا ما يعنيه

317
00:25:19,900 --> 00:25:21,900
تلك المرأة وذلك الطفل، ذهبت إليهم
.بناء على طلبك

318
00:25:21,990 --> 00:25:23,400
.جيد -
جيد لمن؟ -

319
00:25:23,470 --> 00:25:25,020
...ظهرت على عتبة بابهما

320
00:25:25,070 --> 00:25:27,240
.ورأسي تقتلني من الحزن

321
00:25:27,330 --> 00:25:29,440
الرب وحده يعلم سبب سمحهما
.لي بالدخول

322
00:25:29,530 --> 00:25:31,560
.أفرطت في الشرب و راودتني الكوابيس

323
00:25:31,610 --> 00:25:33,730
.بحثت في كل مكان

324
00:25:33,780 --> 00:25:35,400
...جمّعت مئات الكتب

325
00:25:35,450 --> 00:25:37,540
.محاولاً إيجاد أي طريقة لإعادتك بها

326
00:25:37,600 --> 00:25:39,700
.وعدتني أن تترك الأمر وشانه -
!بالطبع لم أتركه وشأنه -

327
00:25:39,760 --> 00:25:41,510
!قاضني

328
00:25:41,570 --> 00:25:43,640
عام بأكمله؟

329
00:25:44,590 --> 00:25:46,630
أما استطعت أن تخلّصني من بؤسي؟

330
00:25:46,710 --> 00:25:49,710
.اسمع، أعرف أنه لم يكن بالأمر الهين

331
00:25:49,770 --> 00:25:51,630
!ولكن تلك الحياة

332
00:25:51,720 --> 00:25:53,430
...وكانت أقرب للسعادة

333
00:25:53,520 --> 00:25:55,050
.لدرجة لم يحظ بها أي صياد

334
00:25:56,810 --> 00:25:59,020
.ليس لأنني وددت أن أكذب عليك يا بُني

335
00:25:59,090 --> 00:26:02,030
.(ولكنك تنحّيت يا (دين

336
00:26:02,090 --> 00:26:04,510
هل أبدو لك كذلك؟

337
00:26:14,240 --> 00:26:15,660
كيف حاله؟

338
00:26:15,740 --> 00:26:17,880
إنه بخير. كبف حالكَ أنت؟

339
00:26:21,460 --> 00:26:24,070
،أعلم أن (بوبي) غريب الأطوار
.ولكنه شخص جيد

340
00:26:24,130 --> 00:26:26,270
.سيعتني بكما يا رفاق

341
00:26:26,340 --> 00:26:27,340
.أنا و(سام) سوف ننطلق للخارج

342
00:26:32,840 --> 00:26:34,840
إلى متى؟

343
00:26:40,330 --> 00:26:42,130
.(أنا جد آسف يا (ليزا

344
00:26:42,180 --> 00:26:43,470
علامَ؟

345
00:26:43,520 --> 00:26:45,100
.تلك الوحوش قادمة من أجلي

346
00:26:45,170 --> 00:26:46,750
.وجب علي أن أعلم

347
00:26:47,150 --> 00:26:48,940
كيف علمت أن ثمة وحش آت؟

348
00:26:48,990 --> 00:26:50,640
.وجب علي أن أعلم

349
00:26:50,690 --> 00:26:53,120
وجب علي معرفة أن بقائي معكما
...سيجلب المتاعب

350
00:26:53,130 --> 00:26:55,350
.لأن دائماً ما تتبعني المتاعب

351
00:26:55,390 --> 00:26:57,630
...ولكني كنتُ غبياً ومتهوّراً

352
00:26:59,280 --> 00:27:01,150
.ولا يسع المرأ الهرب من ماضيه

353
00:27:03,290 --> 00:27:04,620
.أتلقي الوداع

354
00:27:21,860 --> 00:27:25,190
...أنا أقول أني آسف

355
00:27:25,280 --> 00:27:27,610
.على كل شيء

356
00:27:27,680 --> 00:27:30,180
.كل شيء

357
00:27:30,230 --> 00:27:31,650
.أنت أحمق

358
00:27:32,840 --> 00:27:34,540
...أعني، أعلم أن الأمور ليست مثالية

359
00:27:34,540 --> 00:27:35,350
.ولكننا كنا متكاتفان معاً

360
00:27:35,400 --> 00:27:36,890
.لقد كنتُ أخرقاً طيلة الوقت

361
00:27:36,960 --> 00:27:38,460
...أجل، ولكن الرجل الذي أنقذ العالم

362
00:27:38,520 --> 00:27:42,790
جاء إلى عتبة بابك وتتوقع منه
مناقشتك في بعض الأمور
.أن يكون لديه بعض المبررات

363
00:27:45,910 --> 00:27:47,630
.(ودائما تعتني بـ(بين

364
00:27:50,840 --> 00:27:54,110
...أتدري ماذا أردت، أكثر من أي شيء

365
00:27:54,170 --> 00:27:56,010
...أردت

366
00:27:58,230 --> 00:27:59,710
.(قدوة يتطلع إليها (بين

367
00:28:03,180 --> 00:28:06,070
...مثل

368
00:28:06,150 --> 00:28:07,320
.أب

369
00:28:09,770 --> 00:28:13,220
أتقول أن حياتنا سيئة يا (دين)؟

370
00:28:13,280 --> 00:28:15,160
.لأنه كان أسعد عام في حياتي

371
00:28:33,750 --> 00:28:35,010
ما الخطة؟

372
00:28:35,080 --> 00:28:37,050
.نحن الآن نجهز عدتنا ونستعد

373
00:28:40,520 --> 00:28:42,590
.إذاً لا يوجد خطة

374
00:28:43,650 --> 00:28:45,090
.سنجدهم

375
00:28:45,150 --> 00:28:48,120
.عليك أن تتحلى بالصبر -
.أجل، حسناً -

376
00:28:48,760 --> 00:28:50,220
.إليك حل بديل

377
00:28:50,220 --> 00:28:54,050
لمَ لا نذهب لقتل هؤلاء الملاعيين
.الذين اقتحموا منزلي

378
00:28:54,100 --> 00:28:56,240
،(اهدأ يا (دين
.الأمور تحت سيطرتنا

379
00:28:56,290 --> 00:28:57,570
.الجن من الصعب اجبارهم على الظهور

380
00:28:58,930 --> 00:29:01,840
وبما أنك خرجت من اللعبة لفترة
.فدع الأمر للمحترفين

381
00:29:01,910 --> 00:29:03,380
.أجل، بالطبع

382
00:29:05,250 --> 00:29:06,850
.اقتراح بسيط

383
00:29:06,920 --> 00:29:11,300
.الجن يسهل استدراجهم حينما تملك الطعم

384
00:29:11,390 --> 00:29:13,440
.(إنهم يبغونني أنا و(سام

385
00:29:13,520 --> 00:29:15,140
.يعرفون محل إقامتي

386
00:29:15,230 --> 00:29:17,280
...ورغم أني بعيد عن الصيد لفترة

387
00:29:17,360 --> 00:29:21,100
لكني سأخاطر بحياتي
.وأظنه مكان جيد لنقصده

388
00:29:24,100 --> 00:29:26,530
.أترى؟ أكاد أكون محترفاً

389
00:29:40,450 --> 00:29:41,860
.أعشق هذه المجلّة

390
00:29:41,950 --> 00:29:44,780
أهي لك أم لزوجتك؟

391
00:29:49,290 --> 00:29:50,150
.أنت

392
00:29:51,960 --> 00:29:53,160
.أسدني معروفاً، لا تلمس هذه

393
00:29:56,650 --> 00:29:57,590
جولف؟

394
00:29:59,330 --> 00:30:00,260
حقاً؟

395
00:30:00,330 --> 00:30:02,220
.إنها...إنها رياضة

396
00:30:13,780 --> 00:30:14,950
.منزل لطيف

397
00:30:18,680 --> 00:30:20,700
...حسناً. تفضل، قلها
.."ادعني بـ"الأم الحنون

398
00:30:20,790 --> 00:30:21,850
.أو أياً ما تريد

399
00:30:21,900 --> 00:30:23,200
أم حنون"؟"

400
00:30:23,290 --> 00:30:24,860
.يجدر بي الاطلاع عن هذا من الأنترنت

401
00:30:26,740 --> 00:30:28,660
...لك أن تصدق، أنا

402
00:30:28,710 --> 00:30:29,790
.(أتفهم موقفك يا (دين

403
00:30:29,860 --> 00:30:31,800
.أردت حياة طبيعية

404
00:30:31,860 --> 00:30:33,500
.أمك أرادت حياة طبيعية أيضاً

405
00:30:36,000 --> 00:30:39,550
.أنت تذكرني بها في الواقع

406
00:30:39,640 --> 00:30:42,520
.سلوكها على سبيل المثال

407
00:30:42,590 --> 00:30:45,710
هل أطلعك أخيك عمّا كنا نواجهه
بالأشهر الأخيرة؟

408
00:30:45,760 --> 00:30:47,850
.لا، ليس في الواقع

409
00:30:47,900 --> 00:30:49,710
.لم أر شيئاً مماثلاً له قط

410
00:30:49,770 --> 00:30:51,400
.كنا نعمل على مدار الساعة

411
00:30:51,480 --> 00:30:53,070
ما الأمر إذاً؟ -
.لا نعلم -

412
00:30:53,140 --> 00:30:54,400
...ولكن أياً يكن

413
00:30:54,470 --> 00:30:56,440
فهو يتعدى مجرد  شغب مجموعة
.من الجن

414
00:30:56,520 --> 00:30:59,390
.وحوش الليل) يهجمون في وضح النهار)

415
00:30:59,460 --> 00:31:00,660
وخروج (المستذئبين) في فترة
...نصف القمر

416
00:31:00,730 --> 00:31:02,130
.ومخلوقات لم نرها من قبل

417
00:31:02,190 --> 00:31:03,690
.لا نعلم حتى ماهيتها

418
00:31:03,750 --> 00:31:06,750
...قد تعاملت مع وحوش آكلة لقلوب البشرية

419
00:31:06,830 --> 00:31:09,120
ومستنزفة لدماء من هم في
.سن الـ10

420
00:31:09,180 --> 00:31:10,790
...وكل هذا يجعلني

421
00:31:10,870 --> 00:31:13,620
.صلباً

422
00:31:13,710 --> 00:31:16,120
ما نظريتك إذاً؟

423
00:31:16,210 --> 00:31:17,760
.أخبرني أنت

424
00:31:17,840 --> 00:31:20,040
.جل ما نعلمه أننا نحتاج كل مساعدة ممكنه

425
00:31:20,110 --> 00:31:21,410
.نحن نعتمد على بعضنا في الوقت الحالي

426
00:31:21,460 --> 00:31:23,410
.(هكذا تجري الأمور مع آل (كامبل

427
00:31:24,900 --> 00:31:26,470
.(نحن بحاجتك يا (دين

428
00:31:26,550 --> 00:31:28,100
...أتفهم الأمر ولكن

429
00:31:28,190 --> 00:31:30,240
.(أنت لا تعلم إلى أي عائلة تنتمي، (دين

430
00:31:33,810 --> 00:31:38,310
كان أسلافك يتسللون أدمغة
...(مصاصي الدماء)

431
00:31:38,400 --> 00:31:39,750
.من على بعد أميال

432
00:31:43,450 --> 00:31:45,650
.ما أقوله أننا عائلتك من لحمك ودمك

433
00:31:45,720 --> 00:31:47,070
...وأننا بالخارج نحارب حتى الموت

434
00:31:47,120 --> 00:31:49,220
.في محاولة لمجابهة ذاك الشيء

435
00:31:49,290 --> 00:31:51,510
ربما ليس الآن الوقت المناسب
.للعب الجولف

436
00:31:59,970 --> 00:32:02,100
.مرحباً

437
00:32:10,060 --> 00:32:11,800
أنت لا تتكلّم كثيراً، أليس كذلك؟

438
00:32:11,860 --> 00:32:12,800
.أتكلم بقدر الحاجة

439
00:32:14,630 --> 00:32:15,780
أهناك علامة على وجودهم؟

440
00:32:23,810 --> 00:32:26,310
.ثلاثة منهم مختبؤن وسط الأشجار

441
00:32:36,040 --> 00:32:38,960
.هناك

442
00:32:39,010 --> 00:32:41,630
.أولئك الجن واقفون هناك، يراقبوننا

443
00:32:41,680 --> 00:32:43,510
على الجميع أن يخرج؟ -
ماذا؟ -

444
00:32:43,600 --> 00:32:45,760
لن يأتوا إلى هنا إلا ببقائي
.أنا و(سام) وحدنا

445
00:32:45,830 --> 00:32:47,630
ماذا إذاً؟ أمن المتفرض أن أتركك
هنا دون مساعدة؟

446
00:32:47,680 --> 00:32:49,170
.دين) محق)

447
00:32:49,220 --> 00:32:52,220
إنهم أذكياء. لن يهجموا إلا إذا
.فاقونا عدداً

448
00:32:55,220 --> 00:32:56,690
.حسناً، لن نبتعد كثيراً

449
00:32:56,780 --> 00:32:59,780
اتصلا حينما يأتوا، مفهوم؟

450
00:33:01,730 --> 00:33:03,230
.حسناً، استعدوا
.سنخرج من هنا

451
00:33:26,720 --> 00:33:27,770
هل أنت بخير؟

452
00:33:30,760 --> 00:33:31,810
.أجل

453
00:33:31,880 --> 00:33:33,890
.أجل

454
00:33:33,980 --> 00:33:36,060
...كلا، هذا

455
00:33:36,150 --> 00:33:37,770
.هذا درب من الجنون

456
00:33:37,830 --> 00:33:39,980
.أعني، أنت و جدي

457
00:33:40,050 --> 00:33:42,070
...أياً من قام بإعادتكما

458
00:33:42,150 --> 00:33:44,520
.لا يريد أن يُعثر عليه -
.أجل، أفهم هذا -

459
00:33:44,570 --> 00:33:47,110
ولكن من يكونوا؟ وماذا يريدون؟
ولماذا؟

460
00:33:47,190 --> 00:33:48,490
.سؤال وجيه

461
00:33:52,430 --> 00:33:54,500
أتتذكره؟

462
00:33:57,370 --> 00:33:58,500
ماذا؟

463
00:33:58,570 --> 00:34:00,620
.القفص -
.أجل -

464
00:34:00,710 --> 00:34:04,710
...أتريد أن -
.لا -

465
00:34:04,760 --> 00:34:06,240
...إذا كان هنالك من تريد

466
00:34:06,290 --> 00:34:09,010
.دين)، لا أريد التحدث عن الأمر)
.لقد عدتُ

467
00:34:09,080 --> 00:34:12,130
،حظيت بفرصة لاستنشاق الهواء العليل
...واحتساء الجعة

468
00:34:12,220 --> 00:34:14,050
.والصيد بجوار عائلتي ورؤيتك ثانية

469
00:34:14,100 --> 00:34:16,490
فلماذا سأفكر بالجحيم إذاً؟

470
00:34:17,990 --> 00:34:20,310
...أتظن حقاً

471
00:34:39,080 --> 00:34:40,710
،دين)، لقد ماتوا بالفعل)
.وأنت تعلم هذا

472
00:34:40,800 --> 00:34:41,960
!هذا يحدث بسببي

473
00:34:42,030 --> 00:34:43,130
!(دين)

474
00:35:06,400 --> 00:35:07,320
.(سيد)

475
00:35:19,230 --> 00:35:21,720
.لقد نجوت من جرعتي الأخيرة

476
00:35:21,770 --> 00:35:24,890
ما رأيك بجرعة ضخمة مضاعفة؟

477
00:35:27,780 --> 00:35:30,560
.الخبر السيء، أنها ستقتلك

478
00:35:30,610 --> 00:35:31,910
الخبر الجيد؟

479
00:35:32,000 --> 00:35:34,860
.أنك ستموت سريعاً

480
00:35:45,380 --> 00:35:47,430
.هذا انتقاماً لأبينا أيها اللعين

481
00:36:41,460 --> 00:36:43,800
.(لا تقلق بشأنهم يا (دين

482
00:36:43,850 --> 00:36:44,850
.اقلق بشأني

483
00:36:55,030 --> 00:36:57,030
!لا

484
00:37:10,260 --> 00:37:12,660
.ها أنت ذا يا فتى

485
00:37:12,710 --> 00:37:14,760
!ابق بعيداً عنه

486
00:37:18,550 --> 00:37:19,600
!(ليزا)

487
00:37:23,660 --> 00:37:25,290
.ارتشفه -
!بين)، لا) -

488
00:37:26,580 --> 00:37:27,580
.ستشعر بتحسّن

489
00:37:27,660 --> 00:37:28,410
!لا

490
00:37:33,690 --> 00:37:34,940
.الذنب ذنبك

491
00:37:36,370 --> 00:37:38,220
!(ليزا)

492
00:37:38,910 --> 00:37:41,160
...هذا، نوع مختلف

493
00:37:41,400 --> 00:37:43,230
.كلانا يعلم تلك التفاصيل

494
00:37:43,300 --> 00:37:45,600
.هنالك ما ينتظر هذا الطفل

495
00:37:45,650 --> 00:37:47,150
.ولا يمكنك ردعه

496
00:37:47,240 --> 00:37:48,860
.الذنب ذنبك

497
00:37:48,940 --> 00:37:50,270
!(ليزا) -
.ارتشفه -

498
00:37:50,330 --> 00:37:51,440
.ستشعر بتحسّن

499
00:37:51,490 --> 00:37:52,690
!بين)، لا تفعل) -
.ذنبك -

500
00:37:52,780 --> 00:37:54,140
.لا يمكنك ردعه

501
00:37:54,990 --> 00:37:56,560
!لا

502
00:38:18,880 --> 00:38:20,560
،تمكّنت منها
.(اذهب وساعد (دين

503
00:38:33,230 --> 00:38:36,030
.استرخي يا عزيزتي، لن نقتلك

504
00:38:36,030 --> 00:38:38,050
،خذها إلى الشاحنة
.بسرعة قبل أن يعود الفتية

505
00:38:38,050 --> 00:38:38,870
.هيا، هيا

506
00:38:58,140 --> 00:38:59,500
إذاً، (سامويل) و أبناء العمّ؟

507
00:39:00,020 --> 00:39:01,910
.لا أدري، لقد رحلوا في عجالة

508
00:39:01,910 --> 00:39:03,220
.سأقابلهم هناك بمعقلهم

509
00:39:03,310 --> 00:39:05,640
هل ستأتي معي؟

510
00:39:07,140 --> 00:39:08,420
لا

511
00:39:08,460 --> 00:39:10,200
.(لا، سأعود لـ(ليزا) و(بين

512
00:39:11,050 --> 00:39:13,980
...خلتك قلت -
.أجل ولكني غيّرت رأيي -

513
00:39:15,720 --> 00:39:17,320
.انصت، لقد اقحمتك عملياً معهم

514
00:39:17,400 --> 00:39:19,440
،هذه صيغة طريفة للتعبير
.ولكن لا بأس

515
00:39:19,490 --> 00:39:21,850
ما أود قوله، أني أردت لك تلك
.الحياة حقاً

516
00:39:21,890 --> 00:39:24,070
...وعندما أخبرتك بالذهاب، اعتقدتُ

517
00:39:24,140 --> 00:39:26,080
أن بوسعك تدبّرها، أتفهمني؟

518
00:39:26,140 --> 00:39:27,980
.ولكن الآن، لم أعد واثقاً

519
00:39:29,260 --> 00:39:30,030
...عليك أن تأخذ في الاعتبار حقيقة

520
00:39:30,110 --> 00:39:33,610
.أنك ستعرضّهم للخطر إذا عدت

521
00:39:33,610 --> 00:39:35,540
،أمن الأفضل أن أتركهم وحدهم إذاً
...دون حماية

522
00:39:35,620 --> 00:39:36,950
وحينها سيكونا بأمان؟

523
00:39:37,450 --> 00:39:38,510
.أنا السبب فيما جرى لهم

524
00:39:38,590 --> 00:39:40,870
.جعلتهم ضعفاء لحظة قرعي بابهم

525
00:39:40,940 --> 00:39:43,040
.وأعجز عن تغيير هذا

526
00:39:43,130 --> 00:39:45,900
ولكن ما أستطيع عمله هو اختيار
.أفضل الخيارات

527
00:39:51,560 --> 00:39:52,720
.فهمتك

528
00:39:55,440 --> 00:39:56,190
...أخالني

529
00:39:56,190 --> 00:39:57,640
.أتمنى مجيئك، هذا كل شيء
...أخالني

530
00:39:57,640 --> 00:39:58,860
.أتمنى مجيئك، هذا كل شيء

531
00:39:59,240 --> 00:40:00,190
لماذا؟

532
00:40:02,350 --> 00:40:04,000
.لا تتحامق -
.لا، أنا جاد -

533
00:40:04,370 --> 00:40:07,330
أعني، أنك تعرف العديد من الصيادين
.الجيدين. أنا صدئ

534
00:40:07,370 --> 00:40:09,090
.لقد ارتكبت حماقة قبل قليل

535
00:40:09,130 --> 00:40:10,350
.كدت أتسبب في مقتلنا

536
00:40:11,080 --> 00:40:13,190
.ولهذا السبب أريدك معنا

537
00:40:13,670 --> 00:40:16,290
عمَ تتحدث؟ -
.لقد ذهبت وحسب -

538
00:40:17,560 --> 00:40:18,620
.لم تتردد

539
00:40:18,670 --> 00:40:20,840
.لأنك تهتم بالآخر، وهذه طبيعتك

540
00:40:21,890 --> 00:40:24,310
أم أنا؟

541
00:40:24,400 --> 00:40:26,810
.ما كنت لأفكر حتى في المحاولة -
.بل كنت ستفكر -

542
00:40:28,820 --> 00:40:30,550
.(كلا يا (دين

543
00:40:30,620 --> 00:40:34,070
.أخبرك أن الأمور ستكون أفضل بوجودك

544
00:40:34,140 --> 00:40:35,410
.هذا كل ما في الأمر

545
00:40:39,160 --> 00:40:40,190
...أصغ

546
00:40:46,420 --> 00:40:48,290
.من المفترض أن تخدمك في مهماتك
.خذها

547
00:40:54,090 --> 00:40:55,760
.أشكرك، حقاً

548
00:40:57,030 --> 00:40:59,250
ولكني هيّئت سيارتي بالطريقة
.التي تناسبني

549
00:41:00,960 --> 00:41:02,900
.ينبغي أن أنطلق

550
00:41:04,040 --> 00:41:06,080
.سأصطحبك للخارج

551
00:41:12,050 --> 00:41:16,310
ابق على اتصال، مفهموم؟ -
.بالطبع -

552
00:41:20,940 --> 00:41:23,780
.(سرّتني رؤيتك مجدداً يا (دين

553
00:41:48,160 --> 00:41:53,280
 » Kariem Zaki ©  : تـرجــمــة «
 تعديل التوقيت : د.بيشوى مجدى
dr_bishoy_magdy@yahoo.com

