3 00:00:02,690 --> 00:00:06,190 يقدم : JZR 4 00:00:07,190 --> 00:00:13,490 إذا كنت تحاول أن تداعب شعري المتطاير 5 00:00:13,860 --> 00:00:17,120 حتى ولو قليلاً فقط 6 00:00:17,370 --> 00:00:21,250 ...إذاً , بالنسبة لي كما لو أنها 7 00:00:21,250 --> 00:00:26,960 وسادتي تطير بـعـيداً... 8 00:00:28,130 --> 00:00:33,170 ...صوت المعكرونة 9 00:00:34,260 --> 00:00:40,510 يتدفق ويبهت قليلاً فقط... 10 00:00:41,270 --> 00:00:48,400 ولكن يا فـتـيات كـمـا تعلـمـون ! يجب علينا أن ننهض مبكراً 11 00:00:48,650 --> 00:00:59,450 حتى تنظيف أسناننا يستغرق وقتاً طويلاً 12 00:01:00,700 --> 00:01:06,920 أنا لم أستـطع أن أكون صادقة منذ البداية 13 00:01:07,370 --> 00:01:14,210 ...أنا تغيرت حتى بينما كنت تشاهدني 14 00:01:14,380 --> 00:01:21,100 ! يمكنك البقاء نائماً... الشمس ترتفع ! الشمس ترتفع 15 00:01:21,390 --> 00:01:24,390 أنا سأنهـض 16 00:01:24,520 --> 00:01:32,480 {\fad(250,250)}...لذا , يمكنك النوم ...تصبح على خير 17 00:01:35,112 --> 00:01:39,950 الحلقة : 23 1 00:02:15,010 --> 00:02:16,011 صباح الخير 2 00:02:19,723 --> 00:02:21,516 يوزو استيقظت 3 00:02:23,518 --> 00:02:24,686 ما هو التالي ؟ 4 00:02:26,604 --> 00:02:29,065 يوزويو - تشان , صباح الخير 5 00:02:29,065 --> 00:02:31,109 تبدين نشيطة اليوم 6 00:02:31,109 --> 00:02:32,068 ...أونيي - ساما 7 00:02:33,194 --> 00:02:35,500 ...كيبي يجهز علبة الغداء 8 00:02:35,600 --> 00:02:35,999 هاه ؟ 8 00:02:37,032 --> 00:02:39,200 علبتا...غداء ؟ 8 00:02:45,000 --> 00:02:51,390 {\fe1}{\an5}{\fs35}علبتا غداء 9 00:02:52,380 --> 00:02:55,180 ما الأمر ؟ أ صنعت علبة غداء لك أيضاً اليوم ؟ 10 00:02:57,802 --> 00:02:58,700 علب الغداء 10 00:02:58,800 --> 00:02:59,600 لا 11 00:02:59,763 --> 00:03:02,265 هاه ؟ لي ؟ 12 00:03:02,265 --> 00:03:03,683 لا أريد 13 00:03:05,727 --> 00:03:06,700 إنها ليست لكِ 14 00:03:07,354 --> 00:03:08,897 إذا , لِمَـن ؟ 15 00:03:12,192 --> 00:03:13,026 لصديقـتي 16 00:03:13,985 --> 00:03:14,700 هاه ؟ 17 00:03:15,195 --> 00:03:15,687 أووه 18 00:03:20,158 --> 00:03:23,900 !هاااه ؟ ما هذه الأشياء الغريبة التي تفعلها ؟ 19 00:03:24,000 --> 00:03:26,600 ! أنت لم تقم بعمل شيء كهذا من قبل 20 00:03:26,700 --> 00:03:29,100 هل أنت جاد ؟ أم أنك أحمق ؟ 21 00:03:29,200 --> 00:03:35,200 لقد غبت عدة أيام عن المدرسة بسبب ...الحمى و لم أرى صديقـتي , لذلك 22 00:03:36,424 --> 00:03:38,301 ...أعد علي ما قلت 23 00:03:38,301 --> 00:03:39,803 كيف تبدو صديقتك ؟ 24 00:03:39,803 --> 00:03:40,600 أ هي لطيفة ؟ 25 00:03:42,300 --> 00:03:43,515 كفا عن ذلك 26 00:03:43,890 --> 00:03:47,602 ! لن نكف عن ذلك ! بدأت الأمور تزداد إثارة 27 00:03:48,228 --> 00:03:49,800 الآن ليس الوقت المناسب لذلك 28 00:03:50,280 --> 00:03:52,500 ! ما الذي تـقوله ؟ هيا اعترف 29 00:03:52,600 --> 00:03:54,484 ! أجل , أجل 30 00:03:54,484 --> 00:03:57,500 ! أنا مسرورة لأنك وجدت صديقة 31 00:03:56,152 --> 00:03:57,696 و ماذا عن علبة غداء يوزو ؟ 32 00:03:57,696 --> 00:03:59,656 هيا , ابتعدا عني 33 00:03:59,656 --> 00:04:02,701 مستحيل , ينبغي أن تدعوها إلى هنا يوماً ما 34 00:04:03,100 --> 00:04:05,120 ! أجل , أجل , أمك تريد رؤيتها أيضاً 35 00:04:05,120 --> 00:04:07,500 و لكن يا أختي , أنتِ تغضبين إذا أحضرتُ فتاة إلى البيت 36 00:04:07,600 --> 00:04:09,833 ! لن أغضب لو أنهن يتصرفن بلباقة 37 00:04:09,833 --> 00:04:10,800 ...أختي 38 00:04:12,043 --> 00:04:13,920 يوزويو - تشان , أنا ذاهب 39 00:04:16,006 --> 00:04:17,000 ! كن حذراً 40 00:04:18,049 --> 00:04:20,500 ! جعلتني أبدو كعجوز سليطة اللسان 41 00:04:22,095 --> 00:04:23,000 أختي 42 00:04:34,983 --> 00:04:35,400 ! تفضلي 43 00:04:36,067 --> 00:04:36,400 هاه ؟ 44 00:04:39,237 --> 00:04:39,800 ما هذا ؟ 45 00:04:40,697 --> 00:04:44,242 ! صنعتُ لكِ علبة غداء , كوكورو - تشان , تفضلي 46 00:04:44,993 --> 00:04:53,585 إعتبريه كاعتذار عما بدر مني من عدم الإتصال بك طوال العطلة 47 00:04:53,585 --> 00:04:54,878 ...أو أي شيء 48 00:04:55,420 --> 00:04:57,500 على كل حال , لقد بذلت ما بوسعي لصنعها 49 00:05:00,180 --> 00:05:03,380 هذا أمر محرج 50 00:05:15,440 --> 00:05:16,600 كوكورو - تشين 51 00:05:16,700 --> 00:05:19,277 ...أمم , قولي شيئاً 52 00:05:20,987 --> 00:05:22,864 هل لديك علبة غداء لك ؟ 53 00:05:23,406 --> 00:05:27,535 أمم لا , أنا أشتري خبزاً من العمة 54 00:05:27,535 --> 00:05:28,500 هذه عادتي 55 00:05:30,622 --> 00:05:32,500 أنا سأعطيك علبة غدائي 56 00:05:34,542 --> 00:05:35,500 مسرورة ؟ 57 00:05:37,800 --> 00:05:38,279 أجل 58 00:05:39,881 --> 00:05:42,926 إذاً , سأصنعها لكِ كل يوم 59 00:05:42,926 --> 00:05:46,346 بالنسبة لي , كوكورو - تشان هي أغلى ما عندي 60 00:05:47,806 --> 00:05:49,307 علبة غداء , هاه ؟ 61 00:05:49,307 --> 00:05:51,393 ! و لكن الحب هو الحب 62 00:05:51,393 --> 00:05:55,600 و لكن , أ ليس هنالك طريقة أفضل للتعبير عنه ؟ 63 00:05:56,100 --> 00:05:59,000 صحيح , مثلاً : الخروج في موعد 64 00:06:00,777 --> 00:06:03,300 ...كيـبي لديه يوزويو - تشان 65 00:06:10,912 --> 00:06:12,205 الجرس يرن 66 00:06:13,498 --> 00:06:15,700 عندي حصة رياضة الآن , علي أن أُبدل 67 00:06:21,006 --> 00:06:22,674 ...أووي , كوكورو 68 00:06:22,674 --> 00:06:23,800 ! تماسكي 68 00:06:24,000 --> 00:06:25,400 أ يمكنكِ رؤيتي ؟ 69 00:06:26,928 --> 00:06:30,700 أووه , ستطيرين من الفرحة 70 00:06:31,307 --> 00:06:33,500 ...أشعر بالحكة 71 00:06:39,200 --> 00:06:43,500 {\an5}روضة أسو 71 00:06:43,778 --> 00:06:45,200 ! جاااااان 72 00:06:49,909 --> 00:06:50,600 جاااااان ؟ 73 00:06:52,600 --> 00:06:59,200 حمقاء , أ لا تري أن جواربي جديدة ؟ 74 00:07:01,004 --> 00:07:02,600 ! انظري جيداً 75 00:07:05,300 --> 00:07:08,100 ! هااااه ! إنها رائعة 76 00:07:18,813 --> 00:07:23,300 ماريكا - تشان , جواربكِ الجديدة اتسخت 77 00:07:29,449 --> 00:07:30,617 ! أنا آسفة 78 00:07:31,326 --> 00:07:32,952 الكرة طارت مني 79 00:07:33,745 --> 00:07:34,704 ناميكو - تشان 80 00:07:35,121 --> 00:07:36,100 أنا آسفة 81 00:07:37,999 --> 00:07:40,585 ! شكراً على إيقافكِ للكرة 82 00:07:42,879 --> 00:07:44,381 هل أنتِ بخير ؟ 83 00:07:44,381 --> 00:07:47,100 أنا متأكدة أنها ستنظف إذا غسلتها أمكِ 84 00:07:48,677 --> 00:07:49,177 أجل 85 00:08:05,235 --> 00:08:07,696 أوووه , أين كوكورو - تشين ؟ 86 00:08:07,696 --> 00:08:09,364 إنها تعمل في الإرشاد الطلابي 87 00:08:09,364 --> 00:08:10,400 هكذا إذاً 88 00:08:11,324 --> 00:08:13,000 كنتُ أُفكر في تناول الغداء مبكراً 89 00:08:13,576 --> 00:08:16,287 الغداء بعد الحصة القادمة مباشرةً 90 00:08:16,287 --> 00:08:18,000 ! إذاً , سأنتظر 91 00:08:19,040 --> 00:08:20,300 يا لك من فتى مسرور 92 00:08:21,167 --> 00:08:26,715 أحياناً أتحمس لفعل بعض الأشياء 93 00:08:26,715 --> 00:08:27,500 لأجل كوكورو - تشين 94 00:08:27,600 --> 00:08:28,200 هاه ؟ 95 00:08:29,426 --> 00:08:32,800 أتسائل أن كان السبب هو أننا لم نقضي وقتاً كافياً معاً 96 00:08:33,430 --> 00:08:34,900 أووه , صحيح 97 00:08:36,307 --> 00:08:38,400 ! معلمتي , إي تا دا كي ماس 98 00:08:38,500 --> 00:08:40,520 ! نحن جميعاً , إي تا دا كي ماس 99 00:08:42,147 --> 00:08:44,816 ! هاااه ! أرنوبي - سان 100 00:08:46,026 --> 00:08:46,943 ! انظري 101 00:08:48,403 --> 00:08:50,030 ! هيي , انظر 102 00:08:51,698 --> 00:08:54,617 ! هاااه ! دبدوب - سان 103 00:08:54,617 --> 00:08:56,400 ! أووووه 104 00:08:56,500 --> 00:08:58,204 ! يا للروعة 105 00:08:58,204 --> 00:09:00,290 كم هي رائعة , علبة غداء يوزويو - تشان 106 00:09:00,874 --> 00:09:02,100 ...معلمتي 107 00:09:02,900 --> 00:09:05,754 ! أخي كيبي صنع لي هذه 108 00:09:06,171 --> 00:09:08,000 ! أووه , جميلة 109 00:09:08,840 --> 00:09:12,900 لابد أن كيبي أوني - تشان يحب يوزويو - تشان 110 00:09:16,723 --> 00:09:17,300 ! أجل 111 00:09:23,313 --> 00:09:24,800 ! أي تا دا كي ماس 112 00:09:29,500 --> 00:09:30,800 ما هذه ؟ 113 00:09:31,363 --> 00:09:33,200 أووه , إنها سلحفاة 114 00:09:35,033 --> 00:09:35,533 سلحفاة ؟ 115 00:09:38,453 --> 00:09:39,871 أووه , صحيح 116 00:09:41,831 --> 00:09:42,248 سلحفاة 117 00:09:42,707 --> 00:09:47,100 ! أجل , يوزويو - تشان دب , لذا كوكورو - تشين سلحفاة 118 00:09:47,712 --> 00:09:48,963 و ما معنى هذا ؟ 119 00:09:50,799 --> 00:09:51,900 ما معناه ؟ 120 00:09:52,634 --> 00:09:54,302 أ تكرهين السلاحف ؟ 121 00:09:54,844 --> 00:09:55,500 لا 122 00:09:56,846 --> 00:09:57,602 أنا مسرورة 123 00:10:03,728 --> 00:10:07,065 علبة غداء كوكورو - تشين مدهشة حقاً 124 00:10:08,358 --> 00:10:09,234 هل شعرتِ بالملل هذا الصباح ؟ 125 00:10:09,776 --> 00:10:10,777 أصمت 126 00:10:12,028 --> 00:10:14,322 يبدو أنها أفضل علبة في الصف 127 00:10:14,322 --> 00:10:19,994 علبة غداء كوكورو - تشين صغيرة جداً و لكن , كيف تصنعيها ؟ 128 00:10:19,994 --> 00:10:21,371 هل أنت مبتكرة ؟ 129 00:10:22,163 --> 00:10:23,900 أنا أقرأ كتباً عن الطبخ 130 00:10:24,100 --> 00:10:27,100 لم أتـقنها من أول مرة 131 00:10:27,585 --> 00:10:30,922 لابد أنكِ تبذلين جهداً كبيراً في صنعها 132 00:10:31,673 --> 00:10:33,400 هذا صحيح 133 00:10:34,050 --> 00:10:36,678 و لكن , كيبي , لقد تحسنت 134 00:10:36,678 --> 00:10:38,722 لقد قلتَ بأنك كنت الأسوأ 135 00:10:39,472 --> 00:10:40,160 أجل 136 00:10:40,900 --> 00:10:42,460 عندما صنعت الأونيجيري 137 00:10:43,977 --> 00:10:45,700 كفي عن السخرية 138 00:10:48,940 --> 00:10:53,100 أ تريدني أن أصنع لك يا كيبي علبة الغداء ؟ 139 00:10:53,528 --> 00:10:55,800 لا أصدق , حقاً ؟ 140 00:10:57,032 --> 00:11:00,493 أعتقد أنني الآن أفهم شعور يوزويو 141 00:11:02,037 --> 00:11:04,372 ! علب الغداء تجعلني مسروراً 142 00:11:04,372 --> 00:11:07,667 كوكورو - تشين , ستكونين زوجة مثالية 143 00:11:07,667 --> 00:11:09,002 ربما 144 00:11:09,002 --> 00:11:10,628 ! بالتأكيد , بالتأكيد 145 00:11:10,628 --> 00:11:14,800 كوكورو - تشان و أنا سيكون لدينا طفلاً جميلاً 146 00:11:25,769 --> 00:11:29,731 أعتقد أنني قلت شيئاً غبياً مجدداً 147 00:11:31,441 --> 00:11:32,500 لا عليك 147 00:12:10,800 --> 00:12:12,200 أووه , هاتفكِ 148 00:12:12,500 --> 00:12:13,000 أجل 149 00:12:19,800 --> 00:12:20,400 حسناً 150 00:12:21,850 --> 00:12:22,400 أجل 150 00:12:28,000 --> 00:12:28,700 أجل 151 00:12:29,916 --> 00:12:30,792 أسمعك 152 00:12:32,252 --> 00:12:32,600 مع السلامة 153 00:12:39,759 --> 00:12:40,385 من المتصل ؟ 154 00:12:42,012 --> 00:12:43,096 هل كانت أخباراً سيئة ؟ 155 00:12:44,055 --> 00:12:44,900 لا , أبداً 156 00:12:45,557 --> 00:12:46,100 ...و لكن 157 00:12:46,800 --> 00:12:48,570 لنكمل الغداء 158 00:13:05,200 --> 00:13:15,003 www.mexat.com JZR : ترجمة 159 00:13:15,754 --> 00:13:17,130 ! مهلاً 160 00:13:17,130 --> 00:13:18,506 ماذا هناك ؟ 161 00:13:18,506 --> 00:13:19,200 ! هذا غريب 162 00:13:19,799 --> 00:13:21,500 ! كوكورو - تشين تتصرف بغرابة 163 00:13:22,135 --> 00:13:23,053 بغرابة ؟ 164 00:13:23,053 --> 00:13:25,800 لقد سكتت بعد أن انهت غداءها 165 00:13:27,098 --> 00:13:28,500 أتسائل إن حدث ما يضايقها 166 00:13:28,933 --> 00:13:31,603 هل فعلت ما يضايقها , كيبي ؟ 167 00:13:32,187 --> 00:13:34,939 لا أبداً , لقد تلقت مكالمة 168 00:13:35,482 --> 00:13:36,733 مكالمة ؟ 169 00:13:36,733 --> 00:13:40,300 كوكورو - تشان بدأت تتصرف بغرابة بعد تلك المكالمة 170 00:13:40,945 --> 00:13:41,905 مِمن كانت المكالمة ؟ 171 00:13:42,781 --> 00:13:44,074 لم تقل لي 172 00:13:44,074 --> 00:13:45,200 "قالت لي "لا شيء 173 00:13:46,534 --> 00:13:48,328 ...من هو يا ترى 174 00:13:48,787 --> 00:13:50,330 لا أدري 175 00:13:50,330 --> 00:13:51,915 أريد أن أعرف 176 00:13:51,915 --> 00:13:54,600 ...إن كان هنالك ما أستطيع فعله , فسوف 177 00:14:13,687 --> 00:14:18,100 ! اليوم , لنحاول أن نكتب رسالة إلى شخص نحبه 178 00:14:18,692 --> 00:14:22,195 لا بأس إن كانت قصيرة , و لا بأس إن رسمتم صورة 179 00:14:22,195 --> 00:14:24,200 ! حسناً 180 00:14:26,400 --> 00:14:27,534 ...يوزويو - تشان 181 00:14:28,368 --> 00:14:31,079 هاه ؟ ناميكو - تشان ؟ 182 00:14:31,079 --> 00:14:32,100 ! لنقم بذلك معاً 183 00:14:33,331 --> 00:14:34,200 ! لا بأس 184 00:14:37,836 --> 00:14:39,462 ! أووه , دب 185 00:14:39,462 --> 00:14:40,270 أجل 186 00:14:40,922 --> 00:14:46,250 هيـي , هـيي , يـوزويـو - تـشـان و ماريكا - تشان صديقتان , صحيح ؟ 187 00:14:46,700 --> 00:14:47,300 أجل 187 00:14:48,221 --> 00:14:49,300 فهمت 188 00:14:52,225 --> 00:14:55,200 أنا لا أحب ماريكا - تشان 189 00:14:55,729 --> 00:14:56,354 هاه ؟ 190 00:14:56,938 --> 00:14:58,100 ...لأنها 191 00:14:58,200 --> 00:15:00,275 تتفاخر 192 00:15:00,275 --> 00:15:01,693 و دائماً تخرب و تقاطع 193 00:15:02,569 --> 00:15:07,000 ! الجوارب و الشرائط الي ترتديها ماريكا - تشان بشعة 194 00:15:09,743 --> 00:15:11,400 ! ناميكو , أيتها الحقيرة 195 00:15:24,090 --> 00:15:25,900 ! مـ - مخـيفة 196 00:15:27,178 --> 00:15:30,700 ! ماريكا - تشان , لا تقولي مثل هذا الكلام لأصدقائكِ 197 00:15:31,900 --> 00:15:33,700 يمنع استخدام الكلمات البذيئة 198 00:15:36,000 --> 00:15:38,500 ماريكا ستذهب للعمل لوحدها 199 00:15:39,064 --> 00:15:40,450 ...ماريكا - تشان 200 00:15:44,235 --> 00:15:45,400 ...ناميكو - تشان 201 00:15:47,489 --> 00:15:49,991 هل تغارين من ماريكا - تشان ؟ 202 00:15:50,492 --> 00:15:52,285 مـ - مِم أغار ؟ 203 00:15:52,911 --> 00:15:55,100 يوزو ستذهب للكتابة مع ماريكا - تشان 204 00:16:06,257 --> 00:16:08,100 ! ماريكا - تشااااان 205 00:16:18,400 --> 00:16:19,500 !ماذا تريدين ؟ 206 00:16:20,814 --> 00:16:23,108 !لماذا لا تذهبين للعب مع صديقتكِ ناميكو ؟ 207 00:16:26,111 --> 00:16:26,900 لا أريد 208 00:16:27,862 --> 00:16:29,600 ! أريد أن ألعب مع ماريكا - تشان 209 00:16:39,207 --> 00:16:43,586 أنا كتبتُ رسالة إلى يوزويو 210 00:16:44,379 --> 00:16:45,000 !هاااه ؟ 211 00:16:45,714 --> 00:16:46,300 !ما الأمر ؟ 212 00:16:49,592 --> 00:16:51,600 ماذا بكِ ؟ 212 00:16:51,750 --> 00:16:52,650 ! يوزويو 212 00:16:56,100 --> 00:16:57,400 ...لأن 213 00:16:57,976 --> 00:17:00,800 ما الذي تقولين ؟ لم أفهم شيئاً 214 00:17:05,025 --> 00:17:09,000 لأن يوزو كتبت رسالة إلى كيبي أوني - تشان 214 00:17:05,025 --> 00:17:11,000 ملاحظة : مكتوب في الرسالة "كيبي أوني - تشان {\an8}"أنا أحب علب الغداء , أحبها 215 00:17:10,700 --> 00:17:14,400 ! انتظريني هنا , يوزو ستكتب رسالة لماريكا - تشان 216 00:17:14,580 --> 00:17:16,400 ! لا داعي لذلك 217 00:17:16,700 --> 00:17:17,800 ! ستتعبين نفسكِ 218 00:17:23,501 --> 00:17:24,669 أ يمكنني أن أسئلك ؟ 219 00:17:25,962 --> 00:17:26,400 أجل 220 00:17:27,213 --> 00:17:29,900 هل أنا أتفاخر كثيراً ؟ 221 00:17:30,675 --> 00:17:31,092 أجل 222 00:17:31,676 --> 00:17:32,900 و مغرورة ؟ 222 00:17:33,300 --> 00:17:33,900 أجل 223 00:17:34,596 --> 00:17:36,200 و أغضب بسهولة ؟ 224 00:17:36,473 --> 00:17:37,182 أجل 225 00:17:37,182 --> 00:17:38,558 هل ترضين بذلك ؟ 226 00:17:39,059 --> 00:17:39,600 أجل 227 00:17:48,068 --> 00:17:49,900 إذاً , هل نحن صديقتان ؟ 228 00:17:51,613 --> 00:17:52,100 ! أجل 229 00:18:02,832 --> 00:18:03,875 لنعد إلى الفصل 230 00:18:04,584 --> 00:18:05,000 حسناً 231 00:18:22,477 --> 00:18:24,200 كوكورو - تشان , هل أنتِ بخير ؟ 232 00:18:25,146 --> 00:18:25,939 لماذا ؟ 233 00:18:26,940 --> 00:18:30,026 تبدين منزعجة 234 00:18:30,026 --> 00:18:32,200 أنتِ لم تأكلي إلا قليلاً من علبة غداؤكِ 235 00:18:33,279 --> 00:18:36,116 أنا آسفة , أعلم أنك صنعتها لأجلي 236 00:18:36,825 --> 00:18:39,244 ليس هذا ما أعنيه 237 00:18:39,244 --> 00:18:41,246 علب الغداء يمكن أن تُصنَع في أي وقت 238 00:18:41,246 --> 00:18:42,789 سأصنع لكِ علبة غداء كل يوم إذا أردتِ 239 00:18:43,123 --> 00:18:43,800 هاه ؟ 240 00:18:46,042 --> 00:18:49,100 ! أريد مرآة لأعرف ما بداخل قلب كوكورو - تشين 241 00:18:50,463 --> 00:18:51,131 أنا آسفة 242 00:18:52,007 --> 00:18:53,049 لا داعي للإعتذار 243 00:18:53,967 --> 00:18:56,928 أ هنالك ما يمكنني أن أفعله لأجلكِ ؟ 244 00:18:58,888 --> 00:19:01,600 أنت تصنع لي علب الغداء , صحيح ؟ 245 00:19:04,227 --> 00:19:05,200 ! إذهب الآن 246 00:19:07,355 --> 00:19:09,300 يوزويو - تشان بانتظارك 247 00:19:10,108 --> 00:19:10,500 حسناً 248 00:19:11,651 --> 00:19:13,900 إذاً , أراكِ غداً 249 00:19:47,062 --> 00:19:47,562 ! أبي 250 00:19:49,481 --> 00:19:50,190 كوكورو 251 00:19:50,690 --> 00:19:52,525 ما الأمر ؟ هل قررتِ العودة إلى البيت ؟ 252 00:19:56,696 --> 00:19:57,600 ما الذي تـفـعله ؟ 253 00:19:58,490 --> 00:20:00,659 ما الذي ستفعله بهذه الورود ؟ 254 00:20:01,618 --> 00:20:02,494 ...الورود 255 00:20:04,537 --> 00:20:06,600 إنها ليست جيدة إن كانت تؤذي الصغار 256 00:20:09,793 --> 00:20:12,128 ستدخلين إلى البيت , صحيح ؟ 257 00:20:12,128 --> 00:20:14,200 ينبغي أن تجلسي و تخبريني عن أحوالكِ 258 00:20:15,799 --> 00:20:19,700 لا , أتيت كي آخذ بعد الأشياء فحسب 259 00:20:26,518 --> 00:20:27,686 ! لقد عدت 260 00:20:28,311 --> 00:20:31,398 ! كيبـي أوني - تشان , بسرعة , بسرعة 261 00:20:32,148 --> 00:20:35,110 ! يوزو لديها شيء ستريك إياه 262 00:20:37,028 --> 00:20:38,900 ...آسف يا يوزويو , أنا 263 00:21:17,527 --> 00:21:18,400 ...كوكورو - تشين 264 00:21:21,489 --> 00:21:26,800 ...لقد أخذتُ يوزويو إلى البيت , لذلك 265 00:21:28,246 --> 00:21:32,400 آسفة , لا أريد الإقتراب منك أكثر 266 00:21:43,720 --> 00:21:44,300 وداعاً 267 00:21:47,015 --> 00:21:47,900 ...كوكورو - تشان 1 00:22:14,480 --> 00:22:20,560 ...سـماء المساء البرتقالية 2 00:22:20,560 --> 00:22:26,400 ...أيادي الوالدان الحنونين 3 00:22:26,530 --> 00:22:38,330 إذا ألقيت نظرة , قبل أن تعرفها , ستبتسم و تغمرك السعادة 4 00:22:38,330 --> 00:22:44,380 منذ أن عبرت فوق الأمواج 5 00:22:44,380 --> 00:22:50,340 الآن , استرح وتثاءب تثاؤباً طويلاً 6 00:22:50,340 --> 00:22:56,350 ...و تعال غداً صـباحاً , و اهمس في نفسك 7 00:22:56,350 --> 00:23:02,400 حتى على أصابع قدميك , أنت لم تزهر إلى الآن 8 00:23:03,520 --> 00:23:09,200 ...تـلك المشاعر التي تُـكـِنـها 9 00:23:09,360 --> 00:23:16,200 ...في الـطريق إلى حلمك 10 00:23:17,370 --> 00:23:29,510 ...عاماً بعد عام , نَـم بدون قلق 11 00:23:29,760 --> 00:23:42,400 ! .عاماً بعد عام , تعال إلى العالم لأجلي فقط 12 00:23:42,770 --> 00:23:52,200 www.mexat.com JZR : تـرجمة 13 00:23:53,900 --> 00:23:57,600 ملاحظة : مكتوب في الرسالة "كيبي أوني - تشان {\an8}"أنا أحب علب الغداء , أحبها 269 00:23:57,729 --> 00:23:58,730 ...دبدوب - سان 270 00:24:01,107 --> 00:24:04,694 أتمنى أن يعود أخي كيبي بسرعة 271 00:24:17,874 --> 00:24:47,800 {\an7}في الحلقة القادمة 272 00:24:19,292 --> 00:24:20,502 لماذا ؟ لماذا ؟ 273 00:24:20,502 --> 00:24:22,462 ! كوكورو - تشين غائبة عن المدرسة 274 00:24:22,462 --> 00:24:24,923 ! ما الذي حدث لها ؟ أنا قلق 275 00:24:24,923 --> 00:24:26,200 أنت قلق 276 00:24:26,600 --> 00:24:31,100 ! انظر ! يوزو كتبت رسالة لك , كيبي أوني - تشان 277 00:24:31,400 --> 00:24:34,516 ! أنا مسرور 278 00:24:34,516 --> 00:24:36,200 ! وجدتها ! سأكتب رسالة 279 00:24:36,500 --> 00:24:37,644 ! ابذل ما بوسعك 280 00:24:37,644 --> 00:24:38,019 ! حسناً 281 00:24:39,145 --> 00:24:40,814 : عنوان الحلقة القادمة 282 00:24:40,814 --> 00:24:47,800 {\fe1}{\an5}{\fs35}رسالة إلى شخص تحبه 282 00:24:40,814 --> 00:24:43,608 رسالة إلى شخص تحبه 283 00:24:43,608 --> 00:24:47,000 ! سأعلمك السحر الذي يجعلك مسرور