1
00:00:04,120 --> 00:00:07,960
"وحوشٌ مُخيفة، ومخلوقات غريبة"

2
00:00:09,120 --> 00:00:13,151
"ثراءٌ فاحش، وكنوزٌ مُخبّئة"

3
00:00:14,670 --> 00:00:19,274
،بقاعٌ محاطة بالشر"
"وأخرى لم يطأها البشر

4
00:00:20,140 --> 00:00:23,250
"كلمة المجهول تنطوي على سحرٍ"

5
00:00:23,250 --> 00:00:27,080
وبعض البشر الفائقين"
"طُمسوا بين طيّات ذلك السحرِ

6
00:00:27,790 --> 00:00:29,590
".. إنّهم معروفون بمسمّى"

7
00:00:33,160 --> 00:00:36,290
"!الصيّادون"

8
00:00:38,779 --> 00:00:52,866
{\fs46\fad(300,1500)\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&Comic Sans Ms}
"ترجمة © وائل ممدوح"
"wael_5@yahoo.com"

9
00:02:08,120 --> 00:02:11,720
أعتذر عن هربه، فقد 
.هرب على حين غفلة منّي

10
00:02:11,720 --> 00:02:19,950
كاذب، إذ انّه ربّما استجداكَ
لتهبه أمنيّة أخيرة، أليس كذلك؟

11
00:02:19,950 --> 00:02:26,020
،حسنٌ، لقد شعرتُ بالأسى عليه
.فإنّه كان ميّتاً بحال أو بآخر

12
00:02:26,020 --> 00:02:29,260
عليكَ ألّا تشفق على خصومٍ
.ليس من فائدة تُرجى منهم

13
00:02:30,580 --> 00:02:35,710
إنّي لديّ معايير، ولستُ أجد
إهتماماً في أناس لا غاية تُرجى منهم

14
00:02:36,150 --> 00:02:40,090
إنّما أستثني حيوات
.من أجد في موتهم خسارةً

15
00:02:40,090 --> 00:02:45,100
"الهزيمة والخزيّ"

16
00:02:46,620 --> 00:02:52,320
،(هيسوكا) يستهدف (كوربيكا) و(يوريو)"
"(بينما (جون) يستهدف بطاقة (هيسوكا

17
00:02:52,970 --> 00:02:58,320
ثمّة شيءٌ سيحدث في"
"ظلام الليل بكلّ تأكيد

18
00:03:29,870 --> 00:03:30,600
"!الآن"

19
00:03:38,230 --> 00:03:43,490
.هذان هما، يا للتسلية

20
00:04:00,410 --> 00:04:03,050
"هيسوكا) قد عثر على فريستيه)"

21
00:04:09,270 --> 00:04:12,487
"!(يوريو) و(وكورابيكا)

22
00:04:14,440 --> 00:04:20,150
(لم أتوقّع أن يتصيّد (يوريو
و(كورابيكا)، ماذا عساي أفعل؟

23
00:04:21,240 --> 00:04:26,240
لا تتوقّف! تابع الخطّة! وبينما يهاجم"
"هيسوكا) فريسته، سأنتزع بطاقته)

24
00:04:26,730 --> 00:04:31,799
هذه فرصتي الوحيدة 
!(لأخذ بطاقة (هيسوكا

25
00:04:41,050 --> 00:04:46,800
،كلّا، لا يمكنني تجاهلهما فحسب"
"فإذا أُضطرّا للقتال سأغيّر خطّتي

26
00:04:51,330 --> 00:04:59,800
لقد عرفتُ هويّة هدفي، لكن كيف
عساي أجدها في جزيرةٍ بهذا الكبر؟

27
00:04:59,800 --> 00:05:03,650
أليس السير بلا 
هدفٍ هكذا إضاعة لوقتِ؟

28
00:05:03,650 --> 00:05:07,570
وكذلك النحيب
.سيكون إهداراً أعظم للطاقة

29
00:05:07,570 --> 00:05:14,700
إنّكَ حصلت على ستّة نقاط وتُعدّ
.ناجحاً، أما أنا فلم أجد هدفي بعد

30
00:05:19,080 --> 00:05:21,130
.مرحباً -
"!(هيسوكا)" -

31
00:05:21,810 --> 00:05:29,300
. . بالنظر إلى مقابلتي لكما
!فإنّي لا أنفكّ أصادف أناساً لا أودّ قتالهم

32
00:05:29,650 --> 00:05:33,390
.انظرا، إنّي أحتاج نُقطتين أخرتين

33
00:05:34,090 --> 00:05:37,770
هلّا تُعطياني بطاقتيكما؟ -
!ماذا قلت؟ -

34
00:05:37,770 --> 00:05:40,070
!سُحقاً لكَ! لن أعطيك بطاقتي -
!(يوريو) -

35
00:05:41,150 --> 00:05:48,910
قلتُ أنّكَ تحتاج نقطتين إضافيّتين، وهذا
يعني أن ليس في أحدنا هدفكَ، صحيح؟

36
00:05:48,910 --> 00:05:54,910
،إنّي من يطرح السؤال هنا
فهل ستعطياني بطاقتيكما أم لا؟

37
00:05:56,260 --> 00:05:58,762
.هذا منوطٌ بماهيّة الحال الراهن

38
00:06:00,040 --> 00:06:10,930
لدينا 4 بطاقاتٍ، بطاقتي وبطاقة خصمي
.وبطاقة (يوريو)، وبطاقة أخيرة بنقطة واحدة

39
00:06:11,380 --> 00:06:20,940
،وبهذا فربّما هدفكَ مُنحصرٌ في إحدى بطاقتين
.بطاقتي، أو البطاقة التي تمثّل نقطة واحدة لنا

40
00:06:21,610 --> 00:06:27,820
رقم (يوريو) هو 403، وكان
.هدفاً لـ (تومبا) صاحب الرقم 16

41
00:06:27,820 --> 00:06:32,320
.وهدفي كان المتسابق رقم 16

42
00:06:33,090 --> 00:06:37,580
كلّ متسابق عُيّن له هدفٌ واحدٌ، لذلك
.البطاقتين 16 و 403، ليس فيهم هدفكَ

43
00:06:37,580 --> 00:06:44,590
.بالطبع، ليس فيهما هدفي

44
00:06:44,590 --> 00:06:45,840
إذاً؟

45
00:06:46,290 --> 00:06:54,650
هذا يترك لنا بطاقتين، إذا تودّ أخذ البطاقة
.التي تساوي نقطة واحدة لنا، فخذها وارحل

46
00:06:55,350 --> 00:07:02,270
،لكنّي لن أعطيك بطاقتي
.ولن أعطيك أيّ من البطاقتين الأخرتين

47
00:07:04,700 --> 00:07:11,110
وإذا كنت مصرّاً على أخذهم
.بالقوّة، فستضطرّ لقتالي

48
00:07:55,000 --> 00:07:59,297
بعيداً عن الفضول، ما رقمكَ؟

49
00:07:59,560 --> 00:08:03,562
.رقمي 404

50
00:08:07,540 --> 00:08:15,050
حسنٌ جداً، إتّفقنا وسآخذ
.البطاقة ذات النقطة الواحدة

51
00:08:23,380 --> 00:08:25,660
.سأتركها هنا

52
00:08:25,660 --> 00:08:30,320
.لا تقلق، سأظل واقفاً مكاني لهنيهة

53
00:08:47,150 --> 00:08:51,570
،لقد نضجا كثيراً في بضعة أيامٍ
!إنّي حتّى لم أكد أميّزهما

54
00:08:51,570 --> 00:08:56,940
،لكنّهم ما يزال أماهما الكثير ليتعلّماه
. . لستُ أدري لما تكون الفاكهة الغير ناضجة

55
00:08:56,940 --> 00:09:03,020
مُستفزّةً للغاية؟
.مُثيرٌ للشفقة

56
00:09:03,020 --> 00:09:06,147
.ليست بطاقة خصمي

57
00:09:14,030 --> 00:09:21,520
لديّ الآن فرصة أخيرة، وهي حينما "
"يهاجم (هيسوكا) فريسته الأخيرة

58
00:09:32,440 --> 00:09:40,640
(مهلاً، ماذا لو سلّم خصم (هيسوكا"
"التالي بطاقته طواعيةً له دون قتالٍ؟

59
00:09:47,210 --> 00:09:55,780
هذا صحيح! لو سلّم بطاقته"
"طواعية له، فلن يكون ثمّة قتالٍ

60
00:10:06,160 --> 00:10:11,170
!يا لي من غبيّ"
"!لم أضع هذا في إعتباري قطّ

61
00:10:34,420 --> 00:10:38,700
،إنّي خائفٌ"
"!لا يتعيّن أن أكون هنا

62
00:10:42,080 --> 00:10:45,832
"بوسعي إستشعار نهمه للدماء من هنا"

63
00:10:46,310 --> 00:10:47,880
!يا للهول

64
00:10:50,200 --> 00:10:56,000
"ذانكَ الشابّان استفزّاني"

65
00:10:57,110 --> 00:10:59,370
.لا بد أن أعترف بهذا

66
00:11:51,160 --> 00:11:52,020
.حسنٌ

67
00:11:52,840 --> 00:11:55,074
.آن أوان المُضيّ

68
00:11:57,270 --> 00:11:59,571
"!بوسعي فعلها"

69
00:12:00,570 --> 00:12:05,780
لقد هدأ نهمه للدماء، لكن النظرة"
"التي في عينيه مُرعبة للغاية

70
00:12:06,350 --> 00:12:12,290
إنّي موقنٌ أنّه سيهاجم أوّل"
"من يقابله حتّى لو استسلم له

71
00:12:12,290 --> 00:12:16,810
حسنٌ، عليّ أن"
"استبقه وأحدد مكان فريسته

72
00:12:19,760 --> 00:12:24,210
وكذلك عليّ أن أجد مكانٌ"
"مناسب ليخوّلني سرقة بطاقته

73
00:12:40,830 --> 00:12:42,850
"!هناك"

74
00:12:44,760 --> 00:12:48,830
"هكذا (هيسوكا) سيرصده خلال دقيقة"

75
00:12:49,260 --> 00:12:53,295
"تبيّنتُ أين سيتقابلا"

76
00:12:54,910 --> 00:12:57,326
"!هناك"

77
00:12:59,280 --> 00:13:01,405
"عليّ أن أُسرع"

78
00:13:03,410 --> 00:13:07,340
"هيسوكا) سيهاجمه بمجرّد رؤيته)"

79
00:13:08,050 --> 00:13:12,770
هذه فرصتي لسرقة"
"!بطاقته، فرصتي الأخيرة

80
00:14:05,790 --> 00:14:10,624
"هيسوكا) قد أخفى تواجده تماماً)"

81
00:14:16,290 --> 00:14:20,107
"!كلّا، هكذا سيلاحظني"

82
00:14:26,020 --> 00:14:30,407
"عليّ أن أخفي وجودي"

83
00:14:53,290 --> 00:14:58,848
". . عليّ أن أخفي تماماً"

84
00:14:59,500 --> 00:15:01,888
"من تواجدي"

85
00:15:14,080 --> 00:15:16,439
"!ها هو ذا"

86
00:15:19,040 --> 00:15:22,400
!(هيسوكا)
!تبّاً لكَ، آتني ما لديك

87
00:15:22,820 --> 00:15:25,251
"سيقاومه"

88
00:16:34,420 --> 00:16:38,390
!(فعلتها، أخذتُ بطاقة (هيسوكا

89
00:17:03,370 --> 00:17:09,920
أوَتعلم العدد التقريبي للفرص
التي آلت لي للنيل منكَ؟

90
00:17:11,370 --> 00:17:16,700
.إنّها سبعة آلاف فرصةٍ

91
00:17:19,250 --> 00:17:24,440
،إنّه أيضاً عدد مرّات تلويحكَ بسنّارتكَ
.حينما كنت تتدرّب على صيد هدفكَ

92
00:17:29,940 --> 00:17:37,280
،كانت الفرصة سانحة لي للنيل منكَ حينها
.لكنّي كنتُ مُعجباً بتركيزك ودقّتكَ المتناهيين

93
00:17:38,070 --> 00:17:45,260
،تلكَ القنصة التي قمت بها لتوّك مُذهلة
.لكنّكَ لم تنتبه إلى بيئتكَ المحيطة

94
00:17:45,940 --> 00:17:49,080
.تذكّر أن تتوخّى الحذر في المرّة المقبلة

95
00:17:49,840 --> 00:17:52,297
.وداعاً

96
00:17:59,130 --> 00:18:01,931
!تبّاً

97
00:18:51,200 --> 00:18:53,798
.لقد أدهشتني

98
00:18:54,330 --> 00:19:02,660
أأخفيتَ وجودكَ كلّ ذلك الوقت
مُنتظراً فرصتكَ حالما أهاجم فريستي؟

99
00:19:04,030 --> 00:19:10,920
أعلمتَ نفسكَ بنفسكَ إخفاء وجودكَ على
!هذا النحو؟ مُذهل إنّكَ مثل الحيوانات الضارية

100
00:19:11,290 --> 00:19:13,550
.وتوقيتكَ كان رائعاً

101
00:19:14,080 --> 00:19:20,930
لقد هيّأتَ هجومكَ ليتم
.في لحظة مهاجمتي لضحيّتي

102
00:19:21,530 --> 00:19:23,080
.ياله من عملٍ بديع

103
00:19:24,940 --> 00:19:32,690
إبرته المسممه خدّرت عضلاتكَ كلّياً
.وتأثيرها سيدوم لـ 10 أيامٍ في العادة

104
00:19:32,690 --> 00:19:37,940
،لم يتبقَ سوى 3 أيّامٍ
.أظنّكَ ستستردّ عافيتكَ قبلذاك

105
00:19:39,750 --> 00:19:42,210
.انتظر

106
00:19:43,810 --> 00:19:49,710
ألم تأتِ لإستعادة بطاقتكَ؟

107
00:19:49,710 --> 00:19:55,460
،كلّا، إنّما أتيتُ لأثني عليكَ
.ولقد اتّضح أنّه كان هدفي

108
00:19:57,210 --> 00:20:02,610
.لذا لم أعُد في حاجة لهما -
.وأنا أيضاً لا أحتاجهما -

109
00:20:02,610 --> 00:20:09,120
لا تقُل ذلك، فإنّك أمسيت مديناً
.لي بصنيعٍ الآن، ردّني إيّاه وقتما تشاء

110
00:20:09,120 --> 00:20:11,421
.إلى اللقاء

111
00:20:19,240 --> 00:20:24,740
.لا أودّ أن أكون مديناً لأحدٍ، خذ بطاقتكَ

112
00:20:28,910 --> 00:20:33,870
،إنّي أرفض
.سأتركك تعيش الآن

113
00:20:33,870 --> 00:20:42,380
.حتّى تكبر ويُصبح من قتلكَ شأناً قيّماً

114
00:20:50,800 --> 00:20:56,150
وسأسترد بطاقتي حينما تتمكّن
.من لكمي في وجهي لكمة كهذه

115
00:20:57,030 --> 00:21:02,438
.وسأترك البطاقة معكَ حتّذاك

116
00:21:45,830 --> 00:21:50,720
"(جون) عاجزٌ تماماً في مواجهة (هيسوكا)"

117
00:21:50,720 --> 00:21:53,150
"والذي افقده الوعي بلكمة واحدة"

118
00:21:53,780 --> 00:21:57,730
"فيما تراه يُفكّر وحيداً في الظلمة؟"

119
00:23:25,420 --> 00:23:27,010
"!الحلقة القادمة: فخٌّ في الحفرة"

120
00:23:27,460 --> 00:23:28,920
... النهاية... النهاية

121
00:23:28,920 --> 00:23:32,010
!أودّ أن أكون صديقكَ -
صديقي؟ -

122
00:23:32,010 --> 00:23:34,390
!إنّك محرج

