[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 5 Video Position: 32582 Last Style Storage: Default Video File: Princess_Lover!_-_12_END.avi [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: المؤلف,Tahoma,30,&H000A0100,&H000000FF,&H64FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: هالتمون,Tahoma,30,&H009EE4E1,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,0 Style: تيبي,Tahoma,34,&H003D3D5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: شارلوت,Tahoma,34,&H00AD08F3,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: اخرين,Tahoma,34,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: اغنية,Tahoma,34,&H000C0DF8,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: سيلفي,Tahoma,34,&H0000FFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: يوي,Tahoma,30,&H00F70F42,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 Style: سيكا,Tahoma,30,&H00147DBF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.44,0:00:06.36,هالتمون,,0000,0000,0000,,اولا ساصبح مخطوبة شارلوت وثانية ساسعي لامتلاك شركة اريما Dialogue: 0,0:00:06.89,0:00:09.15,هالتمون,,0000,0000,0000,,وساخذ كل شيئ من اريما ايشان Dialogue: 0,0:00:09.15,0:00:13.36,هالتمون,,0000,0000,0000,,وبهذا يكون خطتي اكتملت تقريبا Dialogue: 0,0:00:13.36,0:00:16.45,هالتمون,,0000,0000,0000,,لكن ظهرت في هذا الوقت الحرج Dialogue: 0,0:00:16.93,0:00:18.66,هالتمون,,0000,0000,0000,,اريما تيبي Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:25.96,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:00:27.05,0:00:28.25,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:00:30.72,0:00:31.34,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:00:34.87,0:00:38.42,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبييييييييييييي Dialogue: 0,0:00:53.10,0:00:58.80,اغنية,,0000,0000,0000,,بينما افكر ياتي من اجلي اسمعه بعيدا Dialogue: 0,0:01:01.20,0:01:04.00,اغنية,,0000,0000,0000,,كل مايمكنني اني كنت اشاهد اقراطي تذبذب وتهتز Dialogue: 0,0:01:06.80,0:01:12.00,اغنية,,0000,0000,0000,,اشياء مثل المحاولة لفتح باب على ملك واحد Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:15.00,اغنية,,0000,0000,0000,,لاشيئ سيكون خجل من Dialogue: 0,0:01:18.30,0:01:25.30,اغنية,,0000,0000,0000,,رقصي سيصبح ابهار اكثر من اي جوهرة ملمعة بشكل تدريجي Dialogue: 0,0:01:25.80,0:01:30.00,اغنية,,0000,0000,0000,,على الليلة مراحل Dialogue: 0,0:01:31.70,0:01:34.60,اغنية,,0000,0000,0000,,حب المشرق اليك Dialogue: 0,0:01:35.40,0:01:38.30,اغنية,,0000,0000,0000,,شريكي الافضل انه انت Dialogue: 0,0:01:38.00,0:01:42.00,اغنية,,0000,0000,0000,,لست بحاجة ان تتاكد من نفس الشعور لاني صوتي يرتعش Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:48.00,اغنية,,0000,0000,0000,,ساغلق عيوني وامد يدي خارج المكان Dialogue: 0,0:01:50.00,0:01:54.40,اغنية,,0000,0000,0000,,توقف الوقت الان اصنع قرارك Dialogue: 0,0:01:58.50,0:02:08.00,اغنية,,0000,0000,0000,,انا لن اخبرك بشئ؟كل القرار يعود اليك Dialogue: 0,0:02:14.00,0:02:20.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(318,385)}ayzen 2008+Yami souki يتمنى لكم مشاهده ممتعة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:02:25.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(516,57)}ayzen 2008 ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:02:25.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(518,100)} Yami Souki الانتاج Dialogue: 0,0:00:00.00,0:02:25.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(472,143)}megaman x استخراج ملف الترجمة Dialogue: 0,0:02:24.78,0:02:26.99,اخرين,,0000,0000,0000,,احس اني وحيد Dialogue: 0,0:02:26.99,0:02:28.58,اخرين,,0000,0000,0000,,انسة سيكا على الشرفة؟ Dialogue: 0,0:02:29.05,0:02:31.73,اخرين,,0000,0000,0000,,اجل يجب ان نتركها وحيدة Dialogue: 0,0:02:33.08,0:02:34.99,اخرين,,0000,0000,0000,,اهه اقدر ان فعل اي شيئ Dialogue: 0,0:02:34.99,0:02:35.84,اخرين,,0000,0000,0000,,انه مثل الصداع Dialogue: 0,0:02:36.34,0:02:37.60,اخرين,,0000,0000,0000,,ماهذا اريكا؟ Dialogue: 0,0:02:37.60,0:02:38.80,اخرين,,0000,0000,0000,,تبدين بلا حياة Dialogue: 0,0:02:38.80,0:02:40.21,اخرين,,0000,0000,0000,,تمالكي نفسكي Dialogue: 0,0:02:41.43,0:02:42.62,اخرين,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:02:42.62,0:02:44.99,اخرين,,0000,0000,0000,,الممثل عصبي جدا الان Dialogue: 0,0:02:44.99,0:02:46.90,اخرين,,0000,0000,0000,,نحن يجب ان نكون طيبين Dialogue: 0,0:02:46.90,0:02:51.10,اخرين,,0000,0000,0000,,نحن يجب ان نتحمل عبئ نادي الاجتماعي Dialogue: 0,0:02:52.73,0:02:53.54,اخرين,,0000,0000,0000,,من انت؟ Dialogue: 0,0:02:53.54,0:02:54.53,اخرين,,0000,0000,0000,,انه خنزير كبير Dialogue: 0,0:02:54.53,0:02:56.28,اخرين,,0000,0000,0000,,ادعي نيزو هاركينو Dialogue: 0,0:02:56.74,0:02:59.57,اخرين,,0000,0000,0000,,في النهاية الاخرى من الارض Dialogue: 0,0:02:59.57,0:03:02.81,اخرين,,0000,0000,0000,,الانسة شارلوت هرزلينك قد انقذت Dialogue: 0,0:03:02.81,0:03:05.83,اخرين,,0000,0000,0000,,عندما اعتقدت ان اريما ساما يقود فريق قوي Dialogue: 0,0:03:05.83,0:03:07.33,اخرين,,0000,0000,0000,,قلبي مليئ بالاعجاب Dialogue: 0,0:03:07.33,0:03:09.08,اخرين,,0000,0000,0000,,{\pos(419,390)}انتظروا دقيقة Dialogue: 0,0:03:09.08,0:03:11.65,اخرين,,0000,0000,0000,,لماذا لا تخبرنا عن سرك اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:03:11.65,0:03:13.58,اخرين,,0000,0000,0000,,خنزير ثرثرة Dialogue: 0,0:03:13.58,0:03:15.67,اخرين,,0000,0000,0000,,اعرف انك مستعد Dialogue: 0,0:03:15.67,0:03:17.14,اخرين,,0000,0000,0000,,وانا ايضا Dialogue: 0,0:03:20.59,0:03:22.54,اخرين,,0000,0000,0000,,نيزو Dialogue: 0,0:03:22.54,0:03:24.69,اخرين,,0000,0000,0000,, تمهلوا انتما الاثنان Dialogue: 0,0:03:24.69,0:03:27.06,اخرين,,0000,0000,0000,,عندي فكرةخاصة Dialogue: 0,0:03:27.49,0:03:29.74,اخرين,,0000,0000,0000,,نحن نسالك Dialogue: 0,0:03:30.31,0:03:34.64,اخرين,,0000,0000,0000,,لان سيكا سما لا تتصرف مثل الاول Dialogue: 0,0:03:34.64,0:03:36.19,اخرين,,0000,0000,0000,,كان واضح Dialogue: 0,0:03:38.00,0:03:40.99,اخرين,,0000,0000,0000,,هو قاسي لترك تفعل كل هذا لوحدها Dialogue: 0,0:03:41.50,0:03:43.94,اخرين,,0000,0000,0000,,عندمايوجه لها مهمة Dialogue: 0,0:03:43.94,0:03:47.44,اخرين,,0000,0000,0000,,فقط الناس الذين يشتركون في هذا العبئ يدعون بالرفاق Dialogue: 0,0:03:47.44,0:03:50.29,اخرين,,0000,0000,0000,,هذا نادي الاجتماعي لاكاديمية شيهون Dialogue: 0,0:03:52.25,0:03:54.89,اخرين,,0000,0000,0000,,حسنا كما قلت Dialogue: 0,0:03:56.27,0:03:59.13,اخرين,,0000,0000,0000,,هذه الحلقة الاخيرة كما تعرفون Dialogue: 0,0:04:13.09,0:04:15.87,سيكا,,0000,0000,0000,,يجب ان اذهب؟ Dialogue: 0,0:04:18.69,0:04:20.87,سيكا,,0000,0000,0000,,هو قاسي ليجعل امراة تنتظر Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:25.45,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(477,462)}الاميرة العاشقة Dialogue: 0,0:04:21.49,0:04:25.45,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(130,123)}الحلقة الثاني عشر Dialogue: 0,0:04:30.79,0:04:32.08,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:43.79,هالتمون,,0000,0000,0000,,هل اشتقتي اليه Dialogue: 0,0:04:43.79,0:04:44.84,هالتمون,,0000,0000,0000,,لايهم Dialogue: 0,0:04:45.28,0:04:48.39,هالتمون,,0000,0000,0000,,ماذا يجب ان ا قول الى ايشان؟ Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:49.93,هالتمون,,0000,0000,0000,,ماذا يجب ان افعل؟ Dialogue: 0,0:04:50.43,0:04:51.81,هالتمون,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:04:58.15,0:05:01.88,هالتمون,,0000,0000,0000,,على اي حال يجب ان نصل الى امارة هارزلينك Dialogue: 0,0:05:01.88,0:05:03.95,هالتمون,,0000,0000,0000,,نحن لا يمكن ان نبطئ على هذا الطريق Dialogue: 0,0:05:03.95,0:05:05.36,هالتمون,,0000,0000,0000,,يجب ان اكون مشدد Dialogue: 0,0:05:05.71,0:05:07.86,هالتمون,,0000,0000,0000,,سارخي الحبل الان Dialogue: 0,0:05:10.88,0:05:13.90,هالتمون,,0000,0000,0000,,لا تصنعي مثل هذاالتعبير المخيف Dialogue: 0,0:05:14.63,0:05:16.49,هالتمون,,0000,0000,0000,,هزمت وريث مجموعة اريما Dialogue: 0,0:05:16.49,0:05:19.25,هالتمون,,0000,0000,0000,,...من الذي اختطف اميرة هرزلينك Dialogue: 0,0:05:19.68,0:05:23.59,هالتمون,,0000,0000,0000,,انا هالتمون رجعت منتصرا Dialogue: 0,0:05:24.08,0:05:25.35,شارلوت,,0000,0000,0000,,ماذا تقول؟ Dialogue: 0,0:05:25.35,0:05:27.78,شارلوت,,0000,0000,0000,,لا احد سيصدق هذا الاكاذيب Dialogue: 0,0:05:27.78,0:05:32.10,هالتمون,,0000,0000,0000,,ناس في هذا العالم لا يقولون سوى الاكاذيب Dialogue: 0,0:05:32.63,0:05:35.09,هالتمون,,0000,0000,0000,,يعتقد الناس ان ما يريدونه هو الصدق Dialogue: 0,0:05:35.09,0:05:39.11,هالتمون,,0000,0000,0000,,ان البشر يؤمنون ان الكذب سيصبح حقيقة Dialogue: 0,0:05:39.11,0:05:42.82,هالتمون,,0000,0000,0000,,من السهل ان اجعل اناس يصدقون Dialogue: 0,0:05:42.82,0:05:47.28,هالتمون,,0000,0000,0000,,هذا صحيح هذا مشترك Dialogue: 0,0:05:48.19,0:05:51.54,شارلوت,,0000,0000,0000,,في الحقيقة بعض الاشخاص سيصدقوني Dialogue: 0,0:05:51.54,0:05:53.29,شارلوت,,0000,0000,0000,,لكن سيصدقون هذه هي الحقيقة Dialogue: 0,0:05:53.80,0:05:55.94,شارلوت,,0000,0000,0000,,ان البشر مخلوقات جميلة Dialogue: 0,0:05:55.94,0:05:58.53,شارلوت,,0000,0000,0000,,لا يجب ان يكون هناك رجال اشرار Dialogue: 0,0:05:58.53,0:06:00.49,شارلوت,,0000,0000,0000,, دائما اردت ان اؤمن بهذا Dialogue: 0,0:06:00.49,0:06:02.29,هالتمون,,0000,0000,0000,,انتي اميرة في الحقيقة Dialogue: 0,0:06:02.29,0:06:04.79,هالتمون,,0000,0000,0000,,كل شيئ تقولي للناس مجرد اوراق Dialogue: 0,0:06:04.79,0:06:07.80,هالتمون,,0000,0000,0000,,مشكلة اني واجهت الخيانة باشخاص اؤمن بهم Dialogue: 0,0:06:08.32,0:06:09.43,شارلوت,,0000,0000,0000,,لا هذا غير صحيح Dialogue: 0,0:06:09.93,0:06:12.39,هالتمون,,0000,0000,0000,,شكرا لثقتك بي Dialogue: 0,0:06:13.24,0:06:16.41,هالتمون,,0000,0000,0000,,لكن كلماتك غير مؤثرةضدي Dialogue: 0,0:06:25.96,0:06:28.77,شارلوت,,0000,0000,0000,,انا الاميرة الاولى لامارة هرزلينك Dialogue: 0,0:06:28.77,0:06:31.74,شارلوت,,0000,0000,0000,,شارلوت هزرلينك بكل تواضعي Dialogue: 0,0:06:32.77,0:06:34.74,شارلوت,,0000,0000,0000,,رجاءا انقذ هذا الشخص Dialogue: 0,0:06:35.11,0:06:37.67,هالتمون,,0000,0000,0000,,لسوء حظكي ارفض Dialogue: 0,0:06:37.67,0:06:39.98,شارلوت,,0000,0000,0000,,هذا الشخص يحبك Dialogue: 0,0:06:39.98,0:06:41.37,شارلوت,,0000,0000,0000,,لقد وثقت بك Dialogue: 0,0:06:41.37,0:06:42.34,هالتمون,,0000,0000,0000,,اعرف Dialogue: 0,0:06:42.34,0:06:43.39,شارلوت,,0000,0000,0000,,...اذ Dialogue: 0,0:06:43.39,0:06:46.16,هالتمون,,0000,0000,0000,,لماذا لا تنقذيها اميرة Dialogue: 0,0:06:46.72,0:06:47.93,شارلوت,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:06:55.76,0:07:00.19,هالتمون,,0000,0000,0000,,يجب ان تكون مرة الاولى ان تحملي مثل هذاالشيئ الثقيل Dialogue: 0,0:07:00.19,0:07:04.64,شارلوت,,0000,0000,0000,,هالتمون هل تعرف لماذا اريد ان انقذ هذا الشخص؟ Dialogue: 0,0:07:04.64,0:07:05.52,هالتمون,,0000,0000,0000,,كيف لي ان اعرف Dialogue: 0,0:07:06.55,0:07:10.61,شارلوت,,0000,0000,0000,,الشخص الذي امنت به كان موجود هنا Dialogue: 0,0:07:10.61,0:07:13.91,شارلوت,,0000,0000,0000,,هو بتاكيد سيفعل نفس الشيئ Dialogue: 0,0:07:13.91,0:07:16.51,شارلوت,,0000,0000,0000,,اريما تيبي بتاكيد سيفعل هذا Dialogue: 0,0:07:24.29,0:07:26.56,اخرين,,0000,0000,0000,,اه اخيرا رجعت Dialogue: 0,0:07:26.56,0:07:27.67,تيبي,,0000,0000,0000,,اسف اسف Dialogue: 0,0:07:27.94,0:07:29.92,اخرين,,0000,0000,0000,,لانك انتظرتك Dialogue: 0,0:07:29.92,0:07:32.30,اخرين,,0000,0000,0000,,ها انه الوقت الحاسم Dialogue: 0,0:07:32.30,0:07:34.73,اخرين,,0000,0000,0000,,انت يجب ان تبقى بجانبها Dialogue: 0,0:07:43.43,0:07:44.90,سيلفي,,0000,0000,0000,,مسكة جيدة Dialogue: 0,0:07:44.90,0:07:46.49,تيبي,,0000,0000,0000,,اعتقد باني اطلقت عليك Dialogue: 0,0:07:46.49,0:07:48.69,اخرين,,0000,0000,0000,,غبت عن الوعي بسبب الخدش؟ Dialogue: 0,0:07:49.55,0:07:50.32,سيلفي,,0000,0000,0000,,اين شارلوت Dialogue: 0,0:07:50.32,0:07:53.82,تيبي,,0000,0000,0000,,هي في مقدمة العربة مع هالتمون Dialogue: 0,0:07:53.82,0:07:55.69,سيلفي,,0000,0000,0000,,حسنا سنطارده Dialogue: 0,0:07:55.69,0:07:57.57,سيلفي,,0000,0000,0000,,الفريد دونو ارجوك Dialogue: 0,0:07:57.57,0:07:58.81,اخرين,,0000,0000,0000,,هذامستحيل Dialogue: 0,0:07:59.69,0:08:03.83,اخرين,,0000,0000,0000,,مع ثلاث على هذه العربة مستحيل الحق بهم Dialogue: 0,0:08:03.83,0:08:05.38,اخرين,,0000,0000,0000,,ايها الولدانزل Dialogue: 0,0:08:05.38,0:08:06.50,تيبي,,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,0:08:06.50,0:08:07.88,اخرين,,0000,0000,0000,,حقا! Dialogue: 0,0:08:08.29,0:08:10.10,اخرين,,0000,0000,0000,,اللعبة الاول Dialogue: 0,0:08:10.10,0:08:12.27,اخرين,,0000,0000,0000,,مقص ورق حجر Dialogue: 0,0:08:14.50,0:08:16.01,اخرين,,0000,0000,0000,,لقدتاخرت Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.01,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(322,30)}ماشاء الله هذا لعب ولا انقاذ Dialogue: 0,0:08:16.01,0:08:19.06,اخرين,,0000,0000,0000,,{\pos(320,447)}بطيئ جدا هذاليس محسوبا Dialogue: 0,0:08:19.06,0:08:21.06,تيبي,,0000,0000,0000,,لم نوافق من محاولة الاولى؟ Dialogue: 0,0:08:21.06,0:08:22.41,اخرين,,0000,0000,0000,,استرد ماقلت Dialogue: 0,0:08:22.41,0:08:24.73,تيبي,,0000,0000,0000,,...بجد Dialogue: 0,0:08:24.73,0:08:26.13,اخرين,,0000,0000,0000,,واحد,اثنان Dialogue: 0,0:08:26.13,0:08:27.23,اخرين,,0000,0000,0000,,...ورق مقص Dialogue: 0,0:08:27.23,0:08:29.23,اخرين,,0000,0000,0000,,كيف هذا Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:30.13,اخرين,,0000,0000,0000,,...هذا Dialogue: 0,0:08:30.13,0:08:31.90,اخرين,,0000,0000,0000,,...مستحيل Dialogue: 0,0:08:36.42,0:08:38.08,شارلوت,,0000,0000,0000,,ماذا يجب ان افعل؟ Dialogue: 0,0:08:40.82,0:08:41.89,اخرين,,0000,0000,0000,,الاميرة Dialogue: 0,0:08:41.89,0:08:42.94,اخرين,,0000,0000,0000,,سنساعدكي Dialogue: 0,0:08:42.94,0:08:44.14,شارلوت,,0000,0000,0000,,...ايها الرجال Dialogue: 0,0:08:44.14,0:08:46.27,اخرين,,0000,0000,0000,,درسناكلنا الطب Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.58,اخرين,,0000,0000,0000,,سنساعدك Dialogue: 0,0:08:50.22,0:08:51.43,شارلوت,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:08:51.96,0:08:54.61,شارلوت,,0000,0000,0000,,اذا كان هناك اي شيئ يمكننا ان نفعل لك ارجوك اخبرنا Dialogue: 0,0:08:58.94,0:09:00.38,تيبي,,0000,0000,0000,,يوي سان هذا انا Dialogue: 0,0:09:00.38,0:09:01.39,تيبي,,0000,0000,0000,,هل تسمعني؟ Dialogue: 0,0:09:02.55,0:09:03.58,تيبي,,0000,0000,0000,,يوي سان Dialogue: 0,0:09:04.26,0:09:06.14,يوي,,0000,0000,0000,,تيبي ساماهل انت بخير؟ Dialogue: 0,0:09:06.14,0:09:08.54,تيبي,,0000,0000,0000,,اسف فقدناهم Dialogue: 0,0:09:08.54,0:09:11.05,تيبي,,0000,0000,0000,,رجاءا جد طريقة للحاق بهم Dialogue: 0,0:09:11.05,0:09:13.40,يوي,,0000,0000,0000,,اجل سيدي Dialogue: 0,0:09:13.71,0:09:16.31,سيلفي,,0000,0000,0000,,تيبي دونو سانزل لتزيدمن السرعة Dialogue: 0,0:09:16.31,0:09:17.66,تيبي,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:09:25.91,0:09:29.42,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(267,124)}ضيف خاص-السنةالثانية فورجيكا يوي\N طالب السنة الثانية اريما تيبي و سيلفي فان هوسين وطالبة السنة الثالثة شارلوت هزرلينك\Nنادي الاجتماعي للاكاديمة شيهوين Dialogue: 0,0:09:36.26,0:09:37.33,يوي,,0000,0000,0000,,تيبي ساما Dialogue: 0,0:09:37.33,0:09:38.26,تيبي,,0000,0000,0000,,حسنا دعنا نذهب Dialogue: 0,0:09:38.55,0:09:42.26,يوي,,0000,0000,0000,,اترك تلك الطريق واذهب الى طريق المزرعة Dialogue: 0,0:09:42.26,0:09:43.70,يوي,,0000,0000,0000,,الطريق ليس جيد جدا Dialogue: 0,0:09:43.70,0:09:44.95,يوي,,0000,0000,0000,,لكن هذه الدراجة ستكون قادرة Dialogue: 0,0:09:44.95,0:09:45.77,تيبي,,0000,0000,0000,,علم Dialogue: 0,0:09:57.80,0:09:59.10,اخرين,,0000,0000,0000,,سياخذون طريق مختصرة Dialogue: 0,0:09:59.10,0:10:01.37,اخرين,,0000,0000,0000,,اذهب واخبر هالتمون بسرعة Dialogue: 0,0:10:03.94,0:10:05.94,اخرين,,0000,0000,0000,,كما هو متوقع من قطار الملكي Dialogue: 0,0:10:05.94,0:10:07.37,اخرين,,0000,0000,0000,,كل شيئ موجود Dialogue: 0,0:10:07.37,0:10:09.73,اخرين,,0000,0000,0000,,على هذه المنوال سنكون قادرة على انقاذها Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:11.39,شارلوت,,0000,0000,0000,,..لماذا توقفت عن الدراسةفي الكلية Dialogue: 0,0:10:11.39,0:10:13.88,اخرين,,0000,0000,0000,,اه لاني لم استطع دفع اجور دراستي Dialogue: 0,0:10:14.18,0:10:16.01,اخرين,,0000,0000,0000,,لا استطيع ان اكون مثقفا Dialogue: 0,0:10:16.01,0:10:18.87,اخرين,,0000,0000,0000,,وجدت الشغل على الشبكة Dialogue: 0,0:10:18.87,0:10:20.64,اخرين,,0000,0000,0000,,هذامحرج جدا في الحقيقية Dialogue: 0,0:10:21.64,0:10:23.07,شارلوت,,0000,0000,0000,,اسف Dialogue: 0,0:10:23.07,0:10:24.99,شارلوت,,0000,0000,0000,,لا استطيع فعل اي شيئ Dialogue: 0,0:10:24.99,0:10:26.89,اخرين,,0000,0000,0000,,لاتقول هذا Dialogue: 0,0:10:26.89,0:10:30.78,اخرين,,0000,0000,0000,,بالرغم من تقنياتنا المهمة فب الحياة Dialogue: 0,0:10:30.78,0:10:35.13,اخرين,,0000,0000,0000,,اناس مثلكم يحبون الجانب الذي يهتمون به Dialogue: 0,0:10:35.13,0:10:37.32,اخرين,,0000,0000,0000,,اه احسنت قولا Dialogue: 0,0:10:37.32,0:10:38.25,اخرين,,0000,0000,0000,,لاشيئ Dialogue: 0,0:10:38.88,0:10:40.02,شارلوت,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 0,0:10:40.74,0:10:42.63,اخرين,,0000,0000,0000,,انه اريما تيبي Dialogue: 0,0:10:42.63,0:10:43.70,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:10:44.12,0:10:45.29,هالتمون,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:11:18.20,0:11:19.11,تيبي,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب Dialogue: 0,0:11:22.52,0:11:23.53,شارلوت,,0000,0000,0000,,لاتطلق Dialogue: 0,0:11:24.07,0:11:24.70,سيلفي,,0000,0000,0000,,انها شارلوت Dialogue: 0,0:11:24.70,0:11:25.70,تيبي,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:11:26.55,0:11:28.41,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:11:28.41,0:11:29.33,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:11:29.33,0:11:31.81,شارلوت,,0000,0000,0000,,لقد عرفت انك بخير Dialogue: 0,0:11:36.34,0:11:38.80,تيبي,,0000,0000,0000,,سيلفي قودي الدراجة Dialogue: 0,0:11:40.74,0:11:41.96,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت انتظريني Dialogue: 0,0:11:41.96,0:11:43.32,تيبي,,0000,0000,0000,,سانقذكي Dialogue: 0,0:11:43.32,0:11:43.72,سيلفي,,0000,0000,0000,,هي\Nسانقذكي Dialogue: 0,0:11:48.37,0:11:50.11,تيبي,,0000,0000,0000,,سارجع بعدما انقذ شارلوت Dialogue: 0,0:11:50.11,0:11:51.06,تيبي,,0000,0000,0000,,انتظريني Dialogue: 0,0:11:51.36,0:11:53.79,سيلفي,,0000,0000,0000,,انت متهور جدا Dialogue: 0,0:11:53.79,0:11:57.07,سيلفي,,0000,0000,0000,,لكن لا اكره هذاالجزء منك Dialogue: 0,0:11:58.61,0:11:59.91,شارلوت,,0000,0000,0000,,سيلفي Dialogue: 0,0:11:59.91,0:12:01.27,هالتمون,,0000,0000,0000,,اهمل الامراة فوق الدراجة Dialogue: 0,0:12:01.27,0:12:01.88,هالتمون,,0000,0000,0000,,صوب على اريما Dialogue: 0,0:12:01.88,0:12:03.20,هالتمون,,0000,0000,0000,,اريما تيبي Dialogue: 0,0:12:06.44,0:12:08.12,هالتمون,,0000,0000,0000,,في هذه العربة الصغيرة Dialogue: 0,0:12:08.41,0:12:10.49,هالتمون,,0000,0000,0000,,اين ستهربين؟ Dialogue: 0,0:12:11.37,0:12:13.49,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي,,تيبي Dialogue: 0,0:12:15.34,0:12:16.13,اخرين,,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,0:12:20.61,0:12:22.17,اخرين,,0000,0000,0000,,اطلقوا Dialogue: 0,0:12:24.36,0:12:25.34,اخرين,,0000,0000,0000,,لماذا السرعة,,,؟ Dialogue: 0,0:12:25.63,0:12:28.39,اخرين,,0000,0000,0000,,او لا لقد تركنا ثانية Dialogue: 0,0:12:28.39,0:12:30.35,اخرين,,0000,0000,0000,,ماذا يجب ان نفعل؟ Dialogue: 0,0:12:36.91,0:12:38.21,هالتمون,,0000,0000,0000,,انت مثل الصداع Dialogue: 0,0:12:38.21,0:12:40.43,هالتمون,,0000,0000,0000,,لا تركض انتي رهينة Dialogue: 0,0:12:52.00,0:12:53.47,هالتمون,,0000,0000,0000,,انا متفاجئ Dialogue: 0,0:12:53.47,0:12:55.61,هالتمون,,0000,0000,0000,,اعتقد انك ميت Dialogue: 0,0:12:56.15,0:12:58.17,تيبي,,0000,0000,0000,,اصدقائي انقذوني Dialogue: 0,0:12:58.66,0:13:01.86,هالتمون,,0000,0000,0000,,لكن في هذا الوقت اصدقائك لن ينقذوك Dialogue: 0,0:13:03.93,0:13:05.99,هالتمون,,0000,0000,0000,,انت منتهي Dialogue: 0,0:13:05.99,0:13:07.14,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:13:07.43,0:13:09.57,تيبي,,0000,0000,0000,,انابخير شارلوت Dialogue: 0,0:13:09.57,0:13:11.51,تيبي,,0000,0000,0000,,هل كذبت من قبل؟ Dialogue: 0,0:13:13.92,0:13:15.31,تيبي,,0000,0000,0000,,انا سانقذكي بتاكيد Dialogue: 0,0:13:15.31,0:13:16.39,تيبي,,0000,0000,0000,,سنعود سوية Dialogue: 0,0:13:16.78,0:13:17.64,شارلوت,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:13:19.51,0:13:20.90,تيبي,,0000,0000,0000,,هالتمون Dialogue: 0,0:13:21.43,0:13:24.43,تيبي,,0000,0000,0000,,لقد فكرت بشان ما قلته Dialogue: 0,0:13:24.43,0:13:26.15,هالتمون,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:26.55,0:13:30.41,تيبي,,0000,0000,0000,,عن انك اهنت من قبل جدي عندما كنت تنتشل في الفندق Dialogue: 0,0:13:32.01,0:13:34.87,تيبي,,0000,0000,0000,,هل كان يحاول اهانتك Dialogue: 0,0:13:35.67,0:13:36.91,هالتمون,,0000,0000,0000,,ما الذي تقوله؟ Dialogue: 0,0:13:36.91,0:13:39.42,هالتمون,,0000,0000,0000,,انا اهنت في الحقيقة Dialogue: 0,0:13:39.42,0:13:40.16,تيبي,,0000,0000,0000,,انت مخطئ Dialogue: 0,0:13:40.16,0:13:41.50,هالتمون,,0000,0000,0000,,ما هو الشيئ الخاطئ Dialogue: 0,0:13:45.44,0:13:48.15,تيبي,,0000,0000,0000,,اعرف ماذاكان جدي يفكر به Dialogue: 0,0:13:48.89,0:13:50.47,تيبي,,0000,0000,0000,,كان سيكون لك توقعاته Dialogue: 0,0:13:50.87,0:13:52.00,تيبي,,0000,0000,0000,,هوتمني ان تتسلق بشكل مشرف Dialogue: 0,0:13:52.30,0:13:54.00,هالتمون,,0000,0000,0000,,فقط الاناس الاغنياء سيقولون مثل هذا الكلام Dialogue: 0,0:13:56.35,0:13:57.53,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:13:57.71,0:14:00.00,هالتمون,,0000,0000,0000,,الطلقة الثانية ستكون في جبهتك Dialogue: 0,0:14:00.97,0:14:04.14,تيبي,,0000,0000,0000,,ليس علاقة هذا بالاستعمال Dialogue: 0,0:14:04.30,0:14:05.61,تيبي,,0000,0000,0000,,الرجل الرجل Dialogue: 0,0:14:05.77,0:14:07.57,تيبي,,0000,0000,0000,,هناك الجيد بالاضافة الى السيئة Dialogue: 0,0:14:07.58,0:14:10.00,تيبي,,0000,0000,0000,,هذا ما اراه Dialogue: 0,0:14:10.90,0:14:14.00,تيبي,,0000,0000,0000,,لكن جدي اعتقد بانك ستتقدم بتاكيد Dialogue: 0,0:14:15.11,0:14:18.64,تيبي,,0000,0000,0000,,اعتقد انك ستمشي على الطريق الصحيح! Dialogue: 0,0:14:18.64,0:14:18.82,هالتمون,,0000,0000,0000,,اصمت Dialogue: 0,0:14:19.41,0:14:21.60,هالتمون,,0000,0000,0000,,اخبرتك ان تكف عن هذا الكلام المبهم{good words} Dialogue: 0,0:14:22.24,0:14:23.80,تيبي,,0000,0000,0000,,يوي سان اخبريني Dialogue: 0,0:14:25.60,0:14:28.88,تيبي,,0000,0000,0000,,لن تجد شيئافي هذاالعالم Dialogue: 0,0:14:29.83,0:14:31.18,تيبي,,0000,0000,0000,,نقوم باختيار طريق بانفسنا Dialogue: 0,0:14:33.68,0:14:35.27,تيبي,,0000,0000,0000,,سيكاسان اخبريني Dialogue: 0,0:14:36.26,0:14:37.85,تيبي,,0000,0000,0000,,بينما منزلتي ترتفع Dialogue: 0,0:14:37.85,0:14:40.48,تيبي,,0000,0000,0000,,انت بحاجة الى الشخص يلتزم به Dialogue: 0,0:14:41.08,0:14:42.00,تيبي,,0000,0000,0000,,سيلفي اخبرتني Dialogue: 0,0:14:43.40,0:14:47.00,تيبي,,0000,0000,0000,,يمكن ان ترسل تلك المشاعر دون قول اي شيئ Dialogue: 0,0:14:48.07,0:14:49.54,تيبي,,0000,0000,0000,,لهذا هالتمون, Dialogue: 0,0:14:49.93,0:14:53.13,تيبي,,0000,0000,0000,,افكر لماذا انت هنا Dialogue: 0,0:14:54.43,0:14:56.83,تيبي,,0000,0000,0000,,ان يجدوا الاشخاص عندهم شيئ غالي Dialogue: 0,0:14:56.83,0:14:58.81,تيبي,,0000,0000,0000,,والاصدقاء هم الذين ستطيعون ارسال المشاعر دون قول كلمة Dialogue: 0,0:14:59.54,0:15:00.84,هالتمون,,0000,0000,0000,,مثل ماقلت Dialogue: 0,0:15:00.84,0:15:02.01,هالتمون,,0000,0000,0000,,اوقف كلامك المبهم Dialogue: 0,0:15:07.95,0:15:08.87,تيبي,,0000,0000,0000,,ما الذي حدث Dialogue: 0,0:15:08.87,0:15:09.67,شارلوت,,0000,0000,0000,,انفجار Dialogue: 0,0:15:10.07,0:15:13.50,هالتمون,,0000,0000,0000,,انا هالتمون لن اخضع من قبل اريما Dialogue: 0,0:15:21.81,0:15:23.30,تيبي,,0000,0000,0000,,هذاسيئ Dialogue: 0,0:15:23.71,0:15:24.41,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت اركضي Dialogue: 0,0:15:25.25,0:15:26.36,شارلوت,,0000,0000,0000,,ماذا عن هالتمون Dialogue: 0,0:15:26.42,0:15:27.36,تيبي,,0000,0000,0000,,اه اجل Dialogue: 0,0:15:27.71,0:15:29.17,تيبي,,0000,0000,0000,,اهرب ايضا Dialogue: 0,0:15:31.08,0:15:32.58,هالتمون,,0000,0000,0000,,لقد تاخرت Dialogue: 0,0:15:32.58,0:15:34.37,هالتمون,,0000,0000,0000,,الي اليك Dialogue: 0,0:15:34.74,0:15:36.09,هالتمون,,0000,0000,0000,,سنموت عما قريب Dialogue: 0,0:15:36.16,0:15:38.60,هالتمون,,0000,0000,0000,,دعني اخبرك شيئا Dialogue: 0,0:15:39.19,0:15:41.90,هالتمون,,0000,0000,0000,,انا الذي Dialogue: 0,0:15:41.90,0:15:43.36,هالتمون,,0000,0000,0000,,قتلت ابويك Dialogue: 0,0:15:45.01,0:15:47.12,هالتمون,,0000,0000,0000,,في ذلك الوقت انا لم اعرف Dialogue: 0,0:15:47.12,0:15:50.30,هالتمون,,0000,0000,0000,,ان ابنة ايشان حية Dialogue: 0,0:15:50.30,0:15:52.69,هالتمون,,0000,0000,0000,,وهي ولدت ابن ايضا Dialogue: 0,0:15:52.69,0:15:54.57,هالتمون,,0000,0000,0000,,لقد جاب لي الصداع Dialogue: 0,0:15:57.54,0:15:58.62,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت اخبريني Dialogue: 0,0:15:59.95,0:16:01.88,تيبي,,0000,0000,0000,,انا حيئ Dialogue: 0,0:16:02.31,0:16:05.98,تيبي,,0000,0000,0000,,ما زلت افكر باناس الثميين لي Dialogue: 0,0:16:05.98,0:16:08.15,تيبي,,0000,0000,0000,,ثم اولئك الناس ما زالوا حيين Dialogue: 0,0:16:08.15,0:16:09.63,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت اخبرني Dialogue: 0,0:16:09.84,0:16:11.11,تيبي,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:16:11.50,0:16:14.60,تيبي,,0000,0000,0000,,ابي وامي سيعيشان دائما في قلبي Dialogue: 0,0:16:15.11,0:16:18.10,تيبي,,0000,0000,0000,,لن اسامحك على ما فعلته Dialogue: 0,0:16:27.71,0:16:29.62,تيبي,,0000,0000,0000,,ارتفع مرة اخرى Dialogue: 0,0:16:29.62,0:16:32.78,تيبي,,0000,0000,0000,,فكر بسؤالك اني ما قوم به عملا صحيحا او خاطئا Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:33.52,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:16:33.52,0:16:34.36,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:16:36.00,0:16:38.36,هالتمون,,0000,0000,0000,,لا تصبح مغرورا ايها الطفل Dialogue: 0,0:16:38.50,0:16:41.00,هالتمون,,0000,0000,0000,,كل شيئ انتهى على اي حال Dialogue: 0,0:16:43.44,0:16:46.31,تيبي,,0000,0000,0000,,اطلب منك ان تبدا من جديد Dialogue: 0,0:16:46.31,0:16:47.90,تيبي,,0000,0000,0000,,عيش Dialogue: 0,0:17:11.92,0:17:13.39,شارلوت,,0000,0000,0000,,سيلفي Dialogue: 0,0:17:13.39,0:17:16.05,سيلفي,,0000,0000,0000,,لما لا تقولوا مسكة جيدة Dialogue: 0,0:17:16.05,0:17:18.30,اخرين,,0000,0000,0000,,مسكة جيدة Dialogue: 0,0:17:16.00,0:17:19.31,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(323,58)}xd افا عليك طلعت بطل Dialogue: 0,0:17:19.31,0:17:21.42,هالتمون,,0000,0000,0000,,لقد انقذت Dialogue: 0,0:17:21.42,0:17:24.50,اخرين,,0000,0000,0000,,انت لست سيدتي Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:25.64,هالتمون,,0000,0000,0000,,مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:17:24.50,0:17:28.64,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(318,44)}xd حرام عليك Dialogue: 0,0:17:25.64,0:17:28.47,اخرين,,0000,0000,0000,,فدائي اومجرم(مافهمت الكلمة) Dialogue: 0,0:17:53.60,0:17:56.51,يوي,,0000,0000,0000,,آسفم انسةماري Dialogue: 0,0:17:57.53,0:17:59.42,اخرين,,0000,0000,0000,,لقد انتهى Dialogue: 0,0:17:59.42,0:18:00.72,يوي,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:18:04.64,0:18:05.91,اخرين,,0000,0000,0000,,انا Dialogue: 0,0:18:05.91,0:18:07.10,اخرين,,0000,0000,0000,,انتهي كل شيئ بسلام Dialogue: 0,0:18:07.47,0:18:09.37,اخرين,,0000,0000,0000,,...يبدو اني ساحارب بكثرةمع سيلفي Dialogue: 0,0:18:09.37,0:18:12.32,اخرين,,0000,0000,0000,,على سؤالك بقائنا في وطننا Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:13.53,اخرين,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,0:18:13.53,0:18:16.86,اخرين,,0000,0000,0000,,الى عائلة فان هوسين ا لمعركةبدات للتو؟ Dialogue: 0,0:18:22.16,0:18:23.58,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:18:23.58,0:18:24.58,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:18:28.00,0:18:29.05,تيبي,,0000,0000,0000,,..مثل ماقلت Dialogue: 0,0:18:29.05,0:18:32.27,شارلوت,,0000,0000,0000,,لكن,جئت حقا Dialogue: 0,0:18:33.82,0:18:35.21,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي Dialogue: 0,0:18:36.11,0:18:36.82,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:18:36.82,0:18:37.96,تيبي,,0000,0000,0000,,ماذاتفعلين؟ Dialogue: 0,0:18:39.54,0:18:40.35,شارلوت,,0000,0000,0000,,Iهذاشكر Dialogue: 0,0:18:40.35,0:18:41.30,شارلوت,,0000,0000,0000,,شكر Dialogue: 0,0:18:41.30,0:18:43.83,تيبي,,0000,0000,0000,,لكن قبل قليل خرجتي من تلك المازق Dialogue: 0,0:18:43.83,0:18:45.64,شارلوت,,0000,0000,0000,,لكن اناسعيدة Dialogue: 0,0:18:45.64,0:18:47.16,تيبي,,0000,0000,0000,,اعرف انكي سعيدة Dialogue: 0,0:18:47.16,0:18:48.48,تيبي,,0000,0000,0000,,انا سعيدجدا Dialogue: 0,0:18:48.48,0:18:50.10,شارلوت,,0000,0000,0000,,هل هذا جيد؟ Dialogue: 0,0:18:50.10,0:18:51.38,شارلوت,,0000,0000,0000,,تيبي تعال Dialogue: 0,0:18:51.38,0:18:53.12,شارلوت,,0000,0000,0000,,تعال تعال Dialogue: 0,0:18:53.88,0:18:54.36,تيبي,,0000,0000,0000,,شارلوت Dialogue: 0,0:18:54.36,0:18:55.12,تيبي,,0000,0000,0000,,ليس هناك Dialogue: 0,0:18:55.12,0:18:57.19,شارلوت,,0000,0000,0000,,سررت بلقائك Dialogue: 0,0:18:57.63,0:18:59.86,سيلفي,,0000,0000,0000,,وقح Dialogue: 0,0:19:01.88,0:19:04.53,سيكا,,0000,0000,0000,,الى اعضاء النادي الاجتماعي Dialogue: 0,0:19:04.96,0:19:08.52,سيكا,,0000,0000,0000,,في هذاالصباح اخبركم ان الجميع بخير Dialogue: 0,0:19:08.52,0:19:10.22,سيكا,,0000,0000,0000,,نحن سنصبح مشغوليين Dialogue: 0,0:19:12.74,0:19:13.76,اخرين,,0000,0000,0000,,هذاجيد Dialogue: 0,0:19:13.76,0:19:15.79,اخرين,,0000,0000,0000,,استعادت انسةسيلفيا طاقتها Dialogue: 0,0:19:25.42,0:19:26.90,اغنية,,0000,0000,0000,,هالتمون ساما Dialogue: 0,0:19:33.39,0:19:34.69,تيبي,,0000,0000,0000,,واو Dialogue: 0,0:19:35.06,0:19:37.32,تيبي,,0000,0000,0000,,اشعر اني كنت هنا لفترة Dialogue: 0,0:19:37.32,0:19:38.19,سيكا,,0000,0000,0000,,لقد تاخرت Dialogue: 0,0:19:38.19,0:19:40.93,سيكا,,0000,0000,0000,,الضيوف ينتظرون Dialogue: 0,0:19:40.93,0:19:44.20,اخرين,,0000,0000,0000,,اهلا بعودتك اريما سما Dialogue: 0,0:19:44.20,0:19:46.89,تيبي,,0000,0000,0000,,حسنا حدث الكثير في الطريق Dialogue: 0,0:19:46.89,0:19:48.70,سيكا,,0000,0000,0000,,يكفي اعذارا Dialogue: 0,0:19:49.25,0:19:51.62,سيكا,,0000,0000,0000,,شارلوت ساستعيره منكي Dialogue: 0,0:19:51.91,0:19:53.29,شارلوت,,0000,0000,0000,,تفضل Dialogue: 0,0:19:53.65,0:19:56.26,تيبي,,0000,0000,0000,,انتظر مالذي تفعله Dialogue: 0,0:19:56.26,0:19:57.34,تيبي,,0000,0000,0000,,سيكاسان Dialogue: 0,0:19:57.34,0:19:58.72,سيكا,,0000,0000,0000,,بجد Dialogue: 0,0:19:58.72,0:20:01.13,سيكا,,0000,0000,0000,,تريداحراج الامراة من الانتظار؟ Dialogue: 0,0:20:01.13,0:20:04.18,سيكا,,0000,0000,0000,,..علاوه على ذلك انتما الاثنان تمسكا بيدكما ببعض Dialogue: 0,0:20:04.18,0:20:05.89,تيبي,,0000,0000,0000,,...هذالا شيئ Dialogue: 0,0:20:10.50,0:20:12.58,تيبي,,0000,0000,0000,,...اعتقد Dialogue: 0,0:20:13.09,0:20:17.11,تيبي,,0000,0000,0000,,اذاابي وامي مازالا حيا Dialogue: 0,0:20:17.11,0:20:20.91,تيبي,,0000,0000,0000,,I...انارايت عربة شارلوت Dialogue: 0,0:20:21.61,0:20:22.57,تيبي,,0000,0000,0000,,..انا Dialogue: 0,0:20:23.55,0:20:29.64,تيبي,,0000,0000,0000,,جعلت العديد من الاختيارات لذا انا هنا Dialogue: 0,0:20:29.64,0:20:32.80,شارلوت,,0000,0000,0000,,تلك معجزة Dialogue: 0,0:20:32.80,0:20:35.00,سيلفي,,0000,0000,0000,,المكان نحن Dialogue: 0,0:20:35.00,0:20:36.85,سيلفي,,0000,0000,0000,,ليس هناك اذ Dialogue: 0,0:20:36.85,0:20:38.61,يوي,,0000,0000,0000,,ذلك مكانك Dialogue: 0,0:20:38.61,0:20:42.04,يوي,,0000,0000,0000,,وذلك اختيارنا Dialogue: 0,0:20:42.04,0:20:43.04,سيكا,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:20:43.04,0:20:45.00,سيكا,,0000,0000,0000,,هذاارض المعجزات Dialogue: 0,0:20:45.00,0:20:47.39,شارلوت,,0000,0000,0000,,نحن لا نستطيع الرجوع Dialogue: 0,0:20:47.39,0:20:49.10,سيلفي,,0000,0000,0000,,نحن لا نستطيع Dialogue: 0,0:20:49.50,0:20:52.55,يوي,,0000,0000,0000,,الحقيقة باسم المعجزة Dialogue: 0,0:20:52.55,0:20:56.98,سيكا,,0000,0000,0000,,انت وانا نشهد هذه الحقيقة Dialogue: 0,0:20:56.98,0:20:58.40,يوي,,0000,0000,0000,,الخلود Dialogue: 0,0:20:58.40,0:21:00.61,سيلفي,,0000,0000,0000,,نعم الخلود Dialogue: 0,0:21:00.61,0:21:03.09,سيكا,,0000,0000,0000,,حتى تنتهي Dialogue: 0,0:21:03.09,0:21:05.70,شارلوت,,0000,0000,0000,,لذ ابتسم Dialogue: 0,0:21:05.70,0:21:07.67,سيلفي,,0000,0000,0000,,واضعهافي كل ابتسامة Dialogue: 0,0:21:07.67,0:21:10.65,سيكا,,0000,0000,0000,,ثم دعنانرقص Dialogue: 0,0:21:10.65,0:21:13.38,Default,,0000,0000,0000,,على مرجلةالمعجزات Dialogue: 0,0:21:13.38,0:21:14.63,اخرين,,0000,0000,0000,,والخلود Dialogue: 0,0:21:14.63,0:21:17.10,اخرين,,0000,0000,0000,,اجل الخلود Dialogue: 0,0:21:26.63,0:21:28.89,تيبي,,0000,0000,0000,,استغرق منا كل هذاالوقت؟ Dialogue: 0,0:21:28.89,0:21:32.67,يوي,,0000,0000,0000,,نعم جراند هرزلينك Dialogue: 0,0:21:32.67,0:21:37.02,يوي,,0000,0000,0000,,اشجار العنب الفلمكنية اتلفت Dialogue: 0,0:21:37.02,0:21:38.78,يوي,,0000,0000,0000,,لك رجاءا كن مطمئنا Dialogue: 0,0:21:38.78,0:21:42.39,يوي,,0000,0000,0000,,هذه كمية قليلةمن المال لن تكون مشكلة لمجموعةاريما Dialogue: 0,0:21:42.39,0:21:44.07,يوي,,0000,0000,0000,,كل الخسائر ستدفع Dialogue: 0,0:21:44.07,0:21:47.32,تيبي,,0000,0000,0000,,حسنافقط مال الدفع كيندو Dialogue: 0,0:21:47.32,0:21:54.68,يوي,,0000,0000,0000,,يمكن ان تعتذر ولو بشكر الناس الناس المتاثرين شخصيا Dialogue: 0,0:22:03.34,0:22:06.17,تيبي,,0000,0000,0000,,حقا اني تعودت على الحفلات Dialogue: 0,0:22:07.76,0:22:09.57,سيكا,,0000,0000,0000,,اخ Dialogue: 0,0:22:13.55,0:22:15.86,تيبي,,0000,0000,0000,,انا لا استطيع ان اقاوم Dialogue: 0,0:22:13.00,0:22:19.64,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(320,42)}xd عيب عليك Dialogue: 0,0:22:16.64,0:22:19.15,سيكا,,0000,0000,0000,,اذاعرفت كنت سالبس واحد الطف Dialogue: 0,0:22:19.15,0:22:21.31,سيكا,,0000,0000,0000,,لا يهم Dialogue: 0,0:22:21.31,0:22:22.57,تيبي,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 0,0:22:23.99,0:22:25.83,سيكا,,0000,0000,0000,,اعتذر واشكرهم Dialogue: 0,0:22:25.83,0:22:27.05,سيكا,,0000,0000,0000,,لاتفكر كثيرا Dialogue: 0,0:22:27.05,0:22:30.41,سيكا,,0000,0000,0000,,فقط تكلم معهم اليس ذلك اسلوبك Dialogue: 0,0:22:30.41,0:22:32.14,تيبي,,0000,0000,0000,,اسلوب ها Dialogue: 0,0:22:35.41,0:22:37.11,سيلفي,,0000,0000,0000,,اعتذر واشكر Dialogue: 0,0:22:37.11,0:22:38.41,اخرين,,0000,0000,0000,,هدية Dialogue: 0,0:22:38.41,0:22:42.68,سيلفي,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة تريد ان تشكرني Dialogue: 0,0:22:42.68,0:22:45.59,تيبي,,0000,0000,0000,,.سمعت ان اشجار العنب اتلفت Dialogue: 0,0:22:45.59,0:22:47.84,تيبي,,0000,0000,0000,,...ربماازعج الفلمكنية Dialogue: 0,0:22:49.44,0:22:52.37,اخرين,,0000,0000,0000,,اريدهدية Dialogue: 0,0:22:52.37,0:22:54.29,سيلفي,,0000,0000,0000,,هي ماري Dialogue: 0,0:22:54.29,0:22:57.77,سيلفي,,0000,0000,0000,,تيبي دونوهل هناك شخص اكثر من مناسب لتكلم معه Dialogue: 0,0:23:02.81,0:23:04.53,تيبي,,0000,0000,0000,,لماذاانتي غاضبة Dialogue: 0,0:23:04.53,0:23:07.09,شارلوت,,0000,0000,0000,,بحثت عني في النهاية Dialogue: 0,0:23:07.09,0:23:11.20,تيبي,,0000,0000,0000,,لكن بلدكي لديهاخسارةكبيرة؟ Dialogue: 0,0:23:11.20,0:23:14.80,شارلوت,,0000,0000,0000,,قطاران لا شيئ Dialogue: 0,0:23:14.80,0:23:17.65,تيبي,,0000,0000,0000,,لااستطيع ان افهمها Dialogue: 0,0:23:17.65,0:23:20.21,شارلوت,,0000,0000,0000,,اناالاخيرة Dialogue: 0,0:23:20.21,0:23:22.57,تيبي,,0000,0000,0000,,حسنا اسف Dialogue: 0,0:23:22.00,0:23:41.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(306,43)}اشكر كل من ساهم في تشجيعي للانمي Dialogue: 0,0:23:22.57,0:23:30.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\fscx82.5\fscy91.25\pos(497,449)}الاشخاص الذي ادعموني لاترجمه\N Hattori Heiji منتديات المحيطالاسود\N\Nرضى الله هدفي\Njin kazama\NQueen ♥ Rima\NMicrosony\Nجوجو33\Nعبودي محمد-\Nنجوم\NŁσνely Đreαḿ\NweZoo9\NZa3tota\Nسلام دانك \Nmahmoud-one Dialogue: 0,0:23:24.00,0:23:30.09,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\fscx105\fscy110\pos(74,387)}M T M \N&بسمة أمل&\Nmoon moon \Nbasomah\Nكيرو\N@naruto@\N TheBlueDevil\Nشبح العاب\Nبلاك كات\N Hattori Heiji \Neivaaa Dialogue: 0,0:23:30.49,0:23:32.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(539,473)\fscx95\fscy96.25}Nكيرو\NFruits Basket\N**هديل**\Nsultan subzero\Nهند الحنونه\Nmahmoud-one \Ndream77\N][رنا][\Nعاصفة الكبرياء\Nالطباخ العاشق\Nحنين الذكريات\Nreemo-y\Nحنونة \NJUANE\N Dialogue: 0,0:23:34.00,0:23:41.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(326,342)}اهدي اول ترجماتي الى المحيط الاسود واشكر الذي دعمني من كل قلبي\N Dialogue: 0,0:23:32.00,0:32:41.00,المؤلف,,0000,0000,0000,,{\pos(339,185)} Yami Souki واشكر على دعمي وانتاج الحلقة المبدع الكبير\N megaman x اوشكر الاخ الكريم على استخراج ملف الترجمة Dialogue: 0,0:23:23.49,0:23:25.23,شارلوت,,0000,0000,0000,,{\fscx102.5\fscy93.75\pos(310,452)}فقط امزح Dialogue: 0,0:23:25.23,0:23:27.15,شارلوت,,0000,0000,0000,,انت يجب ان يكون عندك جواب Dialogue: 0,0:23:27.15,0:23:28.30,تيبي,,0000,0000,0000,,حقا؟ Dialogue: 0,0:23:28.79,0:23:30.07,شارلوت,,0000,0000,0000,,...كل شيئ Dialogue: 0,0:23:30.58,0:23:32.22,شارلوت,,0000,0000,0000,,راجع لك