1
00:00:09,803 --> 00:00:12,171
ليروي " ؟ "

2
00:00:24,033 --> 00:00:26,030
هل هذا أنت ؟

3
00:00:31,971 --> 00:00:35,042
" لا بأس هذا أنا " دانييل

4
00:00:42,957 --> 00:00:44,224
هل أنت بخير ؟

5
00:00:44,258 --> 00:00:45,826
هل تحتاج مساعدة ؟

6
00:00:53,169 --> 00:00:55,906
جين " أنا آخذ موقعين "
هيا بنا

7
00:00:55,941 --> 00:00:57,241
أعطني لحظة

8
00:00:57,308 --> 00:00:59,509
لقد أعطيتك 1200 ثانية

9
00:00:59,577 --> 00:01:01,913
أنا أجلس في الخارج أنتظرك

10
00:01:01,947 --> 00:01:06,083
إهدأي -
مرحباً أيها المزاج السيء -

11
00:01:06,117 --> 00:01:07,650
ربما تنفيس الإطار فأل سيء

12
00:01:07,684 --> 00:01:09,251
وعليك البقاء في المنزل اليوم

13
00:01:09,285 --> 00:01:11,287
هل إستحممت ؟ -
لا -

14
00:01:11,322 --> 00:01:14,156
هذا ما أبدوا عندما تنقطع المياه

15
00:01:14,191 --> 00:01:16,793
ثانيةً ؟ -
أجل -

16
00:01:16,827 --> 00:01:18,528
قلت لك ألا تشتريها

17
00:01:18,596 --> 00:01:20,797
عندما كانت شقة كانت جيدة

18
00:01:20,831 --> 00:01:22,766
ثم أكتشفت أنها أصبحت
مجمع سكني

19
00:01:22,800 --> 00:01:24,801
ثم بدا يفسد كل شيء

20
00:01:24,836 --> 00:01:26,636
يمكنك أخذها بكوب قهوة

21
00:01:26,671 --> 00:01:28,004
هيا سنتوقف في طريقي

22
00:01:29,274 --> 00:01:30,874
يستحسن أن يكون مدير المبنى

23
00:01:33,144 --> 00:01:34,811
" مرحباً " جين

24
00:01:34,845 --> 00:01:36,646
توقعت أنك ذهبت الآن

25
00:01:36,680 --> 00:01:39,582
لماذا , لأنني أنتظرك منذ الأمس " غيلبرت " ؟

26
00:01:39,616 --> 00:01:43,052
" جيل "
أنا صبور حقاً

27
00:01:43,086 --> 00:01:46,121
لم تستحم بعد -
أو أتناول قهوتي -

28
00:01:46,155 --> 00:01:51,227
رجاءً أخبرني , متى إنضمت
بوسطن " للعالم الثالث  ؟ "

29
00:01:51,261 --> 00:01:55,064
لدي سبعة ملاك لإرضائهم
ملاك السكن بأدنى أولوية

30
00:01:55,132 --> 00:01:56,565
يمكنك بيعها دائماً

31
00:01:56,633 --> 00:01:59,001
لا تبدأ هذا ثانيةً

32
00:01:59,035 --> 00:02:00,735
فقط أحضر لي الماء .. رجاءً

33
00:02:00,803 --> 00:02:03,738
سأرى ما يمكنني

34
00:02:03,839 --> 00:02:08,176
هذا فقط ؟ -
أجل -

35
00:02:08,210 --> 00:02:11,179
هل كان ينظر لصدري ؟

36
00:02:11,213 --> 00:02:14,081
نسبة 47% من الرجال ينظرون
للأثداء خلال الحوار

37
00:02:14,149 --> 00:02:16,917
كل مرة ؟ -
هذا غير واضح -

38
00:02:18,853 --> 00:02:21,356
إن كنت تدفع لكل سحب سأكون ثرياً

39
00:02:21,390 --> 00:02:23,592
لماذا تدخل الجرو ؟

40
00:02:23,659 --> 00:02:26,228
" مرحباً " مورا -
" أهلاً " تومي -

41
00:02:26,262 --> 00:02:30,999
هيا بنا -
فقط أحرص أن نظراته -

42
00:02:31,067 --> 00:02:32,267
لا تخترق ثيابي

43
00:02:32,335 --> 00:02:34,570
النظيفة أم الفاسدة ؟ -
يا إلهي -

44
00:02:34,604 --> 00:02:36,572
لا تفعل أبتعد عنمي

45
00:02:36,606 --> 00:02:38,240
للخارج

46
00:02:56,596 --> 00:02:59,367
@@ حاذف ترم @@

47
00:03:06,438 --> 00:03:08,607
" لاتيه خالي دهون ورغوة لـ " مورا

48
00:03:08,708 --> 00:03:10,075
شكراً لك

49
00:03:12,411 --> 00:03:16,281
" لاتيه ثلاث جرعات لـ " كلير -
شكراً لك يوم سعيد -

50
00:03:16,382 --> 00:03:18,449
عفواً أنا طلبت قبلها

51
00:03:18,484 --> 00:03:21,953
" نكهة مضاعفة وبلا كريمة لـ " بيل -
شكراً -

52
00:03:21,987 --> 00:03:24,323
لقد طلبت قبله -
كوني صبورة -

53
00:03:24,357 --> 00:03:29,295
تقول هذا وهي تشرب قهوتها -
سأحضر أعشاب " ستيفيا " الخلوطة -

54
00:03:29,329 --> 00:03:31,297
وأنا أراقب الناس تطلب قبلي

55
00:03:31,331 --> 00:03:32,899
ويحصلون على قهوتهم قبلي

56
00:03:35,936 --> 00:03:39,239
أحب ثيابك إنها جميلة

57
00:03:39,273 --> 00:03:40,974
شكراً لك

58
00:03:41,008 --> 00:03:42,409
هل رأيت أعشاب " ستيفيا " ؟

59
00:03:42,443 --> 00:03:45,678
أجل هنا , كم أحبها

60
00:03:45,746 --> 00:03:47,847
" إسبريسو جرعتين لـ " ريدجي

61
00:03:47,915 --> 00:03:49,115
شكراً

62
00:03:51,151 --> 00:03:52,952
لدينا إتصال

63
00:03:52,987 --> 00:03:55,188
كم يستغرق الذهاب إلى " كوستا ريكا " للحصول
على حبيبات قهوة ؟

64
00:03:55,222 --> 00:03:57,023
كم يستغرق تحضير اللاتيه ؟

65
00:03:57,058 --> 00:04:00,660
بعض الناس عصبي
" جين "

66
00:04:00,695 --> 00:04:02,129
شكراً

67
00:04:02,163 --> 00:04:03,430
" نصف كافيين وخالي الدهون لـ " جيف

68
00:04:03,464 --> 00:04:06,166
في البداية أرتجف ثم أعرق

69
00:04:06,201 --> 00:04:08,969
هذا الإنحباس الحراري مزعج

70
00:04:09,004 --> 00:04:10,437
المعذرة

71
00:04:10,472 --> 00:04:13,340
المعذرة

72
00:04:13,441 --> 00:04:15,710
المعذرة

73
00:04:15,811 --> 00:04:18,847
لم أسمعك , لا داعي للوقاحة

74
00:04:18,881 --> 00:04:22,151
أنا أحاول العمل -
حسناً شخص بمزاج سيء -

75
00:04:22,219 --> 00:04:25,488
سيكون أفضل لو تشاركت
الحليب والسكر

76
00:04:25,522 --> 00:04:26,989
حسناً

77
00:04:31,896 --> 00:04:33,296
يا إلهي أنا آسفة

78
00:04:33,330 --> 00:04:34,864
ماذا حدث ؟ -
يا إلهي -

79
00:04:34,899 --> 00:04:36,165
ماذا حدث " جين " ؟

80
00:04:36,200 --> 00:04:38,034
صديقتك سكبت علي القهوة

81
00:04:38,069 --> 00:04:40,370
كلا إنها حادثة آ سفة

82
00:04:40,471 --> 00:04:41,871
كان مقصوداً

83
00:04:41,906 --> 00:04:44,874
كلا لقد إصطدمت بي -
أنا إصطدمت بك ؟ لقد أحرقتني -

84
00:04:44,909 --> 00:04:47,210
لم أكن أتحرك بسرعة لأجلك

85
00:04:47,244 --> 00:04:48,511
أنا آسفة جداً , هل أنت بخير ؟

86
00:04:48,545 --> 00:04:50,079
هل أحترقت ؟

87
00:04:50,180 --> 00:04:51,513
لا تلمسيني ثانيةً

88
00:04:51,548 --> 00:04:52,881
لم ألمسك أصلاً

89
00:04:52,916 --> 00:04:54,816
أنا طبيبة , هل أساعدك ؟

90
00:04:54,851 --> 00:04:57,052
فقط ليبتعد الجميع عني

91
00:04:57,120 --> 00:05:00,222
لقد كانت حادثة -
حسناً لنذهب -

92
00:05:00,256 --> 00:05:02,257
يا للعاهرة

93
00:05:02,325 --> 00:05:05,728
حسناً لنخرج من هنا

94
00:05:05,762 --> 00:05:08,164
لم أقصد ذلك -
بالطبع لا -

95
00:05:08,198 --> 00:05:10,266
ولم أحصل على قهوة -
خذي قهوتي -

96
00:05:10,334 --> 00:05:14,437
ماذا عنك ؟ -
لا مشكلة هيا -

97
00:05:14,491 --> 00:05:16,892
إنه وضع جاري

98
00:05:16,927 --> 00:05:18,727
في هذا الحي الهادئ عادةً

99
00:05:18,762 --> 00:05:20,930
ما نعرفه حتى الآن رجل كبير
في السن محتجز بالداخل

100
00:05:20,998 --> 00:05:24,233
هذا صحيح " دينيس " , لقد وصلنا للتو

101
00:05:24,268 --> 00:05:26,269
لمشهد حصار مشدد بين
" رجل كبير وشرطة " بوسطن

102
00:05:26,370 --> 00:05:28,604
هل الجنائية تدير المشهد ؟

103
00:05:28,671 --> 00:05:30,072
فقط حتى تصل قوات التدخل

104
00:05:30,106 --> 00:05:32,341
نظن الرجل في الواجهة قتل أحداً

105
00:05:32,375 --> 00:05:34,210
سيدي إبتعد من فضلك

106
00:05:36,346 --> 00:05:38,047
من هذا ؟

107
00:05:38,081 --> 00:05:41,217
لابد أنها من مجموعة المبتدئين الجديدة

108
00:05:41,251 --> 00:05:43,186
هل تعرف كم هي مثيرة ؟

109
00:05:43,220 --> 00:05:45,254
لم لا تذهب وتخبرها ؟

110
00:05:45,289 --> 00:05:46,923
محقق

111
00:05:47,024 --> 00:05:50,759
توقف عن النظر للجميلات الشرطيات
وقدم فائدة

112
00:05:50,794 --> 00:05:52,027
أريد أعين في الخلف

113
00:05:52,062 --> 00:05:53,629
المعذرة

114
00:05:53,697 --> 00:05:55,097
هل تعلمون إلى متى سيحجز الشارع ؟

115
00:05:55,132 --> 00:05:57,366
ربما ساعات , هل تعرف الرجل في المنزل ؟

116
00:05:57,434 --> 00:06:01,204
ليروي " ؟ إنه مجنون " -
ماذا تقصد بمجنون ؟ -

117
00:06:01,238 --> 00:06:04,374
شخص متقلب , مفعم بنظريات المؤامرة
دائماً هائج

118
00:06:04,408 --> 00:06:07,110
بشأن الأطباق الطائرة وجواسيس الحكومة

119
00:06:07,144 --> 00:06:09,746
الأفضل أن أتصل بمكتبي

120
00:06:09,780 --> 00:06:12,115
ضابط " هانسون " , دعني أعرفك

121
00:06:12,149 --> 00:06:14,250
" هذه الضابطة " شارلوت هانسون

122
00:06:14,285 --> 00:06:16,253
تشارلي " سررت بمعرفتك "

123
00:06:16,287 --> 00:06:17,621
نحتاج مراقبةً في الخلف

124
00:06:17,622 --> 00:06:20,123
خذها لترى الحبال وسأكون في المقدمة

125
00:06:20,157 --> 00:06:21,124
من هنا -
حسناً -

126
00:06:32,169 --> 00:06:34,805
يبدوا أنك واجهت صباح سيء

127
00:06:34,839 --> 00:06:38,075
أنا ؟ لا
لم أستحم

128
00:06:38,109 --> 00:06:39,843
ومدير مبنى متحرش ينظر لصدري

129
00:06:39,878 --> 00:06:42,246
سكبت 6 أوقيات من القهوة
الساخنة على شخص غريب

130
00:06:42,280 --> 00:06:43,681
كلا أنا بخير

131
00:06:43,748 --> 00:06:46,284
هل تقول العمليات هناك جثة في الداخل ؟ -
كل ما نعرفه بالمؤكد -

132
00:06:46,318 --> 00:06:47,952
هو ما أخبره القاتل للطوارئ

133
00:06:48,019 --> 00:06:49,420
طوارئ 911 ما هي حالتك ؟

134
00:06:49,454 --> 00:06:51,188
إنهم يراقبوني , يسرقون مني

135
00:06:51,256 --> 00:06:54,091
أرجوا الهدوء , أريد عنوانك

136
00:06:54,125 --> 00:06:56,360
لا " دانييل " ميت

137
00:06:56,394 --> 00:06:59,129
ربما يعاني أوهام الإضطهاد

138
00:06:59,164 --> 00:07:00,731
من هو " دانييل " ؟

139
00:07:00,765 --> 00:07:02,199
أظنه عامل صرف صحي
" دانييل رينز "

140
00:07:02,267 --> 00:07:03,834
وجدنا شاحنته نهاية الطريق

141
00:07:03,868 --> 00:07:06,436
ماذا نعرف عن المشتبه ؟ -
" ليروي جروفنر " -

142
00:07:06,471 --> 00:07:09,106
بعمر 72 , مهندس متقاعد
يعيش وحيداً بلا أقارب

143
00:07:09,140 --> 00:07:11,175
هل نعرف إن كان يأخذ علاجاً ؟

144
00:07:11,209 --> 00:07:12,777
لا يثق بالأطباء

145
00:07:12,811 --> 00:07:14,879
آخر ما رأوه في الطوارئ قبل 6 أشهر

146
00:07:14,947 --> 00:07:16,447
إنهيار نفسي ؟ -
كسر ضلع -

147
00:07:16,481 --> 00:07:18,416
أول المتلقين قال حاولت التحدث معه

148
00:07:18,450 --> 00:07:21,886
لكنه قال إذا أراد التحدث
فهو لفتاة شرطية فقط

149
00:07:21,920 --> 00:07:23,988
إبتعدوا عن منزلي

150
00:07:29,060 --> 00:07:30,527
أوقف الإطلاق

151
00:07:30,561 --> 00:07:34,197
هل ترى ما أرى ؟ -
أجل دخان , إنه يصوب رصاص فارغ -

152
00:07:34,232 --> 00:07:36,032
حسناً ليقف الجميع

153
00:07:36,067 --> 00:07:37,467
توقفوا جميعاً إنه يصوف رصاص فارغ -
مورا " هيا " -

154
00:07:41,906 --> 00:07:43,841
لا بأس

155
00:07:43,875 --> 00:07:46,877
سيد " جروفنر " لا عليك

156
00:07:46,911 --> 00:07:48,412
ماذا تريدين ؟ -
أنت بخير -

157
00:07:48,480 --> 00:07:50,848
" نريد فقط مساعدة " دانييل

158
00:07:50,882 --> 00:07:54,251
هل يمكننا هذا من فضلك ؟

159
00:07:54,319 --> 00:07:57,254
أنا طبيبة إذا جعلتني أراه ربما أساعده

160
00:08:05,296 --> 00:08:07,330
حسناً

161
00:08:07,398 --> 00:08:11,267
لكنها فوضى هنا

162
00:08:11,335 --> 00:08:13,870
هل أحمل هذا لك ؟

163
00:08:13,904 --> 00:08:16,740
حسناً شكراً لك

164
00:08:16,774 --> 00:08:18,074
أهدأوا

165
00:08:18,175 --> 00:08:20,410
حسناً أتعلم ؟

166
00:08:20,444 --> 00:08:23,413
لم لا تجلس في أحد السيارات ؟

167
00:08:23,447 --> 00:08:25,916
لم لا تأخذ هذا ؟
" تفقد " دانييل

168
00:08:25,950 --> 00:08:27,917
حسناً

169
00:08:27,952 --> 00:08:31,420
لنذهب من هنا

170
00:08:35,716 --> 00:08:38,355
مورا " ؟ "-
في الأسفل -

171
00:08:39,390 --> 00:08:42,313
لقد مات منذ ساعات -
متى عادت الطاقة ؟ -

172
00:08:42,347 --> 00:08:43,914
نحن تائهون هنا لن يجدونا

173
00:08:43,982 --> 00:08:46,016
عمال الصيانة العامة لا يعلمون لماذا توقفت

174
00:08:46,051 --> 00:08:48,318
لكنهم عانوا الكثير لإستعادتها

175
00:08:49,387 --> 00:08:51,222
أجل إنه عامل القمامة

176
00:08:51,256 --> 00:08:54,225
دانييل راين " يعمل في الصرف الصحي "

177
00:08:54,259 --> 00:08:56,227
ماذا يفعل هنا ؟ -
عمل إضافي ؟ -

178
00:08:56,261 --> 00:08:57,762
هل لديك ضوء كافي ؟

179
00:08:57,830 --> 00:08:59,864
ما يكفي لرؤية جرح أختراق

180
00:08:59,898 --> 00:09:02,033
أدى إلى نزف عنكبوتي داخلي

181
00:09:02,067 --> 00:09:04,302
الغير عادي هو نمط الجرح

182
00:09:04,370 --> 00:09:06,771
شخص ضربه بشدة هناك دم كثيف

183
00:09:06,805 --> 00:09:09,340
ماذا ضربه به ؟ حاصدة عشب ؟

184
00:09:09,374 --> 00:09:11,809
آلة حراثة ؟ كأس بطولة ؟

185
00:09:11,877 --> 00:09:14,145
ربما نستبعد الكأس

186
00:09:14,179 --> 00:09:17,248
مهما يكن فلديه حافة حادة مسننة

187
00:09:17,349 --> 00:09:20,018
تحدثنا مع الجيران ويقولون أنه كان يصرخ

188
00:09:20,052 --> 00:09:21,819
بشأن سفن فضائية ورجال خضر

189
00:09:21,854 --> 00:09:24,355
بعدما إنطفأ الضوء بدأ يطلق النار

190
00:09:24,390 --> 00:09:27,092
إذاً هبط الفضائيين ففقد رأسه

191
00:09:27,126 --> 00:09:30,762
أو ربما أنهم هنا مثل بقية الأشياء

192
00:09:30,797 --> 00:09:32,197
عدى سلاح الجريمة

193
00:09:32,232 --> 00:09:34,233
حسناً لنبدأ البحث

194
00:09:34,267 --> 00:09:38,070
لعبة السيارات المتقاطعة
ومسرحة الشعر الكهربائية

195
00:09:38,104 --> 00:09:41,173
دائماً أردت منها -
العيد القادم على حسابي -

196
00:09:41,207 --> 00:09:44,743
" كورساك " لنعود للتحقيق في " ليروي "

197
00:09:44,778 --> 00:09:46,334
" فروست فرانكي "
قوموا بالبحث

198
00:09:46,335 --> 00:09:47,112
حسناً -
لماذا أنا ؟ -

199
00:09:47,146 --> 00:09:49,948
بالنسبة لي إما واجب أصعب
أو ترخيص الخمور

200
00:09:49,983 --> 00:09:52,751
سأعيد الجثة للمشرحة

201
00:09:52,819 --> 00:09:55,187
أتركي " فرانكي " لأقوم بتحقيق خلفية

202
00:09:55,222 --> 00:09:57,956
حسناً -
محققين , هل تحتاجون شيئاً آخر ؟ -

203
00:09:57,991 --> 00:10:00,225
أجل محقق " فروست " كان

204
00:10:02,061 --> 00:10:05,363
ذاهباً -
سأحتاج مساعدتك -

205
00:10:05,431 --> 00:10:07,065
حسناً

206
00:10:07,099 --> 00:10:10,067
أتعلم ؟ لم لا تبقى ؟

207
00:10:10,101 --> 00:10:14,338
أجل يوجد الكثير من العمل هنا

208
00:10:15,907 --> 00:10:18,441
أجل يوجد عمل كثير

209
00:10:20,111 --> 00:10:22,945
أليس مذهلاً ؟ هناك 49 ألف مشاهدة

210
00:10:22,980 --> 00:10:24,280
سيكون فيروسياً

211
00:10:24,315 --> 00:10:26,349
حسناً كيف تمسح هذا ؟

212
00:10:26,384 --> 00:10:29,753
لا أريد أن يراه الناس -
إنه مضحك -

213
00:10:29,787 --> 00:10:33,123
أليس لطيفاً ؟

214
00:10:33,157 --> 00:10:37,093
تستمتع بفيديو لإبنتها اللطيفة -
هل رأيته ؟ -

215
00:10:37,127 --> 00:10:41,998
عدة مرات إضافة للجميع هنا
لنرى ثانيةً

216
00:10:42,033 --> 00:10:43,700
هذا يدغدغني حقاً

217
00:10:52,778 --> 00:10:54,378
لابد أنك فخورة

218
00:10:54,446 --> 00:10:55,746
هذا رائع

219
00:10:55,780 --> 00:10:58,482
سوف تكونين شهيرة سأرسل لها الرابط

220
00:10:58,516 --> 00:11:00,283
لا تفعل هذا

221
00:11:00,318 --> 00:11:02,152
أمسكت بعامل القمامة يسرق منك

222
00:11:02,186 --> 00:11:03,453
وضربته على رأسه

223
00:11:03,488 --> 00:11:05,189
ربما لم تقصد ضربه بشدة

224
00:11:05,223 --> 00:11:08,759
لا أحب المكان هنا
سأتحدث فقط لفتاة لطيفة

225
00:11:10,962 --> 00:11:12,930
دعه لي

226
00:11:15,266 --> 00:11:16,833
حسناً " ليروي " أنا هنا

227
00:11:16,901 --> 00:11:18,935
أخبرني ما حدث

228
00:11:18,970 --> 00:11:22,305
ليس أنت لقد أخذت سلاحي
أريد الطبيبة

229
00:11:26,410 --> 00:11:30,846
أنا الدكتور " مورا آيلز " , أخبرني بإسمك

230
00:11:30,881 --> 00:11:32,281
" ليروي جروفنر "

231
00:11:32,315 --> 00:11:35,084
مرحباً بك -
لنبدأ -

232
00:11:35,119 --> 00:11:36,452
بلا أحد يحب سرقة أغراضه

233
00:11:36,487 --> 00:11:38,854
لا أرى قيمة لذكر الأمر الواضح

234
00:11:38,889 --> 00:11:41,324
لكنه إسمي وأنت سألت

235
00:11:41,391 --> 00:11:43,993
قولي فقط

236
00:11:44,027 --> 00:11:47,964
أنا واثقة أنك شعرت بالإحباط
عندما أؤخذت أغراضك

237
00:11:47,998 --> 00:11:52,435
كنت سأجن أولاً
وأنا لست مجنوناً

238
00:11:52,470 --> 00:11:55,272
أغراضي تسرق في الهواء الطلق

239
00:11:55,306 --> 00:11:57,340
ثم أدركت من هم

240
00:11:57,375 --> 00:11:59,042
هم ؟

241
00:11:59,110 --> 00:12:02,112
يستطلعون المكان ويتجسسون علي

242
00:12:02,146 --> 00:12:03,080
إسئليه من

243
00:12:03,148 --> 00:12:06,550
من يتجسس ؟ -
هم .. يسرقون ويتجسسون -

244
00:12:06,618 --> 00:12:08,252
من هم ؟

245
00:12:08,286 --> 00:12:10,154
المسكين لا أدري إن كان يعلم

246
00:12:10,188 --> 00:12:13,056
في المرة القادمة سمعتهم

247
00:12:13,091 --> 00:12:16,159
إستعملت ضارب الحشرات
وفعلتها جيداً

248
00:12:16,194 --> 00:12:18,228
إسئليه ماذا يعني بضربهم

249
00:12:18,296 --> 00:12:20,531
ماذا فعلت بهم ؟ -
أسقطتهم -

250
00:12:20,565 --> 00:12:23,501
كانوا مجانين يأتون إلي
دائماً وأنا أحمله

251
00:12:23,535 --> 00:12:26,971
تحمل ماذا ؟ -
لقد أمسكوا " دانييل " بدلاً مني -

252
00:12:27,005 --> 00:12:29,574
أسئليه عن ضارب الحشرات

253
00:12:29,642 --> 00:12:31,009
هل هو سلاح الجريمة ؟

254
00:12:31,043 --> 00:12:35,547
هل هكذا مات " ليروي " ؟ هل ضربته ؟

255
00:12:35,582 --> 00:12:37,950
لم أقتله إنه صديقي

256
00:12:37,984 --> 00:12:40,319
لقد أحضر لي أغراض جيدة من القمامة

257
00:12:40,353 --> 00:12:43,389
لقد أحضر لي مضخة صرف
تي إكس 78

258
00:12:43,423 --> 00:12:45,424
هل تعتقد " دانييل " يحضر أغراض للقبو

259
00:12:45,459 --> 00:12:48,160
و " ليروي " خلط الأمر وقتله ؟ -
ربما -

260
00:12:48,194 --> 00:12:50,496
أكره التوقع لا نعلم ما كان يفعل هناك

261
00:12:50,530 --> 00:12:52,197
من تتحدثين إليه ؟

262
00:12:52,232 --> 00:12:53,632
هل هم هنا ؟

263
00:12:53,667 --> 00:12:55,468
هم هنا -
كلا لا أحد هنا -

264
00:12:55,502 --> 00:12:57,470
لن أعمل أريد أغراضي

265
00:12:57,504 --> 00:13:00,339
كيف رجل في هذا العمر بكسور جذعية

266
00:13:00,373 --> 00:13:04,242
يسقط شخص بهذا الحجم ؟ -
الأدرينالين ؟ الخوف ؟ -

267
00:13:04,277 --> 00:13:06,444
لا أحد هنا غيري

268
00:13:14,686 --> 00:13:18,622
ربما هذا مؤخرة قاتل
لكن ليس سلاح جريمة

269
00:13:20,925 --> 00:13:22,960
أجل

270
00:13:22,994 --> 00:13:26,429
مسرور بعودة الطاقة

271
00:13:27,498 --> 00:13:31,067
إنها نوعي -
هذا نوعي -

272
00:13:31,101 --> 00:13:34,904
في أحلامك -
إذاً هي من نوعك -

273
00:13:34,938 --> 00:13:38,474
إنها نوعي بالضبط

274
00:13:38,508 --> 00:13:40,109
أعني هل تعرفون كيف يبدوا سلاح الجريمة ؟

275
00:13:40,143 --> 00:13:41,510
سأحضر معلومات أكثر

276
00:13:41,545 --> 00:13:43,312
حالما تصل البيانات من الفاحص الطبي

277
00:13:43,346 --> 00:13:45,448
لكن أبحثي أي شيء يستعمل كهراوة

278
00:13:45,515 --> 00:13:49,452
حسناً أنا أرى كثير من الأغطية
الكهربائية والخلاطات

279
00:13:49,486 --> 00:13:52,855
أنا أيضاً لدي عصى حفر
مثقاب طبيب أسنان

280
00:13:53,990 --> 00:13:58,360
وما هذا ؟ -
إنها مقلاة حافظة -

281
00:13:58,394 --> 00:14:02,197
جدتي نرويجية وتصنعها طوال الوقت

282
00:14:02,232 --> 00:14:03,666
كرات الخبز الصغيرة

283
00:14:03,700 --> 00:14:06,035
لذيذ , عرفيني بها

284
00:14:06,069 --> 00:14:07,336
حسناً

285
00:14:09,539 --> 00:14:15,277
إذاً هل نضع كل شيء في كيس .. ؟ -
حسناً -

286
00:14:15,312 --> 00:14:19,048
إنه فتى صغير وأنا في الجنائية

287
00:14:19,082 --> 00:14:22,485
حسناً لنغلف كل شيء بقرب الجثة

288
00:14:22,519 --> 00:14:25,054
فهمت

289
00:14:25,155 --> 00:14:27,423
من فضلك هذا مسرح جريمة

290
00:14:27,458 --> 00:14:29,258
لا بأس أنا أعيش بجواره

291
00:14:29,359 --> 00:14:31,961
كلا أريدك أن تذهب الآن

292
00:14:31,995 --> 00:14:35,098
أحضرت بعض الليمون ربما أنكم عطشى

293
00:14:35,165 --> 00:14:37,066
لسنا عطشى هيا بنا

294
00:14:37,101 --> 00:14:38,935
لم لا أتركه هنا

295
00:14:39,002 --> 00:14:40,736
وأحضر المضراب لاحقاً

296
00:14:40,770 --> 00:14:42,938
والمنزل الأصفر بالسياج الأبيض

297
00:14:42,973 --> 00:14:44,607
لا يمكنك ترك هذا هنا , هيا

298
00:14:44,708 --> 00:14:45,541
هيا بنا

299
00:14:45,575 --> 00:14:47,275
بالطبع أجل

300
00:14:47,343 --> 00:14:50,746
إسمع " ليروي " إستلف بعض الأغراض

301
00:14:50,780 --> 00:14:52,948
عبر السنوات ولم يرجعها

302
00:14:53,016 --> 00:14:57,387
فإذا مررت بمفتاح مواسير متري

303
00:14:57,421 --> 00:15:01,190
أو زوج من مزالج الهوكي
أريد إستعادتهم حقاً

304
00:15:01,225 --> 00:15:03,459
سوف ننظر جيداً -
أجل -

305
00:15:12,970 --> 00:15:15,338
ضرب مرتين على الأقل

306
00:15:15,339 --> 00:15:17,707
والأداة المستعملة تركت
نمط مميز على الجرح

307
00:15:17,741 --> 00:15:20,310
لديه ما يكفي من أدوات غريبة

308
00:15:20,377 --> 00:15:22,545
لصنع أكثر عمل مجنون
لمدى 2000 عام

309
00:15:22,580 --> 00:15:24,948
هل يمكن تضييق الإحتمال أكثر ؟

310
00:15:24,982 --> 00:15:27,584
هذا مثير

311
00:15:27,619 --> 00:15:30,521
شكل ثماني منتظم متصل
مثل زهرة العسل

312
00:15:30,588 --> 00:15:32,156
سيكون أول مرة يموت أحد

313
00:15:32,190 --> 00:15:34,258
من ضربه بخلية نحل

314
00:15:34,292 --> 00:15:36,260
ليست خلية

315
00:15:36,295 --> 00:15:40,364
أراهن على فرشاة أسنان كهربائية

316
00:15:40,399 --> 00:15:43,601
أو ربما آلة خياطة

317
00:15:44,736 --> 00:15:47,005
لم أرى شيئاً مثلها

318
00:15:47,072 --> 00:15:49,007
سأحضر " سوزي " لترى ماذا تجد

319
00:15:49,074 --> 00:15:51,476
في سجل أدوات الأستخدام

320
00:15:51,510 --> 00:15:53,745
حسناً -
هناك تميز في الجرح

321
00:15:53,812 --> 00:15:58,282
سأضعه على مطياف الكتلة

322
00:15:58,317 --> 00:15:59,684
" هذا " فروست و فراني

323
00:15:59,718 --> 00:16:01,452
أريد أن أخبرهم ما يبحثون عنه

324
00:16:05,524 --> 00:16:06,624
" دكتور " آيلز

325
00:16:06,658 --> 00:16:09,427
مازلنا نصنف الخردة
لا شيء مميز حتى الآن

326
00:16:09,461 --> 00:16:10,795
سلاح الجريمة

327
00:16:10,829 --> 00:16:13,264
تقريباً بحجم مضرب بيسبول

328
00:16:13,298 --> 00:16:15,500
أجل مرفق به خلية نحل

329
00:16:15,534 --> 00:16:17,201
من ؟

330
00:16:17,236 --> 00:16:18,769
به حافة تبدوا كزهرة العسل

331
00:16:18,804 --> 00:16:21,839
إذاً ليس رجل آلي ؟

332
00:16:21,874 --> 00:16:23,708
أتعلم " فرانكي " ؟

333
00:16:23,742 --> 00:16:25,810
لم لا تتصرف كمحقق فعلي ؟

334
00:16:25,845 --> 00:16:28,212
تقصدين هكذا ؟

335
00:16:28,247 --> 00:16:29,547
إبتعد عن طريقي

336
00:16:29,648 --> 00:16:31,716
وإلا أسكب عليك لاتيه ثلاث جرعات ساخنة

337
00:16:31,783 --> 00:16:34,652
كلا أرجوك لا

338
00:16:36,488 --> 00:16:38,689
كيف عرفت هذا ؟

339
00:16:38,723 --> 00:16:39,723
ألم ترينه ؟

340
00:16:39,758 --> 00:16:40,858
ماذا ؟

341
00:16:40,892 --> 00:16:42,859
إذهبي إلى يوتيوب

342
00:16:44,729 --> 00:16:46,529
حسناً

343
00:16:46,564 --> 00:16:51,634
" حسناً أكتبي " المحقق اللئيم جين

344
00:16:58,341 --> 00:16:59,508
لم ألمسك

345
00:17:01,711 --> 00:17:03,312
كان عمداً

346
00:17:03,347 --> 00:17:04,547
لا تلمسيني ثانيةً

347
00:17:04,581 --> 00:17:05,882
لم ألمسك

348
00:17:05,916 --> 00:17:08,051
يا للعاهرة -
خذي قهوتي -

349
00:17:09,587 --> 00:17:12,122
كلا لم أقل هذا

350
00:17:12,156 --> 00:17:15,425
لقد دبلجوا شفتيك , هذا تحرير خبراء

351
00:17:15,459 --> 00:17:18,094
الآن أنت خبيرة بالمقاطع الشهيرة أيضاً ؟

352
00:17:18,162 --> 00:17:19,362
هيا إنه ظريف

353
00:17:43,680 --> 00:17:44,613
أليس قاسياً ؟

354
00:17:44,681 --> 00:17:48,184
إنه مضحك -
ليس إن كنت مكاني -

355
00:17:50,020 --> 00:17:54,024
مرحباً -
أجل أنا حامل -

356
00:17:54,058 --> 00:17:56,426
هل علي الجنس لأصبح حامل ؟

357
00:17:56,461 --> 00:17:57,861
حسناً بحق الله

358
00:17:57,895 --> 00:17:59,897
لدينا حفلة لـ " كارلين " تجاري

359
00:17:59,931 --> 00:18:01,866
فكرت أنك تحتاجين بعض التفاؤل

360
00:18:01,900 --> 00:18:03,234
لماذا أحتاج هذا ؟

361
00:18:03,301 --> 00:18:05,036
لأن لدي لقطة شهيرة

362
00:18:05,070 --> 00:18:06,537
أجل من قرد يشتم بوله ؟

363
00:18:06,605 --> 00:18:09,607
إذاً سكبت بعض القهوة -
أو ألقت بها -

364
00:18:09,641 --> 00:18:11,342
لم ألقي بها

365
00:18:11,376 --> 00:18:14,311
بالحركة البطيئة يبدوا أنك فعلت

366
00:18:14,346 --> 00:18:18,916
حسناً سأترك هذا إذا أردته لاحقاً

367
00:18:18,984 --> 00:18:21,418
لا شيء لك -
شكراً أمي -

368
00:18:22,754 --> 00:18:26,190
حسناً أوقفه وإلا سأرمي عليك الكيك

369
00:18:26,224 --> 00:18:29,059
ماذا نعرف عن " ليروي " ؟

370
00:18:29,094 --> 00:18:33,530
حسناً كان يقول الحقيقة

371
00:18:33,565 --> 00:18:36,200
هو و " دانييل " أصدقاء

372
00:18:36,234 --> 00:18:38,235
إنه يبدوا غير مؤذي لا أظنه القاتل

373
00:18:38,270 --> 00:18:39,971
أجل أيضاً

374
00:18:40,005 --> 00:18:42,072
لكننا نحبسه مع بعض المجانين

375
00:18:42,107 --> 00:18:43,874
حسناً فلنضعه في التقييم النفسي

376
00:18:43,875 --> 00:18:45,642
لكسب الوقت في المستشفى
على الأقل سيبقى حياً

377
00:18:45,710 --> 00:18:47,111
فكرة جيدة -
ماذا عن " فروست و فرانكي " ؟ -

378
00:18:47,178 --> 00:18:48,479
هل خرجوا بسلاح الجريمة ؟

379
00:18:48,513 --> 00:18:50,214
كلا

380
00:18:50,248 --> 00:18:51,982
مازال الطاقم في المعمل يحلل الأدوات

381
00:18:52,017 --> 00:18:55,519
لم لا نبعد المبتدئة الجميلة
هي يركزوا بالعمل ؟

382
00:18:55,553 --> 00:18:58,221
فكرة جيدة أخرى , سأدعوها

383
00:19:00,058 --> 00:19:02,593
" إيكو 4 0 2 "
أنا في منطقة " إل 20 " هنا

384
00:19:03,627 --> 00:19:05,128
" فرانكي "

385
00:19:05,196 --> 00:19:07,197
" فرانكي "
أنظر إلى هذا

386
00:19:07,232 --> 00:19:12,602
ما هذا ؟ -
أظنه يصنع أسلحة كهرومغناطيس نبضية -

387
00:19:12,637 --> 00:19:15,405
أسلحة نبضات كهرومغناطيسية ؟

388
00:19:15,439 --> 00:19:17,573
أجل بميزات قديمة

389
00:19:17,608 --> 00:19:20,476
هل تعمل ؟ -
لا أعلم -

390
00:19:20,544 --> 00:19:22,212
ربما نكتشف ذلك

391
00:19:24,715 --> 00:19:28,385
" إيكو 4 0 2 "
أنا في منطقة " إل 20 " هنا

392
00:19:28,419 --> 00:19:31,488
إلى من تصوبه ؟ -
بالتأكيد ليس للمنازل -

393
00:19:31,589 --> 00:19:33,123
ربما هناك

394
00:19:34,992 --> 00:19:36,059
هيا

395
00:19:39,430 --> 00:19:40,564
مرحباً

396
00:19:40,598 --> 00:19:43,367
يبدوا أنك أوقفت النظام الكهربائي
في المركبات

397
00:19:43,401 --> 00:19:46,103
هذا مكلف , لنعد للقبو

398
00:19:47,739 --> 00:19:49,406
رفاق ؟

399
00:19:49,440 --> 00:19:53,410
شيء حدث لمذياع السيارة

400
00:19:53,445 --> 00:19:57,247
غريب -
يحدث طوال الوقت -

401
00:19:57,282 --> 00:20:00,517
توقعت أنني فعلت شيئاً

402
00:20:00,585 --> 00:20:03,487
إتصلي بالرجال في المتجر
سيهتموا به

403
00:20:03,522 --> 00:20:04,689
حسناً شكراً

404
00:20:12,331 --> 00:20:15,299
لم لا تتحدثين له أيها الآنسة اللطيفة ؟

405
00:20:16,334 --> 00:20:20,305
" مرحباً " ليروي

406
00:20:20,339 --> 00:20:22,607
هل هذه أغراضي ؟ -
أجل -

407
00:20:22,641 --> 00:20:26,144
الأفضل ألا تكون ناقصة -
قمنا بجردها -

408
00:20:26,178 --> 00:20:27,812
لكن تأكد منها أيضاً

409
00:20:29,215 --> 00:20:30,582
أريد العودة إلى المنزل

410
00:20:30,650 --> 00:20:33,385
ربما أنهم هناك الآن يأخذون أغراضي

411
00:20:33,419 --> 00:20:35,820
سيد " جروفنر " هل تفهم
أنك لم يطلق سراحك ؟

412
00:20:35,855 --> 00:20:37,422
القاضي أمر

413
00:20:37,456 --> 00:20:38,856
بتقييمك في المستشفى

414
00:20:38,890 --> 00:20:40,825
أجل يعتقدون أنني مجنون

415
00:20:40,892 --> 00:20:42,760
الكل يظن ذلك
أنا لست مجنون

416
00:20:42,795 --> 00:20:44,429
أنا أصدقك

417
00:20:44,463 --> 00:20:46,598
سأفعل كل شيء لأثبت أنني لم أقتله

418
00:20:46,632 --> 00:20:48,800
لم يكن يسرق مني , إنه شخص آخر

419
00:20:48,835 --> 00:20:52,738
هلا تعيرني مفكرة ؟

420
00:20:52,806 --> 00:20:54,840
شكراً

421
00:20:54,874 --> 00:20:59,078
سيد " جروفنر " لم لا تصف لي

422
00:20:59,146 --> 00:21:01,281
الأدوات المفقودة ؟

423
00:21:01,349 --> 00:21:04,351
لوحة التوصيل الكهربائي

424
00:21:04,385 --> 00:21:07,821
وقفص التحلف القديمة
وأغراض الهوكي

425
00:21:13,728 --> 00:21:15,662
أجل أبي كان مدير معدات لفريق الهوكي

426
00:21:15,696 --> 00:21:18,398
وفرها لي قبل أن يموت

427
00:21:18,433 --> 00:21:22,101
حسناً سأصدر تقرير حادثة

428
00:21:22,136 --> 00:21:23,336
وأحاول إعادة أغراضك

429
00:21:24,572 --> 00:21:28,808
أنا آسف -
لماذا تقول هذا -

430
00:21:28,842 --> 00:21:32,545
توقعت أنك لست لطيفة
لكنك كذلك

431
00:21:32,613 --> 00:21:35,615
شكراً لك

432
00:21:36,851 --> 00:21:40,353
هيا " ليروي " ستكون بخير

433
00:21:41,856 --> 00:21:44,357
" ريزولي "

434
00:21:44,392 --> 00:21:49,896
نعم -
إلى مكتبي الآن -

435
00:21:49,964 --> 00:21:53,533
هل فات الأوان على إجازة مرضية ؟

436
00:21:53,567 --> 00:21:59,405
هل تريدين تمثيل نقابي ؟ -
هل أحتاج ذلك ؟ -

437
00:21:59,439 --> 00:22:03,575
ربما

438
00:22:05,879 --> 00:22:07,312
المعذرة

439
00:22:07,380 --> 00:22:08,514
شخص بمزاج سيء

440
00:22:08,548 --> 00:22:10,382
أحاول العمل فقط

441
00:22:10,416 --> 00:22:11,283
إبتعدي , إبتعدي عني

442
00:22:11,351 --> 00:22:12,784
لا تلمسيني

443
00:22:14,287 --> 00:22:16,722
عااااهرة

444
00:22:16,756 --> 00:22:19,958
ليست حادثة -
جميعنا يعرف ذلك -

445
00:22:19,992 --> 00:22:22,194
لكن المرأة تتهمك بحروق درجة ثانية

446
00:22:22,228 --> 00:22:23,962
يا غلهي

447
00:22:23,997 --> 00:22:26,398
يجب التحقيق معك -
لماذا ؟ -

448
00:22:26,432 --> 00:22:29,501
لأنها أصدرت شكوى وحشية شرطة ضدك

449
00:22:32,805 --> 00:22:35,574
إنها ليست نهاية العالم -
أعلم ذلك -

450
00:22:35,608 --> 00:22:38,610
سوف يدهشني أن يراه
أي شخص في شرطة الولاية

451
00:22:38,645 --> 00:22:41,580
لقد حقق 79ألف مشاهدة

452
00:22:41,614 --> 00:22:44,282
أظن معظمهم أوروبيين

453
00:22:44,316 --> 00:22:46,184
أوروبيين ؟

454
00:22:46,218 --> 00:22:48,519
" مرحباً " كوب , كوبر

455
00:22:48,554 --> 00:22:51,856
كوب " هذا أنا ماذا ؟ "

456
00:22:51,891 --> 00:22:55,527
لابد أنه يشعر بلهفتك

457
00:22:55,595 --> 00:22:59,363
لهفتي ؟ -
لقد تأخرنا على حصة اللعب -

458
00:22:59,431 --> 00:23:01,665
" ماذا تقصدين ؟ هيا " كوبر

459
00:23:01,700 --> 00:23:04,969
لن أدعها تسكب شيئاً عليك

460
00:23:05,004 --> 00:23:07,372
إذاً الآنسة " بيلينغ " أوروبية ؟

461
00:23:07,406 --> 00:23:08,740
أنظروا

462
00:23:08,774 --> 00:23:11,543
إنها الشرطة التي تسكب
القهوة على الآخرين

463
00:23:11,611 --> 00:23:13,578
حسناً إبتعد

464
00:23:13,613 --> 00:23:15,747
هل تقذفين الدونات على
أطفال حافلة المدارس أيضاً ؟

465
00:23:15,781 --> 00:23:17,349
حسناً هذا تحرش

466
00:23:17,383 --> 00:23:19,351
حقاً ؟ أعتقليني ؟

467
00:23:19,385 --> 00:23:22,354
كلا تجاهليه

468
00:23:22,388 --> 00:23:23,655
أريد حمام فقط

469
00:23:23,689 --> 00:23:25,457
فقط حمام

470
00:23:27,961 --> 00:23:29,628
مرحباً

471
00:23:29,662 --> 00:23:32,264
هل " جيلبرت " أصلح المياه ؟

472
00:23:32,331 --> 00:23:34,966
إنه لطيف -
هل أصلح المياه ؟ -

473
00:23:35,001 --> 00:23:36,568
لا أظن ذلك

474
00:23:36,635 --> 00:23:38,470
تلقي إتصالاً آخر , لكنه فعل هذا

475
00:23:40,973 --> 00:23:43,375
كيف تدعه يفعل هذا ؟

476
00:23:43,409 --> 00:23:46,912
هناك تسرب في المبنى
قد يسبب الطين الأسود

477
00:23:46,980 --> 00:23:49,448
هل علينا إرتداء الكمامات ؟

478
00:23:49,516 --> 00:23:52,886
لا أرى أثر للطين -
كيف يفترض أن أستحم ؟ -

479
00:23:52,920 --> 00:23:54,687
هيا أبقي في منزلي

480
00:23:54,722 --> 00:23:57,057
لقد كان يسأل عنك
يبدوا أنه يحبك

481
00:23:57,091 --> 00:23:58,425
رائع

482
00:23:58,493 --> 00:23:59,893
هذا هو هذا هو

483
00:24:01,362 --> 00:24:03,663
وإذا أعتقدت أن يومك سيء

484
00:24:03,698 --> 00:24:06,400
" أسعد بأنك لست محققة " بوسطن , جين ريزولي

485
00:24:06,434 --> 00:24:07,901
التي وجدت نفسها في الماء الساخن

486
00:24:07,969 --> 00:24:11,271
بعد سكبها القهوة على الغرباء

487
00:24:11,339 --> 00:24:12,806
هل هذا ؟ -
لقد تحدثنا لأخيها -

488
00:24:12,840 --> 00:24:14,941
لنكتشف المزيد من القصة

489
00:24:14,975 --> 00:24:16,843
إنها مزاجية حقاً

490
00:24:16,877 --> 00:24:20,513
عندما كنا صغار , لا أحد يعبث معنا

491
00:24:20,581 --> 00:24:23,582
لأنها كانت ستضربه بشدة

492
00:24:26,719 --> 00:24:28,453
قمت بلقاء في شقتي ؟

493
00:24:28,488 --> 00:24:31,590
أظنها مجمع سكني -
في شقتي ؟ -

494
00:24:31,625 --> 00:24:33,259
قلت أشياء جميلة عنك

495
00:24:33,293 --> 00:24:34,560
لقد قطعوا المشاهد

496
00:24:34,594 --> 00:24:35,961
لماذا .. أخرج

497
00:24:36,029 --> 00:24:37,863
أخرج الآن

498
00:24:39,733 --> 00:24:42,000
جين ريزولي " ؟ " -
أجل -

499
00:24:42,034 --> 00:24:46,771
حصلت على ما تستحقين

500
00:24:50,041 --> 00:24:52,442
لا أستطيع .. ؟

501
00:24:52,477 --> 00:24:57,447
لقد قاضتني -
وداعاً -

502
00:25:13,542 --> 00:25:15,508
فينس " شكراً على حضورك "

503
00:25:15,543 --> 00:25:19,045
هل هي هنا ؟ -
أجل -

504
00:25:19,080 --> 00:25:21,214
في الأعلى تستحم

505
00:25:22,750 --> 00:25:27,121
هذه القضية مثل غلاية الماء
لقد أنشأت بسرعة

506
00:25:27,155 --> 00:25:30,924
غلاية ؟ إذاً هي هراء ؟

507
00:25:30,958 --> 00:25:32,892
آسفة أنا منزعجة

508
00:25:32,927 --> 00:25:35,862
معك حق , لا تعلمين ما يفعله المحلفين

509
00:25:35,896 --> 00:25:38,230
المسكينة -
كنت أحب أفضل -

510
00:25:38,265 --> 00:25:41,199
قبل الكمبيوتر ووسائل الأعلام

511
00:25:41,234 --> 00:25:43,501
أنا أيضاً , كان بوسعك الحوار

512
00:25:43,736 --> 00:25:47,170
هل تريد القهوة ؟ -
أود ذلك -

513
00:25:47,204 --> 00:25:51,039
هل تريد بعض الويسكي الإيرلندي معه ؟ -
أجل لكن أطرحي القهوة -

514
00:25:52,539 --> 00:25:57,074
نصف مليون ؟ هذا ما تريد ؟

515
00:25:57,108 --> 00:25:59,242
هل تصدق ؟

516
00:25:59,277 --> 00:26:01,811
إنها لا تملك هذا المال

517
00:26:01,845 --> 00:26:03,279
مالم تبيع سكنها

518
00:26:03,313 --> 00:26:05,380
لن أصل لهذا , إنها في العمل

519
00:26:05,415 --> 00:26:09,485
الحكومة ستغطي النفقات القانونية -
مازلت سأساعدها -

520
00:26:12,088 --> 00:26:13,388
أنت أم طيبة

521
00:26:20,263 --> 00:26:24,466
لم أعلم أنك هنا -
ظهري يؤلمني -

522
00:26:24,500 --> 00:26:27,402
مستوى مرتفع للكوليسترول
جراء الضغط

523
00:26:27,437 --> 00:26:29,771
لماذا أشعر بالضغط ؟

524
00:26:29,805 --> 00:26:34,541
مجرد عاهرة تسكب قهوة

525
00:26:34,576 --> 00:26:37,310
توقفي إنها لحظة في الحياة

526
00:26:37,345 --> 00:26:39,212
لحظة مسجلة

527
00:26:39,246 --> 00:26:43,349
إنسي الأمر
" أنفاس أوجي "
ماذا ؟ -

528
00:26:43,416 --> 00:26:47,185
إنها أنفاس تنقية عميقة
فقط ركزي على الحاضر

529
00:26:49,521 --> 00:26:52,223
أنا أحاول لكنك تهتزين

530
00:26:53,358 --> 00:26:56,644
إنها " سوزي " التميز في جرح

531
00:26:56,645 --> 00:26:59,930
الرأس من مركب بلاستيكي
معزز الألياف

532
00:26:59,964 --> 00:27:02,165
هل هذا حيوان أم نبات أم جماد ؟

533
00:27:02,199 --> 00:27:06,469
جماد , مركب من الزجاج والكربون والبازلت

534
00:27:06,503 --> 00:27:08,838
لماذا يستخدم ؟ -
أغراض عالية التقنية -

535
00:27:08,872 --> 00:27:10,573
تستعمل كمركب إنشائي

536
00:27:10,607 --> 00:27:12,942
لأي شيء من ناطحات السحاب إلى المركبات الجوية

537
00:27:12,976 --> 00:27:15,110
سلاح جريمة عالي التقنية

538
00:27:15,145 --> 00:27:18,513
أتسائل إن كان وجد شيئاً وأخذه إلى منزله

539
00:27:18,548 --> 00:27:22,350
أنت محققة جيدة وشخص جيد

540
00:27:22,385 --> 00:27:24,485
حالما تحصلين على قهوتك

541
00:27:26,421 --> 00:27:28,623
أجل أنا أدع الأشياء الصغيرة تتغلب علي

542
00:27:28,657 --> 00:27:30,257
جميعنا كذلك

543
00:27:30,292 --> 00:27:34,461
فقط خذي نفس عميق وركزي على الحاضر

544
00:27:36,430 --> 00:27:39,399
لماذا دائماً العالم يعرف

545
00:27:39,433 --> 00:27:41,201
أنني أحاول البقاء في الحاضر ؟

546
00:27:43,071 --> 00:27:45,405
" ريزولي "

547
00:27:45,440 --> 00:27:47,508
ماذا ؟ متى ؟

548
00:27:47,575 --> 00:27:51,546
حسناً ضع المزيد من الرجال هناك

549
00:27:51,613 --> 00:27:53,114
ما الأمر ؟

550
00:27:53,149 --> 00:27:55,317
شخص حاول إقتحام المكان

551
00:28:02,059 --> 00:28:06,263
حسناً شكراً -
صباح الخير -

552
00:28:06,297 --> 00:28:07,631
كان الرقيب في مسرح الجريمة

553
00:28:07,665 --> 00:28:10,600
وضعوا أضواء الفيضان طوال الليل
كل شيء هادئ

554
00:28:10,635 --> 00:28:12,269
لابد أنه القاتل أليس كذلك ؟

555
00:28:12,303 --> 00:28:14,138
وما الشيء الثمين هناك

556
00:28:14,172 --> 00:28:16,173
كي يجعلك تخاطر بالإمساك ؟

557
00:28:16,208 --> 00:28:18,342
جيد أن المراقب كان يقظاً

558
00:28:18,376 --> 00:28:20,210
ربما " دانييل " هناك كان يبحث عن الشيء نفسه

559
00:28:20,245 --> 00:28:22,946
ولهذا قتل

560
00:28:24,449 --> 00:28:26,217
من ترك هذا ؟

561
00:28:26,251 --> 00:28:27,885
لا أعلم لكن سيسأمون من
مضايقتك قريباً

562
00:28:27,986 --> 00:28:31,656
ماتزال ساخنة شكراً

563
00:28:31,690 --> 00:28:34,258
تفكير جيد

564
00:28:34,293 --> 00:28:37,529
هل وجد " فروست وفرانكي " شيئاً
قد يكون سلاح اللجريمة ؟

565
00:28:37,563 --> 00:28:40,532
ربما , لقد قلت تقنية عالية ؟
لقد وجدوا شيئاً

566
00:28:40,600 --> 00:28:43,102
فريق الأدلة يأخذه من " مورا " للنظر فيه

567
00:28:45,072 --> 00:28:46,539
" حسناً هذه " مورا

568
00:28:46,573 --> 00:28:49,208
تؤكد أنه مادة معززة الألياف

569
00:28:49,242 --> 00:28:51,143
من نفس المادة على جرح الضحية

570
00:28:51,177 --> 00:28:53,145
يبدوا السلاح -
أجل -

571
00:28:53,179 --> 00:28:55,414
هل تريد " كلير " أم " مورا " ؟

572
00:28:55,482 --> 00:28:58,317
لا يهم طالما لن تسكبي
الآخر علي

573
00:29:00,220 --> 00:29:02,618
ظريفة -
شكراً -

574
00:29:03,323 --> 00:29:06,625
هل لديك فكرة ما هذا ؟ -
لست واثقة -

575
00:29:06,660 --> 00:29:08,327
تبدوا صغيرة جداً على سلاح جريمة

576
00:29:08,395 --> 00:29:09,695
إنها ليست سلاح جريمة

577
00:29:09,730 --> 00:29:11,330
لكن ربما مصنوعة من نفس المواد

578
00:29:11,365 --> 00:29:13,935
إنها خفيفة جداً

579
00:29:13,969 --> 00:29:17,572
صلابة وقوة بوزن خفيف
بسبب هذا

580
00:29:17,606 --> 00:29:19,240
هل رأيت من قبل التركيب الخلوي ؟

581
00:29:19,275 --> 00:29:23,478
أجل تبدوا العلامات التي ضربت في رأسه

582
00:29:23,546 --> 00:29:25,080
وما هذا ؟

583
00:29:25,114 --> 00:29:27,649
مهما يكن فهو مصنوع من تشكل معقد

584
00:29:27,684 --> 00:29:29,651
ومواد فريدة التركيب

585
00:29:29,686 --> 00:29:32,522
قلت أغراض عالية التقنية ؟

586
00:29:32,556 --> 00:29:34,524
حسناً إنها فرصة بعيدة

587
00:29:34,558 --> 00:29:39,328
ماذا لو قمنا بتفتيش مخترعات
لنجد ما نبحث عنه ؟

588
00:29:44,303 --> 00:29:48,073
يومين في قبو المكتنز
أنا مصاب برهاب الأختناق

589
00:29:48,107 --> 00:29:50,111
سوف ننتهي قريباً

590
00:29:50,145 --> 00:29:53,749
لا أصدق هذا
مزلاج مقاس 4 ؟

591
00:29:55,818 --> 00:29:59,454
هل تعرف لمن هذا المزلاج ؟ -
مستحيل -

592
00:29:59,488 --> 00:30:02,657
إنه المقاس الحقيقي -
هل وجدنا مزلاج " بوبي أورت " ؟ -

593
00:30:02,725 --> 00:30:05,626
أظن ذلك

594
00:30:05,661 --> 00:30:08,229
إنتظر

595
00:30:08,263 --> 00:30:10,531
هل تتذكر الجار الذي حاول
أن يحضر الليمون ؟

596
00:30:10,565 --> 00:30:12,733
أجل صاحب قصة

597
00:30:12,768 --> 00:30:15,336
أقراضه مزالج الهوكي

598
00:30:15,370 --> 00:30:17,739
أي نوع من الأشخاص يجلب الليمون ؟ -
معك حق -

599
00:30:17,773 --> 00:30:21,543
وإذا كان هذا مزلاج " بوبي أورا " فهو قيم جداً

600
00:30:21,577 --> 00:30:24,145
ماذا لو كان جاره يسرق أشياء

601
00:30:24,246 --> 00:30:26,347
من القبو حيث فاجأه عامل القمامة ؟

602
00:30:26,448 --> 00:30:28,016
ربما جار لطيف

603
00:30:28,083 --> 00:30:29,617
وقاتل لطيف أيضاً

604
00:30:29,652 --> 00:30:31,186
مما يعني أننا نبحث عن سلاح جريمة

605
00:30:31,220 --> 00:30:32,853
في منزل خاطئ

606
00:30:40,256 --> 00:30:42,957
" هذا هو .. " ماك هازليت

607
00:30:42,992 --> 00:30:45,360
إنه وسيط بيع ناجح على الإنترنت

608
00:30:45,394 --> 00:30:48,095
تحف , أدوات جمع , تذكارات هوكي

609
00:30:48,129 --> 00:30:51,231
بدأ ينخرط بها قبل حوالي 6 أشهر

610
00:30:51,299 --> 00:30:53,233
ليروي " كسر ضلعه قبل ستة أشهر "

611
00:30:53,268 --> 00:30:55,435
حاول أن تبحث عن تقرير دخول الطوارئ

612
00:30:55,503 --> 00:30:57,038
هل تظن " ماك " أكتشف

613
00:30:57,072 --> 00:30:58,973
معرض التحف في القبو

614
00:30:59,007 --> 00:31:00,508
وبدأ يسرق أغراضه ؟ -
أجل -

615
00:31:00,542 --> 00:31:04,712
إنه " ماك " , مدرج في التقرير

616
00:31:04,746 --> 00:31:06,380
يقول أنه سمعه يستجدي
المساعدة ويتصل بالطوارئ

617
00:31:06,481 --> 00:31:08,316
أتعلم ؟

618
00:31:08,350 --> 00:31:11,152
ماك " عليه أختيار شخص في عمره "

619
00:31:17,827 --> 00:31:21,363
قمت ببيع قفازات " تيري أورايلي " للهوكي
" وعصاة " فيل إيسبوزيتو

620
00:31:21,397 --> 00:31:23,865
" ووضعت على اللائحة أحد مزالج " بوبي أورا

621
00:31:23,900 --> 00:31:26,468
اليسرى , أتسائل أين اليمنى

622
00:31:26,502 --> 00:31:29,871
ستكون أكثر قيمةً كزوجين
" انا معجب بفريق " بروينز

623
00:31:29,906 --> 00:31:35,211
اين تجد هذه الأغراض الرائعة ؟ -
هنا وهناك -

624
00:31:35,245 --> 00:31:37,813
سوق خردوات , جامعين خاصين

625
00:31:37,847 --> 00:31:39,882
إذاً ليس من شقة صديقك ؟

626
00:31:42,352 --> 00:31:44,320
أخذت بعض الأغراض

627
00:31:44,354 --> 00:31:47,456
أجل كنت أجلس هناك أنظف الغبار

628
00:31:47,491 --> 00:31:49,375
أردت وضعها في يدي

629
00:31:49,376 --> 00:31:51,260
شخص مثلكم يقدرها 

630
00:31:51,295 --> 00:31:53,896
هذا لطف كبير منه أليس كذلك ؟

631
00:31:53,931 --> 00:31:55,632
حقاً , ماذا تعتقد 

632
00:31:55,633 --> 00:31:57,333
سيساوي سلاح الجريمة

633
00:31:57,367 --> 00:31:59,001
لشخص يجمع تلك الأشياء ؟

634
00:31:59,036 --> 00:32:02,238
أي سلاح جريمة ؟.

635
00:32:03,407 --> 00:32:06,509
الهراوة المعدنية التي قتلت
بها عامل القمامة

636
00:32:06,543 --> 00:32:08,911
لم أقتل أحداً

637
00:32:08,945 --> 00:32:11,080
زملاؤنا يبعثرون المنزل الآن 

638
00:32:11,114 --> 00:32:13,215
لا يمكنك ذلك -
القاضي يقول يمكننا -

639
00:32:13,249 --> 00:32:14,550
ويمكنك أن تسهل الأمر

640
00:32:14,584 --> 00:32:15,951
وتخبرنا أين السلاح 

641
00:32:15,985 --> 00:32:19,488
لن أخبرك شيئاً -
أنت مقبوض عليك بتهمة السرقة -

642
00:32:29,965 --> 00:32:32,933
7:59
هل تعلمين ما يعني هذا ؟

643
00:32:32,968 --> 00:32:34,468
قبل الثامنة بدقيقة ؟

644
00:32:34,503 --> 00:32:38,005
ومتى تذهبين إلى عملك ؟ -
8:00 -

645
00:32:38,073 --> 00:32:41,441
الجيد أنها لم تعد قضية وحشية شرطة

646
00:32:41,476 --> 00:32:43,543
هذه أخبار جيدة

647
00:32:43,578 --> 00:32:46,179
ما الأخبار السيئة ؟ -
مسألة قومية -

648
00:32:46,213 --> 00:32:48,381
ولأنك لم تكوني على الموعد

649
00:32:48,415 --> 00:32:51,317
ترفض المدينة تعويضك

650
00:32:51,352 --> 00:32:55,421
لست جاداً , إذاً أنا وشأني ؟

651
00:33:01,094 --> 00:33:04,096
أنظر , 17 ق رش أخرى 

652
00:33:04,130 --> 00:33:06,565
ربما " إف لي بيلي " سيرافع عن قضيتك الآن

653
00:33:08,034 --> 00:33:10,302
إذا قلت له أخرس هل سيضعونها على يوتيوب ؟

654
00:33:10,336 --> 00:33:13,972
لن أضعها أمامه , حسناً أين " مورا " ؟ 

655
00:33:14,074 --> 00:33:16,174
أريد أن أعرف ما قال المحامي 

656
00:33:16,209 --> 00:33:20,111
حسناً ؟ -
" أحضرت شاي " موتشا -

657
00:33:20,146 --> 00:33:22,347
إنه من " يوتاشني " هل تجربون ؟ 

658
00:33:22,414 --> 00:33:23,982
ماذا قال ؟ 

659
00:33:24,016 --> 00:33:25,650
أنظروا 50 قرش أخرى

660
00:33:25,685 --> 00:33:28,253
ريزولي " تعال وساعدي الزبائن "

661
00:33:28,320 --> 00:33:33,124
" أجل سيد " ستانلي -
حسناً أخبريني فقط -

662
00:33:33,158 --> 00:33:36,628
قال أن الدفاع مكلف 

663
00:33:36,662 --> 00:33:38,630
لقد سكبت قهوة فقط -
أعلم هذا -

664
00:33:38,664 --> 00:33:42,133
إنها قضية تافهة , وقد نظر للفيديو 

665
00:33:42,201 --> 00:33:45,070
وهناك نفقات طبية وتعويض أضرار

666
00:33:45,137 --> 00:33:50,675
يا إلهي , كم أجرته ؟ 

667
00:33:50,710 --> 00:33:53,011
يريد أتعاب 25 ألف دولار

668
00:33:53,046 --> 00:33:57,416
يا إلهي , كل قرش لدي في السكن

669
00:33:58,388 --> 00:34:00,275
أعلم ذلك

670
00:34:01,453 --> 00:34:04,322
" ربما أعيش في قبو " ليروي

671
00:34:04,356 --> 00:34:06,223
حسناً دعيني أساعدك 

672
00:34:06,291 --> 00:34:08,192
لدي بعض المال في التوفير المشترك

673
00:34:08,226 --> 00:34:10,027
كلا لن آخذ مالك 

674
00:34:10,061 --> 00:34:13,164
لا تنظري لهذا

675
00:34:13,198 --> 00:34:16,033
لا أصدق أني أخسر منزلي من هذا

676
00:34:18,704 --> 00:34:20,471
أنظري إلى قميصها 

677
00:34:22,041 --> 00:34:24,075
يمكنهم تصنيع قلب إصطناعي 

678
00:34:24,110 --> 00:34:26,578
لكنهم لا يضعون بقعة ألوان 
ممزوجة بشكل صحيح

679
00:34:26,646 --> 00:34:28,346
لا

680
00:34:28,381 --> 00:34:31,316
هذا , هل ترينه الآن ؟ 

681
00:34:31,384 --> 00:34:34,319
سترتها ترتد قطرات القهوة

682
00:34:34,354 --> 00:34:38,323
هذا يحصل من خيوط النانو
مانعة الإحتراق

683
00:34:38,358 --> 00:34:40,225
مساعدة في تحدي الأزياء ؟

684
00:34:40,260 --> 00:34:44,063
نسيج " تيفلون " بتقنية النانو 
يستعمل في بعض الكسوة

685
00:34:44,097 --> 00:34:47,933
لإنتاج خيوط مانعة الإحتراق -
إذاً هي رتبت الأمر -

686
00:34:47,968 --> 00:34:50,069
بل جعلت شخص يصورها 

687
00:34:50,103 --> 00:34:51,737
هل تعتقدين أنها أرادت سكب القهوة 

688
00:34:51,771 --> 00:34:54,172
كي تضايقك ؟ كيف علمت أنك شرطية ؟

689
00:34:54,240 --> 00:34:56,274
يا إلهي -
ماذا ترى ؟ 

690
00:34:56,309 --> 00:34:57,976
خطوط طول وعرض

691
00:34:58,010 --> 00:34:59,744
من صور الشريط ترك بصمةً على العدسة

692
00:34:59,778 --> 00:35:02,714
علينا فحصها

693
00:35:02,748 --> 00:35:07,085
أجل

694
00:35:07,119 --> 00:35:09,087
أجل

695
00:35:09,121 --> 00:35:12,256
وجدت برائة الأختراع
أعلم ما هذا 

696
00:35:12,290 --> 00:35:14,225
إنها قطعة نوع جديد من شفرة
دوارة لطائرة بلا طيار

697
00:35:14,259 --> 00:35:17,227
طائر ؟ -
" أجل بتصنيع " جي إف بي -

698
00:35:17,262 --> 00:35:19,496
" مشاريع جارفيس للطيران " 

699
00:35:19,531 --> 00:35:21,732
هذا يفسر داخل الخلية 

700
00:35:21,766 --> 00:35:25,669
وحافة نصف الشفرة متفق
على نمط الجرح

701
00:35:25,704 --> 00:35:28,272
كيف قطعة طائرة تنتهي في منزل " ليروي " ؟ 

702
00:35:28,307 --> 00:35:32,009
ربما سحبها للداخل بعدما أسقطها
بضارب الذباب 

703
00:35:32,077 --> 00:35:35,446
أسلحة النبض الكهرومغناطيسية 
تدمر الأنظمة الإلكترونية 

704
00:35:35,481 --> 00:35:37,248
ربما تسبب وقفاً للطاقة أيضاً 

705
00:35:37,282 --> 00:35:39,250
أجل لكن هل نعلم إن كان يعمل ؟ 

706
00:35:39,284 --> 00:35:42,320
أجل إنه يعمل -
كيف عرفت هذا ؟ -

707
00:35:44,122 --> 00:35:46,090
حسناً

708
00:35:46,124 --> 00:35:47,658
هل للأمر علاقةً بالمركبتين 

709
00:35:47,692 --> 00:35:49,493
التي أحترقت أجهزتها في مسرح الجريمة ؟ 

710
00:35:49,528 --> 00:35:52,730
أظنني سأختار البند الخامس
لرفض الشهادة 

711
00:35:52,764 --> 00:35:55,566
إنها طائرات تستعمل للتجسس المتعاون 

712
00:35:55,600 --> 00:35:59,303
وكان مقتنع بأنه مراقب , متجسس عليه

713
00:35:59,337 --> 00:36:02,339
التجسس على منزل رجل عجوز
بطائرة بمليون دولار ؟

714
00:36:02,407 --> 00:36:04,774
ربما كانوا يتجسسون على الحي

715
00:36:04,809 --> 00:36:08,144
شركة " فرونت لود " التقنية 
نقلت الأبحاث والتطوير لموقع قريب

716
00:36:08,178 --> 00:36:10,113
لكن هذا يحتاج كثير من الجدران العازلة 

717
00:36:10,147 --> 00:36:11,748
لحماية معلومات قصوى 

718
00:36:15,086 --> 00:36:19,222
أنظر لكل المنازل المباعة
من يعيش حوله ؟ 

719
00:36:21,258 --> 00:36:24,193
مهندسي التقنية , جميعهم 

720
00:36:24,261 --> 00:36:27,798
هذا هو , تأخذ جهازك وهاتفك للمنزل 

721
00:36:27,832 --> 00:36:31,168
إذا أردت السرقة سأرسل
طائرةً فوق منزلك

722
00:36:31,203 --> 00:36:33,037
كان في جولة حربية

723
00:36:33,071 --> 00:36:35,540
شبكات واي فاي و بيغي بانك
تقوم بتحميل كل شيء

724
00:36:35,574 --> 00:36:39,378
أنظر لموقع وكالة الطيرا -
إنه هنا -

725
00:36:39,412 --> 00:36:41,414
ماذا يفعلون أيضاً ؟ 

726
00:36:41,448 --> 00:36:43,783
يعرضون خدمات جمع المعلومات 

727
00:36:43,817 --> 00:36:45,451
أنظروا رئيس القسم 

728
00:36:45,486 --> 00:36:48,555
رأيناه خارج منزله في الشرفة 

729
00:36:48,589 --> 00:36:50,690
" جيم بلاكمان "
ضابط سابق في القوات الخاصة

730
00:36:50,725 --> 00:36:53,460
متخصص في جمع الإستخبارات العسكرية 

731
00:36:53,494 --> 00:36:56,329
قال أنه جاره 

732
00:36:58,432 --> 00:37:00,634
أجل عدى أنه يبعد 20 ميلاً

733
00:37:00,668 --> 00:37:05,372
هل يمكنك تعقب مسار الطائرة
من منزل " ليروي " ؟ 

734
00:37:05,406 --> 00:37:07,374
أجل لها جهاز تحديد موقع 

735
00:37:07,408 --> 00:37:09,209
هذه صورة لـ " جيم " عند مكان الجريمة 

736
00:37:09,244 --> 00:37:10,611
أخبرني أنه ذاهب إلى المكتب 

737
00:37:10,645 --> 00:37:13,063
لكنه يبدوا أكثر أهتماماً

738
00:37:13,064 --> 00:37:15,482
بما يجري في المنزل من عمله 

739
00:37:15,517 --> 00:37:17,752
الإختراق ليلة أمس 

740
00:37:17,820 --> 00:37:19,688
كان مخاطرةً كبيرة , لابد من شيء

741
00:37:19,689 --> 00:37:21,556
بداخل المنزل يربطه بالجريمة 

742
00:37:21,590 --> 00:37:24,859
لكن ماذا ؟ مررنا بكل شيء

743
00:37:25,193 --> 00:37:28,696
ماذا كان في جيوب " ليروي " عندما أحضرناه ؟ 

744
00:37:31,166 --> 00:37:34,434
بضعة قروش , سكر محلى 
قدم أرنب 

745
00:37:34,469 --> 00:37:39,572
وقرص تخزين مصغر
هل يمكنك تكبيره ؟ 

746
00:37:39,607 --> 00:37:44,410
صعب الرؤية لكنني واثقة
" أنه بشعار " جي إف بي

747
00:37:46,880 --> 00:37:50,216
شركة " جيم بلاكمان " للطائرات الإستطلاعية 

748
00:37:50,250 --> 00:37:55,588
يجب أن نجد " جيم " , وأن 
نحرص على سلامة " ليروي " أولاً

749
00:37:55,622 --> 00:37:59,125
هنا المفتش " ريزولي " أريد 
" تقرير حالة " ليروي جروفنر

750
00:38:02,729 --> 00:38:04,763
لقد أطلق سراحه 

751
00:38:20,028 --> 00:38:21,328
آمن 

752
00:38:21,363 --> 00:38:23,231
ضعه أرضاً أرجوك 

753
00:38:24,733 --> 00:38:27,135
لا أعرف ماذا تريد 

754
00:38:29,705 --> 00:38:33,141
أين القرص الذي سرقته ؟ -
توقف -

755
00:38:33,176 --> 00:38:36,245
أخبرني أين هو -
أتركني وشأني -

756
00:38:36,279 --> 00:38:39,248
أنت سبب موت أصدقائك -
" كان عليك قتل " دانمييل -

757
00:38:39,282 --> 00:38:42,350
وما كان عليك وقف طائرتي وتفكيكها 

758
00:38:42,385 --> 00:38:46,621
والآن أين هي ؟ أين القرص المسروق ؟ 

759
00:38:46,689 --> 00:38:48,724
مع الشرطة -
كاذب -

760
00:38:48,758 --> 00:38:50,993
أخبرني أين هو وإلا قتلتك 

761
00:38:52,629 --> 00:38:54,363
أنتهى الأمر ضع سلاحك 

762
00:38:54,397 --> 00:38:57,634
لا تتحرك وإلا فجرت رأس العجوز 

763
00:38:57,668 --> 00:38:58,968
لنهدأ فقط 

764
00:38:59,003 --> 00:39:00,770
كما قلت إنتهى الأمر 

765
00:39:00,805 --> 00:39:02,773
إن كنت سأسقط سآخذكم معي

766
00:39:02,807 --> 00:39:05,175
بسلاح " ليروي " ؟ -
بالتأكيد -

767
00:39:06,878 --> 00:39:09,013
ليروي " هل عبأته كما فعلت من قبل ؟ " 

768
00:39:09,047 --> 00:39:12,149
أجل -
أنت رجل عسكري -

769
00:39:12,183 --> 00:39:16,053
وتميز الفرق بين الرصاص الحي والفارغ 

770
00:39:24,962 --> 00:39:28,065
هذا لـ " دانييل " أيها الوغد البائس

771
00:39:31,069 --> 00:39:34,405
هيا " جيم " أوقف التشكي 

772
00:39:34,439 --> 00:39:36,640
هل أنت بخير ؟ 

773
00:39:38,777 --> 00:39:43,214
كل أغراضي وحياتي 

774
00:39:43,248 --> 00:39:46,150
أختفت -
لم تختفي -

775
00:39:46,185 --> 00:39:47,752
سوف نستعيدها لك

776
00:39:49,789 --> 00:39:51,423
أجل 

777
00:39:55,128 --> 00:39:59,725
وصلنا للبصمة , هل تعرفين الأسم ؟ 

778
00:39:59,726 --> 00:40:01,367
بالطبع

779
00:40:05,907 --> 00:40:09,276
كنت أفكر ببعض النكهة من الخس الأخضر

780
00:40:09,310 --> 00:40:11,111
ما رأيك ؟ 

781
00:40:11,145 --> 00:40:14,481
أعتقد أنك بعيداً شرقاً عن الديكور الغرب جنوبي

782
00:40:14,516 --> 00:40:18,452
خاصةً لمبنى تاريخي -
يمكن أن أشرح لك -

783
00:40:18,487 --> 00:40:21,255
إلى قاضي 
هل فعلت هذا بمسكني ؟ 

784
00:40:21,290 --> 00:40:23,808
هذا جنون -
الأكثر جنوناً أن تترك -

785
00:40:23,809 --> 00:40:26,727
بصماتك على عدسة الكاميرا
وهذا يملأ اليوتيوب أيضاً 

786
00:40:26,762 --> 00:40:30,698
كانت فكرة " غيل " , كنت سعيدةً
بالعيش في الطابق الأرضي

787
00:40:30,766 --> 00:40:32,333
أجل 

788
00:40:32,367 --> 00:40:34,401
عزيزي أرجوك أنقلنا للطابق الثالث 

789
00:40:34,436 --> 00:40:38,105
إنها منطقة أجمل أرجوك أرجوك 

790
00:40:38,139 --> 00:40:42,409
أنا لا أتحدث هكذا -
هل ترين ما أتعامل معه ؟ -

791
00:40:42,443 --> 00:40:45,145
حسناً ستحصلون على غرف منفصلة
أنتم مقبوض عليكم بتهمة التحايل

792
00:40:45,179 --> 00:40:47,013
لا أصدق أنني وافقتك 

793
00:40:47,048 --> 00:40:49,883
وافقتني أجل 

794
00:40:53,521 --> 00:40:55,021
إنتظري سوف أريك شيئاً

795
00:40:55,056 --> 00:40:57,157
ماذا ؟ 

796
00:40:57,191 --> 00:40:59,025
إن كنت فيه لا أريد رؤيته 

797
00:40:59,060 --> 00:41:02,362
آسف -
لماذا تقول هذا ؟ -

798
00:41:02,397 --> 00:41:08,168
توقعت أنك لست آنسةً لطيفة 

799
00:41:08,203 --> 00:41:11,806
نحن نعيش في ولاية مجنونة

800
00:41:11,840 --> 00:41:14,075
قد أقاضيك لتسجيلي سرياً 

801
00:41:14,109 --> 00:41:15,910
حاولي , لدي محامي جيد 

802
00:41:15,945 --> 00:41:19,014
إنها 11 مشاهدة فقط -
أعطها الوقت -

803
00:41:19,049 --> 00:41:21,350
للأوروبيين ؟ 

804
00:41:21,384 --> 00:41:24,420
ربما عليها وضع بعض الموسيقى 

805
00:41:24,487 --> 00:41:28,357
أجل يمكننا دبلجة
عاهرة 

806
00:41:28,392 --> 00:41:29,792
هذا جيد قد أقدمها لك 

807
00:41:31,461 --> 00:41:33,329
هذا بصاق ليس الراب 

808
00:41:33,397 --> 00:41:34,864
هذا ما يفعلون -
كلا -

809
00:41:34,898 --> 00:41:37,166
خذي بعض .. 

810
00:41:39,455 --> 00:41:42,202
@ حاذف ترم @

