1
00:00:11,659 --> 00:00:13,760
! يمكنك الهرب , لكن لايمكنك الطيران

2
00:00:15,663 --> 00:00:16,663
لا أحتاج لذلك

3
00:00:18,433 --> 00:00:19,433
حقا ؟

4
00:00:32,547 --> 00:00:35,382
تستسلم ؟ -
هل أنت تستسلم ؟ -

5
00:00:47,528 --> 00:00:50,730
نحن لانحتاج حقا لرؤية تبعثر ذراتك لأثبات وجهة نظري

6
00:00:52,033 --> 00:00:55,769
وجهة النظر بكون لعبتك لديها بعض الجرافيك الجميل ؟ بالتأكيد

7
00:00:55,803 --> 00:00:57,671
الأطراء لن يجعلك غير متحلل لذرات

8
00:00:58,806 --> 00:01:01,308
تريد البقاء على قيد الحياة , أنت يجب أن تتغير مع الزمن

9
00:01:01,609 --> 00:01:03,577
, أقضي بضع العقود مجمد في الثلج

10
00:01:03,611 --> 00:01:05,278
ثم يمكننا التكلم حول البقاء على قيد الحياة

11
00:01:05,480 --> 00:01:07,681
سيدي , أعتقد بأنك ستدعو ذلك حرق

12
00:01:08,483 --> 00:01:10,684
نقطة إلى جارفيس , سيد الواضحين

13
00:01:11,486 --> 00:01:13,320
, انا بالفعل صممت درعا جديدا لك , كاب

14
00:01:13,621 --> 00:01:15,355
بالأظافة التطوير للدرع

15
00:01:15,590 --> 00:01:17,557
لاتقلق , أبقيت نظام الآلوان

16
00:01:17,658 --> 00:01:19,526
توني , الدرع سيبطئني

17
00:01:19,560 --> 00:01:21,628
ودرعي هو مثل أمتداد ذراعي

18
00:01:21,662 --> 00:01:24,397
....إذا غيرت ذلك بأي طريقة -
فقط قلها -

19
00:01:24,432 --> 00:01:25,765
" قل , " توني , انا خائف من التقنية الجديدة

20
00:01:26,434 --> 00:01:28,635
الأعتراف بأن لديك مشكلة هي دائما الخطوة الأولى

21
00:01:28,669 --> 00:01:32,506
يألهي , سيد الدماغ الكبير , تقنيتك الحديثة مركبة لعينة جدا

22
00:01:33,508 --> 00:01:35,675
كيف هذا الشيء حول الماء إلى قهوة ؟

23
00:01:35,710 --> 00:01:38,745
هل هو بقوة الفحم , أو أنه معجزة ؟

24
00:01:39,647 --> 00:01:42,449
السخرية لابد أن تكون أختراع حديث

25
00:01:42,483 --> 00:01:45,485
لأنك عندما تفعلها , تبدو بشكل خطأ

26
00:01:45,686 --> 00:01:49,389
قل , إذا ضغطت هذا , هل كل البناء فقط سينطلق إلى الفضاء ؟

27
00:01:49,524 --> 00:01:51,658
الطائرة أيفين ؟ نعم

28
00:01:51,826 --> 00:01:55,695
أعرف , قرأت الدليل , أنا ليس لدي مشكلة مع التكنولوجيا

29
00:01:55,730 --> 00:01:58,398
لكن لا آله يمكنها أستبدال البديهة الأنسانية

30
00:01:58,566 --> 00:02:01,535
أو فقط ذا شجاعة -
هل أنت تقول بأن ليس لدي شجاعة ؟ -

31
00:02:01,569 --> 00:02:04,604
سيدي , هناك بث أقترح عليك أن تشاهده

32
00:02:04,772 --> 00:02:07,340
أو صندوقك للصور الحديث السحري ؟

33
00:02:07,508 --> 00:02:08,542
يكفي

34
00:02:09,644 --> 00:02:13,346
أنتم تدعونهم " المنتقمون " ؟
أنا ادعوهم مدافع متخلخلة

35
00:02:14,549 --> 00:02:18,618
تقنية هامر تعرض تقنية حماية أكثر أفضلية وأمانا من الشر

36
00:02:18,653 --> 00:02:22,455
بدون الغرور الذي لايطاق لتوني " المخادع " ستارك

37
00:02:22,723 --> 00:02:26,459
أيها المنتقمون , أتحداكم , تعالوا وأنظروا بأنفسكم

38
00:02:26,494 --> 00:02:28,728
بأنه يمكنني ان أقوم بعمل بطولي أكثر مما يمكنكم

39
00:02:29,397 --> 00:02:31,665
أنا جاستن هامر , وأنا أثبت بأخبار المنتقمين

40
00:02:31,699 --> 00:02:33,600
لفعل ما بدا لكم  لأمريكا اكثر أمانا

41
00:02:33,801 --> 00:02:37,437
شخصا ما لا يحبك -
الكثير من الناس لايحبونني -

42
00:02:37,605 --> 00:02:40,507
لا احد منهم مزعج كجاستن هامر

43
00:02:40,541 --> 00:02:42,542
جارفيس , أحصل لي على الأحداثيات وأتصل بالعصابة

44
00:02:48,816 --> 00:02:51,451
هامر مقلد , مائل للذكاء

45
00:02:51,652 --> 00:02:53,486
هو رجل تقنية سلاح , مثلي

46
00:02:53,654 --> 00:02:58,525
فقط هو ليس لديه مهارة , موهبة , او براعة -
منذ متى لديك براعة ؟ -

47
00:02:58,559 --> 00:03:01,261
لماذا نحن نأخذ طعمه ؟ -
لأن في حالة -

48
00:03:01,295 --> 00:03:04,431
هو حقا بنى شيئا ما خطر , نحن لانريد رجل مثل هامر

49
00:03:04,465 --> 00:03:06,566
يتجول مع قنبلة ذرية في جيبة

50
00:03:07,335 --> 00:03:10,270
ودعاك للخروج على شاشة التلفزيون -
وذلك -

51
00:03:11,639 --> 00:03:13,540
قبلتم دعوتي

52
00:03:13,574 --> 00:03:15,642
شاي مانجا مجمد ؟ صنعته بنفسي

53
00:03:15,776 --> 00:03:17,744
, مهما تكن اللعبة الحزينة الصغيرة التي تلعبها , هامر

54
00:03:17,778 --> 00:03:20,714
لننتهي منها لذا يكنني العودة لشيئا ما أكثر معنى

55
00:03:21,449 --> 00:03:22,716
مثل أي شيء

56
00:03:23,517 --> 00:03:25,518
أنا فقط أن أدير تجربة صغيرة

57
00:03:25,720 --> 00:03:29,289
المنتقمون ضد أحد أختراعاتي المتواضعة

58
00:03:29,657 --> 00:03:32,317
....جديا ؟ ما يمكن أن

59
00:03:41,569 --> 00:03:45,271
, قابلوا المتكيف الخارق
البطل الخارق للمستقبل

60
00:03:45,640 --> 00:03:49,409
أنه الوقت لوضع معدنك حيث فمك , أيرون مان

61
00:03:51,658 --> 00:03:54,592
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة

62
00:04:04,079 --> 00:04:07,048
أخترعت آلة ماصة للكمات

63
00:04:07,082 --> 00:04:08,082
! تهانينا

64
00:04:08,317 --> 00:04:11,352
هو أكثر بكثير من ذلك , أستمر , خذ ضربة عليه

65
00:04:24,900 --> 00:04:26,301
! يارفاق , هيا
, جئنا كل هذا الطريق إلى هنا

66
00:04:26,335 --> 00:04:28,937
دعونا على الأقل نستمتع بالعرض لبضعة ثوانية

67
00:04:29,238 --> 00:04:30,905
ربما ستارك سينضرب مجددا

68
00:04:31,140 --> 00:04:34,175
شكرا للمساندة , هاوكاي , انت الأفضل

69
00:04:34,310 --> 00:04:37,912
لعبة هامر الآلية تخزن الضربة , بالكاد

70
00:04:38,247 --> 00:04:43,184
أنظروا , أنه يمسحنا لنقاط ضعفنا , ذلك رائع

71
00:04:43,919 --> 00:04:46,921
....لاتصبح مغرور
أيها المغرور , أنه يتعلم

72
00:04:46,956 --> 00:04:48,122
أذن لنأخذه إلى المدرسة

73
00:04:58,300 --> 00:05:00,902
أنا أعطيه
F

74
00:05:06,909 --> 00:05:07,909
ناقص-F

75
00:05:09,178 --> 00:05:12,180
في أسغارد , ليس لدينا نظام درجات مثل هذا

76
00:05:12,214 --> 00:05:13,281
لكنني سأجاري ذلك

77
00:05:13,983 --> 00:05:16,017
! H أعطيه

78
00:05:20,189 --> 00:05:21,189
H  اجعل ذلك

79
00:05:21,891 --> 00:05:25,960
, في المرة القادمة , المدرسة خارجا , ثم بام
هل يعمل ذلك بالنسبة إليك ؟

80
00:05:25,995 --> 00:05:27,962
أرى ماذا فعلتهم هنا

81
00:05:28,931 --> 00:05:31,900
! انتم دمرتم نموذجي الوحيد
أنه سيأخذني إلى الأبد لصنع نموذج آخر

82
00:05:32,201 --> 00:05:34,683
....في المرة القادمة التي تبني بها شيئا ما لمهاجمتنا به

83
00:05:35,037 --> 00:05:37,171
لاتفعل

84
00:05:39,208 --> 00:05:42,277
لايمكنكم لوم رجل للمحاولة -
في الحقيقة , يمكننا -

85
00:05:43,012 --> 00:05:45,280
أبقى بعيدا عن لعبة الأسلحة قبل أن تؤذي شخصا ما

86
00:05:47,016 --> 00:05:48,182
أنه ليس بتلك السهولة

87
00:05:49,084 --> 00:05:51,119
! انا سأقاضيكم
! ذلك سيعلمكم

88
00:05:51,153 --> 00:05:54,155
! أرفض الأجابة , أيها الفتى الأزرق
! لأنني سأقاضيكم جميعا

89
00:05:54,957 --> 00:05:56,090
توصيلتي تغادر

90
00:06:00,229 --> 00:06:03,231
ذلك كان أستثنائي

91
00:06:04,199 --> 00:06:06,301
هل انتم متأكدين بأنكم حصلتم على كل هذا ؟

92
00:06:06,335 --> 00:06:09,037
لأننا جاهزون للمرحلة أثنان

93
00:06:09,872 --> 00:06:12,106
متكيف خارق الذي لايمكنه التكيف ؟

94
00:06:12,875 --> 00:06:14,909
هامر كان عليه أن يدعوه المتكيف الذي في غيبوبة

95
00:06:18,280 --> 00:06:20,014
لماذا أزرق جدا , أيها الأخضر الكبير ؟

96
00:06:20,049 --> 00:06:22,850
هو بالكاد حصل على شيئا ما لتحطميه
بالأظافة إلى روبوت هامر الخردة

97
00:06:23,085 --> 00:06:26,854
تركت 10 غالونات معلبة من زبدة الفستق لهذه المهمة الغبية

98
00:06:27,222 --> 00:06:28,856
من الأفضل ما أزال أكون هناك

99
00:06:30,192 --> 00:06:32,860
ما الذي مسحته من المتكيف أثناء المعركة ؟

100
00:06:33,028 --> 00:06:34,963
مسحته أن يكون متحطما لقطع , لماذا ؟

101
00:06:35,264 --> 00:06:36,998
أنا فقط أود أن أرى البيانات , ذلك كل شيء

102
00:06:37,032 --> 00:06:40,101
قلت بأنه كان يمسحنا ؟ -
هناك لاشيء لرؤيته -

103
00:06:40,135 --> 00:06:41,235
لاشيء , صفر , صفر

104
00:06:41,937 --> 00:06:44,872
هامر أتى إلينا مع روبوته الرخيص , مزقناه أربا أربا

105
00:06:44,907 --> 00:06:47,875
ذلك " الروبوت الرخيص " بدأ يتكيف لأسلوب قتالك

106
00:06:48,043 --> 00:06:50,111
وكان على وشك أستخدام أسلحة فالكون ضده

107
00:06:50,879 --> 00:06:53,114
وأنت لاتعتقد أنه غريب لأنفاق المليارات على أنسان آلي

108
00:06:53,148 --> 00:06:56,918
فقط ليدعنا نحطمه ؟
هامر لايمكن أن يكون أبله بالكامل

109
00:06:56,952 --> 00:06:58,152
هامر أبله بالكامل

110
00:06:58,354 --> 00:07:01,222
حقا , هو فقط مهووس مع حسد للدروع

111
00:07:01,957 --> 00:07:02,991
البيانات رجاءا

112
00:07:04,159 --> 00:07:06,894
ليس فكرتي لوقت جيد , لكن أفعل ذلك

113
00:07:10,132 --> 00:07:13,167
إذا أي من الرياضيات يبدو معقدا , ذلك لأنها كذلك

114
00:07:19,074 --> 00:07:20,208
يمكنني فعل هذا

115
00:07:26,048 --> 00:07:29,050
إذا فقط تقول , " قصدت أن أفعل ذلك " أنه تقريبا يغطي كل شيء

116
00:07:29,318 --> 00:07:30,284
شكرا

117
00:07:30,919 --> 00:07:34,889
لا أريد التجاوز , لكن إذا تحتاج مساعدة بالتكنولوجيا , فقط أسأل

118
00:07:35,157 --> 00:07:38,259
على الأرجح نوعا من التحدي لشخص ما في عمرك

119
00:07:38,961 --> 00:07:40,928
سام , أنا بالكاد أكبر منك

120
00:07:41,263 --> 00:07:44,065
أنا نمت كثيرا , لكنني أستيقظت على عالم من الأعاجيب

121
00:07:44,900 --> 00:07:46,200
أنا حقا أعتقد هذا الشيء هو الأروع

122
00:07:46,902 --> 00:07:49,937
رائع , لكن فقط لتعرف , لا أحد يقول " الأروع " بعد الآن

123
00:07:50,305 --> 00:07:51,906
ما الذي تبحث عنه على أية حال ؟

124
00:07:51,940 --> 00:07:54,175
هامر لعب بشكل صحيح في احدى نقاط ستارك العمياء

125
00:07:54,209 --> 00:07:56,044
هو رمى آلة إلى توني

126
00:07:56,078 --> 00:07:59,981
وستارك يعتقد بأنه السيد لكل الآلات , هناك

127
00:08:00,149 --> 00:08:03,051
هذه مجموعات مجهرية غير متمايزة

128
00:08:03,218 --> 00:08:05,920
....الآلات صغيرة جدا -
التي يمكن أن تتكيف في الرد -

129
00:08:05,954 --> 00:08:07,088
لبرمجة جديدة , صحيح ؟

130
00:08:09,058 --> 00:08:10,958
فيوتشرا , لا أفوت عددا

131
00:08:11,160 --> 00:08:14,195
أعتقد توني المتكيف كان يمسحنا لنقاط الضعف

132
00:08:14,229 --> 00:08:16,798
لكنه يمكن أن يفعل أكثر من ذلك , من الأفضل مناداته

133
00:08:23,172 --> 00:08:26,040
أيها السادة , غادرتم بسرعة

134
00:08:26,075 --> 00:08:27,942
أختبارنا الصغير لم ينتهي

135
00:08:28,110 --> 00:08:33,014
أترون , أولا المتكيف الخارق يتعلم , ثم هو يتكيف , أتفهمون ؟

136
00:08:33,248 --> 00:08:36,150
ضربني بشعاع تفجيرك مثل الذي لديك

137
00:08:36,852 --> 00:08:37,885
ما هو هذا ؟

138
00:08:37,920 --> 00:08:41,823
لاتقتبسني على هذا , لكن , ليس لدي فكرة

139
00:08:41,857 --> 00:08:43,925
تلطخ درعك الآن , ستارك ؟

140
00:08:43,959 --> 00:08:46,094
آلة هامر لم تكن تمسحنا لنقاط ضعفنا

141
00:08:46,128 --> 00:08:47,261
أنه كان يتعلم -
! فهمت ذلك , كاب -

142
00:08:47,296 --> 00:08:49,897
متى كانت أخر مرة تذوقت الشعاع الأيوني , ستارك ؟

143
00:08:52,101 --> 00:08:53,101
تذوق هذا

144
00:08:55,237 --> 00:08:56,871
رد ذلك , ستارك

145
00:08:58,974 --> 00:09:00,007
! أيرون مان

146
00:09:04,956 --> 00:09:09,504
! لا أحد يضربني بالشعاع -
! ذلك لن ينجح -

147
00:09:12,506 --> 00:09:14,340
يجب عليك الأستماع إلى فريقك

148
00:09:15,276 --> 00:09:16,509
ماتزال لاتفهم ذلك

149
00:09:20,514 --> 00:09:23,383
جميل , سيكون علي تذكر ذلك

150
00:09:23,417 --> 00:09:26,653
الجزء الجميل هو تذكر جميع حركاتكم , يجب إلا يكون مشكلة

151
00:09:26,687 --> 00:09:30,190
أشعر مثل أسبب مشاكل
أتشعرون مثل يمكنكم أيقافي ؟ -

152
00:09:33,227 --> 00:09:35,200
هل ستستمع إلي الآن ؟ -
بالطبع -

153
00:09:35,296 --> 00:09:36,329
حالما أذكر هامر

154
00:09:36,363 --> 00:09:39,232
بأن أي شيء يمكنه بناءه , يمكنني كسره

155
00:09:39,633 --> 00:09:43,369
! توني -
لاتقلق , أمسكته -

156
00:09:46,440 --> 00:09:48,374
هذا لايبدو أي شيء مثل الأستماع

157
00:09:51,545 --> 00:09:53,346
أكره الآليين

158
00:09:53,514 --> 00:09:56,316
نعم
هل نبدأ التحطيم , اذن ؟

159
00:10:08,562 --> 00:10:11,664
, كمتكيف هو يضرب بأسلحة جديدة , طاقة جديدة , أو قوى جديدة

160
00:10:11,699 --> 00:10:14,334
, يمكنه أن ينسخهم بأنشاء أجهزة جديدة

161
00:10:14,368 --> 00:10:17,604
أسلحة جديدة وخطط جديدة , مثل ذلك

162
00:10:17,638 --> 00:10:19,339
ما هي اللعبة , هامر ؟

163
00:10:19,373 --> 00:10:21,474
أنت لاتكون البطل الخارق للمستقبل

164
00:10:21,508 --> 00:10:23,576
بمهاجمتنا فوق مدينة نيويورك

165
00:10:24,278 --> 00:10:27,361
صحيح , ربما ذلك كان كذبي الصغير من جهتي

166
00:10:27,396 --> 00:10:30,040
ربما لدي خطط أكبر للمتكيف

167
00:10:30,284 --> 00:10:33,163
وأراهن بأنكم تتمون أن تعرفوا ما هم

168
00:10:37,324 --> 00:10:39,330
حسنا , ذلك لم يمكن منذر بسوء على الأطلاق

169
00:10:43,747 --> 00:10:47,650
, توربينات مساوية تقريبا سرعة فالكون , تقنية شعاعي

170
00:10:47,684 --> 00:10:51,888
...كثافة هلك الزائدة وقوته , درع كاب , من الواضح

171
00:10:52,523 --> 00:10:55,591
كيف أكتشفت ذلك , سام ؟ -
لم أفعل , انه كان كاب -

172
00:10:55,626 --> 00:10:57,593
....كاب ؟ أكره ذلك عندما هو محق

173
00:10:57,895 --> 00:10:59,762
خصوصا عندما ذلك يعني بأنني مخطئ

174
00:11:00,797 --> 00:11:03,866
عد إلى المدرسة , أيها الآلي

175
00:11:18,482 --> 00:11:21,450
ذلك كان دعابة جيدة , نعم ؟ -
فقط أشعله -

176
00:11:34,698 --> 00:11:36,566
! انه لن يكون بتلك السهولة

177
00:11:38,869 --> 00:11:41,441
! نحن لم ننتهي

178
00:11:43,540 --> 00:11:45,508
أستعدوا , أيها المنتقمون , هذا لم ينتهي بعد

179
00:11:45,542 --> 00:11:47,610
....أنا لدي أستيراتيجية -
جميعا جيدون , كاب -

180
00:11:47,811 --> 00:11:49,845
ذلك الشيء أخذ ضربة كاملة من هلك

181
00:11:49,880 --> 00:11:54,180
عدد كبير جدا من فولتات من برق أسغاردين , أنه محمص

182
00:11:54,718 --> 00:11:56,886
حقا ؟ أنتم الذين على وشك الأحتراق

183
00:12:05,662 --> 00:12:06,762
متى أنتم ستتعلمون ؟

184
00:12:06,797 --> 00:12:09,532
أنه يتعلم حركاتنا ويحاكي قوانا

185
00:12:18,642 --> 00:12:20,576
, نحن يجب ان نحاول طرق جديدة لفعل الأمور

186
00:12:20,611 --> 00:12:21,644
مختلفة عما أعتدنا عليه

187
00:12:22,579 --> 00:12:23,579
! انا على ذلك

188
00:12:23,614 --> 00:12:24,780
أجلب ذلك , أيها العصفور الصغير

189
00:12:29,453 --> 00:12:31,554
, إذا المتكيف يمكنه سرقة ما هي حركاتنا

190
00:12:31,588 --> 00:12:34,957
أذن لايمكننا أن نكون أنفسنا -
أطالب بملياردير وسيم -

191
00:12:34,992 --> 00:12:38,728
أنتم جميعا محدودين بعد سنوات من الخبرة , متصلبين إلى عادة

192
00:12:38,762 --> 00:12:41,997
لكن كل مايفعله المتكيفي هو الكبر والتغير والتعلم

193
00:12:44,534 --> 00:12:45,868
التعلم يأخذ وقتا طويلا جدا

194
00:12:53,577 --> 00:12:55,804
لنحاول هجوم مشترك

195
00:12:55,832 --> 00:12:58,481
إذا يمكننا سحقه , يمكننا مسح تلك الأبتسامة من وجهه

196
00:12:58,515 --> 00:12:59,482
! هيا

197
00:13:00,817 --> 00:13:03,702
! أبقوا ذلك مشغولا
! نحن نحتاج أدوات أفضل

198
00:13:04,388 --> 00:13:05,588
! أيها المنتقمون , هجوم

199
00:13:08,492 --> 00:13:10,726
لاتعتقدون بأن المتكيف يمكنه التعامل معكم جميعا دفعة واحدة ؟

200
00:13:22,773 --> 00:13:25,641
! هاوكاي , الصواريخ -
أنا عليهم جميعهم -

201
00:13:32,516 --> 00:13:35,685
! فتى جيد
لكن هل يمكنك أن تقف ببعض قوة فالكون

202
00:13:35,719 --> 00:13:37,553
ممزوجة بماركة برق ثور ؟

203
00:13:40,624 --> 00:13:41,624
! شعري

204
00:13:43,427 --> 00:13:44,527
لا , لا , لا

205
00:13:44,561 --> 00:13:46,562
هجوم مباغت ؟
ذلك لن ينفع

206
00:13:58,442 --> 00:14:01,544
....الجميع تم الأعتناء بهم ماعدا -
! أنا -

207
00:14:05,749 --> 00:14:06,749
ضربة كهربائية

208
00:14:11,788 --> 00:14:14,355
سيء جدا بأنك لاتعرف أن تتكيف

209
00:14:14,791 --> 00:14:16,525
الآن , أين كنا ؟

210
00:14:16,727 --> 00:14:19,662
الوقت لوضع معدنك حيث فمك , أيرون مان

211
00:14:20,564 --> 00:14:21,930
فشل النظام

212
00:14:25,379 --> 00:14:27,079
توني

213
00:14:28,282 --> 00:14:29,549
هل يمكنني مناداتك توني؟ -
لا -

214
00:14:29,583 --> 00:14:32,118
هل أنت رجلا بما يكفي للأعتراف بأن جهازي

215
00:14:32,152 --> 00:14:34,554
هي اكبر وأفضل بكثير جدا من جهازك ؟

216
00:14:35,455 --> 00:14:38,257
أين الشهير ستارك الغامض ؟

217
00:14:38,292 --> 00:14:40,068
أخيرا انحنيت إلى رجلا أفضل ؟

218
00:14:49,102 --> 00:14:51,370
, ها هي نصيحة ,عندما تكون مشغولا بالتحدث إلى نفسك

219
00:14:51,538 --> 00:14:53,506
أنت لست مشغول بالملاحظة بأن مؤخرتك

220
00:14:53,540 --> 00:14:56,323
على وشك أن تضرب بلون أحمر , أبيض , وأزرق

221
00:15:10,123 --> 00:15:12,091
المقلدين لايذهبون بعيدا , هامر

222
00:15:12,326 --> 00:15:14,026
أتمنى بأن تعرف بأنك أنتهيت

223
00:15:16,396 --> 00:15:21,071
أنتهيت ؟ ليس بالكاد -
حسنا , خطة جديدة -

224
00:15:29,242 --> 00:15:30,909
هل الجميع معدود ؟

225
00:15:31,445 --> 00:15:32,445
! كاب

226
00:15:39,086 --> 00:15:40,796
تهرب بعيدا ؟ أنا أسرع

227
00:15:41,154 --> 00:15:43,122
تختبئ ؟ أنا سأجدك

228
00:15:44,358 --> 00:15:47,159
المتكيف متقن كل خدعك , أتتذكر ؟

229
00:15:48,462 --> 00:15:50,196
, لا اقصد أن أؤذي مشاعرك

230
00:15:50,230 --> 00:15:53,332
لكن لم يمكن هناك الكثير لتعلم تقنية ذكية من بقايا مثلك

231
00:15:56,436 --> 00:15:58,104
, قبل ان ننتهي من هذا

232
00:15:58,238 --> 00:16:00,506
أريد رفع الستارة لصديق ليستمتع بهذا النصر

233
00:16:01,308 --> 00:16:03,523
سكال , هل تتلقى هذا ؟

234
00:16:03,558 --> 00:16:05,691
أعتقدت بأنك لست لوحدك

235
00:16:06,213 --> 00:16:09,382
لذا , اخبرني , كيف أختباري يجري لحد الآن ؟

236
00:16:10,183 --> 00:16:13,085
مثير للأعجاب , لكن هير هامر , انا يجب ان أحذرك

237
00:16:13,120 --> 00:16:15,254
بأن لا تستهين بكابتن أمريكا

238
00:16:16,156 --> 00:16:18,257
هو أكثر صعوبة مما يمكنك التخيل

239
00:16:18,392 --> 00:16:19,425
هو صعيف

240
00:16:20,394 --> 00:16:21,427
وعجوز

241
00:16:23,063 --> 00:16:25,297
وليس مضاهي لفوضى آليي الحديث

242
00:16:28,402 --> 00:16:29,368
انا جيد

243
00:16:30,170 --> 00:16:33,072
محاصر , فقط ما أردته

244
00:16:33,306 --> 00:16:37,276
هل تقنيتي كانت كثيرة جدا لكابتن أمريكا المتعب العجوز ؟

245
00:16:37,477 --> 00:16:40,513
أعتقد تجربتنا الصغيرة أخيرا أنتهت

246
00:16:52,426 --> 00:16:54,260
كاب , ما الذي تفعله ؟

247
00:16:55,162 --> 00:16:56,295
أنه يدعى تكيف

248
00:16:56,563 --> 00:16:58,097
خطة رائعة

249
00:16:58,398 --> 00:17:01,167
, ماعدا الطائرة أفين لديها فتحة بحجم وحش فيها

250
00:17:01,201 --> 00:17:03,513
وبأي لحظة سيستنزف منك الهواء

251
00:17:06,073 --> 00:17:07,339
قصدت أن أفعل ذلك

252
00:17:16,349 --> 00:17:18,734
أنا مندهش منك , إليس أنت الشخص

253
00:17:18,735 --> 00:17:21,253
الذي يستمر بأخبار ستارك بأن لايستخدم نفس الحركات القديمة ؟

254
00:17:21,288 --> 00:17:23,189
ياله من شيئا مؤسف

255
00:17:34,301 --> 00:17:35,334
كاب , تحمل بقوة

256
00:17:35,368 --> 00:17:38,157
نحن في طريقنا , الوقت التقديري للوصول , دقيقتان

257
00:17:38,508 --> 00:17:40,755
حسنا , لكن أنتظر لأشارتي

258
00:17:40,875 --> 00:17:42,174
أنتظر , اي أشارة ؟

259
00:17:42,409 --> 00:17:44,110
ستعرفها , يجب ان أذهب

260
00:17:48,148 --> 00:17:50,349
أنت شخصا مراوغ , سيد أمريكا

261
00:17:50,517 --> 00:17:53,486
أنه كابتن , وقصدت لك أن تمسك بدرعي

262
00:18:01,261 --> 00:18:02,328
لمسة جميلة

263
00:18:02,362 --> 00:18:05,164
لكنني بالفعل أسقطت الآلهة والوحوش

264
00:18:05,365 --> 00:18:08,100
أنت فقط رجل , لذا أنه مسألة وقت

265
00:18:11,204 --> 00:18:13,481
وماتزال مستمر

266
00:18:14,074 --> 00:18:16,308
لتواجه الحقائق , كاب , أنت لن تربح هذا القتال

267
00:18:16,343 --> 00:18:18,528
لأنك أستعرت قوس وسهم

268
00:18:18,563 --> 00:18:20,045
خبرتك التقنية كلها نفس الشيء

269
00:18:20,213 --> 00:18:22,314
أنت دائما تنسى متغيرا بسيطا واحدا

270
00:18:23,183 --> 00:18:25,954
الجراءة الجيدة قديمة الطراز

271
00:18:35,162 --> 00:18:37,329
لماذا لايمكنني ضربك ؟

272
00:18:38,064 --> 00:18:41,167
أنت نسخت حركات أعضاء الفريق الذين أقاتلهم يوميا

273
00:18:41,301 --> 00:18:43,202
الآن , أنا أعرف آليك أفضل مما تعرف

274
00:18:43,470 --> 00:18:46,405
على سبيل المثال, ثور دائما يخفض دفاع جهته اليسرى

275
00:18:47,207 --> 00:18:48,207
! مثل ذلك

276
00:18:49,643 --> 00:18:51,902
وفالكون دائما يرفع جناحيه كلما طرحهما للطيران

277
00:18:51,937 --> 00:18:53,090
! مثل ذلك

278
00:18:58,451 --> 00:19:00,986
نعم ؟
, حسنا , ربما أنت تعرفهم

279
00:19:01,121 --> 00:19:03,989
لكنني أراهنك بأنك لاتعرف نفسك جيدا كما تعتقد

280
00:19:04,224 --> 00:19:05,257
سأقبل ذلك الرهان

281
00:19:06,092 --> 00:19:10,002
أترى 90% من الوقت أرواغ إلى اليمين عندما ألقي درعي

282
00:19:11,064 --> 00:19:13,966
لكن ليس أمام نافذة

283
00:19:21,408 --> 00:19:24,343
! تلك كانت الأشارة , في حال فوتها

284
00:19:25,212 --> 00:19:26,412
تبا

285
00:19:30,083 --> 00:19:31,383
الوقت لأنهاء هذا , إلا تعتقد هذا ؟

286
00:19:32,252 --> 00:19:34,119
! المدرسة مقفلة للصيف

287
00:19:44,965 --> 00:19:47,933
كاب ؟ أخرج , أخرج , حيثما أنت

288
00:19:48,268 --> 00:19:49,368
إذا مازلت حيا

289
00:19:50,203 --> 00:19:52,137
يارجل , أتمنى بأنك ماتزال حيا

290
00:19:53,039 --> 00:19:55,040
! كاب -
! توني -

291
00:19:57,210 --> 00:19:59,044
لذا تلك كانت خطتك ؟

292
00:19:59,079 --> 00:20:02,047
تحطيم الطائرة وأطلاقها إلى الفضاء ؟

293
00:20:02,082 --> 00:20:04,947
لاتقلق , توني , سأعيرك كتاب على تصليح البيت

294
00:20:05,051 --> 00:20:07,286
لكن أنتظر , تعرف ما هو الكتاب , صحيح ؟

295
00:20:07,320 --> 00:20:11,190
نعم , هناك بعض الأمور القديمة تستحق أن تبقى

296
00:20:13,059 --> 00:20:15,394
أستحق أن اكون في العصابة , في
المرة القادمة , أنه سيعمل بشكل أفضل

297
00:20:15,428 --> 00:20:18,197
يجب ان تفهم , هذا فقط نكسة صغيرة , حسنا ؟

298
00:20:18,331 --> 00:20:22,134
بالفعل , لكنني أخشى بأن خدماتك لن تكون مطلوبة

299
00:20:22,469 --> 00:20:25,070
هيا ! اتوسل إليك

300
00:20:25,105 --> 00:20:27,339
....اعطني فرصة أخرى , انا تقريبا هزمتهم , تقريبا

301
00:20:27,374 --> 00:20:28,407
أبله

302
00:20:29,476 --> 00:20:33,212
لكن ماتزال, أبله مع اداة مهمة

303
00:20:34,214 --> 00:20:37,121
مودوك , هل لديك ماتحتاجه لأعادة بناءه ؟

304
00:20:38,151 --> 00:20:41,387
, البعض منه , معظم الآلة أحترق عند دخول الغلاف الجوي

305
00:20:41,421 --> 00:20:44,548
لذا فقط حوالي 20% قابل للأستمرار

306
00:20:44,549 --> 00:20:47,675
لكنه بالفعل يشفي نفسه

307
00:20:47,710 --> 00:20:50,362
, هامر فشل في أختباره لعصابتنا الصغيرة

308
00:20:51,031 --> 00:20:52,875
لكن آلته لم تفشل

309
00:20:53,199 --> 00:20:56,414
كل ماتحتاجه طيارا أفضل

310
00:20:58,438 --> 00:21:00,039
حسنا , أنتظر لحظة

311
00:21:00,073 --> 00:21:02,207
لذا , وضحي لي مجددا كيف حفظت جميع حركاتنا

312
00:21:02,242 --> 00:21:04,276
بدون مساعدة آلة واحدة

313
00:21:05,011 --> 00:21:08,047
أنت فقط لم تفهم أبداع الأنسان القديم

314
00:21:08,248 --> 00:21:12,664
ربما , ربما لا
لكنني سأكون راغبا للتعلم

315
00:21:13,386 --> 00:21:14,987
في تلك الحالة

316
00:21:19,292 --> 00:21:23,429
مذل ومعجب في يوما واحد , اعتقد أنني أكره اليوم

317
00:21:24,331 --> 00:21:27,099
معجب بهذا ؟ أنه فقط شيئا ما صغير عملت عليه

318
00:21:27,133 --> 00:21:29,001
على أيباد ستارك بسهولة

319
00:21:29,169 --> 00:21:32,271
الآن , لنذهب على المعركة -
أنتظر -

320
00:21:33,206 --> 00:21:37,142
أريد أن أخذ ملاحظات -
تعلم -

321
00:21:38,140 --> 00:21:40,955
ترجمة " Akram Nasser " ترجمة

