[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.09 Beta ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ PlayResX: 640 PlayResY: 480 Last Style Storage: زورو Video File: H:\one piece\[K-F]_One_Piece_123_[01587D81].avi Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 31483 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: لوفي,Arial,48,&H005E95A0,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: زورو,Arial,48,&H0085B04E,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: نامي,Arial,48,&H00D60FEF,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: سانجي,Arial,48,&H009935C9,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: شوبر,Arial,48,&H00FF0000,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: كروكدايل,Arial,48,&H003E05F9,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: عادي,Arial,48,&H000521F9,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: الاغنيه,Arial,48,&H003AB8C4,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: 11,Arial,48,&H00E71751,&H0000FFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: فيفي,Arial,48,&H008A54AA,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: 22,Arial,48,&H000BEFF3,&H0000FFFF,&H003AB8C4,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: 33,Arial,48,&H000C52F2,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,-1,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: يوسب,Arial,48,&H007D817D,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 Style: 66,Arial,55,&H00D707F7,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0.00,0.00,1,2.00,2.00,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 1,0:00:06.63,0:00:07.79,الاغنيه,,0000,0000,0000,,العالم Dialogue: 2,0:00:08.59,0:00:09.80,الاغنيه,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:00:10.21,0:00:11.80,الاغنيه,,0000,0000,0000,,يسعى الى الحريه Dialogue: 4,0:00:11.84,0:00:15.93,الاغنيه,,0000,0000,0000,,و عالمك سيفح مصرعيه امام عينيك Dialogue: 5,0:00:16.39,0:00:19.81,الاغنيه,,0000,0000,0000,,اذا يوجه الحلم الذي لا ينتهي ارواحك Dialogue: 6,0:00:20.35,0:00:21.68,الاغنيه,,0000,0000,0000,,تغلب عليه Dialogue: 7,0:00:21.98,0:00:24.77,الاغنيه,,0000,0000,0000,,أحمل ثقتك خلف رايتك Dialogue: 8,0:00:29.72,0:00:32.57,الاغنيه,,0000,0000,0000,,لقد بدأت بحثي Dialogue: 9,0:00:32.82,0:00:35.16,الاغنيه,,0000,0000,0000,,مع نفخة الماء Dialogue: 10,0:00:35.28,0:00:38.58,الاغنيه,,0000,0000,0000,,الى عالم دائم لا حدود له Dialogue: 11,0:00:39.83,0:00:42.75,الاغنيه,,0000,0000,0000,,مع العواطف الفائضه في قلبي Dialogue: 12,0:00:42.87,0:00:44.75,الاغنيه,,0000,0000,0000,,سأذهب الى اي مكان Dialogue: 13,0:00:45.04,0:00:53.01,الاغنيه,,0000,0000,0000,,باحثا عن الضوء الذي لم ارى مثله Dialogue: 14,0:00:53.01,0:00:58.01,الاغنيه,,0000,0000,0000,,عندما هزت شمس الصيف الملونه شراع قلبي Dialogue: 15,0:00:58.01,0:01:03.01,الاغنيه,,0000,0000,0000,,طير بعيدا ايها البحر الازرق الكئيب Dialogue: 16,0:01:03.01,0:01:08.77,الاغنيه,,0000,0000,0000,,انها اشارة الباب الى عالم جديد فتح Dialogue: 17,0:01:09.11,0:01:12.57,الاغنيه,,0000,0000,0000,,طيري بعيدا ياأيتها السماء الزرقاء الكئيبه Dialogue: 18,0:01:12.90,0:01:17.74,الاغنيه,,0000,0000,0000,,التأرجح بين الامواج استطيع الهرب من الياس Dialogue: 19,0:01:17.82,0:01:21.39,الاغنيه,,0000,0000,0000,,الى الأفق في الجهة الأخرى Dialogue: 20,0:01:23.62,0:01:25.37,الاغنيه,,0000,0000,0000,,هذا هدفي Dialogue: 21,0:01:25.50,0:01:28.50,الاغنيه,,0000,0000,0000,,بدأت بحثي Dialogue: 22,0:01:28.50,0:01:31.04,الاغنيه,,0000,0000,0000,,مع نفخه من الماء Dialogue: 23,0:01:31.17,0:01:34.26,الاغنيه,,0000,0000,0000,,الى عالم دائم لا حدود له Dialogue: 24,0:01:35.59,0:01:38.59,الاغنيه,,0000,0000,0000,,مع العواطف الفائضه في قلبي Dialogue: 25,0:01:38.68,0:01:40.76,الاغنيه,,0000,0000,0000,,سأذهب الى أي مكان Dialogue: 26,0:01:40.89,0:01:47.19,الاغنيه,,0000,0000,0000,,باحثا عن الضوء الذي لم ارى مثله Dialogue: 27,0:01:50.61,0:01:51.69,عادي,,0000,0000,0000,,ماذا تقولين Dialogue: 28,0:01:51.73,0:01:53.90,عادي,,0000,0000,0000,,المربع سينفجر بعد عشر دقائق Dialogue: 29,0:01:53.94,0:01:55.44,نامي,,0000,0000,0000,,نعم سيحدث ذلك في الرابعه والنصف Dialogue: 30,0:01:55.49,0:01:56.40,عادي,,0000,0000,0000,,!الرابعه والنصف؟ Dialogue: 31,0:01:56.82,0:01:59.07,11,,0000,0000,0000,,لقد وجدنا الأميرة فيفي Dialogue: 32,0:01:59.11,0:02:02.33,11,,0000,0000,0000,,موتك سيمنحنا مكافأه ضخمه Dialogue: 33,0:02:02.53,0:02:03.41,نامي,,0000,0000,0000,,!حسنا ل نذهب Dialogue: 34,0:02:03.58,0:02:04.33,شوبر,,0000,0000,0000,,ل نذهب Dialogue: 35,0:02:07.62,0:02:08.87,فيفي,,0000,0000,0000,,عشر دقائق Dialogue: 36,0:02:08.92,0:02:10.92,فيفي,,0000,0000,0000,,هذه حقا هي المهله الزمنيه النهائيه Dialogue: 37,0:02:11.67,0:02:12.79,فيفي,,0000,0000,0000,,سيحدد مصير هذه البلاد Dialogue: 38,0:02:13.50,0:02:14.75,فيفي,,0000,0000,0000,,سأكون حازمه Dialogue: 39,0:02:14.88,0:02:15.92,فيفي,,0000,0000,0000,,في عشر دقائق Dialogue: 40,0:02:25.52,0:02:27.56,33,,0000,0000,0000,,انا ليس لدي امر ان أجعلكي تعبرين Dialogue: 41,0:02:28.52,0:02:29.48,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لن يحصل ذلك Dialogue: 42,0:02:30.02,0:02:32.31,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ثلاثون زهرة Dialogue: 43,0:02:32.90,0:02:33.90,كروكدايل,,0000,0000,0000,,اختناق Dialogue: 44,0:02:34.11,0:02:35.69,عادي,,0000,0000,0000,,رئيسة العرفاء هذه المرأة Dialogue: 45,0:02:35.94,0:02:37.11,عادي,,0000,0000,0000,,هي نيكو روبن Dialogue: 46,0:02:37.15,0:02:40.28,عادي,,0000,0000,0000,,!قبل عشرين سنه كانت مشهوره حول العالم Dialogue: 47,0:02:47.33,0:02:51.67,كروكدايل,,0000,0000,0000,,تمنح يدي اليمنى الجفاف لكل من على هذه الأرض Dialogue: 48,0:02:56.63,0:02:58.72,كروكدايل,,0000,0000,0000,,الموت الأرضي Dialogue: 49,0:03:04.10,0:03:11.98,22,,0000,0000,0000,,الجري الى قبر العائله المالكة Dialogue: 50,0:03:16.23,0:03:17.78,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك كان وشيكا Dialogue: 51,0:03:17.82,0:03:20.11,لوفي,,0000,0000,0000,,يده اليمنى لا تثير السخريه Dialogue: 52,0:03:20.53,0:03:23.07,لوفي,,0000,0000,0000,,لقد تحولت الحديقة الى صحراء Dialogue: 53,0:03:23.91,0:03:25.58,لوفي,,0000,0000,0000,,الى اين ذهب Dialogue: 54,0:03:26.20,0:03:29.62,كروكدايل,,0000,0000,0000,,جعلتني ابذل جهدا أكثر مما ينبغي Dialogue: 55,0:03:36.92,0:03:38.34,كروكدايل,,0000,0000,0000,,تغيبت عني Dialogue: 56,0:03:43.89,0:03:45.72,كروكدايل,,0000,0000,0000,,مرة أخرى Dialogue: 57,0:03:48.39,0:03:50.14,كروكدايل,,0000,0000,0000,, خسرت Dialogue: 58,0:03:51.48,0:03:55.19,كروكدايل,,0000,0000,0000,, لوفي ماهو الموت الملائم لك Dialogue: 59,0:03:58.23,0:04:02.11,كروكدايل,,0000,0000,0000,,في ست دقائق ، ساحة القصر و الحديقه سيغمرون في الأنفجار Dialogue: 60,0:04:02.49,0:04:04.66,كروكدايل,,0000,0000,0000,,اسف لكنني في عجلة من أمري Dialogue: 61,0:04:04.99,0:04:07.70,كروكدايل,,0000,0000,0000,,انت ستبقى هنا وتحتفل Dialogue: 62,0:04:07.74,0:04:10.66,كروكدايل,,0000,0000,0000,,بولادة ملك مملكة الرمل الجديد Dialogue: 63,0:04:13.33,0:04:14.42,كروكدايل,,0000,0000,0000,,إذن Dialogue: 64,0:04:17.96,0:04:19.88,كروكدايل,,0000,0000,0000,,حان وقت المغادره Dialogue: 65,0:04:19.92,0:04:22.26,كروكدايل,,0000,0000,0000,,قالت منطقة القبر تقع في الغرب Dialogue: 66,0:04:39.61,0:04:40.44,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك كان وشيكا Dialogue: 67,0:04:40.48,0:04:41.65,لوفي,,0000,0000,0000,,اعتقدت اني كنت ميتا Dialogue: 68,0:04:47.07,0:04:48.16,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك اللقيط Dialogue: 69,0:04:48.41,0:04:49.58,لوفي,,0000,0000,0000,,لقد ذهب Dialogue: 70,0:04:51.37,0:04:53.54,لوفي,,0000,0000,0000,,لقد رأيته يطير في ذلك الطريق Dialogue: 71,0:04:54.00,0:04:55.46,لوفي,,0000,0000,0000,,لن يفلت مني بسهوله Dialogue: 72,0:04:57.08,0:05:01.30,11,,0001,0300,0180,,غرب القصر الملكي Dialogue: 73,0:04:57.08,0:05:01.30,11,,0300,0000,0160,,منطقة القبر Dialogue: 74,0:04:57.08,0:05:01.30,11,,0300,0000,0001,,القبر الملكي Dialogue: 75,0:05:07.84,0:05:10.35,عادي,,0000,0000,0000,,هذا قبر العائله الملكي Dialogue: 76,0:05:10.39,0:05:13.14,عادي,,0000,0000,0000,,المكان الذي ينام فيه الملوك القدماء للأبد Dialogue: 77,0:05:15.81,0:05:17.35,عادي,,0000,0000,0000,,اين هو بونجليف Dialogue: 78,0:05:30.03,0:05:30.91,عادي,,0000,0000,0000,,الدرج مخفي Dialogue: 79,0:05:32.54,0:05:35.91,فيفي,,0000,0000,0000,,بون كلاي يقع في الغرفة تحت الأرض Dialogue: 80,0:05:37.21,0:05:40.92,فيفي,,0000,0000,0000,,لا أحد يعرف بوجود بونجليف Dialogue: 81,0:05:40.96,0:05:42.96,عادي,,0000,0000,0000,,عالم الجريمه عميق Dialogue: 82,0:05:43.00,0:05:45.17,عادي,,0000,0000,0000,,حتى انت العضو في الحكومه العالمية Dialogue: 83,0:05:45.22,0:05:48.09,عادي,,0000,0000,0000,,لاتستطيع التوقع بأنّك وهم يعرفون كل شيء Dialogue: 84,0:05:49.72,0:05:51.35,عادي,,0000,0000,0000,,لا كني لا أستطيع لومك Dialogue: 85,0:05:52.35,0:05:57.56,عادي,,0000,0000,0000,,انت من المحتمل لم تتخيل ان احدا في هذا العالم يمكن ان يقرأ كلماته Dialogue: 86,0:05:57.77,0:05:59.69,فيفي,,0000,0000,0000,,أنت تستطيعين قراءة بونجليف Dialogue: 87,0:05:59.73,0:06:00.52,عادي,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 88,0:06:00.86,0:06:04.19,عادي,,0000,0000,0000,,هذ السبب الذي جعل كروكدايل يتعاون معي Dialogue: 89,0:06:04.23,0:06:06.74,عادي,,0000,0000,0000,,و هو السبب الذي جعله لا يستطيع قتلي Dialogue: 90,0:06:07.74,0:06:12.45,عادي,,0000,0000,0000,,أعتقد بأن موقع بلوتن قد يطبع على بلاد بونجليف Dialogue: 91,0:06:12.91,0:06:13.70,عادي,,0000,0000,0000,,هل انا مخطئه Dialogue: 92,0:06:14.33,0:06:15.58,عادي,,0000,0000,0000,,انا لا أعلم Dialogue: 93,0:06:15.62,0:06:19.75,فيفي,,0000,0000,0000,,جيل العائله المالكه لعربستا أخذوا مسؤولية حمايته Dialogue: 94,0:06:19.79,0:06:22.17,فيفي,,0000,0000,0000,,فذلك كل المقصود Dialogue: 95,0:06:22.46,0:06:23.55,عادي,,0000,0000,0000,,حمايته Dialogue: 96,0:06:23.59,0:06:24.63,عادي,,0000,0000,0000,,لا تضحكني Dialogue: 97,0:06:31.30,0:06:33.22,عادي,,0000,0000,0000,,مكان الحداد الأمبراطوري Dialogue: 98,0:06:33.26,0:06:35.77,فيفي,,0000,0000,0000,,يقع وراء الأبواب الداخليه Dialogue: 99,0:06:44.40,0:06:45.82,عادي,,0000,0000,0000,,لقد قلت الحقيقه Dialogue: 100,0:07:10.97,0:07:12.89,33,,0000,0000,0000,,لن أدعك تذهبين Dialogue: 101,0:07:13.97,0:07:16.22,عادي,,0000,0000,0000,,كم مرة يجب أن تواجهيني حتى ترضين Dialogue: 102,0:07:34.07,0:07:35.74,33,,0000,0000,0000,,نيكو روبن Dialogue: 103,0:07:39.20,0:07:41.71,33,,0000,0000,0000,,أنا سأمسك بك Dialogue: 104,0:08:02.94,0:08:04.60,33,,0000,0000,0000,,كروكودايل Dialogue: 105,0:08:06.19,0:08:08.53,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أرى أن تلك المرأة وصلت إليك Dialogue: 106,0:08:08.90,0:08:12.28,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لم أتوقع أن جنود البحريه يتابعونني طول الطريق إلى هذه المدينه Dialogue: 107,0:08:13.15,0:08:15.20,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ماذا حدث لرئيسك Dialogue: 108,0:08:15.24,0:08:17.41,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ذلك الجبان سموكي الذي دور ذيله وهرب Dialogue: 109,0:08:22.08,0:08:24.62,كروكدايل,,0000,0000,0000,,مثل الكلاب التي هربت للعق جروحهم فليس لها حق الكلام في العدالة Dialogue: 110,0:08:24.67,0:08:27.09,كروكدايل,,0000,0000,0000,,تلك قاعدة البحر Dialogue: 111,0:08:27.13,0:08:31.30,كروكدايل,,0000,0000,0000,,الان لماذا لا تعودي الى مقرك البحري وتناقش عدالتك أكثر Dialogue: 112,0:08:44.31,0:08:45.60,33,,0000,0000,0000,,كروكدايل Dialogue: 113,0:08:56.87,0:08:57.91,يوسب,,0000,0000,0000,,حقير Dialogue: 114,0:08:58.99,0:09:00.16,زورو,,0000,0000,0000,,بحق الجحيم ماذا تفعل Dialogue: 115,0:09:00.62,0:09:01.45,يوسب,,0000,0000,0000,,مثل ما يبدو لك Dialogue: 116,0:09:01.49,0:09:03.62,يوسب,,0000,0000,0000,,انا مرهق من التفكير مثل كروكدايل Dialogue: 117,0:09:03.66,0:09:06.21,يوسب,,0000,0000,0000,,لكي أعرف من أين سيأتي الهجوم Dialogue: 118,0:09:06.25,0:09:08.54,زورو,,0000,0000,0000,,أسكت وأنظر حولك لم يبقى إلا خمس دقائق Dialogue: 119,0:09:09.13,0:09:10.17,شوبر,,0000,0000,0000,,خمس دقائق Dialogue: 120,0:09:10.21,0:09:12.38,شوبر,,0000,0000,0000,,بعد خمس دقائق مليون شخص سيموتون Dialogue: 121,0:09:12.42,0:09:13.34,شوبر,,0000,0000,0000,,أسرع Dialogue: 122,0:09:13.38,0:09:15.59,شوبر,,0000,0000,0000,,يجب أن نسرع ونجد مفجري القنابل Dialogue: 123,0:09:15.80,0:09:18.05,نامي,,0000,0000,0000,,شوبر حاول إستخدام أنفك لأيجادهم Dialogue: 124,0:09:18.30,0:09:21.26,شوبر,,0000,0000,0000,,لا أستطيع المدينة مغطاة برائحة البارود Dialogue: 125,0:09:21.56,0:09:22.85,نامي,,0000,0000,0000,,حسنا حاول هذا Dialogue: 126,0:09:22.89,0:09:26.60,نامي,,0000,0000,0000,,حاول إيجاد رائحة بارود مفجري القنابل الذين سيفجرون المربع Dialogue: 127,0:09:26.64,0:09:27.90,شوبر,,0000,0000,0000,,بحق الجحيم كيف هي تلك الرائحه Dialogue: 128,0:09:27.94,0:09:29.77,نامي,,0000,0000,0000,,كيف لي أن أعرف حاول فقط Dialogue: 129,0:09:33.99,0:09:36.32,22,,0000,0000,0000,,مدفع يطلق قنبله يولد إنفجار قطره يصل إلى خمسة كيلومتر Dialogue: 130,0:09:37.82,0:09:38.74,22,,0000,0000,0000,,إنتظر Dialogue: 131,0:09:38.78,0:09:40.45,22,,0000,0000,0000,,شيءما يكون كبير Dialogue: 132,0:09:40.49,0:09:42.49,22,,0000,0000,0000,,ويطلق شيء يكون مثل الشيء الخارج من المدفع Dialogue: 133,0:09:42.54,0:09:44.04,22,,0000,0000,0000,,المعنى أن يكون قريب من هدفه Dialogue: 134,0:09:44.08,0:09:45.96,22,,0000,0000,0000,,إذا هو يكون قريبا من المربع Dialogue: 135,0:09:48.00,0:09:49.38,22,,0000,0000,0000,,لا وقت لدي لدوران Dialogue: 136,0:09:50.21,0:09:51.54,22,,0000,0000,0000,,سأسلك طريقا مختصر Dialogue: 137,0:09:52.92,0:09:54.01,فيفي,,0000,0000,0000,,بيل هل ترى شيئا Dialogue: 138,0:09:54.38,0:09:57.01,سانجي,,0000,0000,0000,,شاهدت كل بناية على مقربة من المربع Dialogue: 139,0:09:57.05,0:09:58.64,سانجي,,0000,0000,0000,,ليس هنالك إشارة على وجود مدفع Dialogue: 140,0:09:58.97,0:10:01.60,فيفي,,0000,0000,0000,,إذن هو يجب أن يكون داخل أحدى هذه البنايات Dialogue: 141,0:10:02.14,0:10:03.31,سانجي,,0000,0000,0000,,حسنا سأنظر في كل واحد منها Dialogue: 142,0:10:03.35,0:10:04.10,فيفي,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 143,0:10:22.45,0:10:23.49,33,,0000,0000,0000,,قبعة القش Dialogue: 144,0:10:24.20,0:10:25.20,لوفي,,0000,0000,0000,,من أي طريق ذهب Dialogue: 145,0:10:25.62,0:10:26.33,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك القيط Dialogue: 146,0:10:30.67,0:10:33.00,33,,0000,0000,0000,,مربع القصر حيث التمرد والإنفجار Dialogue: 147,0:10:33.04,0:10:35.46,33,,0000,0000,0000,,فهو سيبتلع في الأنفجار في الرابعة والنصف Dialogue: 148,0:10:35.51,0:10:36.26,33,,0000,0000,0000,,ويجب عليك إيقاف ذلك Dialogue: 149,0:10:36.26,0:10:38.97,33,,0000,0000,0000,,إن حياة مليون من الأشخاص مهددة بالضياع Dialogue: 150,0:10:43.56,0:10:46.06,كروكدايل,,0000,0000,0000,,مثل الكلاب التي هربت للعق جروحهم فليس لها حق الكلام في العدالة Dialogue: 151,0:10:46.10,0:10:48.27,كروكدايل,,0000,0000,0000,,تلك قاعدة البحر Dialogue: 152,0:10:48.69,0:10:52.77,كروكدايل,,0000,0000,0000,,الان لماذا لا تعودي الى مقرك البحري وتناقش عدالتك أكثر Dialogue: 153,0:10:57.03,0:10:58.07,لوفي,,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 154,0:10:58.11,0:10:59.20,لوفي,,0000,0000,0000,,أين ذهب ذلك القيط Dialogue: 155,0:11:20.38,0:11:22.68,33,,0000,0000,0000,,نحو منطقة القبر Dialogue: 156,0:11:23.05,0:11:24.01,33,,0000,0000,0000,,ذاك الطريق Dialogue: 157,0:11:24.14,0:11:24.68,لوفي,,0000,0000,0000,,شكرا Dialogue: 158,0:11:38.40,0:11:40.45,33,,0000,0000,0000,,ماهي العدالة Dialogue: 159,0:11:57.30,0:12:00.01,33,,0000,0000,0000,,ماهو المقر البحري Dialogue: 160,0:12:12.89,0:12:14.40,لوفي,,0000,0000,0000,,لا أستطيع التحرك Dialogue: 161,0:12:16.48,0:12:17.73,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك غريب Dialogue: 162,0:12:17.77,0:12:19.15,لوفي,,0000,0000,0000,,لقد أكلت كل اللحم Dialogue: 163,0:12:20.03,0:12:21.74,لوفي,,0000,0000,0000,,هذا الجرح لا شيء Dialogue: 164,0:12:23.28,0:12:25.66,لوفي,,0000,0000,0000,,ربما أنا متعب Dialogue: 165,0:12:37.54,0:12:51.93,66,,0000,0000,0000,,ramatvترجمة Dialogue: 166,0:12:59.57,0:13:03.07,فيفي,,0000,0000,0000,, الذي تريدينه مكتوبا هناك Dialogue: 167,0:13:12.45,0:13:14.04,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا أراه Dialogue: 168,0:13:14.50,0:13:16.17,كروكدايل,,0000,0000,0000,,السلم المخفي Dialogue: 169,0:13:21.59,0:13:22.63,فيفي,,0000,0000,0000,,فقط Dialogue: 170,0:13:22.67,0:13:24.13,فيفي,,0000,0000,0000,,بقي فقط أربع دقائق Dialogue: 171,0:13:46.53,0:13:48.20,عادي,,0000,0000,0000,,هل هناك آخرون Dialogue: 172,0:13:48.24,0:13:50.53,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هل هذه الوحيدة المخفيه في البلاد Dialogue: 173,0:13:50.99,0:13:52.49,فيفي,,0000,0000,0000,,محبط Dialogue: 174,0:13:52.79,0:13:54.91,فيفي,,0000,0000,0000,,لقد وفيت بوعدي Dialogue: 175,0:13:56.92,0:13:57.83,عادي,,0000,0000,0000,,هذا صحيح Dialogue: 176,0:13:59.96,0:14:02.13,كروكدايل,,0000,0000,0000,,المكان الملائم لسر البلاد الأكثر ثمنا Dialogue: 177,0:14:02.71,0:14:05.01,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لقد أستعملت كل مصادري Dialogue: 178,0:14:05.05,0:14:07.76,كروكدايل,,0000,0000,0000,,إذ لم يمكني إيجاد هذا المكان دون معرفه Dialogue: 179,0:14:08.84,0:14:11.64,كروكدايل,,0000,0000,0000,,إذا هذا هو بونجليف نيكو روبن Dialogue: 180,0:14:13.39,0:14:14.52,عادي,,0000,0000,0000,,ذلك كان سريعا Dialogue: 181,0:14:15.39,0:14:17.77,كروكدايل,,0000,0000,0000,,عندنا هنا تحفة مصنوعة يدويا Dialogue: 182,0:14:17.81,0:14:19.35,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنت قادرة على حلها Dialogue: 183,0:14:19.98,0:14:20.77,عادي,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 184,0:14:21.19,0:14:22.61,كروكدايل,,0000,0000,0000,,الجيد قرأه الأن لي Dialogue: 185,0:14:23.02,0:14:24.98,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هذا البونجليف يثير إهتمامي Dialogue: 186,0:14:28.32,0:14:30.91,عادي,,0000,0000,0000,,كاهيرا سقط في عربستا Dialogue: 187,0:14:30.95,0:14:33.76,عادي,,0000,0000,0000,,هذا عمر من السماء سنة 239 Dialogue: 188,0:14:33.83,0:14:37.75,عادي,,0000,0000,0000,,سنة 260 الأمير تايمر بدأ بقاعده Dialogue: 189,0:14:38.25,0:14:42.42,عادي,,0000,0000,0000,,سنة 306 معبد تاف العظيم أكمل في إيرومالو Dialogue: 190,0:14:42.92,0:14:46.30,عادي,,0000,0000,0000,,سنة 325 بطل أولتيا هو مومدين Dialogue: 191,0:14:46.34,0:14:47.72,كروكدايل,,0000,0000,0000,,إنتظري إنتظري Dialogue: 192,0:14:47.76,0:14:50.09,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هل هذا الذي أردنا معرفته Dialogue: 193,0:14:50.51,0:14:53.05,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا لا أريد معرفة تاريخ هذه البلاد Dialogue: 194,0:14:53.10,0:14:57.10,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أخبريني أين في هذه البلاد التافهه القوة العسكريه الأكثر قوة في العالم Dialogue: 195,0:14:57.64,0:14:59.31,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أين هو بلوتن Dialogue: 196,0:15:01.56,0:15:02.77,عادي,,0000,0000,0000,,هو لا يقول Dialogue: 197,0:15:03.06,0:15:04.07,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ماذا Dialogue: 198,0:15:04.11,0:15:06.57,عادي,,0000,0000,0000,,كل ماكتب عن تاريخ هذه البلاد Dialogue: 199,0:15:06.61,0:15:07.65,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكده Dialogue: 200,0:15:07.69,0:15:08.78,عادي,,0000,0000,0000,,بلوتن Dialogue: 201,0:15:08.82,0:15:12.78,عادي,,0000,0000,0000,,لا يوجد أي كلمة حوله Dialogue: 202,0:15:25.67,0:15:27.09,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا أرى Dialogue: 203,0:15:27.17,0:15:28.34,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هكذا إذا Dialogue: 204,0:15:28.38,0:15:29.97,كروكدايل,,0000,0000,0000,,يالا سوء الحظ Dialogue: 205,0:15:31.01,0:15:33.89,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لقد كنت شريكة مفيده لكن Dialogue: 206,0:15:34.80,0:15:36.47,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لكنني قررت قتلك هنا Dialogue: 207,0:15:37.14,0:15:37.72,عادي,,0000,0000,0000,,ماذا Dialogue: 208,0:15:39.27,0:15:43.31,كروكدايل,,0000,0000,0000,,الحلف الذي بيننا قبل أربع سنوات ينجز الأن Dialogue: 209,0:15:43.81,0:15:46.48,كروكدايل,,0000,0000,0000,,في ذلك اليوم أخبرتني Dialogue: 210,0:15:46.78,0:15:52.28,كروكدايل,,0000,0000,0000,,حين تكلمت عن بونجليف أخبرتني إنك ستعطيني موقع السلاح Dialogue: 211,0:15:52.82,0:15:56.08,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أثناء سنواتك الأربعه قضيته في الأعمال الباروكيه Dialogue: 212,0:15:56.12,0:15:58.91,كروكدايل,,0000,0000,0000,,فكرك وقيادتك كانا نموذجيين Dialogue: 213,0:15:59.75,0:16:02.04,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ذالك كان بما فيه الكفاية لي Dialogue: 214,0:16:02.08,0:16:04.92,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنت كنت إمرأة مفيدة لبقاء سيطرتي Dialogue: 215,0:16:04.96,0:16:06.17,كروكدايل,,0000,0000,0000,,على أية حال Dialogue: 216,0:16:06.63,0:16:09.01,كروكدايل,,0000,0000,0000,,في النهاية صرت ضد كلمتك Dialogue: 217,0:16:12.05,0:16:15.68,كروكدايل,,0000,0000,0000,,بلاد بونجليف هذه لاتحتوي على كلمة واحدة تتعلق بموقع بلوتن Dialogue: 218,0:16:17.18,0:16:18.47,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أو هو Dialogue: 219,0:16:18.97,0:16:23.85,كروكدايل,,0000,0000,0000,,حتى إذا كان قد كتب هنا أنت لم تكن لديك نية بإخباري Dialogue: 220,0:16:32.40,0:16:33.74,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 221,0:16:33.78,0:16:36.07,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا لن أشعر بأي غضب تجاهك Dialogue: 222,0:16:36.66,0:16:39.29,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هل تعلمين لماذا نيكو روبن Dialogue: 223,0:16:40.12,0:16:41.00,عادي,,0000,0000,0000,,أنت أحمق Dialogue: 224,0:16:41.04,0:16:42.71,عادي,,0000,0000,0000,,عملت معك لأربع سنوات Dialogue: 225,0:16:42.75,0:16:45.67,عادي,,0000,0000,0000,,عرفت دائما بإنك تعلم هذا Dialogue: 226,0:16:46.84,0:16:47.71,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ماء Dialogue: 227,0:16:48.29,0:16:50.55,عادي,,0000,0000,0000,,عندما تتبلل أنا يمكنني أن أقطعك بالسكين Dialogue: 228,0:16:52.84,0:16:53.51,عادي,,0000,0000,0000,,راوغه Dialogue: 229,0:16:53.55,0:16:54.34,عادي,,0000,0000,0000,,أين Dialogue: 230,0:17:01.73,0:17:04.89,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا أغفر لك كل شيء نيكو روبن Dialogue: 231,0:17:12.15,0:17:13.99,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لأني أنا Dialogue: 232,0:17:14.99,0:17:19.74,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لأني لا أثق من البداية في أحد Dialogue: 233,0:17:25.17,0:17:29.17,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أعطى كوبرا رد فعل على هذه الكلمة أنا أعرف بأن بلوتن في الحقيقة موجود Dialogue: 234,0:17:29.63,0:17:33.01,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنا سأجده فقط من دون مساعدة بونجليف Dialogue: 235,0:17:33.05,0:17:35.55,كروكدايل,,0000,0000,0000,,عندما تكون هذه البلاد لي ستكون فقط مسألة وقت Dialogue: 236,0:17:38.60,0:17:39.80,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ما كان ذلك Dialogue: 237,0:17:39.85,0:17:41.56,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هذا وقت مبكر جدا لإنفجار المربع Dialogue: 238,0:17:42.89,0:17:44.52,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنت ماذا تفعل Dialogue: 239,0:17:44.93,0:17:46.98,فيفي,,0000,0000,0000,,ماذا لا شيء كثير Dialogue: 2240,0:17:47.65,0:17:49.36,فيفي,,0000,0000,0000,,هذه غرفة تحت الأرض تنصب Dialogue: 241,0:17:49.40,0:17:55.57,فيفي,,0000,0000,0000,,فخا الذي يجبر الغرفة على الأنهيار إذا سحب عمد صغير جدا Dialogue: 242,0:17:57.49,0:18:01.45,فيفي,,0000,0000,0000,,لقد سحبته ستموت هنا معي Dialogue: 243,0:18:02.33,0:18:06.46,فيفي,,0000,0000,0000,,كتب أسمي كالملك الثاني عشر لسلالة نفرتاري Dialogue: 244,0:18:06.50,0:18:09.92,فيفي,,0000,0000,0000,,أنا لن أترك لك هذه البلاد من الرمل Dialogue: 245,0:18:26.52,0:18:27.48,فيفي,,0000,0000,0000,,أين هو Dialogue: 246,0:18:27.89,0:18:29.56,فيفي,,0000,0000,0000,,بقي فقط ثلاث دقائق Dialogue: 247,0:18:29.60,0:18:32.82,فيفي,,0000,0000,0000,,الإنفجار كبير بما فيه الكفايه لتفجير منطقه بعر خمسة كيلو مترات Dialogue: 248,0:18:32.86,0:18:35.74,فيفي,,0000,0000,0000,,هناك فقط العديد من الأماكن هي يمكن أن تكون Dialogue: 249,0:18:36.28,0:18:39.49,فيفي,,0000,0000,0000,,بحثنا كثيرا لم لم نجده Dialogue: 250,0:18:40.24,0:18:42.53,فيفي,,0000,0000,0000,,الفضاء كبير يمكنه أن يحمل مدفعا Dialogue: 251,0:18:43.16,0:18:44.62,يوسب,,0000,0000,0000,,وووووووووو رصاصة طائشة Dialogue: 252,0:18:46.54,0:18:47.66,فيفي,,0000,0000,0000,,فضاء كبير Dialogue: 253,0:18:50.29,0:18:51.33,الاغنيه,,0000,0000,0000,,هذا ليس عاد كوزا Dialogue: 254,0:18:51.38,0:18:53.42,الاغنيه,,0000,0000,0000,,أنت لم تسمح بالإختباء هنا Dialogue: 255,0:18:53.46,0:18:55.09,الاغنيه,,0000,0000,0000,,أيها الرئيس هذا ليس عادلا Dialogue: 256,0:18:56.01,0:18:57.26,فيفي,,0000,0000,0000,,هذه هي Dialogue: 257,0:18:57.30,0:18:58.63,فيفي,,0000,0000,0000,,هو يجب أن يكون هناك Dialogue: 258,0:18:58.88,0:19:01.43,يوسب,,0000,0000,0000,,اللعنة أيها البليد هذا خطر Dialogue: 259,0:19:02.47,0:19:04.76,فيفي,,0000,0000,0000,,الفضاء كبير حيث لا أحد ينظر Dialogue: 260,0:19:05.97,0:19:07.48,يوسب,,0000,0000,0000,,لست ثائر أنت أبله Dialogue: 561,0:19:12.48,0:19:15.15,يوسب,,0000,0000,0000,,مالذي تعتقده أنا Dialogue: 262,0:19:15.44,0:19:16.65,يوسب,,0000,0000,0000,,لا تكن متفاجيء عندما تسمع Dialogue: 263,0:19:16.69,0:19:17.53,يوسب,,0000,0000,0000,,لا تكن متفاجيء Dialogue: 264,0:19:17.57,0:19:20.36,يوسب,,0000,0000,0000,,أنا الكابتن العظيم السيء السمعه Dialogue: 265,0:19:21.61,0:19:22.53,يوسب,,0000,0000,0000,,فيفي Dialogue: 266,0:19:22.57,0:19:23.95,يوسب,,0000,0000,0000,,هل وجدت القنبلة Dialogue: 267,0:19:23.99,0:19:24.91,فيفي,,0000,0000,0000,,أنا أعلم أين هي Dialogue: 268,0:19:24.95,0:19:25.95,فيفي,,0000,0000,0000,,هو لا يمكن أن يكون في مكان أخر Dialogue: 269,0:19:25.99,0:19:27.04,يوسب,,0000,0000,0000,,ماذا صحيح Dialogue: 270,0:19:28.66,0:19:29.54,يوسب,,0000,0000,0000,,هيا نذهب Dialogue: 271,0:19:29.75,0:19:31.37,يوسب,,0000,0000,0000,,أنا سأدعو الأخرين Dialogue: 272,0:19:31.37,0:19:32.54,فيفي,,0000,0000,0000,,هل أنت متأكد حول هذا Dialogue: 273,0:20:14.46,0:20:15.42,لوفي,,0000,0000,0000,,الغفوة جيده Dialogue: 274,0:20:17.75,0:20:18.71,لوفي,,0000,0000,0000,,أوه نعم Dialogue: 275,0:20:18.76,0:20:21.47,لوفي,,0000,0000,0000,,جسمي توقف عن الحركة بشكل مفاجيء Dialogue: 276,0:20:21.51,0:20:25.01,لوفي,,0000,0000,0000,,ثم تعبت لذا أنا كان لابد أن أخذ غفوه Dialogue: 277,0:20:25.47,0:20:26.35,لوفي,,0000,0000,0000,,و Dialogue: 278,0:20:26.39,0:20:28.22,لوفي,,0000,0000,0000,,ألأن أنا أشعر بتحسن لذا Dialogue: 279,0:20:31.23,0:20:32.56,لوفي,,0000,0000,0000,,ذلك القيط Dialogue: 280,0:20:32.60,0:20:34.10,لوفي,,0000,0000,0000,,أنا سأرفس مؤخرته Dialogue: 281,0:20:43.70,0:20:45.20,لوفي,,0000,0000,0000,,تلك الحفرة Dialogue: 282,0:20:49.12,0:20:50.66,لوفي,,0000,0000,0000,,رائحتها مثل رائحة ذلك اللقيط Dialogue: 283,0:20:56.54,0:20:59.05,كروكدايل,,0000,0000,0000,,حسنا أنت ليس الأنعكاس الكامل للملك Dialogue: 284,0:20:59.38,0:21:02.51,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لأنك خططت لدفني هنا معك حيا Dialogue: 285,0:21:02.55,0:21:03.97,كروكدايل,,0000,0000,0000,,كل هذا لبلادك Dialogue: 286,0:21:04.68,0:21:05.80,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 287,0:21:05.84,0:21:06.80,كروكدايل,,0000,0000,0000,,أنت لا تستطيع قتلي Dialogue: 288,0:21:08.22,0:21:11.60,كروكدايل,,0000,0000,0000,,إذا تحول حجر الأساس إلى رمل أنا يمكنني أن أهرب Dialogue: 289,0:21:12.93,0:21:15.23,كروكدايل,,0000,0000,0000,,لقد أهدرت للتو حياتك كوبرا Dialogue: 290,0:21:16.27,0:21:18.36,كروكدايل,,0000,0000,0000,,بقي فقط ثلاث دقائق Dialogue: 291,0:21:18.77,0:21:21.44,كروكدايل,,0000,0000,0000,,بدمار هذا القبر والأنفجار في المربع Dialogue: 292,0:21:21.48,0:21:25.20,كروكدايل,,0000,0000,0000,,كل أولئك الذين يقفون في طريقي سيبادون في لحظه Dialogue: 293,0:21:25.70,0:21:28.37,كروكدايل,,0000,0000,0000,,ومن تلك الحظه Dialogue: 294,0:21:28.41,0:21:30.62,كروكدايل,,0000,0000,0000,,هذه البلاد ستكون لي Dialogue: 295,0:21:47.80,0:21:50.06,لوفي,,0000,0000,0000,,كروكدايل Dialogue: 296,0:21:50.60,0:21:53.10,لوفي,,0000,0000,0000,,أين أنت Dialogue: 0,0:21:53.10,0:21:58.10,لوفي,,0000,0000,0000,,