[Script Info] ; Script generated by Aegisub v1.10 ; http://www.aegisub.net Title: Original Script: ScriptType: v4.00+ Last Style Storage: Default Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Tahoma,24,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00C0C0C0,&H80C0C0C0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,8,30,30,415,0 Style: g,Freestyle Script,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,25,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of g,Freestyle Script,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,60,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: naruto,Snap ITC,28,&H007D1DE1,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,178 Style: Signs,Arial,38,&H008C99B4,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,178 Style: Words,Arial,31,&H00ACCBD2,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,0 Style: Cast,Arial,31,&H00E6F1EF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,19,0 Style: Signs- Spaced Lines,Courier New,20,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,8,10,10,10,0 Style: Karaoke Arabic Start Grey,Troki,17,&H00FFFFFF,&H00000000,&H009E9EAC,&H0001050B,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0.9,1,8,10,10,10,0 Style: Karaoke,Impact,36,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,8,10,10,10,0 Style: Word End,Arial,26,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,0.7,2,2,10,10,17,178 Style: Signs2,Arial,27,&H00A1A9B5,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,0 Style: Words2,Arial,31,&H00A1A9B5,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,2,10,10,10,0 Style: Anime,Arial,38,&H00DAF3FF,&H0000FFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,2,10,10,10,0 Style: pensee-remember,Jester,26,&H00AFAFAF,&H0000FFFF,&H00404080,&H80404080,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,10,178 Style: arabic Blua arabic 2,Al-Hadith2,34,&H00B8B0B3,&H00FFFFFF,&H003D3538,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: arabic rod,Arial,31,&H00FEF0DA,&H00000000,&H1E805704,&H64805704,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,20,20,30,0 Style: ENG Blua arabic,HamLake,28,&H00F4D2C4,&H00FFFFFF,&H00753519,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: shops blue,butterflips,28,&H00F4D2C4,&H00FFFFFF,&H00753519,&H80753519,-1,0,0,0,100,100,0,50,1,1,1.5,2,30,30,30,0 Style: Jutsu-Jiraiya,Katana,44,&H002030C1,&H0000FFFF,&H00AFAFAF,&H80AFAFAF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,30,30,20,0 Style: Jutsu-Gaara,Katana,44,&H004579A0,&H0000FFFF,&H003F3F3F,&H803F3F3F,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,30,30,20,0 Style: SOEX Outro Romanji,BN Sunday Kid,52,&H05FFD9F5,&H00FFFFFF,&H05BB0B48,&H05000000,-1,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.2,8,15,665,35,0 Style: Sword Attack,Arial Black,26,&H008E27D7,&H00FFFFFF,&H008F3086,&H808F3086,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,4,2,30,30,30,178 Style: rodtv_standard,Cushing LT Bold,36,&H00FEF0DA,&H00000000,&H1E805704,&H64000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1.5,2,2,20,20,30,0 Style: rodtv_alternative,Cushing LT Bold,36,&H00FEF3E0,&H00000000,&H1E914902,&H64000000,0,0,0,0,130,100,0,0,1,1.5,2,2,20,20,30,0 Style: Air sign Blue,Motken noqta,31,&H00FFECE7,&H0000FFFF,&H0064504D,&H0064504D,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0.5,2,20,20,20,178 Style: KOLD,AF_Najed,30,&H00000000,&H00524FD4,&H0024718E,&H803DC6BB,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,1,2,30,30,14,178 Style: xo7ox,Arial,28,&H00F8F7EC,&H00000000,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,7,2,2,10,10,15,178 Style: لوفي,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H003A3ACC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: نامي,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H000864FE,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: زورو,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00638915,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: سانجي,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H0025C9D9,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: روبن,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H007A2C6B,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: يوسب,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00034C7B,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: شوير,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H007044C2,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: أخرون,Arial,40,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H00D7272F,&H00FFFFFF,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,15,2,2,10,10,10,0 Style: Copy of Copy of g,Freestyle Script,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,93,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Copy of Copy of Copy of g,Freestyle Script,20,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,xo7ox,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:00:00.00,0:01:45.90,xo7ox,,0000,0000,0000,,(xo7ox):ترجمة\Nصواب Dialogue: 0,0:02:06.79,0:02:09.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هناك ضفدع يتشقلب في البحر Dialogue: 0,0:02:09.46,0:02:10.42,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا؟ Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:12.59,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انظر الى الخلف Dialogue: 0,0:02:12.79,0:02:13.71,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حقاً؟ Dialogue: 0,0:02:13.71,0:02:18.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيه, لوفي. هل صدقت ما قاله ذلك الأدميرال الغبي؟ Dialogue: 0,0:02:18.72,0:02:21.43,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...لا يمكن ان يسبح الضفدع بتلك الطريقة Dialogue: 0,0:02:21.64,0:02:23.43,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ذلك الضفدع يفعلها Dialogue: 0,0:02:23.56,0:02:25.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أتبعوه, كلكم Dialogue: 0,0:02:25.35,0:02:26.27,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً Dialogue: 0,0:02:29.31,0:02:31.81,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لماذا توجد منارة هنا؟ Dialogue: 0,0:02:32.31,0:02:33.65,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هل يوجد أحد هناك؟ Dialogue: 0,0:02:38.07,0:02:39.36,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لقد طار Dialogue: 0,0:02:39.49,0:02:42.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً! اوقفوا الضفدع!لا تدعوه يهرب! حاصره بينما نقوم نحن بالامساك به Dialogue: 0,0:02:47.62,0:02:49.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.لقد علقنا في شيء Dialogue: 0,0:02:49.62,0:02:51.79,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما هذا الصوت؟ Dialogue: 0,0:03:10.31,0:03:12.90,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تراجعوا, تراجعوا! إستديروا 180 درجة Dialogue: 0,0:03:14.11,0:03:21.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الحلقة:229\N!قطار البحرِ الجاريِ\N!مدينة الماء, واتر سفن Dialogue: 0,0:03:23.82,0:03:25.20,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:25.28,0:03:26.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!بسرعة إستديرْوا لليمين Dialogue: 0,0:03:26.74,0:03:27.45,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تحركوا Dialogue: 0,0:03:51.85,0:03:53.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:03:56.81,0:03:59.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!مـ- ما هذه الكتلةِ مِنْ الحديدِ Dialogue: 0,0:03:59.65,0:04:00.53,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مركب(قارب)؟ Dialogue: 0,0:04:00.53,0:04:02.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا Dialogue: 0,0:04:02.20,0:04:04.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هو لا يَستطيعُ أَنْ يُبحرَ في البحر بذلك الشكلِ Dialogue: 0,0:04:07.83,0:04:10.37,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هيه, أيه الضفدع! أهرب! مالذي تفعله؟ Dialogue: 0,0:04:19.42,0:04:20.92,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لقد أصابه Dialogue: 0,0:04:46.07,0:04:48.07,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!كَانَ يتصاعد من ذلك المركبِ دخانَ Dialogue: 0,0:04:58.96,0:05:00.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,قراصنة؟ Dialogue: 0,0:05:00.06,0:05:03.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!جدتي!جدتي!قراصنة Dialogue: 0,0:05:03.00,0:05:05.75,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا؟هل هذا صحيح, تشمني؟ Dialogue: 0,0:05:06.34,0:05:09.80,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"حسناً! انا قادمة ّ"زي دن-دن موشي Dialogue: 0,0:05:11.72,0:05:14.60,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هذه مشكلةُ.شخصٌ ما خرج من المبنى Dialogue: 0,0:05:14.81,0:05:16.06,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هي سَتَطْلبُ المساعدةِ Dialogue: 0,0:05:17.73,0:05:18.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!تفضلي,جدتي Dialogue: 0,0:05:19.61,0:05:21.19,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ههااا~, مرحباً؟ Dialogue: 0,0:05:21.65,0:05:25.74,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...ما... ماذا اردت ان اقول؟ نَسيتُ Dialogue: 0,0:05:25.86,0:05:27.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!سكيره؟ Dialogue: 0,0:05:35.37,0:05:37.29,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هذه وجبة خفيفة لاجلك Dialogue: 0,0:05:37.67,0:05:39.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!واااو, لذيذه Dialogue: 0,0:05:40.17,0:05:41.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...انا تشمني Dialogue: 0,0:05:41.54,0:05:43.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...وهذا قطي, كومبي Dialogue: 0,0:05:43.84,0:05:45.09,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.وهذه كوكرو, جدتي Dialogue: 0,0:05:45.38,0:05:48.09,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انتم تريدون سرقة قطارِ، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:05:49.68,0:05:52.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أنا لوفي,الشخص الذي سَيُصبحُ ملك القراصنه Dialogue: 0,0:05:52.35,0:05:53.06,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حقاً؟ Dialogue: 0,0:05:53.14,0:05:53.60,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.اجل Dialogue: 0,0:05:54.52,0:05:56.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.(رجلٌ مثير للاهتمام(ممتع Dialogue: 0,0:05:56.68,0:05:59.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيه تشميني, هَلْ كَانتْ تلك باخرةِ؟ Dialogue: 0,0:06:00.10,0:06:03.23,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن, عادةً، هيا لا تستطيعُ أَنْ تبحر َبتلك الطريقة Dialogue: 0,0:06:03.98,0:06:05.90,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنتم لم تروا مثله من قبل, صحيح؟ Dialogue: 0,0:06:05.99,0:06:08.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هذا المكانُ الوحيدُ في العالمِ الذي سَتَجِدُه فيه Dialogue: 0,0:06:08.57,0:06:11.45,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هذا قطار البحر,نَدْعوه نَنْفخُت توم Dialogue: 0,0:06:11.95,0:06:13.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نْفخُت توم؟ Dialogue: 0,0:06:13.33,0:06:17.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.انه يتحرك بقوة البخار,ويتنقل عبر مسارت طويله على البحرِ Dialogue: 0,0:06:20.25,0:06:21.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مسارات؟ Dialogue: 0,0:06:21.50,0:06:22.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أجل Dialogue: 0,0:06:22.46,0:06:24.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.يَنْقلُ المسافرين مِنْ جزيرةِ إلى اخرى Dialogue: 0,0:06:24.25,0:06:27.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.بـ إستعمال المسارِ تحت سطحِ الماءَ Dialogue: 0,0:06:27.38,0:06:29.63,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.يُديرُ نفسه كلّ يومِ Dialogue: 0,0:06:29.93,0:06:31.84,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.يَنْقلُ المراكبَ والبريديةَ، أيضاً Dialogue: 0,0:06:32.14,0:06:34.26,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هذا صحيح، هناك مسار Dialogue: 0,0:06:34.56,0:06:35.97,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اذا كان يتحرك على هذا؟ Dialogue: 0,0:06:36.35,0:06:37.23,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,....أجل Dialogue: 0,0:06:37.48,0:06:40.85,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!الدخول الى هذه المنطقة خطير برغم من وجود علامات و أشارات Dialogue: 0,0:06:41.19,0:06:45.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أنت يَجِبُ أَنْ تَضعَي الإشارةَ على الجانبِ الآخرِ. نحن لَمْ نستطع رؤيتها Dialogue: 0,0:06:45.98,0:06:49.53,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حتى مَع هكذا خطرِ اعتقد بأنّه،لم يَفْهمَ Dialogue: 0,0:06:49.90,0:06:53.32,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك كَانَ قاسيَ، ضَربتَه بعيداً. هو كَانَ فريستَنا Dialogue: 0,0:06:54.49,0:06:56.12,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو؟تَعْني يوكوزنا؟ Dialogue: 0,0:06:56.41,0:06:58.08,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل,الضفدع الذي يسبح مثل البشر Dialogue: 0,0:06:58.45,0:07:04.09,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يوكوزنا لَنْ يَمُوتَ مِنْ ذلك. هو سببُ الإزعاجِ الكبير في هذه المحطةِ Dialogue: 0,0:07:04.46,0:07:09.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هويَحبُّ إختِبار قوّتِه ضدّ قطارِ البحرَ. سوف يعود Dialogue: 0,0:07:09.59,0:07:10.59,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يختبر قوته؟ Dialogue: 0,0:07:10.88,0:07:14.72,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.لذا هو لَمْ يَهْربْ. هو متأكّدة من شجاعته Dialogue: 0,0:07:15.14,0:07:17.97,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!توقف عن المزاح! انه يزعجنا بذلك Dialogue: 0,0:07:18.31,0:07:20.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.(السياج حُطّمَ عدّة مرات(الحديد في مقدمة القطار الذي يحميه عند الاصتدام Dialogue: 0,0:07:21.14,0:07:25.06,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حينما يَبداء بذلك يزعج الزبائن Dialogue: 0,0:07:25.36,0:07:26.57,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,....هاكذا أذاً Dialogue: 0,0:07:27.36,0:07:30.70,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً! انا لن أكله! أنا لا أكل الذين يعملون بجد Dialogue: 0,0:07:31.03,0:07:33.11,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يجب ان تعلم بأنه في جميع الاحوال هو ضفدع Dialogue: 0,0:07:33.66,0:07:36.66,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الان,الى اين تريدون الذهاب؟ Dialogue: 0,0:07:37.24,0:07:39.87,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,....إذا أردتم أَخْذ قطارِ البحرَ مِنْ هنا هو يَجِبُ أَنْ يَكُونَ Dialogue: 0,0:07:42.08,0:07:44.50,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"مدينة ملكة الربيع"سينتو بوبلرا Dialogue: 0,0:07:45.38,0:07:47.21,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"مدينة خبيرِ الأطعمة"بوتشي Dialogue: 0,0:07:47.50,0:07:50.13,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"مدينة الكرنفالِ"سان فالدو Dialogue: 0,0:07:50.26,0:07:52.09,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذه كُلّ أماكن المرحِ Dialogue: 0,0:07:52.26,0:07:57.43,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكبار المسؤلينِ، هناك طريق خاصّ آخر أيضاً Dialogue: 0,0:07:57.76,0:07:59.39,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,جزيرة خبير الأطعمة, باتشي؟ Dialogue: 0,0:08:01.02,0:08:04.27,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,فهمت،هي تلك الجزيرة التي جاء منها الرجالَ الذين كانوا على الجزيرةِ الخالية من السكانِ Dialogue: 0,0:08:04.69,0:08:06.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...الآن بما أنك ذكرت هذا Dialogue: 0,0:08:10.82,0:08:12.20,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لنذهبُ إلى مدينةِ خبيرَ الأطعمة Dialogue: 0,0:08:12.36,0:08:13.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!غير صحيح Dialogue: 0,0:08:14.53,0:08:17.12,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...نحن نملك قارباً، لذا نحن لَنْ نَرْكبَ القطارَ Dialogue: 0,0:08:17.37,0:08:18.62,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن سنتبع اللقو Dialogue: 0,0:08:19.49,0:08:20.50,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الى أين يشير؟ Dialogue: 0,0:08:20.95,0:08:22.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إلى الشرق, من هذا الاتجاه Dialogue: 0,0:08:22.54,0:08:25.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,فهمت, أذاً انتم ستتجهون الى " واتر سفن"؟ Dialogue: 0,0:08:26.42,0:08:30.63,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"القطار جاءَ مِنْ تلك الجزيرةِ "المحطة الزرقاء Dialogue: 0,0:08:31.30,0:08:33.84,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مدينة الماء" انها حقاَ جميلة" Dialogue: 0,0:08:34.43,0:08:35.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,واتر سفن؟ Dialogue: 0,0:08:35.76,0:08:39.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الافظل على الاطلاق, هيا مدينة مملوءه بـ أحواض بناء و اصلاح السفن Dialogue: 0,0:08:39.81,0:08:41.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مهاراتهم الافضل في العالم Dialogue: 0,0:08:41.85,0:08:45.52,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انها المموّنُ الرئيسيُ للسُفنِ إلى الحكومة العالميةِ Dialogue: 0,0:08:45.60,0:08:46.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,رهيب، أليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:08:47.36,0:08:49.57,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أذاً لابدّ أن يكون هناك بَعْض النجارين الماهرين، أيضاً Dialogue: 0,0:08:50.23,0:08:55.57,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!بالتأكّد هنالك! هي مكان لتجمع أفضل النجارين في العالم Dialogue: 0,0:08:55.99,0:08:56.95,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يوسوب Dialogue: 0,0:08:58.45,0:08:59.87,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً, لقد قررت Dialogue: 0,0:09:00.03,0:09:03.16,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!نحن سَنَذْهبُ هناك و بالتأكيد سنحصل على نجار لضمه الى طاقمنا Dialogue: 0,0:09:03.20,0:09:04.83,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...هاكذا, هاكذا Dialogue: 0,0:09:05.12,0:09:06.46,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...اذاً انتظر لحظه Dialogue: 0,0:09:06.58,0:09:07.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يكرشوو Dialogue: 0,0:09:09.50,0:09:10.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لماذا؟ Dialogue: 0,0:09:10.55,0:09:11.50,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...أنظر Dialogue: 0,0:09:12.26,0:09:16.63,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ستجد هنا. . . خريطة بسيطة للجزيرةِ ورسالةِ دعوةِ Dialogue: 0,0:09:17.05,0:09:21.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.اعطي هذه الى رجل يدعى "آيسبارق"وسيقوم بأصلاح السفينة بشكل جيد Dialogue: 0,0:09:22.27,0:09:25.31,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,واتر سفن مكان واسع، لذلك احذر ان تتوه Dialogue: 0,0:09:25.31,0:09:25.48,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,واترسفن" مكان واسع، لذلك احذر ان تتوه" Dialogue: 0,0:09:26.64,0:09:29.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كم انتي لطيفة, كوكرو-سان! Dialogue: 0,0:09:34.07,0:09:37.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!نحن أيضاً سَنَذْهبُ إلى واتر سفن،، قريباً Dialogue: 0,0:09:37.66,0:09:38.91,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أجل,ذلك صحيح Dialogue: 0,0:09:39.37,0:09:43.08,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إذا اَجتمعُنا ثانيةً، أنا سَأُستضيفك في محلي المفضّلِ Dialogue: 0,0:09:44.37,0:09:46.87,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!اوه حقاً...أذا اتمنى ان نجتمع ثانيةً Dialogue: 0,0:09:47.33,0:09:51.79,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مجال جزيرةّ واتر سفن سيكون إسبوعَ واحد لذا أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَ الأمور بسهولة Dialogue: 0,0:09:53.42,0:09:54.84,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً, شكراً لك Dialogue: 0,0:09:56.30,0:09:59.89,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً, جميعكم! إستعدّْوا للمغادرة Dialogue: 0,0:09:59.89,0:10:00.72,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!اوووي Dialogue: 0,0:10:00.76,0:10:05.02,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!الان نحن سنغادر, شكراً على المعلوماتِ , كوكرو سان, تشيمني Dialogue: 0,0:10:11.40,0:10:12.90,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,! اعتنوا بأنفسكم Dialogue: 0,0:10:15.48,0:10:18.28,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أحذروا من رجال الحكومة Dialogue: 0,0:10:20.11,0:10:21.28,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لنذهب Dialogue: 0,0:10:21.70,0:10:23.58,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,! لمدينة اللحم Dialogue: 0,0:10:24.37,0:10:26.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الذي كُنْتَ تَستمعُ إليه؟ Dialogue: 0,0:10:45.31,0:10:46.43,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.الجو رائع Dialogue: 0,0:10:47.10,0:10:49.48,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لَرُبَّمَا نحن سنَصِلُ مدينةُ الماءِ قريباً؟ Dialogue: 0,0:10:49.85,0:10:51.52,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أمل ذلك Dialogue: 0,0:10:51.60,0:10:54.32,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.لوفي, إتركْ البحثَ على نجار لي Dialogue: 0,0:10:54.32,0:10:56.48,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنا سَأَجِدُ إمرأة جميلة جداً Dialogue: 0,0:10:56.61,0:10:58.28,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!غبي, لنه نجار Dialogue: 0,0:10:58.69,0:11:01.07,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو يُجبُ ان يَكُونُ رجل كبير كـ جبلِ Dialogue: 0,0:11:01.24,0:11:02.20,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!5مترات Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:07.04,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.لكن لا أعتقد انه سيستطيع العيش على هذا المركبِ إذا كان بهذا الحجم Dialogue: 0,0:11:07.20,0:11:09.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حجمه لا يهم، طالما يمتلك مهارةُ Dialogue: 0,0:11:09.50,0:11:13.83,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,السؤال َهو: هَلْ هناك أي شخص سَيَكُونُ موافقاً علىَ العيش في سفينة قراصنة؟ Dialogue: 0,0:11:14.29,0:11:17.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنا لا أَستطيعُ الإنتِظار. . . هَلْ سينضم للطاقم شخصٌ آخر؟ Dialogue: 0,0:11:17.71,0:11:19.97,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...نحن محظوظون لوصولنَا إلى المحطةِ أولاً Dialogue: 0,0:11:20.26,0:11:21.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لأننا حصلنا على هذه الخريطةِ الآن Dialogue: 0,0:11:22.09,0:11:25.35,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"إذا تبعنا هذه الخريطةِ وزرنا شخص يدعى "آيسبارق Dialogue: 0,0:11:26.64,0:11:27.10,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...أَرى Dialogue: 0,0:11:27.10,0:11:27.47,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...أَرى Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:27.47,g,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(185,154)}واتر سفن Dialogue: 0,0:11:25.60,0:11:27.47,Copy of g,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(59,159)}حول هذا المكان Dialogue: 0,0:11:28.14,0:11:29.52,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لم افهم شيء من هذا Dialogue: 0,0:11:30.27,0:11:31.77,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...واه ,انها مثل رسم لوفي Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:34.81,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لذا دعونا نَبْحثُ عن رجل مثل هذا Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:34.81,Copy of Copy of Copy of g,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(151,217)}5مترات Dialogue: 0,0:11:32.10,0:11:34.81,Copy of Copy of g,NTP,0000,0000,0000,!Effect,{\pos(62,115)}نجار Dialogue: 0,0:11:35.56,0:11:37.15,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اذا وجد شخصٌ كهذا معنا, انا سأهرب Dialogue: 0,0:11:37.90,0:11:40.70,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أ-انا أيضاً. إذا حصلت على قارب، سَأَهْربُ إلى البحرِ Dialogue: 0,0:11:40.82,0:11:44.37,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لَكنَّ يَبْدو بأن لَهُ دمُّ أخطبوطِ، لذا من المحتمل بأنه سـ يُطاردُني في البحر، أيضاً Dialogue: 0,0:11:44.74,0:11:46.41,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مالذي تفكرون به؟ Dialogue: 0,0:11:46.70,0:11:47.99,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!جميعكم,تعالوا هنا Dialogue: 0,0:11:48.04,0:11:51.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سَأُوزّعُ المال لانفاقه خلال هذا لاسبوع Dialogue: 0,0:11:51.08,0:11:52.92,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حقاً؟! وااااه, أنا الاول Dialogue: 0,0:11:53.71,0:11:54.42,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ياللحظ Dialogue: 0,0:11:54.42,0:11:55.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيه,أبقى في الصف\N!ياللحظ Dialogue: 0,0:11:55.38,0:11:56.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيه,أبقى في الصف Dialogue: 0,0:11:57.04,0:11:59.46,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!اصطف,اصطف Dialogue: 0,0:12:11.06,0:12:12.48,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.ماذا هناك, يوسوب Dialogue: 0,0:12:12.94,0:12:15.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...هذه لَيستْ فقط الواحاً و رقعِ Dialogue: 0,0:12:15.56,0:12:18.02,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انها ذكريات مِنْ معاركِنا ومغامراتِنا Dialogue: 0,0:12:18.77,0:12:22.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عندما افكرفي انهم سَيُصلّحونهاَ بالكامل، أَبْدو عاطفيينَ نوعاً ما Dialogue: 0,0:12:23.32,0:12:24.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...افهم ذلك, لكن Dialogue: 0,0:12:25.28,0:12:29.74,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,خصوصاً منذ أن دَخلنَا الخَطَّ الكبيرَ ,زاد العيبء على ميري Dialogue: 0,0:12:30.29,0:12:33.04,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...ظهر السفينة يصر(يصدر اصواتاً مزعجة) و قاع السفينة يسرب الماء Dialogue: 0,0:12:33.87,0:12:36.88,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إذا َتْركُناها هكذا , سَيَكُونُ ذلك خطرَ على السفينه وعلينا Dialogue: 0,0:12:37.33,0:12:40.13,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.صحيح,لكن الآن عِنْدَنا الكثير مِنْ المالِ Dialogue: 0,0:12:40.30,0:12:42.21,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن نستطيع إصلاحها كلها Dialogue: 0,0:12:42.34,0:12:43.92,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على بعض التحسينات، أيضاً Dialogue: 0,0:12:44.59,0:12:46.05,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!صحيح,دعنا نَحْصلُ على بعض المدافعِ Dialogue: 0,0:12:46.18,0:12:47.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,وبعد ذلك نحصل على تمثال برونزي Dialogue: 0,0:12:48.80,0:12:50.18,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أوي,ذلك هو المكان؟ Dialogue: 0,0:12:53.85,0:12:56.60,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هناك جزيرة! أني أرى جزيرة Dialogue: 0,0:12:58.48,0:13:00.36,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً, ليجدف الجميع Dialogue: 0,0:13:00.48,0:13:03.15,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هناك رياحٌ كافية. لا تَجْعلْنا نُهدرُ طاقةً غير ضروريةَ Dialogue: 0,0:13:13.91,0:13:14.79,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.رائع Dialogue: 0,0:13:17.12,0:13:18.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.مدهش Dialogue: 0,0:13:23.42,0:13:25.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ما هذا؟ Dialogue: 0,0:13:35.18,0:13:37.14,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ماذا نافورة ماءِ ضخمةِ Dialogue: 0,0:13:38.27,0:13:40.94,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا عظيمُ! بالتأكيد هيا مدينةُ صناعيةُ Dialogue: 0,0:13:41.15,0:13:42.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا عَجَب بأن هناك قطار بحرِ Dialogue: 0,0:13:43.11,0:13:45.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,رهيب! هنالك ماء كثيراً Dialogue: 0,0:13:46.40,0:13:48.66,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,من أين يأتي كل هذاّ؟ Dialogue: 0,0:13:49.37,0:13:54.75,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مثير جداً. . . يَهْبطُ الماء من النافورةِ، عبر القنوات الى البحر Dialogue: 0,0:13:59.33,0:14:02.13,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن يَجِبُ أَنْ نتسابق في التزحلق على الماءِ Dialogue: 0,0:14:02.29,0:14:03.34,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,سباق؟ Dialogue: 0,0:14:09.39,0:14:11.55,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!لا! بالتأكيد لا Dialogue: 0,0:14:11.64,0:14:13.14,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اأحمق,أترك ذلك. كلاكما ستغرقان Dialogue: 0,0:14:14.27,0:14:15.18,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أوه, ذلك صحيح Dialogue: 0,0:14:15.35,0:14:18.10,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن مالذي تعنيه الاعداد؟ Dialogue: 0,0:14:19.69,0:14:20.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا اعلم Dialogue: 0,0:14:20.73,0:14:22.94,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالاضافة لذلك، هَلْ هذا حائط؟ Dialogue: 0,0:14:23.15,0:14:23.94,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,. . .أو هو Dialogue: 0,0:14:24.11,0:14:27.65,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.من المحتمل انها مدخلُ للنجارين الذين بطولِ خمسة مترات Dialogue: 0,0:14:27.74,0:14:29.74,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!هَلْ هنالك العديد مِنْهمِ؟ Dialogue: 0,0:14:30.11,0:14:32.32,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هناك شيءَ في مقدمة المحطةُ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:14:32.83,0:14:34.74,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"يَقُولُ "المحطة الزرقاء Dialogue: 0,0:14:36.50,0:14:37.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,. . .أتسائل اين الميناءَ Dialogue: 0,0:14:38.20,0:14:39.58,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اليس هو من ذلك الطريقِ؟ Dialogue: 0,0:14:40.17,0:14:41.88,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أوي,جميعكم Dialogue: 0,0:14:42.96,0:14:45.92,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ليس من الجيد للقراصنة أن يدخلوا من المقدمة Dialogue: 0,0:14:46.17,0:14:48.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أنعطفوا الى ذلك الممر الخلفي هناك Dialogue: 0,0:14:49.38,0:14:51.34,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً! شكراً لك Dialogue: 0,0:14:57.56,0:15:00.19,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!واوو مدهش جداً! مدينة على الماء Dialogue: 0,0:15:00.35,0:15:04.32,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!مذهل! هذاعظيمُ !ما هذه المدينة الرائعة Dialogue: 0,0:15:12.36,0:15:17.08,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن المدينةَ مصابة بالفيضانُ، البيوتَ غارقة في الماءِ Dialogue: 0,0:15:17.58,0:15:21.46,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا، المدينة بُنِيتْ على الأرضِ الغارقةِ منذ البداية Dialogue: 0,0:15:22.63,0:15:24.29,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إنظرْ إلى حجارة الزاوية Dialogue: 0,0:15:25.34,0:15:27.92,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك حقيقيُ، الأعمدة ذات بناية(مستوى) عالي Dialogue: 0,0:15:28.09,0:15:30.63,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.فهمت, لذلك هيه مدينة الماء Dialogue: 0,0:15:31.72,0:15:33.95,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أوي, دعونا نسرع ونَصِلُ إلى المكانِ Dialogue: 0,0:15:36.43,0:15:40.23,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هيه,هيه, ياشباب!لا يسمح بدخول سفن القراصنة هنا Dialogue: 0,0:15:40.94,0:15:42.81,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لماذا انتم هنا, للسرقة؟ Dialogue: 0,0:15:42.94,0:15:45.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا، نحن نريد إصلاّحُ سفينتنا Dialogue: 0,0:15:45.56,0:15:47.73,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلْ يَسْألونَ عادة إذا كانت "سرقة"؟ Dialogue: 0,0:15:47.98,0:15:52.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اذا هناك مرسى بعد هذه المنطقة! أنت يُمْكِنُ أَنْ تتوقف هناك الآن Dialogue: 0,0:15:52.86,0:15:53.91,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!حسناً Dialogue: 0,0:15:54.57,0:15:55.87,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!شكراً لك Dialogue: 0,0:15:56.08,0:15:57.28,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لَيسَ ثانيةً Dialogue: 0,0:15:57.33,0:15:59.54,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو لا يُمْكن أنْ يُساعدَ، نحن قراصنةَ Dialogue: 0,0:16:02.00,0:16:03.87,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ألا يَجب أنْ يَكُونَ المكان هنا آمنا؟ Dialogue: 0,0:16:04.04,0:16:07.50,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالرغم من أنه لَيسَ مكان لطيف جداً Dialogue: 0,0:16:07.67,0:16:09.67,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً,أرفع الشراع Dialogue: 0,0:16:18.97,0:16:20.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!مالذي فعلته Dialogue: 0,0:16:20.60,0:16:23.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ل-لا. . . أنا-أنا فقط سَحبتُ الحبلَ Dialogue: 0,0:16:27.02,0:16:28.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...لم اتوقع ذلك Dialogue: 0,0:16:28.61,0:16:31.57,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك أتلف جوينج ميري كثيرِاً؟ Dialogue: 0,0:16:32.78,0:16:36.32,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لكن لماذا المواطنون لا يَخَافوا القراصنةَ؟ Dialogue: 0,0:16:36.66,0:16:39.45,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هومتوقع لأن القراصنةَ زبائنَ في أماكن إصلاح السفن، أيضاً. Dialogue: 0,0:16:39.58,0:16:41.95,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,توقّفْ عن الكَلام وثَبّتْه Dialogue: 0,0:16:42.37,0:16:45.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,. . .لَرُبَّمَا هناك حرّاس أقوياء بما فيه الكفاية Dialogue: 0,0:16:45.29,0:16:46.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,للتَعَامُل مع القراصنةِ الأقوياءِ؟ Dialogue: 0,0:16:47.38,0:16:50.55,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لابدّ أن يكون هناك، في المدينة مثل هذه Dialogue: 0,0:16:50.84,0:16:54.01,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حقاً!و مالذي سنفعله؟!اليس هذا خطيراً؟ Dialogue: 0,0:16:54.17,0:16:56.72,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا ليس خطيراً, نحن زبائنَ Dialogue: 0,0:16:57.26,0:16:58.14,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.هذا صحيح Dialogue: 0,0:16:58.26,0:17:01.14,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً,أذا نحن سنبتعد Dialogue: 0,0:17:01.14,0:17:01.35,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أنتظرا,يا لوفي و يوسوب Dialogue: 0,0:17:03.18,0:17:05.02,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنتما يُمْكِنكماُ ان تتبعاني Dialogue: 0,0:17:07.86,0:17:08.73,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إلى أين؟ Dialogue: 0,0:17:09.02,0:17:13.74,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أولاً نحن يَجِبُ أَنْ نَجِدَ رجلاًُ يدعى أيسبارق ونَعطيه رسالة دعوة كوكورو-سان Dialogue: 0,0:17:14.19,0:17:17.11,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...نحن سَنَعتمدُ عليه في اصلاح السفينةِ و Dialogue: 0,0:17:17.66,0:17:20.66,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يَجِبُ أَنْ نَجِدَ مكان لإسْتِبْدال الذهب بالمالِ Dialogue: 0,0:17:20.91,0:17:21.66,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً Dialogue: 0,0:17:22.16,0:17:24.75,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل ,في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ،لنذهب Dialogue: 0,0:17:24.96,0:17:26.25,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!مدينة الماء Dialogue: 0,0:17:26.54,0:17:28.58,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد نَسينَا الذهبَ Dialogue: 0,0:17:32.09,0:17:34.30,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!زورو! ثَبّتْه بشكل ممتاز Dialogue: 0,0:17:34.38,0:17:35.26,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!أنتم فقط الذين ستغادرون؟ Dialogue: 0,0:17:35.34,0:17:38.05,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أحذري, نامي-سوان Dialogue: 0,0:17:38.43,0:17:41.47,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الآن فقدت فرصتَي للخُرُوج. . . Dialogue: 0,0:17:41.93,0:17:43.52,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لنتجه خارجاً سوية، لاحقاً Dialogue: 0,0:17:44.10,0:17:44.98,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حقاً؟ Dialogue: 0,0:17:45.43,0:17:46.60,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلْ هناك مكتبة؟ Dialogue: 0,0:17:46.85,0:17:48.31,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نعم,بالتأكيد Dialogue: 0,0:17:50.65,0:17:52.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ألا يَجب أنْ نَذْهبَ إلى محل التبادلَ أولاً؟ Dialogue: 0,0:17:53.15,0:17:54.99,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لِماذا؟ دعنا نَذْهبُ إلى أحواض أصلاح السفن. Dialogue: 0,0:17:55.24,0:18:00.91,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بصراحة،حْملُ كُلّ هذا الذهبِ و التجول به هنا وهناك يجعلني قلق Dialogue: 0,0:18:01.20,0:18:03.29,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,اليس له القيمة نفسها، سواءً كان مالاً أَو ذهباً؟ Dialogue: 0,0:18:03.49,0:18:08.75,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل, لكن هذا سيلفت الكثير من الانظار. ماذا لو صدفنا لصوص؟ Dialogue: 0,0:18:08.79,0:18:10.67,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,نحن اللصوصَ Dialogue: 0,0:18:11.34,0:18:14.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك صحيحُ. إذا إستبدلُته بالمالِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَ في حَمْله، أيضاً Dialogue: 0,0:18:15.71,0:18:17.97,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك كان قاسيا بعض الشيء Dialogue: 0,0:18:17.97,0:18:20.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,كــأنكي تقولين بأنه يجب ان لا أحمله Dialogue: 0,0:18:20.89,0:18:22.22,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنت سَتُسقطُه أَو تضيعه Dialogue: 0,0:18:22.72,0:18:24.85,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو سيفعلها، لأنه لوفي Dialogue: 0,0:18:25.06,0:18:27.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!ماذا بكما؟! ألا تَـأتمنُني؟ Dialogue: 0,0:18:27.69,0:18:28.69,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا Dialogue: 0,0:18:29.77,0:18:33.65,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذا أ. آذاني كثيراً. لا أعتقد أنِ سَأَتعافى مِنْ ذلك Dialogue: 0,0:18:35.07,0:18:37.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلْ هذا المدخلِ الوحيدِ الى البلدةُ؟ Dialogue: 0,0:18:39.70,0:18:40.86,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,"محل للتأجير الثور" Dialogue: 0,0:18:41.32,0:18:41.78,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا؟ Dialogue: 0,0:18:42.53,0:18:44.54,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ماذا يمكن أَنْ نَستأجرُ هنا؟ Dialogue: 0,0:18:44.62,0:18:45.83,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما الثور؟ Dialogue: 0,0:18:45.99,0:18:47.75,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا أعلم...بولدوغ,ربما؟ Dialogue: 0,0:18:48.96,0:18:49.71,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ Dialogue: 0,0:18:50.29,0:18:52.58,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,عفوا, هَلْ لي أن أَستأجرُ ثور؟ Dialogue: 0,0:18:52.63,0:18:54.09,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إسألْ ما هو أولاًُ Dialogue: 0,0:18:55.67,0:18:58.55,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مرحباً! الثور, حقاً؟ كم عددكم؟ Dialogue: 0,0:18:58.80,0:18:59.72,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ثلاثة Dialogue: 0,0:18:59.97,0:19:01.43,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ما صنف-الثور الذي يعجبك؟ Dialogue: 0,0:19:01.40,0:19:04.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,(الاصناف(يقارا - رابكو -و كينج Dialogue: 0,0:19:04.39,0:19:07.31,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حَسناً، إثنان من ياقارا سيكون جيدَاً لثلاثة أشخاصِ Dialogue: 0,0:19:07.60,0:19:09.23,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,.أه~, قطعهم(شرحهم) جيداً Dialogue: 0,0:19:09.44,0:19:11.23,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك كان حديثاً غريباً Dialogue: 0,0:19:12.48,0:19:14.52,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تعالوا هنا لأَستعمالَ اللوج(السجل)؟ Dialogue: 0,0:19:14.52,0:19:15.19,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً Dialogue: 0,0:19:15.48,0:19:17.36,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك رائعُ منك Dialogue: 0,0:19:17.53,0:19:19.90,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أذا أنتم لا تَعْرفُوا أيّ شئَ عن الثيرانِ، صحيح؟ Dialogue: 0,0:19:20.95,0:19:25.99,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لجعل القصة قصيره المدى, ثور ياقارا. هم مستعملون في جميع أنحاء البلدةَ Dialogue: 0,0:19:26.45,0:19:30.21,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو نوع من السمكِ الذي يَسْبحُ برأسهِ فوق الماءِ Dialogue: 0,0:19:30.37,0:19:34.29,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هذه مدينةُ الماءِ. هناك قنوات أكثر مِنْ الطرقِ العاديةِ Dialogue: 0,0:19:34.59,0:19:38.01,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الثيران ضرورية للسكنةِ هنا Dialogue: 0,0:19:38.51,0:19:40.80,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,يَذْهبُ البعضُ للمتفرجين Dialogue: 0,0:19:41.13,0:19:43.01,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلْ يعمل ذلك السمك بسحبَه؟ Dialogue: 0,0:19:43.34,0:19:45.72,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا يَسْحبُ، يَجْلسُ على ظهرِهم Dialogue: 0,0:19:45.93,0:19:49.85,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو مثل ركوب حصان على الأرضِ Dialogue: 0,0:19:52.19,0:19:55.73,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تلك حظيرة السمكَ هناك. جِدْ واحد يكون مريحاً Dialogue: 0,0:19:56.57,0:19:59.49,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,إثنان من ثيرانِ يقارا ذات مقاعدان سيكونان بــ 2000 بيلي Dialogue: 0,0:20:00.53,0:20:01.61,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أاه, جيد Dialogue: 0,0:20:01.99,0:20:04.03,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,انه سمك يشبه الحصان Dialogue: 0,0:20:05.99,0:20:09.24,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!يا لقيط!ما الذي تَفعْلهُ، لقيط؟ Dialogue: 0,0:20:10.87,0:20:12.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو يَحْبُّك، أنت تستطيع أَنْ تَأخُذَ ذلك Dialogue: 0,0:20:19.76,0:20:21.38,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلّ بالإمكان أَنْ يَحْملونَ شيءًً ثقيلةً؟ Dialogue: 0,0:20:21.72,0:20:25.59,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هم أقوياء جداً. هم يُمْكِنُ أَنْ يُستَعملوا لنقل السكنِ Dialogue: 0,0:20:26.14,0:20:28.35,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هَلْ هذا متاعِ؟ ماذا بالداخل؟ Dialogue: 0,0:20:28.39,0:20:29.10,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذهب Dialogue: 0,0:20:30.52,0:20:33.19,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,مضحك. . . في أيّ حالٍ منَ الأحوالِ، لابأس به. Dialogue: 0,0:20:33.31,0:20:33.94,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنظر Dialogue: 0,0:20:34.10,0:20:35.19,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أااه, أعطِني Dialogue: 0,0:20:35.23,0:20:36.06,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,في أحلامِكَ Dialogue: 0,0:20:36.31,0:20:38.40,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,(ماهذه الوقاحة أوسان(ياعم Dialogue: 0,0:20:38.44,0:20:40.61,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لا تُضهره بلا إكتراث أمام الآخرين Dialogue: 0,0:20:40.98,0:20:42.90,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لِماذا؟ هو لايستطيع الذهاب الي أي مكان Dialogue: 0,0:20:43.78,0:20:44.95,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ذلك فَاجأَني Dialogue: 0,0:20:45.41,0:20:48.33,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حَسناً اذا. . . إثنان ثيرانِ يقارا سَتَكُونُ بــ 100.000 بيلي Dialogue: 0,0:20:48.83,0:20:50.62,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد رفعت السعرَ ,أوسان Dialogue: 0,0:20:50.83,0:20:52.62,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,آسف. . . هو 500.000 بيلي Dialogue: 0,0:20:52.96,0:20:54.62,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أصبحَ مرتفع جداً Dialogue: 0,0:20:55.79,0:20:56.83,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لقد فهمتني Dialogue: 0,0:20:56.96,0:20:58.96,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,رجل,لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ دقيقاً جداً Dialogue: 0,0:20:59.17,0:21:00.42,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تفظل, 2.000 بيلي,صحيح؟ Dialogue: 0,0:21:00.42,0:21:01.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,شكراً لك Dialogue: 0,0:21:01.67,0:21:04.17,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,بالمناسبة، هَلْ هناك مكان لصرف الاموال بالقرب من هنا؟؟ Dialogue: 0,0:21:04.51,0:21:10.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل, هناك، لكن مع هذا الذهب الكثير، هم لَنْ يَكونَ عِنْدَهُمْ مالاً كافياً Dialogue: 0,0:21:11.35,0:21:13.89,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو سَيَكُونُ أفضلَ إذا ذهبتم إلى الجزءِ المركزيِ لجزيرةِ بناءَ السفن Dialogue: 0,0:21:14.02,0:21:15.98,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,الجزء المركزي لجزيرةِ بناءَ السفن؟ Dialogue: 0,0:21:16.31,0:21:17.56,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أين ذلك؟ Dialogue: 0,0:21:17.73,0:21:18.94,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,هو في النهايه هناك؟ Dialogue: 0,0:21:19.52,0:21:20.65,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,خذي هذا Dialogue: 0,0:21:20.94,0:21:21.57,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,!خريطه Dialogue: 0,0:21:22.82,0:21:24.44,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,! سَتكُونُ جداً مفيد، شكراً Dialogue: 0,0:21:24.49,0:21:27.07,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أوسان(يا عم),أحواض أصلاح السفن هناك، أيضاً؟ Dialogue: 0,0:21:27.28,0:21:29.37,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أجل،الافضل في العالم Dialogue: 0,0:21:29.74,0:21:33.58,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,ممتاز. ثمّ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى أماكن أصلاح السفن بَعْدَ أَنْ نقوم بتبديل الذهب Dialogue: 0,0:21:33.83,0:21:37.67,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,(اجل. أخيراً، نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على جوينج ميري مصلحه(مرممه Dialogue: 0,0:21:37.92,0:21:39.00,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,وعلى نجار,ايضاً Dialogue: 0,0:21:39.88,0:21:41.50,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,أنا متحمس Dialogue: 0,0:21:41.50,0:21:42.13,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,....أذاً Dialogue: 0,0:21:42.34,0:21:43.59,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,...دعنا نذهب Dialogue: 0,0:21:43.67,0:21:46.55,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,حسناً! أنطلق, يقارا Dialogue: 0,0:21:48.18,0:21:50.68,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,تعال ثانيةً, كُنْ حذراً Dialogue: 0,0:21:51.81,0:21:54.77,xo7ox,NTP,0000,0000,0000,!Effect,لنسرع إلى أماكن أصلاح السفن