1
00:02:27,120 --> 00:02:39,910
DeSiBoYالتوقيت والترجمة الى الانجليزية من
Nitta الترجمة العربية 


2
00:03:18,840 --> 00:03:21,010
!اطلاق قوة اتسو اتسو

3
00:03:23,000 --> 00:03:26,000
سايداي نتسويو اتشيمان دو

4
00:03:23,000 --> 00:03:26,330
{\a6}ملاحظة:اعلى سخونة! 10,000 درجة

5
00:03:27,170 --> 00:03:28,680
سوف تزيد من سخونتك اذا؟

6
00:03:29,760 --> 00:03:38,710
{\a6}!ننتظركم في العالم الجديد

7
00:03:29,760 --> 00:03:38,710
وداعا ايها القراصنة الشجعان

8
00:03:44,770 --> 00:03:46,940
..ساخن

9
00:03:46,940 --> 00:03:47,940
!هذه هي الحرارة

10
00:03:53,550 --> 00:03:54,490
....ماهذا

11
00:03:54,530 --> 00:03:55,080
بالظبط؟

12
00:03:56,290 --> 00:03:57,460
ماكان هذا؟

13
00:04:12,990 --> 00:04:14,560
!قبعة القش

14
00:04:16,190 --> 00:04:17,640
لا يمكنني ان اغفر لك

15
00:04:17,690 --> 00:04:19,130
..سوف

16
00:04:19,210 --> 00:04:21,180
!اصهرك في لحظة..

17
00:04:21,590 --> 00:04:22,880
!اطار الحرارة

18
00:04:27,290 --> 00:04:27,850
ماهذا؟

19
00:04:42,270 --> 00:04:46,680
....جومو جومو نو بيستول 

20
00:04:46,680 --> 00:04:47,800
!روكيت

21
00:04:52,270 --> 00:04:53,200
ماذا؟

22
00:04:53,770 --> 00:04:55,070
!المستوى الثاني

23
00:04:56,550 --> 00:04:58,790
...جومو جومو نو

24
00:04:58,790 --> 00:05:00,150
!جيتو بيستول

25
00:05:00,490 --> 00:05:01,700
!طائرة الانف

26
00:05:10,590 --> 00:05:11,520
 ضربة رأس اتسو اتسو 

27
00:05:24,850 --> 00:05:25,440
ها؟

28
00:05:29,860 --> 00:05:31,220
!قبعة القش

29
00:05:32,030 --> 00:05:34,510
!!!مُت

30
00:05:37,870 --> 00:05:39,170
ايها البالونة العارية

31
00:05:41,410 --> 00:05:44,940
شيشي بايل اون ! 10,000 درجة

32
00:05:46,200 --> 00:05:47,840
...جومو جومو نو

33
00:05:47,840 --> 00:05:49,700
!جيتو جاتلينج

34
00:05:55,700 --> 00:05:57,570
!جيتو ويب

35
00:06:22,900 --> 00:06:23,700
ما هذا؟

36
00:06:24,340 --> 00:06:25,330
حمم بركانية؟

37
00:06:25,890 --> 00:06:27,550
كما توقعت هذه الجزيرة

38
00:06:27,550 --> 00:06:29,140
...اه اجل ,هذا الرجل

39
00:06:30,500 --> 00:06:32,070
لا,مستحيل

40
00:06:42,070 --> 00:06:44,050
,هذا مؤسف لكن

41
00:06:44,050 --> 00:06:45,840
من المستحيل ان نكمل هذا

42
00:06:54,330 --> 00:06:55,480
..دكتور

43
00:06:56,410 --> 00:06:57,290
اوي,روبين

44
00:06:57,330 --> 00:07:00,110
الا يمكنك فعل شيء بمهارتك؟

45
00:07:00,180 --> 00:07:03,510
لا اعلم اي علم منهم الذي نريده

46
00:07:03,860 --> 00:07:04,770
تبا

47
00:07:04,840 --> 00:07:06,350
هذا غير مجدي

48
00:07:06,800 --> 00:07:08,350
اذا هذا كل مايمكننا فعله؟

49
00:07:10,890 --> 00:07:12,470
ها؟

50
00:07:12,540 --> 00:07:13,260
ماهذا؟

51
00:07:15,120 --> 00:07:16,340
ماذا هناك؟

52
00:07:16,420 --> 00:07:17,560
ماالمشكلة؟

53
00:07:18,640 --> 00:07:19,370
...طائر

54
00:07:37,600 --> 00:07:39,510
...هذا

55
00:07:43,460 --> 00:07:44,930
...هذا

56
00:07:45,020 --> 00:07:46,760
علمنا

57
00:07:46,790 --> 00:07:48,350
!الحمدلله

58
00:07:48,380 --> 00:07:50,830
لقد كنت قلقا,اللعنة

59
00:07:51,830 --> 00:07:53,560
هذا رائع اليس كذلك دكتور

60
00:08:19,360 --> 00:08:20,580
شكرا

61
00:08:24,690 --> 00:08:25,940
روبين تشان لنذهب

62
00:08:26,020 --> 00:08:27,360
بعد ان استعدنا العلم

63
00:08:27,360 --> 00:08:29,160
لا فائدة من وجودنا هنا بعد الآن

64
00:08:29,180 --> 00:08:29,670
اكيد

65
00:08:30,060 --> 00:08:30,920
حسنا

66
00:08:31,010 --> 00:08:32,340
الآن يمكننا الذهاب

67
00:08:36,280 --> 00:08:39,160
يارجال,لا تضعفوا

68
00:08:39,240 --> 00:08:41,060
ضعوا كل قوتكم في السحب

69
00:08:42,910 --> 00:08:46,670
حقيقة انك كنت تعمل مع صيادي الجوائز لا اصدقها الآن

70
00:08:46,750 --> 00:08:50,590
من هو كابتن ستانسن الحقيقي الآن؟

71
00:08:50,590 --> 00:08:54,980
من يعلم,لكنه الوحيد الذي علي اطاعته الآن

72
00:08:55,440 --> 00:08:59,410
تبا لك,توقفوا عن الثرثرة وضعوا كل قوتكم في السحب

73
00:08:59,590 --> 00:09:03,920
الكابتن وجيرو يخاطرون بحياتهم لأسترجاع العلم

74
00:09:03,990 --> 00:09:06,340
علينا ان نفعل مثلهم

75
00:09:06,640 --> 00:09:08,300
لا تتركوا الحبل ابدا

76
00:09:08,300 --> 00:09:10,400
احموا فخرنا

77
00:09:10,400 --> 00:09:13,620
!نحن قراصنة العنقاء

78
00:09:36,380 --> 00:09:37,510
خذوا هذا , انتم مجرد عوائق 

79
00:09:39,800 --> 00:09:41,080
حسنا,جميعا

80
00:09:41,170 --> 00:09:42,470
ارجعوا السفينة

81
00:09:42,470 --> 00:09:43,250
عُلم

82
00:09:44,540 --> 00:09:45,430
هؤلاء الاوغاد

83
00:09:45,470 --> 00:09:48,820
اخبار سيئة انهم يتجهون لسفينة قبعة القش

84
00:09:49,810 --> 00:09:50,620
اوغاد

85
00:10:01,060 --> 00:10:02,020
ماذا حدث؟

86
00:10:02,110 --> 00:10:02,800
انهم عائدون

87
00:10:08,240 --> 00:10:12,500
يو,ايها البطاريق . لقد مر زمن طويل

88
00:10:14,570 --> 00:10:16,790
هذه المرة سأكون انا خصمكم

89
00:10:27,320 --> 00:10:28,470
ساخن

90
00:10:28,820 --> 00:10:31,350
ليس لديك مكان تجري اليه

91
00:10:31,450 --> 00:10:35,300
حتى المكان الذي تقف عليه سوف ينصهر بعد قليل

92
00:10:36,400 --> 00:10:38,870
مادمت سأركل مؤخرتك قبلها سأكون بخير صحيح؟

93
00:10:38,870 --> 00:10:40,250
هذا سهل

94
00:10:41,600 --> 00:10:44,180
الى متى ستظل تضايقني هكذا؟

95
00:10:44,960 --> 00:10:46,540
..اتسو اتسو نو

96
00:10:50,300 --> 00:10:50,820
لوفي..

97
00:10:52,240 --> 00:10:54,730
نت سارفينج...

98
00:10:52,240 --> 00:10:55,240
{\a6}ملاحظة : فيضان الحرارة

99
00:10:55,400 --> 00:10:57,020
مـ-ماذا؟

100
00:10:58,130 --> 00:10:59,440
!لوفي

101
00:10:59,620 --> 00:11:01,120
للليس جيدا

102
00:11:05,220 --> 00:11:06,180
وكأنني سأتركك تهرب

103
00:11:06,180 --> 00:11:07,720
اتسوياكي تاماجو

104
00:11:06,180 --> 00:11:08,180
{\a6}ملاحظة:بيضة الحرارة المحترقة

105
00:11:14,310 --> 00:11:16,360
~انا انصهر 

106
00:11:17,700 --> 00:11:18,860
ها؟

107
00:11:18,920 --> 00:11:20,420
لم انصهر؟

108
00:11:20,420 --> 00:11:21,410
ما الذي يحدث ؟

109
00:11:21,760 --> 00:11:22,660
!لوفي

110
00:11:22,720 --> 00:11:23,670
نامي؟

111
00:11:24,100 --> 00:11:26,080
يبدو انني فعلتها بالكاد

112
00:11:26,160 --> 00:11:27,010
كرة البرودة

113
00:11:27,390 --> 00:11:29,360
لكنها لن تستمر طويلا

114
00:11:29,360 --> 00:11:31,570
لوفي,اسرع وانتهي من هذا

115
00:11:32,120 --> 00:11:32,930
اجل

116
00:11:32,930 --> 00:11:34,560
لقد انقذتيني نامي 

117
00:11:35,400 --> 00:11:37,750
انت سيء في الاستسلام صحيح؟

118
00:11:38,140 --> 00:11:39,450
بالتأكيد

119
00:11:39,530 --> 00:11:43,790
سوف اهزمك واذهب الى العالم الجديد

120
00:11:45,220 --> 00:11:50,530
القراصنة ... جميعهم وكل واحد منهم كلهم اغبياء

121
00:11:50,630 --> 00:11:54,290
سأذهب للعالم الجديد او سأصبح ملك القراصنة

122
00:11:54,340 --> 00:11:57,230
مجرد اغبياء حالمين وليس لديهم اي فرصة في هذا العالم

123
00:11:58,150 --> 00:12:01,160
بسببهم,نحن نستفيد ونطور اعمالنا

124
00:12:01,160 --> 00:12:07,380
الاغبياء مثلك يجعلون صيد الجوائز هو افضل عمل

125
00:12:11,530 --> 00:12:18,610
اعني,انه لمجرد علم تافه , يعرضون حياتهم للموت

126
00:12:18,610 --> 00:12:20,540
لابد انه نتيجة غبائهم صحيح؟

127
00:12:23,580 --> 00:12:24,480
اخرس

128
00:12:25,430 --> 00:12:26,430
ماكان ذلك؟

129
00:12:26,430 --> 00:12:27,520
هل قلت شيئا ما؟

130
00:12:29,350 --> 00:12:31,020
انت

131
00:12:31,020 --> 00:12:32,580
لا تتكلم ثانية

132
00:12:33,590 --> 00:12:35,900
استعد ايها البالونة العارية

133
00:12:37,010 --> 00:12:39,230
على ان احضر نفسي؟

134
00:12:42,360 --> 00:12:45,510
يبدو انه كل مايمكنك فعله هو الكلام

135
00:12:46,100 --> 00:12:48,540
اعني,انظر للوضع

136
00:12:48,540 --> 00:12:51,310
بالنسبة لك انه الجحيم

137
00:12:52,030 --> 00:12:55,680
بالنسبة لي هذا افضل مكان

138
00:12:55,680 --> 00:13:00,500
للعاديين مثلك النار شيء بشع

139
00:13:02,240 --> 00:13:03,490
هذا لاشيء

140
00:13:05,440 --> 00:13:07,580
انت لست ساخنا ابدا

141
00:13:08,350 --> 00:13:12,590
انت بالنسبة لي بارد الآن

142
00:13:13,350 --> 00:13:14,150
ها؟

143
00:13:16,860 --> 00:13:18,170
هل انت متعجب او شيء ما؟

144
00:13:18,170 --> 00:13:20,540
انت اسخن مني؟

145
00:13:20,540 --> 00:13:21,890
انظر الى نفسك

146
00:13:21,960 --> 00:13:24,810
جسدي يمكنه تحمل اعلى درجات الحرارة

147
00:13:24,870 --> 00:13:27,560
من بامكانه ان يتفوق علي؟

148
00:13:29,120 --> 00:13:29,970
اوي

149
00:13:31,210 --> 00:13:33,820
اخرس وابدأ القتال

150
00:13:34,440 --> 00:13:35,670
سوف اهزمك فورا

151
00:13:37,000 --> 00:13:38,820
ماكان ذلك؟

152
00:13:38,820 --> 00:13:40,650
لا تعبث معي

153
00:13:40,650 --> 00:13:43,210
وغد,انا صاحب ال10,000 درجة هنا

154
00:13:43,760 --> 00:13:45,710
اذا ماذا؟

155
00:13:45,710 --> 00:13:50,490
قبعتي وحدها تساوي 100,000 درجة

156
00:13:51,080 --> 00:13:51,710
ماذا؟

157
00:13:52,310 --> 00:13:54,100
...جومو جومو نو

158
00:13:54,360 --> 00:13:55,760
هذا يريحني

159
00:13:55,760 --> 00:13:58,220
اذا كنت تريد ان تهزم بسرعة 

160
00:13:58,220 --> 00:13:59,240
فافعل ماتريد

161
00:14:01,750 --> 00:14:06,230
بازووكا ال100,000 درجة

162
00:14:07,030 --> 00:14:07,800
انظر , انظر

163
00:14:07,870 --> 00:14:09,230
يدك ستنصهر

164
00:14:09,750 --> 00:14:10,850
ليس ساخن

165
00:14:10,930 --> 00:14:12,040
ليس ساخن

166
00:14:12,110 --> 00:14:13,050
ليس ساخن

167
00:14:13,120 --> 00:14:14,490
ليس ساااخن

168
00:14:14,490 --> 00:14:15,500
ماذا؟

169
00:14:16,390 --> 00:14:17,140
مستحيل

170
00:14:17,200 --> 00:14:17,920
مستحيل

171
00:14:22,470 --> 00:14:24,580
!!!طر

172
00:14:48,210 --> 00:14:49,150
العلم

173
00:14:49,230 --> 00:14:50,860
علمنا

174
00:14:50,860 --> 00:15:15,390
زورونا في
www.SekaiAnime.com

175
00:14:50,860 --> 00:15:15,390
{\a6}منتج مجاني ليس للبيع ولا للتأجير

176
00:15:20,970 --> 00:15:21,800
انه

177
00:15:22,840 --> 00:15:23,910
واه

178
00:15:23,970 --> 00:15:24,800
ماهذا؟

179
00:15:24,870 --> 00:15:26,100
ماالذي يحدث؟

180
00:15:26,830 --> 00:15:28,030
اه,هناك

181
00:15:29,440 --> 00:15:30,190
لوفي

182
00:15:30,270 --> 00:15:31,510
لماذا هو هناك؟

183
00:15:31,960 --> 00:15:34,710
اوي , لوفي

184
00:15:34,770 --> 00:15:35,810
....لقد احضرنا العلـ

185
00:15:38,030 --> 00:15:39,490
ها؟ انهم هناك

186
00:15:40,090 --> 00:15:41,860
اوي,شباب

187
00:15:41,860 --> 00:15:43,880
ماالذي تفعلون هناك؟

188
00:15:44,360 --> 00:15:45,160
سيء

189
00:15:45,160 --> 00:15:46,160
لقد وجدنا

190
00:15:46,160 --> 00:15:47,450
ماالذي علينا فعله؟

191
00:15:47,650 --> 00:15:48,590
شباب

192
00:15:51,380 --> 00:15:52,560
السفينة

193
00:15:52,560 --> 00:15:53,830
اسرعوا وعودوا هناك

194
00:15:54,800 --> 00:15:56,150
حسنا

195
00:15:56,210 --> 00:15:57,040
اسرعوا

196
00:15:57,790 --> 00:15:59,460
ها؟هؤلاء الشباب

197
00:15:59,510 --> 00:16:01,120
اوي,انتظروا

198
00:16:01,210 --> 00:16:02,820
ماالذي سنفعله بشأن العلم؟

199
00:16:03,860 --> 00:16:04,630
اوي

200
00:16:05,430 --> 00:16:06,830
الجميع اسمعوا

201
00:16:06,910 --> 00:16:07,880
سوف نخدعه بالتأكيد

202
00:16:08,620 --> 00:16:10,830
اوي,انتظروا

203
00:16:10,830 --> 00:16:11,440
انه هنا

204
00:16:11,800 --> 00:16:13,380
اوي,قلت انتظروا

205
00:16:13,510 --> 00:16:15,230
ماذا سنفعل بشأن العلم,العلم

206
00:16:15,310 --> 00:16:18,680
لا نسمعك

207
00:16:19,250 --> 00:16:21,020
اوي,شباب

208
00:16:21,020 --> 00:16:22,360
اسرعوا

209
00:16:23,670 --> 00:16:24,950
!انتظروا

210
00:16:25,030 --> 00:16:26,160
تبا,انه قادم

211
00:16:26,160 --> 00:16:26,880
ماذا سنفعل؟

212
00:16:27,540 --> 00:16:28,560
سانجي-كن,زورو

213
00:16:28,980 --> 00:16:31,210
حسنا , هانحن نبدأ

214
00:16:32,250 --> 00:16:33,640
طر

215
00:16:34,580 --> 00:16:37,270
!!!!اووووووو

216
00:16:37,700 --> 00:16:39,710
استعد يسوب

217
00:16:39,710 --> 00:16:41,480
كن متأكدا من النزول في السفينة

218
00:16:41,480 --> 00:16:42,800
انتظر لحظة

219
00:16:42,800 --> 00:16:43,980
!بوندهو

220
00:16:44,820 --> 00:16:46,380
!حسنا

221
00:16:46,380 --> 00:16:47,260
!فرانكي

222
00:16:47,350 --> 00:16:49,000
اتركي هذا لي

223
00:16:49,000 --> 00:16:50,880
كوبدو فانت

224
00:16:51,310 --> 00:16:53,050
رائحة الكولا

225
00:16:56,130 --> 00:16:57,740
شباب,ماذا كنتم تفعلون؟

226
00:16:57,740 --> 00:16:59,350
العلم سُرق اليس كذلك؟

227
00:16:59,350 --> 00:17:00,900
علينا استرجاعه بسرعة

228
00:17:01,260 --> 00:17:02,490
هيه؟ العلم ؟

229
00:17:02,560 --> 00:17:04,050
عما يتكلم هذا؟

230
00:17:04,050 --> 00:17:06,310
من الممكن ان يكون كابوسا او شيء ما؟

231
00:17:06,310 --> 00:17:07,230
صحيح؟

232
00:17:07,300 --> 00:17:10,050
اوه...اكيد ,انت على حق

233
00:17:11,290 --> 00:17:12,550
لوفي,انظر الى هناك

234
00:17:20,960 --> 00:17:21,690
ايه؟

235
00:17:21,690 --> 00:17:23,160
انه هناك

236
00:17:23,550 --> 00:17:27,390
اذا صاحب النسختين كان يكذب علي

237
00:17:27,440 --> 00:17:30,360
شباب,انا لم اشك بكم قط

238
00:17:30,530 --> 00:17:32,990
لا تقلق حيال ذلك

239
00:17:34,550 --> 00:17:36,200
كان ذلك وشيكا جدا

240
00:17:37,190 --> 00:17:40,190
لقد فعلناها ,ها؟

241
00:17:43,850 --> 00:17:45,250
احسنت,جيرو

242
00:17:45,990 --> 00:17:48,110
انت رجل حقيقي بين الرجال

243
00:17:48,660 --> 00:17:52,700
جيرو,احسنت عملا لتعيد علمنا

244
00:17:53,100 --> 00:17:55,820
انا حقا فخور انك بيننا

245
00:17:56,410 --> 00:17:57,080
شكرا لك

246
00:18:02,510 --> 00:18:03,150
كابتن

247
00:18:08,040 --> 00:18:09,540
كا..بتن

248
00:18:10,470 --> 00:18:13,940
جيرو,ارفع انت العلم

249
00:18:14,040 --> 00:18:17,220
قراصنة العنقاء , ابحار

250
00:18:18,880 --> 00:18:20,030
حاضر , كابتن

251
00:18:22,730 --> 00:18:23,970
هيا جميعا , فلنفعلها

252
00:18:47,130 --> 00:18:50,700
ستانسن , لقد فعلت القرار الصحيح بعد كل شيء

253
00:18:51,610 --> 00:18:54,960
من غير قائد , كان الوضع صعب بالتأكيد

254
00:19:07,410 --> 00:19:09,670
هل ترى ذلك فيجارو؟

255
00:19:09,670 --> 00:19:11,760
لم يضع ثأرك سدى

256
00:19:12,830 --> 00:19:15,320
رجال,ادفعوا السفينة خارجا

257
00:19:24,520 --> 00:19:25,450
!اوي

258
00:19:25,450 --> 00:19:27,440
ماذا يحدث الآن ؟

259
00:19:27,440 --> 00:19:29,640
انه بسبب رجل الاتسو اتسو

260
00:19:29,640 --> 00:19:32,570
بواسطة تحريك الماجما , جعل البركان يثور

261
00:19:34,300 --> 00:19:35,390
فلنسرع هل يمكننا ؟

262
00:19:35,440 --> 00:19:37,790
انه مجرد وقت ثم سينفجر البركان

263
00:19:38,090 --> 00:19:38,910
حسنا

264
00:19:39,010 --> 00:19:40,770
فلنبحر حالا

265
00:20:04,410 --> 00:20:06,300
الجزيرة اختفت بالكامل

266
00:20:07,730 --> 00:20:08,890
كان ذلك خطيرا

267
00:20:17,340 --> 00:20:18,070
ليل

268
00:20:18,140 --> 00:20:19,580
لحظة,لحظة

269
00:20:19,650 --> 00:20:23,580
لقد سمعت انك اعدتي المجموعة لقبعة القش

270
00:20:23,580 --> 00:20:24,830
...ماذا تظنين

271
00:20:25,730 --> 00:20:27,090
!اخرس

272
00:20:31,910 --> 00:20:34,420
ليل,انا آسفة

273
00:20:35,850 --> 00:20:36,810
اوني-تشان؟

274
00:20:37,510 --> 00:20:40,950
لقد جعلتك تشعرين بالوحدة , صحيح ؟

275
00:20:40,950 --> 00:20:43,980
بشأن العلم , يمكننا الاعتذار لبابا

276
00:20:44,230 --> 00:20:46,470
انا متأكدة انه سيتفهم الامر

277
00:20:46,470 --> 00:20:48,430
لأننا عائلة بعد كل شيء

278
00:20:49,020 --> 00:20:50,170
اربيل

279
00:20:50,170 --> 00:20:51,080
ليل

280
00:20:57,460 --> 00:20:58,580
رائع

281
00:20:58,580 --> 00:20:59,660
رائع,اربيل

282
00:21:00,000 --> 00:21:02,100
ذكرياتك مع اختك الصغيرة 

283
00:21:02,100 --> 00:21:03,330
!رائع جدا

284
00:21:07,740 --> 00:21:11,420
قبعة القش

285
00:21:11,500 --> 00:21:13,520
بابا,اسفين لجعلك تنتظر

286
00:21:13,520 --> 00:21:15,180
انها متأخرة قليلا لكن

287
00:21:16,890 --> 00:21:19,680
!عيد ميلاد سعيد

288
00:21:27,180 --> 00:21:28,920
!قبعة القش

289
00:21:34,340 --> 00:21:35,770
بابا

290
00:21:36,570 --> 00:21:39,720
تبا,في وقت كهذا اين ذهب كانباتشينو ني سان

291
00:21:41,440 --> 00:21:43,270
!قبعة القش

292
00:21:44,000 --> 00:21:48,330
"لقد قسمت بأسم العائلة عندما قلت "لن نخسر

293
00:21:49,190 --> 00:21:51,490
انت مستمر في هذا , يا صاحب النسخ

294
00:21:52,030 --> 00:21:54,920
استعد,سأنتقم لابي

295
00:21:57,290 --> 00:21:59,110
!كانباتشينو

296
00:21:59,940 --> 00:22:00,860
ماذا؟

297
00:22:00,930 --> 00:22:01,540
بازول؟

298
00:22:04,560 --> 00:22:07,250
!انا خصمك

299
00:22:07,810 --> 00:22:09,270
,قبعة القش

300
00:22:09,270 --> 00:22:12,300
انه فريستي,لا تلمسه

301
00:22:12,660 --> 00:22:13,600
ماذا؟

302
00:22:13,600 --> 00:22:15,050
اذهبوا للأمام

303
00:22:15,800 --> 00:22:18,490
سوف اتصرف معكم في العالم الجديد

304
00:22:19,080 --> 00:22:20,450
ارفع جائزتك اكثر وانتظرني

305
00:22:22,510 --> 00:22:24,600
اجل,كما اردت

306
00:22:25,520 --> 00:22:27,730
ايها المزعج الصغير

307
00:22:28,270 --> 00:22:29,440
هانحن قادمون

308
00:22:33,640 --> 00:22:34,400
جيرو

309
00:22:35,440 --> 00:22:37,780
لوفي,لماذا لا نعد وننقذهم؟ 

310
00:22:38,000 --> 00:22:39,300
سوف يُهزمون كلهم

311
00:22:40,160 --> 00:22:42,440
تشوبر , انظر اليهم

312
00:22:43,200 --> 00:22:46,250
هل ترى منهم من يريد ان ننقذه؟

313
00:22:57,700 --> 00:22:58,780
هؤلاء الشباب

314
00:23:01,400 --> 00:23:04,870
هيي شباب ! ماالذي تنظرون اليه  

315
00:23:04,930 --> 00:23:06,090
ارحلوا من هنا

316
00:23:06,550 --> 00:23:09,640
دكتور ! لنتقابل ثانية في العالم الجديد

317
00:23:10,140 --> 00:23:12,510
اجل,بالتأكيد

318
00:23:13,540 --> 00:23:14,530
حسنا

319
00:23:14,530 --> 00:23:17,320
ساني جو ,السرعة القصوى

320
00:23:17,380 --> 00:23:20,160
!!!لنذهب للعالم الجديد

321
00:23:20,160 --> 00:23:21,850
!اجل

322
00:23:26,400 --> 00:23:30,960
في شكل فيلم , مقابلتي مع تشوبر في قصة حساسة 

323
00:23:30,960 --> 00:23:34,140
ون بيس! ارض الشتاء والساكورا الجميلة

324
00:23:41,770 --> 00:23:42,830
اوي , شباب

325
00:23:42,890 --> 00:23:44,420
انا تشوبرمان

326
00:23:44,770 --> 00:23:46,170
انا في حلم رائع الآن

327
00:23:46,410 --> 00:23:54,870
{\a5}الحلقة القادمة

328
00:23:46,410 --> 00:23:54,870
{\a6}بداية تشوبرمان

329
00:23:46,410 --> 00:23:54,870
حماية قناة التلفاز بجوار الشاطئ

330
00:23:51,370 --> 00:23:54,870
{\a3}سوف اكون .. لي دور جيد في الحلقة القادمة

