﻿1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000


2
00:02:14,130 --> 00:02:20,890
ما الخطأ أيتها الطفله

3
00:02:20,890 --> 00:02:25,640
هاه
هل تريدين القريه تعود بسرعه

4
00:02:25,640 --> 00:02:28,140
هاه
هل تريدين القريه تعود بسرعه!

5
00:02:28,140 --> 00:02:32,770
إذن هل تريدين أن تتفقي معي ؟

6
00:02:32,770 --> 00:02:33,940
إتفاق؟

7
00:02:33,940 --> 00:02:37,030
نعم

8
00:02:37,030 --> 00:02:41,280
إدفعي لي مئة مليون

9
00:02:41,280 --> 00:02:44,160
بعدها سوف أعطيكي قريتيك وحريتكي أيضاً

10
00:02:44,160 --> 00:02:48,620
حقاً؟
هل أنت جاد؟

11
00:02:48,620 --> 00:02:50,670
أنا رجل لن أنقض الوعد إذا كان الأمر يتعلق بالمال

12
00:02:50,670 --> 00:02:53,380
ليس مهماً كم من سنه

13
00:02:53,380 --> 00:02:57,800
سوف أحفظُ إتفاقنا

14
00:02:57,800 --> 00:03:00,800
توقف

15
00:03:00,800 --> 00:03:02,390
سوف أحفظ المئة مليون

16
00:03:02,390 --> 00:03:06,140
(بيليمايل)

17
00:03:06,140 --> 00:03:13,770
سوف أفعلها
مهما كانت المده الزمنيه

18
00:03:13,770 --> 00:03:24,910
"رووفي في الخارج"
"الرجوع في الوعد"

19
00:03:24,910 --> 00:03:34,250
جاك...والمارين!

20
00:03:34,250 --> 00:03:36,880
أنت اللصه نامي؟

21
00:03:36,880 --> 00:03:41,130
بعد التحقيق

22
00:03:41,130 --> 00:03:42,800
أكتشفنا أنك تخبأين الكنوز والأموال التي سرقتيها من القرصان في المزرعه

23
00:03:42,800 --> 00:03:47,310
كل الكنوز والأموال التي سرقتيها

24
00:03:47,310 --> 00:03:55,440
نحن سوف نصادرها بأوامر من الحكومه

25
00:03:55,440 --> 00:03:57,480
ما الأمر؟
ألم تسمعيني ؟

26
00:03:57,480 --> 00:04:01,490
أنا قلت كل الأشياء التي سرقتيها من القراصنة

27
00:04:01,490 --> 00:04:04,280
سنعطيها للحكومه

28
00:04:04,280 --> 00:04:07,490
هذه حقاً مفاجئه

29
00:04:07,490 --> 00:04:10,290
كم أنتم متحمسين للعمل

30
00:04:10,290 --> 00:04:12,660
لأنكم ليس لديكم الشجاعه للمقاتلة ضد القراصنه

31
00:04:12,660 --> 00:04:15,000
اذن انتم بدوره الي التقاط بيلفيراغيس

32
00:04:15,000 --> 00:04:19,630
كم أنت عظيم!

33
00:04:19,630 --> 00:04:21,840
أنا أحذرك في البدايه!

34
00:04:21,840 --> 00:04:22,010
أنا أعمل لصالح قراصنة الدراغون

35
00:04:22,010 --> 00:04:25,470
إذا حصل ولمستني
فإن دراغون لن يسكت لك

36
00:04:25,470 --> 00:04:27,720
إذا حصل ولمستني
فإن راغون لن يسكت لك

37
00:04:27,720 --> 00:04:31,350
طفل

38
00:04:31,350 --> 00:04:33,690
هل تتوقعين أنك بإمكانك أن تواجيهيني بهذا

39
00:04:33,690 --> 00:04:36,560
هيا أخرجوا الأموال والكنوز!

40
00:04:36,560 --> 00:04:44,070
إنتظر

41
00:04:44,070 --> 00:04:52,000
توقف

42
00:04:52,000 --> 00:04:55,330
هل هذا هو العمل الذي يجب أن يفعله المارين

43
00:04:55,330 --> 00:04:57,420
الدراغون ليس فقط يقتل بل يدمر القريه

44
00:04:57,420 --> 00:05:01,250
من المفروض أنكم تعرفوا هذا !

45
00:05:01,250 --> 00:05:05,010
هم مازالوا يحكمون المدينه ويدوسون على الناس في الجزيره

46
00:05:05,010 --> 00:05:06,760
وأنت تغضّ النظر عن هذا وتركّز على إكتشاف اللص الذي لديه المال

47
00:05:06,760 --> 00:05:12,060
هل الحكومه حقاً تعمل هكذا ؟

48
00:05:12,060 --> 00:05:16,600
لا تتكلمي عن مثل هذه المواضيع
تابعوا البحث

49
00:05:16,600 --> 00:05:20,150
الناس في هذه الجزيره انتظروا المارين لسنين ليحموهم

50
00:05:20,150 --> 00:05:22,980
كيف إستطعت أن تمش بينهم وتأتي إلى هنا

51
00:05:22,980 --> 00:05:24,780
سيدي
مزرعة اليوسفي هذه مريبه

52
00:05:24,780 --> 00:05:31,450
إحفرها

53
00:05:31,450 --> 00:05:36,120
لا تلمس مزرعة بيليمالي بيديك الوسختين

54
00:05:36,120 --> 00:05:39,380
أنا لن أعطيك أموالي

55
00:05:39,380 --> 00:05:44,550
هذه الأموال
هذه الأموال ل...

56
00:05:44,550 --> 00:05:49,720
أموالها لحماية قرية كوكوياسي

57
00:05:49,720 --> 00:05:52,220
أما زال لديكم الحق لأخذ أموالها ,سيدي؟

58
00:05:52,220 --> 00:05:56,600
عن ماذا؟

59
00:05:56,600 --> 00:06:00,440
شرطي محلي يجرؤ للصراخ على المارين

60
00:06:00,440 --> 00:06:07,450
جاك
كيف عرفت...

61
00:06:07,450 --> 00:06:12,330
لقد عرفت ذلك في وقت قريب جدا,نامي

62
00:06:12,330 --> 00:06:15,330
أنا أريد أن أشارك...

63
00:06:15,330 --> 00:06:16,660
أنا أريد أن أشارك القرصان دراغون

64
00:06:16,660 --> 00:06:20,540
نامي

65
00:06:20,540 --> 00:06:23,960
نامي...أنت

66
00:06:23,960 --> 00:06:25,800
أنا لم أكن أستطيع تصديق
الذي فعلتيه في ذالك الوقت

67
00:06:25,800 --> 00:06:28,260
لذا أصريت أن ليلي أن تخبرني

68
00:06:28,260 --> 00:06:33,100
المدينه بأكملها عرفت بهذا ثم..

69
00:06:33,100 --> 00:06:36,140
عرفوا أنك أقنعت نفسك للجلوس في قراصنة الدراغون لحماية القريه

70
00:06:36,140 --> 00:06:39,100
لكننا لم نعرف أنك تفعلي هذا

71
00:06:39,100 --> 00:06:42,770
لأننا خائفون أن توقعنا سوف يصبح عائقاً لك

72
00:06:42,770 --> 00:06:44,940
عندما تتركينها

73
00:06:44,940 --> 00:06:50,150
كيف ذلك...

74
00:06:50,150 --> 00:06:52,570
عن ماذا تتكلمان؟

75
00:06:52,570 --> 00:06:55,740
هل تقصدون أن جميع السكان لصوص

76
00:06:55,740 --> 00:07:00,830
وعلينا إعتقالهم جميعاً؟

77
00:07:00,830 --> 00:07:04,540
أنا أعني أنا كل واحداً منا يجاهد للعيش

78
00:07:04,540 --> 00:07:07,050
هذه يجب أن تنسب للحكومه التي ليس لها فائده

79
00:07:07,050 --> 00:07:09,300
إذاً أنت لا تخطط لحماية القريه

80
00:07:09,300 --> 00:07:10,340
إذن إرحل الأن

81
00:07:10,340 --> 00:07:12,550
إذا أنت ليلي

82
00:07:16,850 --> 00:07:22,230
هل تقصد دراغون
أنا لست متأكد..

83
00:07:22,230 --> 00:07:24,310
ألم تجده هذا ليس بعض الرز

84
00:07:24,310 --> 00:07:28,690
إنه مئة مليون

85
00:07:28,690 --> 00:07:31,860
أنت,كيف عرفت المبلغ؟

86
00:07:31,860 --> 00:07:35,580
المئة مليون؟

87
00:07:35,580 --> 00:07:48,300
لقد شعرت أنها يجب أن تكون كثيره

88
00:07:48,300 --> 00:07:56,800
هل هذا....

89
00:07:56,800 --> 00:07:59,310
هل هذا دراغون الذي طلب منك الحضور هنا

90
00:07:59,310 --> 00:08:05,980
أنا لا أعرف

91
00:08:05,980 --> 00:08:08,230
نحن فقط أشخاص من الحكومه ونحن يجب علينا عمل أشياء للللصوص

92
00:08:08,230 --> 00:08:11,860
أنتم كلاب عفنه

93
00:08:11,860 --> 00:08:17,200
المارين أصبحوا تابعين للدراغون

94
00:08:17,200 --> 00:08:26,750
داغون
لقد وجدناه...

95
00:08:26,750 --> 00:08:30,250
هذا رائع

96
00:08:30,250 --> 00:08:32,420
شكراً للطفله التي سرقت الكثير من المال

97
00:08:32,420 --> 00:08:35,430
هذه أموال ممخشه وملطخه بالدم

98
00:08:35,430 --> 00:08:40,560
لكنه بخير
المال هو المال

99
00:08:40,560 --> 00:08:42,850
ثلاثين بالمئة منهم لي

100
00:08:42,850 --> 00:08:46,770
إتركهم وشأنهم

101
00:08:46,770 --> 00:08:48,110
لا...
لا تلمسهم

102
00:08:48,110 --> 00:08:53,440
نامي

103
00:08:53,440 --> 00:09:11,500
لا
لا تلمسهم

104
00:09:11,500 --> 00:09:19,720
نامي

105
00:09:19,720 --> 00:09:25,520
ليلي

106
00:09:25,520 --> 00:09:36,820
الطاحونه!

107
00:09:36,820 --> 00:09:40,740
إنها رائعه

108
00:09:40,740 --> 00:09:44,790
أنا لدي فكره جيده

109
00:09:44,790 --> 00:09:47,500
دوكتور
دوكتور

110
00:09:47,500 --> 00:09:48,790
ما الأمر,جاك

111
00:09:48,790 --> 00:09:51,290
ليلي أصيبت بمسدس

112
00:09:51,290 --> 00:09:53,170
من فعل هذا؟
المارين

113
00:09:53,170 --> 00:09:55,170
المارين؟!

114
00:09:55,170 --> 00:09:56,720
ليلي

115
00:09:56,720 --> 00:09:59,090
أنا بخير

116
00:09:59,090 --> 00:10:00,260
دراغون متامر مع المارين

117
00:10:00,260 --> 00:10:03,010
ماذا!

118
00:10:03,010 --> 00:10:05,560
لقد خططوا ليخدعوا نامي قبل عشرة سنوات مضت

119
00:10:05,560 --> 00:10:08,980
هم لا يريدون أن يمشوا على الإتفاق

120
00:10:08,980 --> 00:10:11,110
ماذا تقول؟
كيف يحصل؟ليس ذلك...

121
00:10:11,110 --> 00:10:12,940
ذلك الحيوان
كيف يجرؤ فعل ذلك لنامي!

122
00:10:12,940 --> 00:10:19,700
نامي

123
00:10:19,700 --> 00:10:22,780
نامي
نعم,نامي

124
00:10:22,780 --> 00:10:26,370
ماذا حصل؟
هل تريدين مساعده؟

125
00:10:26,370 --> 00:10:30,880
أما زلت هنا!

126
00:10:30,880 --> 00:10:42,970
إنه ليس من عملك
غادر هذه الجزيره وبسرعه

127
00:10:42,970 --> 00:10:47,140
دراغون

128
00:10:47,140 --> 00:10:49,310
أنا رجل لن أنقض الوعد إذا كان الأمر يتعلق بالمال

129
00:10:49,310 --> 00:10:51,650
سوف أفعلها  مهما كانت المده الزمنيه

130
00:10:51,650 --> 00:10:53,610
سوف أحفظ إتفاقنا

131
00:10:53,610 --> 00:11:00,240
دراغون

132
00:11:00,240 --> 00:11:17,460
ما الذي تعمله نامي؟

133
00:11:17,460 --> 00:11:23,970
دراغون

134
00:11:23,970 --> 00:11:26,600
ما الخطأ فيك,يا مهندستي منهدسة الخرائط

135
00:11:26,600 --> 00:11:32,480
تبدين سيئه!

136
00:11:32,480 --> 00:11:36,150
أنت رسلت المارين ليأخذوا أموالي !

137
00:11:36,150 --> 00:11:38,320
أنت لم تفي بوعدك وعد المال

138
00:11:38,320 --> 00:11:41,030
لماذا؟

139
00:11:41,030 --> 00:11:41,990
متى خلفت أنا وعدي؟

140
00:11:41,990 --> 00:11:43,820
توقف من تبرئ نفسك من ذلك

141
00:11:43,820 --> 00:11:51,120
أنت تآمرت مع المارين

142
00:11:51,120 --> 00:12:00,010
عندما أنقض الإتفاق  تعلي وتكلمي

143
00:12:00,010 --> 00:12:02,760
اللعنة عليك

144
00:12:02,760 --> 00:12:06,890
اللعنة

145
00:12:06,890 --> 00:12:09,430
أنا أرى
المال قد أخذ

146
00:12:09,430 --> 00:12:11,730
هذا حظُ سيئ

147
00:12:11,730 --> 00:12:14,770
لكن الإتفاق هو الإتفاق

148
00:12:14,770 --> 00:12:19,150
إذا أنت لا تستطيع إستعداد المئة مليون

149
00:12:19,150 --> 00:12:21,990
أنا لا أستطيع إرجاع المدينه لك

150
00:12:21,990 --> 00:12:26,450
وحش!

151
00:12:26,450 --> 00:12:29,160
إنها فقط مئة مليون.

152
00:12:29,160 --> 00:12:35,330
فقط إحفظيها المره القادمه

153
00:12:35,330 --> 00:12:42,420
أو تريدين الذهاب هنا؟

154
00:12:42,420 --> 00:12:46,590
لكن إذا كانت لديك الجرئه وذهبت فسأقتل كل شخص في القريه

155
00:12:46,590 --> 00:12:49,350
نامي

156
00:12:49,350 --> 00:12:52,180
نحن كنا ندعي أننا لا نعرف

157
00:12:52,180 --> 00:12:56,190
لأننا خائفون أن توقعنا سوف يصبح عائقاً لك

158
00:12:56,190 --> 00:13:04,320
عندما تريدين ترك الدراغون

159
00:13:04,320 --> 00:13:09,370
هل أنت تريدين الهرب

160
00:13:09,370 --> 00:13:11,870
نحن يجب أن نطاردها؟

161
00:13:11,870 --> 00:13:14,500
نطاردها؟
لماذا؟

162
00:13:14,500 --> 00:13:19,590
كيف لهذه البنت أن تهرب؟

163
00:13:19,590 --> 00:13:22,920
إنها إمرأه
لا تستطيع ترك جزيرتها !

164
00:13:22,920 --> 00:13:27,220
لاكن أنت قاسي بما فيه الكفايه!

165
00:13:30,930 --> 00:13:34,980
لاكن أن لست إنسان طبيعي

166
00:13:34,980 --> 00:13:37,310
بعد المحيط الكامل هذا العالم مدروس

167
00:13:37,310 --> 00:13:42,940
سوف أدعها حره

168
00:13:42,940 --> 00:13:45,990
كم من العقود سوف تأخذ هذه؟

169
00:13:45,990 --> 00:13:54,290
حتى بعد مئة سنه لن تنتهي

170
00:13:54,290 --> 00:13:57,620
حسناً,إذهب إلى روفي الأن

171
00:13:57,620 --> 00:14:00,210
يا,سانكيست
ماذا تفعل؟

172
00:14:00,210 --> 00:14:02,000
أنا أتمتع بطعم من السعاده

173
00:14:02,000 --> 00:14:06,590
عن ماذا تتكلم؟

174
00:14:06,590 --> 00:14:13,180
نامي تعيش بشكل مؤلم وكثير من العبئ عليها

175
00:14:13,180 --> 00:14:15,850
دعني أنزلها لها

176
00:14:15,850 --> 00:14:20,690
هل هنالك شئ مفرح أكثر من هذا

177
00:14:20,690 --> 00:14:22,060
أنا أعلم عن ماذا تفكر كثيرا أيها الطباخ الشهواني

178
00:14:22,060 --> 00:14:25,610
ما الخطأ في القتال من أجل الجمال

179
00:14:25,610 --> 00:14:27,490
ما الخطأ في القتال من أجل الجمال؟

180
00:14:27,490 --> 00:14:30,530
هو ليس كذلك

181
00:14:30,530 --> 00:14:32,160
المفروض أن نقاتل من أجل نامي والسكان !

182
00:14:32,160 --> 00:14:40,540
أنت فقط تتكلم لكن لا تفعل شئ؟

183
00:14:40,540 --> 00:14:42,080
توقفا عن الكلام الكثير

184
00:14:42,080 --> 00:14:50,380
هيا لنذهب

185
00:14:50,380 --> 00:14:56,220
إنه الوقت الأن
خذوا أسلحتكم,تجهزوا للقتال

186
00:14:56,220 --> 00:14:58,810
جاك والجميع

187
00:14:58,810 --> 00:15:01,650
أرجوكم أبقوا هادئين

188
00:15:01,650 --> 00:15:03,270
لا تموتوا
سوف ينتهي كل شيئ إذا فعلتوا هذا

189
00:15:03,270 --> 00:15:05,150
يجب أن تعيشوا

190
00:15:05,150 --> 00:15:10,820
كل شيئ سيختفي ثم..

191
00:15:10,820 --> 00:15:13,870
ليس لنضحي حياتنا بسهوله

192
00:15:13,870 --> 00:15:14,030
ليس مهماً كيف هم يقيدوننا
كم من ألم وذل نتحمل

193
00:15:14,030 --> 00:15:18,830
طالما نامي حيه نحن سوف نتحمل الصعاب

194
00:15:21,920 --> 00:15:27,880
وهذا هو جوابنا لهم

195
00:15:27,880 --> 00:15:30,840
علاوة على ذلك

196
00:15:30,840 --> 00:15:32,380
أولاأك الميرمان الذين يلعبون بالروح الصديقه لنامي

197
00:15:32,380 --> 00:15:33,720
كيف بإمكاننا أن ندعهم

198
00:15:33,720 --> 00:15:35,600
أي أحد يعارض؟

199
00:15:35,600 --> 00:15:39,520
لا,هيا لنذهب

200
00:15:39,520 --> 00:15:43,190
الجميع في القريه كانوا جاهزين للقتال منذ وقت طويل

201
00:15:43,190 --> 00:15:46,360
كيف يمكننا أن نقبل شروطهم

202
00:15:46,360 --> 00:15:49,320
هيا لنذهب
توقفوا.الجميع!

203
00:15:49,320 --> 00:15:55,660
نامي

204
00:15:55,660 --> 00:15:57,910
ثانية واحدة
إنتظروني مرة ثانية

205
00:15:57,910 --> 00:16:00,250
سأفعل أحسن عملي

206
00:16:00,250 --> 00:16:02,210
سأحصل على مالي

207
00:16:02,210 --> 00:16:03,540
سوف تكون هذه المرة بسيطه

208
00:16:03,540 --> 00:16:06,630
لأني أعتدت عليه

209
00:16:06,630 --> 00:16:10,090
لذا لا تقلقوا

210
00:16:14,220 --> 00:16:18,100
أنا لا أريد أي شخص أن يموت

211
00:16:18,100 --> 00:16:30,280
أنا لاأهتم
أنا حقا لاأهتم

212
00:16:30,280 --> 00:16:34,860
يكفي هذا
أنت تعلمين أن هذا لا فائدة منه

213
00:16:34,860 --> 00:16:38,120
إنه أنت التي حملتي حياتنا وكافحتي حتى الأن

214
00:16:38,120 --> 00:16:41,790
للإنضمام ذلك القرصان إليك

215
00:16:41,790 --> 00:16:44,710
يجب أن يكون أكثر ألما ثمّ يموت

216
00:16:44,710 --> 00:16:45,830
لقد فعلت أفضل ما لديك

217
00:16:45,830 --> 00:16:47,750
جاك

218
00:16:47,750 --> 00:16:55,840
جاك...

219
00:16:55,840 --> 00:16:58,470
أترك هذه القريه الأن

220
00:16:58,470 --> 00:17:00,430
جاك

221
00:17:00,430 --> 00:17:05,020
دعه يكون ,نامي

222
00:17:05,020 --> 00:17:08,810
نامي
نامي

223
00:17:08,810 --> 00:17:11,360
أنت ذكيه ولديك حلم

224
00:17:11,360 --> 00:17:13,610
ليلي والجميع

225
00:17:13,610 --> 00:17:15,860
أنا لن أدعكم تذهبوا

226
00:17:15,860 --> 00:17:19,370
لا

227
00:17:19,370 --> 00:17:23,040
لا أريد أن أرى أي أحد قتل منهم

228
00:17:23,040 --> 00:17:25,160
ستموتوا

229
00:17:25,160 --> 00:17:32,960
أنا أعرف

230
00:17:32,960 --> 00:17:35,630
هو..

231
00:17:35,630 --> 00:17:41,510
لقد شغلنا عقولنا

232
00:17:41,510 --> 00:17:44,480
إذهبي عن الطريق,نامي

233
00:17:44,480 --> 00:17:48,150
هيا لنذهب

234
00:17:48,150 --> 00:18:41,780
حتى لو كنا لا نستطيع هزيمتهم
يجب أن نريهم عزيمتنا وتصميمنا

235
00:18:41,780 --> 00:18:44,120
دراغون

236
00:18:44,120 --> 00:18:50,960
درا....

237
00:18:50,960 --> 00:18:57,590
رووف

238
00:18:57,590 --> 00:19:01,470
ماذا!
أنت لا تعرف ولا شئ؟

239
00:19:01,470 --> 00:19:03,350
أنت لا تعرف مالذي حصل لهذه الجزيره هذه الثمانية السنين

240
00:19:03,350 --> 00:19:06,770
أنا لا أعرف

241
00:19:06,770 --> 00:19:09,520
هذا ليس من عملك

242
00:19:09,520 --> 00:19:12,730
ألم أخبرك أن ترحل من هذه الجزيره

243
00:19:12,730 --> 00:19:13,900
نعم,لقد قلت
إذن أخرج

244
00:19:13,900 --> 00:19:23,280
الناس مثلك...

245
00:19:23,280 --> 00:19:45,050
أخرج..

246
00:19:45,050 --> 00:19:48,020
رووف

247
00:19:48,020 --> 00:20:05,990
ساعدني

248
00:20:05,990 --> 00:20:08,160
بالتأكيد

249
00:20:08,160 --> 00:20:11,000
لا تلمسي طفلتي

250
00:20:14,120 --> 00:20:23,760
رووف

251
00:20:23,760 --> 00:20:33,020
هيا لنذهب

252
00:20:33,020 --> 00:20:35,600
هل أنتم بخير؟

253
00:20:35,600 --> 00:20:38,480
هل دراغون هو من فعل ذلك؟

254
00:20:38,480 --> 00:20:41,740
من فضلك!

255
00:20:41,740 --> 00:20:44,490
نحن هنا من أجل الميرمان

256
00:20:44,490 --> 00:20:48,330
منذ أن نعرف الحقيقة حول نامي

257
00:20:48,330 --> 00:20:50,990
كيف علينا لكي نهزم دراغون

258
00:20:50,990 --> 00:20:54,580
لهذا جئنا لنقاتل دراغون !

259
00:20:54,580 --> 00:20:56,460
لاكن خسرنا

260
00:20:56,460 --> 00:20:59,710
أنا أسف

261
00:20:59,710 --> 00:21:00,710
هذا الباب
لن يدعكما تدخلون

262
00:21:00,710 --> 00:21:05,340
ماذا!

263
00:21:05,340 --> 00:21:07,390
نحن ننتظر بعض الرجال
هم أتيون إلى هنا!

264
00:21:07,390 --> 00:21:12,270
بعض الرجال؟

265
00:21:12,270 --> 00:21:28,490
سوف يأتون!

266
00:21:28,490 --> 00:21:45,380
ها هم هناك

267
00:21:45,380 --> 00:21:48,590
هم...

268
00:21:48,590 --> 00:21:51,310
من هم باظبط

269
00:21:51,310 --> 00:21:53,430
إذا كانوا هم فإنهم لا يستطيعون الهزيمه

270
00:21:53,430 --> 00:21:56,560
ليس فقط هذه الجزيره

271
00:21:56,560 --> 00:22:00,110
إنّ البحر الشرقي الكامل خارج الأمل

272
00:22:00,110 --> 00:22:03,900
من الأحسن لك أن ترى مالذي سيفعلونه الأربعه هؤلاء

273
00:22:03,900 --> 00:22:14,080
سوف يغيروا المصير هؤلاء الأربعه

274
00:22:14,080 --> 00:22:23,800
أبعدوا عن الطريق

275
00:22:23,800 --> 00:22:26,010
هل تظن بأنّ هذا الفريق العديم الفائدة من إثنان؟

276
00:22:26,010 --> 00:22:28,760
يمكن أن يكونوا مع سورون؟

277
00:22:28,760 --> 00:22:30,510
سورون؟
ثم ماذا حاتى لو معهم سورون يبقوا ضعفاء

278
00:22:30,510 --> 00:22:32,260
ليموتوا

279
00:22:32,260 --> 00:22:47,240
هاذا أكيد

280
00:22:47,240 --> 00:22:52,240
ما....هذا؟

281
00:22:52,240 --> 00:24:05,020
من منكم دراغون!

