0 00:00:00,100 --> 00:01:00,099 منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة 1 00:02:11,000 --> 00:02:11,944 من....؟ 2 00:02:17,366 --> 00:02:23,725 الرنّة الزرقاء سر تشوبر 3 00:02:32,908 --> 00:02:34,223 .....اليس هذا 4 00:02:35,223 --> 00:02:36,120 خلفياً؟ 5 00:02:44,422 --> 00:02:45,522 لقد اصبح يعض مؤخرا 6 00:02:45,811 --> 00:02:46,811 ولكني مازلت اراك 7 00:02:47,814 --> 00:02:48,858 من انت؟ 8 00:02:50,193 --> 00:02:51,693 اخرس ايتها الانسانه 9 00:02:52,858 --> 00:02:54,858 وماذا عن الحمي التي اصابتك؟ 10 00:02:54,811 --> 00:02:55,811 !لقد تكلم 11 00:03:05,406 --> 00:03:06,406 إهدأ تشوبر 12 00:03:15,518 --> 00:03:17,818 انظر هذه الحمي مثل الحمي التي اصابتك 13 00:03:20,142 --> 00:03:21,467 كوني سعيده 14 00:03:26,210 --> 00:03:27,525 وانتي تكونين؟ 15 00:03:28,772 --> 00:03:30,227 38.2هذا محتمل 16 00:03:32,353 --> 00:03:33,453 .انا الطبيبه 17 00:03:34,200 --> 00:03:34,900 د.كوريها 18 00:03:35,726 --> 00:03:37,226 ولكن ناديني دوكتورين 19 00:03:38,100 --> 00:03:38,997 طبيبه؟ 20 00:03:39,485 --> 00:03:40,985 ...اذا.هذا يجب ان يكون 21 00:03:41,118 --> 00:03:42,618 السر في شبابي الدائم؟ 22 00:03:43,097 --> 00:03:45,203 ؟لا انا لا تحدث عن ذالك 23 00:03:50,172 --> 00:03:52,822 هذا المكانِ كما هو امامك القلعه التي فوق الجبل 24 00:03:53,462 --> 00:03:56,462 اذا يجدب ان يكون معي شخصين اخرين اليس كذالك؟ 25 00:03:56,510 --> 00:03:58,510 نعم .انهم يغطون في النوم في الغرفه المجاوره 26 00:03:58,867 --> 00:04:00,367 انه زوج قاسي جداً 27 00:04:03,336 --> 00:04:04,186 انظري 28 00:04:05,200 --> 00:04:07,000 لقد كان هذا سبب مرضك 29 00:04:07,175 --> 00:04:08,313 ما ..هذا؟ 30 00:04:09,726 --> 00:04:11,726 لقد تم عضك بحشرةِ تدَعي كيستيا 31 00:04:12,061 --> 00:04:15,561 هو نوعُ معديُ مِنْ اللحظةِ التي يعض فيها و يَسْكنُ الغاباتَ الرطبةَ الحارةَ 32 00:04:16,060 --> 00:04:19,560 سوف تمرضين عندما يقومون بعضك من فمها وتدخل البكتريا من فمها اليك 33 00:04:19,797 --> 00:04:23,297 وفتره حضانه هذا المرض خمسة أيامِ وبعد ذالك ذالك يسبب الم هائل للمريض 34 00:04:24,679 --> 00:04:28,679 تَتضمّنُ الأعراضُ حُمَّى لأكثر مِنْ 40 مرض منها منها مرض ميوكارديتيس والتهاب اصاب الدماغ 35 00:04:30,127 --> 00:04:32,827 مِنْ حالةِ الجرحِ اظن انه منذ ثلاثه ايام 36 00:04:35,680 --> 00:04:38,380 انا اتوقع انكي كنتي تشعرين بالالم اكثر من طاقتك حتي الان 37 00:04:38,591 --> 00:04:42,046 ولكن لو كنتي تركتيه بدون علاج اثر من يومين بعد الان 38 00:04:41,941 --> 00:04:43,441 بعد اكثر من يومين؟ 39 00:04:44,860 --> 00:04:47,160 اكثر من يومين سوف يجعلك تموتين 0 00:04:50,277 --> 00:04:52,277 انهم يدعونه مرض الخمسه ايام 1 00:04:52,597 --> 00:04:55,297 مع ذلك لقد سَمعتُ كيستيا إنقراضَه قبل مائة سنةً 2 00:04:55,658 --> 00:04:57,658 انتي محظوظه لانني مازال معي المضاد الحيوي الخاص به 3 00:04:58,509 --> 00:05:00,509 ولكن من اين اتيت انتي ؟ 4 00:05:00,967 --> 00:05:04,467 انتي لم تكوني علي جزيره قبل التاريخ ببطنك عاريه .اهكذا كنتي؟ 5 00:05:06,793 --> 00:05:08,293 .بالطبع لم تكوني ذالك 6 00:05:15,004 --> 00:05:17,150 هل تعني اي شىء حول ذالك؟ 7 00:05:17,394 --> 00:05:18,894 ماالذي يُفاجئُ البنت الصغيرةَ؟ 8 00:05:19,465 --> 00:05:20,409 .استرخي 9 00:05:21,397 --> 00:05:23,797 خذي بعضا من الراحه انتي لم تتعافي بعد 10 00:05:25,538 --> 00:05:28,338 .شكرا لكي ولكن ليس هناك حاجه لذالك اذا قل المرض 11 00:05:28,700 --> 00:05:30,700 انا سأتحسن بمفردي انا لن اموت 12 00:05:30,500 --> 00:05:32,500 .انتي ساذجه ايتها البنت الصغيره 13 00:05:33,015 --> 00:05:36,015 في الحاله الطبيعيه تأخذ 10 أيامِ للتَعافي مِنْ هذا المرضِ 14 00:05:37,618 --> 00:05:40,618 .ولكن ان رجع لكي الالم وتوفيتي ستكون القصه مختلفه 15 00:05:42,929 --> 00:05:45,929 حتى بطبِّي انا يجب ان تستلقي هنا علي الاقل ثلاثه ايام 16 00:05:48,105 --> 00:05:50,305 انا لا استطيع ان اجلس هنا ثلاثه ايام 17 00:05:50,216 --> 00:05:52,416 نحن يجب ان نسرع الي اربستا 18 00:05:54,000 --> 00:05:56,500 ....هذه اول مره يريد ان يترك فيها شخص ما عنايتي 19 00:05:59,443 --> 00:06:01,943 لديك خياران اما الشفاء او الموت ولكن ليس هناك هرب ..... 20 00:06:34,157 --> 00:06:36,182 تسلق الجبل بيده العاريتين؟ 21 00:06:36,823 --> 00:06:39,352 !ولكن ارتفاع هذه الصخور 5000 متر 22 00:06:41,221 --> 00:06:43,621 .توجد اثار جروح من الثلج في انحاء جسمه 23 00:06:43,918 --> 00:06:45,918 ماذا كان يعتقد هل هو ملبوس ؟ 24 00:06:45,912 --> 00:06:47,912 سَخّنْ بَعْض الماءِ وإرمَه في مباشرةً 0 00:06:48,984 --> 00:06:51,984 هذا عنده نَزْيف حادُّ وستّة أضلاعَ مَكْسُورةَ وَعموده الفقاري مكسور 1 00:06:53,609 --> 00:06:55,109 هل استطيع ان اعالجه؟ 2 00:06:57,079 --> 00:06:59,279 هذه البنتِ تَبْدو في اسوأ حاله 3 00:07:00,062 --> 00:07:01,562 انها علي حافه الموت 4 00:07:01,677 --> 00:07:04,177 تشوبر.هيّئْ البعضَ فينيكول كاديوتونيس وسوم تشيالشيرين 5 00:07:05,800 --> 00:07:07,171 هل هي معديه؟ 6 00:07:07,549 --> 00:07:10,849 نعم.مع انها ليست بالعدوي التي من الممكن ان تصاب بها من هذه الجزيره 7 00:07:17,618 --> 00:07:20,618 لا تقلق انا ساعتني بك وبهؤلاء الفتيان ايضا اعتمد علي 8 00:07:24,506 --> 00:07:25,691 انهم طاقمي 9 00:07:32,978 --> 00:07:35,066 انا اعرف .نحن سوف نساعدهم 10 00:07:36,050 --> 00:07:37,732 تشوبر.دعنا نبدأالعمليه 11 00:07:44,092 --> 00:07:45,277 انهم طاقمي 12 00:07:48,276 --> 00:07:49,173 ,,,,هه 13 00:07:50,904 --> 00:07:51,942 ....جوعان 14 00:07:57,580 --> 00:07:58,430 لحمه؟ 15 00:08:03,372 --> 00:08:06,672 حساء لحم الغزال يوضع في القدر لمده ثلاث ساعات يصبح طري ولطيف 16 00:08:12,995 --> 00:08:13,986 ....لحمه 17 00:08:18,017 --> 00:08:19,202 ....لحم الغزال 18 00:08:30,012 --> 00:08:30,956 انقذوني 19 00:08:35,018 --> 00:08:36,245 انتظر .لحمه 20 00:08:41,551 --> 00:08:42,874 انتظر لوفي 21 00:08:42,498 --> 00:08:44,564 انا يجب ان اطهوه اولا 22 00:08:51,665 --> 00:08:52,465 نامي 23 00:08:52,942 --> 00:08:53,933 نامي-سان 24 00:08:54,069 --> 00:08:55,342 لقد تَحسّنتَ 25 00:08:55,350 --> 00:08:57,148 اشكركم ايها الرجال 26 00:08:56,954 --> 00:09:00,395 حسنا نامي-سان.انا سوف اطهو لكي اللحمه حتي يتم شفائك سريعا 27 00:09:03,543 --> 00:09:04,393 انتظر 0 00:09:08,569 --> 00:09:11,269 انا مندهشه هم يستطيعون الجري هكذا في حالتهم 1 00:09:11,691 --> 00:09:13,791 ماهذا ذالك الشىء كائن محشو ناطق 2 00:09:15,214 --> 00:09:16,714 اتريدين ان تعرفي ؟ 3 00:09:17,290 --> 00:09:19,184 لحمه .ارجرع الي هنا 4 00:09:18,580 --> 00:09:19,763 انتظر لوفي 5 00:09:19,480 --> 00:09:20,895 لا تأكله هكذا 6 00:09:25,105 --> 00:09:26,305 ايها البشر .تقفوا 7 00:09:26,465 --> 00:09:27,692 اسمههو شوبر 8 00:09:28,165 --> 00:09:30,177 وهو مجرد حيوان رنه ازرق 9 00:09:32,104 --> 00:09:33,865 ولكن الرنه لا يتكلم 10 00:09:35,113 --> 00:09:36,010 توقفوا 11 00:09:36,405 --> 00:09:39,205 هناك اختلاف واحد بينه وبين اي حيوان رنه اخر 12 00:09:39,643 --> 00:09:40,914 اختلاف وحيد؟ 13 00:09:44,658 --> 00:09:46,161 !انا لست طعامكم 14 00:09:49,700 --> 00:09:51,200 لقد اكل ثمره هيتو هيتو 15 00:09:52,870 --> 00:09:54,170 ....ثمره الهيتو هيتو 16 00:09:55,005 --> 00:09:57,129 .....واحده من الثمرات المرعبه 17 00:09:57,980 --> 00:09:58,730 نعم 18 00:09:59,620 --> 00:10:02,120 رغم انه رنه لاكنه عنده قدرات خاصه بالانسان 19 00:10:04,814 --> 00:10:05,711 اللعنه 20 00:10:05,831 --> 00:10:06,728 اللعنه 21 00:10:07,185 --> 00:10:09,585 وانا اعطيت كل مهاراتي الطبية إليه 22 00:10:23,300 --> 00:10:25,800 وابول-ساما صاحب القبعه القشيه هناك في الاعلي 23 00:10:26,393 --> 00:10:28,639 وبطني مادامت تشعر بالجوع؟ 24 00:10:28,300 --> 00:10:30,600 سيكون هذا الطفل المطاطي وجبه خفيفه لي 25 00:10:33,310 --> 00:10:34,410 سوف نذهب الي هناك 26 00:10:34,434 --> 00:10:47,508 منتديات محمد شرف للانيمي RONADNHO ترجمة 27 00:10:49,186 --> 00:10:50,224 دلتون-سان 28 00:10:49,950 --> 00:10:50,988 دلتون-سان 29 00:10:51,088 --> 00:10:52,126 دلتون-سان 30 00:10:52,146 --> 00:10:53,184 دلتون-سان 31 00:10:52,966 --> 00:10:54,004 دلتون-سان 32 00:10:54,297 --> 00:10:55,335 دلتون-سان 33 00:10:55,578 --> 00:10:57,135 لا تمت من فضلك 34 00:10:56,510 --> 00:10:58,560 سوف نصل اليك بمرور الوقت 35 00:10:58,515 --> 00:11:00,824 من فضلك كن علي قيد الحياه دلتون-سان 36 00:11:01,191 --> 00:11:02,188 من هو؟ 37 00:11:02,208 --> 00:11:04,491 توقف عن المكوث هكذا وساعدنا 38 00:11:04,776 --> 00:11:05,576 سلام 39 00:11:08,356 --> 00:11:10,856 هل تسمعني توقف عن المكوث هكذا وساعدنا 40 00:11:13,675 --> 00:11:15,393 ماهذا بحق الجحيم ؟ 41 00:11:16,311 --> 00:11:17,770 !انه هنا اخيرا 42 00:11:18,160 --> 00:11:19,827 لقد وجدنا دلتون-سان 43 00:11:20,826 --> 00:11:22,185 ماذا؟لقد وجدوه 44 00:11:22,909 --> 00:11:24,045 الحمد لله 45 00:11:24,056 --> 00:11:25,094 دلتون-سان 46 00:11:25,343 --> 00:11:26,381 دلتون-سان 47 00:11:27,614 --> 00:11:28,941 ولكن من هو؟ 48 00:11:33,833 --> 00:11:35,833 .....هذا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ 49 00:11:36,739 --> 00:11:37,939 قلبه تَوقّفَ 50 00:11:45,694 --> 00:11:47,194 من فضلك انضمي الي طاقمي 51 00:11:47,333 --> 00:11:49,377 انا استرجاك ايتها الجده 52 00:11:48,476 --> 00:11:50,476 نحن نحتاج الي طبيب علي سفينتنا 53 00:11:50,758 --> 00:11:51,558 لوفي 54 00:11:52,008 --> 00:11:54,020 هذا هو اسمك اليس كذالك؟ 55 00:11:54,240 --> 00:11:54,990 نعم 56 00:11:55,055 --> 00:11:56,640 هل دعوتني بالجده؟ 57 00:11:57,126 --> 00:11:58,725 نعم فعلت يا جده 58 00:11:59,321 --> 00:12:01,321 أنت يَجِبُ أَنْ تُراقبَ كلامك 59 00:12:04,108 --> 00:12:07,108 انا لازلت في شبابي انا عندي 130 سنه فقط اتعرف ذالك 60 00:12:08,393 --> 00:12:10,115 واه انتي كبيره جدا 61 00:12:12,936 --> 00:12:15,055 تريدني ان اصبح قرصانه ايه؟ 62 00:12:16,393 --> 00:12:17,896 ما هذه السخافات 63 00:12:18,217 --> 00:12:19,632 انت تضيع وقتك 0 00:12:23,265 --> 00:12:24,765 ليس من الضروري أن تَكُوني 1 00:12:24,929 --> 00:12:26,929 المغامره معنا فقط يا جده 2 00:12:27,073 --> 00:12:29,073 الم اخبرك بمراقبه كلامك 3 00:12:31,502 --> 00:12:32,640 انه قرصان 4 00:12:41,175 --> 00:12:42,360 لحمه انتظر 5 00:12:46,975 --> 00:12:48,475 انتظروا قليلاً يا أطفال 6 00:12:56,795 --> 00:12:57,886 ارجع هنا 7 00:12:58,000 --> 00:12:59,761 انتظر فقط نامي -سان 8 00:12:59,201 --> 00:13:01,701 انا سجعل ذالك لحم هذا الغزال رائعا لرفع معنوياتنا في الرحله 9 00:13:02,817 --> 00:13:04,615 ....قبل ان تفعل ذالك 10 00:13:04,419 --> 00:13:05,919 انا سأكللك اولا 11 00:13:07,315 --> 00:13:08,306 العفريتة 12 00:13:09,019 --> 00:13:10,719 من اين اتت بحق الجحيم 13 00:13:11,012 --> 00:13:12,512 انها تمسك بسيوف 14 00:13:17,270 --> 00:13:20,270 انا لست مهتمه بالحمه انا فقط اريد ان اخذ قسط من الراحه 15 00:13:29,000 --> 00:13:29,897 الثلج؟ 16 00:13:30,350 --> 00:13:32,650 انا اعتقد اننا كنا داخل القلعه 0 00:13:32,918 --> 00:13:33,918 انها بارده 1 00:13:36,500 --> 00:13:38,000 انا يجب ان اغلقه 2 00:13:38,083 --> 00:13:39,583 وليس المكوث في السرير 3 00:13:41,700 --> 00:13:43,700 أنت ما زِلتي تعانين من الحُمَّى 4 00:13:44,044 --> 00:13:45,467 انا حقا لا 5 00:13:45,100 --> 00:13:48,156 انه يتحسس ما بالخارج انه يتاكد انهم قد هرب 6 00:13:47,407 --> 00:13:48,766 ....انا فقدتهم 7 00:13:48,795 --> 00:13:50,795 لَكنَّكي ما زِلتَ لا تَستطيعين المشي 8 00:13:50,631 --> 00:13:53,631 وبما ان طب دوكتورين يعمل اذا سوف يتم شفائك قريبا 9 00:13:54,616 --> 00:13:57,116 لكن بكتيريا كيستيا ما زالَتْ داخل جسمِكِ 10 00:13:57,931 --> 00:14:00,931 انتي يجب ان تاخذي المضادات الحيوية وتبقي هكذا افهمتي؟ 11 00:14:02,874 --> 00:14:03,918 شكرا لك 12 00:14:05,163 --> 00:14:07,463 انت الشخص الذي اعتني بي اليس كذالك؟ 13 00:14:11,641 --> 00:14:12,441 اخرسي 14 00:14:13,300 --> 00:14:15,800 أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى إمتنانِ مِنْ الإنسانِ 15 00:14:18,100 --> 00:14:19,471 لا تهرجي معي 16 00:14:19,293 --> 00:14:20,331 المُتسكّع 17 00:14:20,996 --> 00:14:23,084 لا تسببي لي الفوضه بالهزه 18 00:14:23,539 --> 00:14:24,839 انه لا يَعْملَ 19 00:14:25,392 --> 00:14:28,392 انه من النوع الذي لا يَستطيعُ إخْفاء مشاعرُه 20 00:14:35,964 --> 00:14:37,335 هناك شىء خطأ في هذه القلعه 21 00:14:37,336 --> 00:14:39,536 انها بارده جد والثلج في كل مكان 22 00:14:43,903 --> 00:14:45,088 انها بارده 23 00:14:45,227 --> 00:14:46,727 انت تشعر متأخر جدا 24 00:14:53,255 --> 00:14:54,255 انظر قليلا 25 00:15:01,003 --> 00:15:03,003 ان القلعه مغطاه بالثلج تماما 26 00:15:05,815 --> 00:15:08,815 كُلّ الأبواب إلى الغُرَفِ الغير مستعملةِ مجمّدة علي وضع الغلق 27 00:15:24,629 --> 00:15:26,129 لقد عادت الينا ثانيا 28 00:15:32,879 --> 00:15:33,970 اوي لوفي 0 00:15:34,650 --> 00:15:36,722 المُحَاوَلَة االفاشله لمُنَاقَشَة تلك العفريتة للانضمام الينا 1 00:15:36,723 --> 00:15:37,814 انها ليس طبيبه 2 00:15:37,815 --> 00:15:39,357 انها تحاول قتلنا 3 00:15:44,556 --> 00:15:46,180 انتي اصحابك قراصنه 4 00:15:46,388 --> 00:15:47,138 نعم 5 00:15:48,467 --> 00:15:49,700 هذه الحقيقه؟ 6 00:15:49,701 --> 00:15:50,538 نعم 7 00:15:50,987 --> 00:15:52,687 هل علمكم يحوي جمجمه وعظمتان؟ 8 00:15:52,769 --> 00:15:54,532 نعم انه علي سفينتنا 9 00:15:54,930 --> 00:15:56,230 مهتمّون بالقراصنةِ؟ 10 00:15:56,760 --> 00:15:57,760 لا اطلاقا؟ 11 00:15:58,141 --> 00:15:59,341 ليس هناك طريق 12 00:15:59,804 --> 00:16:00,604 !غبي 13 00:16:03,161 --> 00:16:04,562 حسنا.حسنا.اسفه 14 00:16:07,157 --> 00:16:08,148 ....ولكن 0 00:16:08,332 --> 00:16:09,632 ...اذا 1 00:16:10,000 --> 00:16:11,902 هل تحب ان تاتي معنا؟ 2 00:16:12,769 --> 00:16:13,769 الي البحر 3 00:16:13,987 --> 00:16:15,487 وانا يوف تاتي نعنا؟ 4 00:16:16,640 --> 00:16:18,140 سَتَكُونُ مساعدةً كبيرةً لي 5 00:16:18,764 --> 00:16:22,264 اذا كنت املك طبيبا علي السفينه فليس هناك داع الي ان ابقي هنا لثلاثه ايام 6 00:16:22,538 --> 00:16:24,038 سفينتنا أيضا ليس بها 7 00:16:24,306 --> 00:16:25,606 لا تكوني غبيه 8 00:16:26,261 --> 00:16:27,661 انا رنه اتعلمين؟ 9 00:16:27,560 --> 00:16:29,960 كيف تفكرين بحق الجحيم ان اذهب مع البشر؟ 10 00:16:32,679 --> 00:16:34,179 أَعْني لَن تخافوا مني؟ 11 00:16:35,931 --> 00:16:37,431 ....انا رنه ولكنني اصبحت 12 00:16:39,536 --> 00:16:41,036 وايضا استطيع الكلام 13 00:16:41,775 --> 00:16:43,775 ماذا. تريدنا ان نخاف منك ؟ 14 00:16:47,170 --> 00:16:48,270 وأنفي أزرقُ 15 00:16:58,685 --> 00:17:00,185 ....لذا هذا أين كُنْتَ 16 00:17:00,603 --> 00:17:01,598 الرنه 17 00:17:03,332 --> 00:17:04,632 ارجع الي هنا 18 00:17:09,690 --> 00:17:11,690 يالهم من زوج سريع مِنْ الأطفالِ 19 00:17:14,506 --> 00:17:16,806 انا خائبه الأمل .ايتها البنت الصغيره 20 00:17:17,707 --> 00:17:20,707 من قال انني يمكن ان اعتني برنته انا لست كذالك؟ 21 00:17:21,618 --> 00:17:24,118 اوه انت تقولينها انت تحتاجين رخصه لضرب هؤلاء الرجال ؟ 22 00:17:26,615 --> 00:17:27,898 لا لست انت 23 00:17:28,156 --> 00:17:30,456 اذا كنتي تريدنه فاذهبي اليه وخذيه 24 00:17:30,196 --> 00:17:32,596 علي كل شخص مثله لن يَذْهبَ بسهولة 25 00:17:33,196 --> 00:17:35,296 قلبه يحمل ضربةِ نُدَبَ عميقةَ 26 00:17:35,471 --> 00:17:38,071 تلك الجروح الكبيرة حتى أنا لا أَستطيعُ علاجها 27 00:17:38,048 --> 00:17:41,548 انظر منذ اللحظه التي ولد فيها وقد تم تركه من قبل ابويه 28 00:17:44,343 --> 00:17:45,843 الكل تركه بسبب انفه الزرقاء 29 00:17:47,146 --> 00:17:49,646 وهو يمشي دائما بمفرده خلف المسموعِ 30 00:17:51,974 --> 00:17:54,357 هذا الطفل الرضيعُ هومانَتحدّثُ عنه 0 00:17:54,274 --> 00:17:57,774 ثمّفي احد الايام أَكلَ أحد ثمارِ الشيطانِ وجاءَ لكي يعتبره الناس وحشَ كاملَ 1 00:18:12,840 --> 00:18:15,027 باقي الرنه طاردوه بشكل مستمر 2 00:18:16,154 --> 00:18:18,654 لقد تَوقّفَ تماماعن أَنْ يَكُونَ رنّةَ طبيعيةَ 3 00:18:21,253 --> 00:18:23,653 ولكنه لابد عليه ان يجد بعض الناس 4 00:18:24,430 --> 00:18:27,430 لذا هبط الي قريه بها بشر وهو في صوره رجل 5 00:18:28,159 --> 00:18:29,659 اوه.ماهذا بحق الجحيم؟ 6 00:18:30,528 --> 00:18:32,828 لَكنَّه لَمْ يَبْدُ مثل إنسانَ حقيقي 7 00:18:35,052 --> 00:18:37,200 لسبب ما.انفه الزرقاء تغيرت 8 00:18:37,959 --> 00:18:39,459 لقد جاء الرجل الثلجي الشرير 9 00:18:39,720 --> 00:18:42,220 انه خطير خذوا الاطفال الي البيوت بسرعه 10 00:18:44,468 --> 00:18:45,668 إجلبوا اسلحتكم 11 00:18:46,021 --> 00:18:46,721 اقتلوه 12 00:18:47,500 --> 00:18:48,800 ايها الوحش اللعين 13 00:18:48,947 --> 00:18:50,047 اذهب من هنا 14 00:19:02,752 --> 00:19:03,752 اطلقوا.اطلقوا 15 00:19:05,200 --> 00:19:08,200 لاتدعوه يهرب انه يَتراجعُ إلى الجبل 16 00:19:09,940 --> 00:19:12,190 انه لم يفهم ابدا ما هو الخطأ 17 00:19:12,492 --> 00:19:14,492 هو لَمْ يَعْرفْ حتى مَنْ يَكْرهُ 18 00:19:15,658 --> 00:19:16,843 ايها الوحش 19 00:19:19,723 --> 00:19:22,723 في البدايه كان يريد بعض الناس لكنهم اسمه الوحش 20 00:19:24,395 --> 00:19:26,473 .....انه لَمْ يَعُدْ رنه 21 00:19:27,193 --> 00:19:28,693 ولكنه لم يصبح انسان حتي 22 00:19:30,053 --> 00:19:32,053 لذا لقد عاش وحيدا .في الخلوةِ الكليّةِ 23 00:19:35,798 --> 00:19:37,808 هل تتصورين كم هذا مؤلم؟ 24 00:19:41,488 --> 00:19:43,800 هوي لوفي.انظر الي ذالك الباب 25 00:19:43,700 --> 00:19:44,900 انه المدخلُ الرئيسيُ 26 00:19:45,000 --> 00:19:46,200 انه مفتوح كثيراً 27 00:19:51,436 --> 00:19:52,936 لا عَجَب في ذالك انه باردُ جداً 28 00:19:52,646 --> 00:19:54,146 علي كل دعنا نغلقه 29 00:19:54,603 --> 00:19:57,603 ليس هناك اختلاف بين الداخل والخارج مادام هذا الباب مفتوحا 30 00:19:57,780 --> 00:19:58,530 هوي 31 00:19:58,622 --> 00:19:59,422 توقف 32 00:19:59,348 --> 00:20:00,848 لا تلمس هذا الباب 33 00:20:03,344 --> 00:20:04,844 أهملْه. دعنا نغلقه 34 00:20:04,979 --> 00:20:06,394 نحن سوف نتجمد 35 00:20:06,378 --> 00:20:07,878 نعم انك علي حق 36 00:20:07,654 --> 00:20:08,404 هوي 37 00:20:08,710 --> 00:20:09,810 .....الا تفهم 38 00:20:10,379 --> 00:20:12,079 ماذا تعني كلمه توقف ؟ 39 00:20:17,382 --> 00:20:18,467 ماذا؟ماذا؟ 40 00:20:18,685 --> 00:20:20,185 لماذا هو غاضب هكذا؟ 41 00:20:22,524 --> 00:20:23,515 هوي.لوفي 42 00:20:23,757 --> 00:20:25,257 تعال وانظر الي ذالك 43 00:20:31,991 --> 00:20:33,590 هناك في الاعلي 44 00:20:41,851 --> 00:20:43,051 عصافير طيرِ ثلجِ 45 00:20:43,379 --> 00:20:45,379 سوف تسقط اذا قمنا بغلق الباب 46 00:20:46,384 --> 00:20:48,584 لذا هو لم يرد ان نغلق الباب 47 00:21:00,471 --> 00:21:01,707 انه بارد 48 00:21:04,129 --> 00:21:05,452 انتظر ثانيه 49 00:21:07,282 --> 00:21:09,473 ما الذي كَانَ يَتكلّمُ الآن؟ 50 00:21:10,018 --> 00:21:11,385 ....اوه نعم 51 00:21:11,110 --> 00:21:13,110 ....لقد كان يمشي في الاعلي هناك 52 00:21:14,800 --> 00:21:15,795 الوحش 53 00:21:18,953 --> 00:21:20,095 ما هو ؟ 54 00:21:21,359 --> 00:21:23,441 ...اذا كان يمشي علي ساقين 55 00:21:23,300 --> 00:21:24,600 ...وهو يَبْدو مثل الرنه... 56 00:21:24,713 --> 00:21:25,851 ...وكان فروي... 57 00:21:25,100 --> 00:21:26,600 ....وكان قصيرا .... 58 00:21:26,150 --> 00:21:27,907 ...وقد كان ضخما... 59 00:21:28,116 --> 00:21:29,160 انه وحش 60 00:21:44,500 --> 00:21:45,825 انا احبه 61 00:21:45,755 --> 00:21:46,955 انه باردُ جداً 62 00:21:47,514 --> 00:21:48,364 سانجي 63 00:21:48,779 --> 00:21:50,279 دعنا نجعله في طاقمنا 64 00:21:51,445 --> 00:21:52,574 .......يتبع 65 00:21:54,317 --> 00:22:54,316 منتديات محمد شريف للانيمي RONALDNHO ترجمة