1
00:00:00,699 --> 00:00:04,100
الان حكاية اسره غنيه
فقدت كل شئ

2
00:00:04,202 --> 00:00:06,193
و الابن الوحيد
... الذى ليس لديه خيار

3
00:00:06,304 --> 00:00:08,295
سوى الحفاظ عليهم معا

4
00:00:13,812 --> 00:00:15,473
انه
"  <font color="#ff0000">معطل</font> تقدم "

5
00:00:19,084 --> 00:00:21,985
.... نكسه اخرى لعائلة بلوث الشهيره

6
00:00:22,087 --> 00:00:23,987
... حيث كشك الموز المجمد

7
00:00:24,089 --> 00:00:26,387
احد معالم شاطئ نيو بورت
احترق بالكامل

8
00:00:26,491 --> 00:00:29,949
لذيذ الذى فعلها

9
00:00:31,496 --> 00:00:33,054
..... من اسبوع قبل الحريق

10
00:00:33,164 --> 00:00:36,497
مايكل بلوث كان يحاول
... انقاذ شركة بلوث

11
00:00:36,601 --> 00:00:40,002
لكن والده كان يجعل الامر صعب -
احتاج سجلات الطيران ابى -

12
00:00:40,105 --> 00:00:42,232
انا احاول ان اجد بعض
الاموال للاسره

13
00:00:42,340 --> 00:00:45,241
هناك دائما مال فى كشك الموز

14
00:00:45,343 --> 00:00:47,573
انا اقع فى غرام هذا الايس كريم
ساندوتش  هل تريد البعض ؟

15
00:00:47,679 --> 00:00:49,579
هل تريد قضمه ؟ خذ قضمه -
من فضلك من فضلك -

16
00:00:49,681 --> 00:00:52,172
هيا خذ قضمه . قضمه -
المجلس اغلق مصادر اموالنا -

17
00:00:52,283 --> 00:00:55,582
هؤلاء الاشخاص لا يضيعون وقت -
! لا تلامس -

18
00:00:55,687 --> 00:00:58,520
لذلك احتاجك تخبرنى
هل كنت تاخذ اجازات فى الطائره ؟

19
00:00:58,623 --> 00:01:00,682
اهذا الذى كنت تخفيه عنى ؟

20
00:01:00,792 --> 00:01:04,319
انا لم اخذ اجازه منذ سنوات
هذه هى اجازتى

21
00:01:04,429 --> 00:01:06,829
انا امارس التمارين
انام جيدا

22
00:01:06,931 --> 00:01:11,630
انت مسجون -
انا اقضى اسعد اوقاتى -

23
00:01:11,736 --> 00:01:14,933
ماذا هناك حلوتى ؟ -
اهلا تى بون -

24
00:01:15,040 --> 00:01:16,940
ماذا هناك ؟ -
نعم . تى بون شريكى فى الزنزانه -

25
00:01:17,042 --> 00:01:19,101
اوه -
انه مشعل حرائق -

26
00:01:19,210 --> 00:01:23,010
تى انه سيغادر اليوم -
نعم -

27
00:01:23,114 --> 00:01:25,446
حسنا , اعتقد ان كل اجازه
يجب ان تنتهى

28
00:01:29,554 --> 00:01:31,954
لقد جعلت من نفسك احمق
امام تى بون

29
00:01:32,057 --> 00:01:35,788
على اى حال , اريدك ان توظفه
فى الشركه فى المبيعات

30
00:01:35,894 --> 00:01:37,794
لن افعل هذا -
لماذا لا ؟ -

31
00:01:37,896 --> 00:01:39,796
بسبب انه ليس لدينا اى اموال -
بسبب انه مشعل حرائق ؟ -

32
00:01:39,898 --> 00:01:43,527
اخبرتك هذا سرا -
يبدو انك لا تفهم .. انا الذى -
يدير الشركه الان

33
00:01:43,635 --> 00:01:46,399
و اريد ملفات الطيران
... و ساحصل عليهم

34
00:01:46,504 --> 00:01:48,972
بمساعدتك او بدونها -
حسنا -

35
00:01:49,074 --> 00:01:52,635
لا تلامس

36
00:01:52,744 --> 00:01:55,235
هناك شئ يمكن ان نجربه , حسنا ؟
انه خطير الى حد ما

37
00:01:55,346 --> 00:01:57,678
من فضلك -
انفتح قليلا -

38
00:01:57,782 --> 00:02:00,148
... ماذا تعنى ب

39
00:02:01,519 --> 00:02:04,545
... بينما جورج الجد كان يفقد شريك

40
00:02:04,656 --> 00:02:07,716
جورج مايكل كان يجد صعوبه
فى التكييف مع شريكه الجديد

41
00:02:07,826 --> 00:02:09,726
انهض . انهض
انهض . انهض

42
00:02:09,828 --> 00:02:11,489
انهض انهض انهض انهض -
انا نهضت -

43
00:02:11,596 --> 00:02:14,497
المكان ضيق جدا هنا مايبى

44
00:02:14,599 --> 00:02:17,591
هلا   تقفزين فى حضن
ابن خالك هنا من فضلك ؟

45
00:02:19,104 --> 00:02:21,163
اوه الطريق وعر امامنا

46
00:02:26,544 --> 00:02:28,944
لذلك عالج مشكلته على الفور

47
00:02:30,215 --> 00:02:32,012
ابى , ارغب فى العمل لساعات
اطول فى كشك الموز

48
00:02:32,117 --> 00:02:36,053
واو ها
حسنا هذا عظيم

49
00:02:36,154 --> 00:02:38,714
اتعلم كنت مثلك
تماما و انا طفل

50
00:02:38,823 --> 00:02:43,283
اعتدت ان احب هناك
سيكون افضل صيف على الاطلاق ميكى

51
00:02:45,163 --> 00:02:47,723
حسنا , ساخبرك شيئا
سامنحك ترقيه

52
00:02:47,832 --> 00:02:49,857
اهلا بك , ايها المدير

53
00:02:49,968 --> 00:02:52,061
! واو , انا مدير

54
00:02:52,170 --> 00:02:54,195
حسنا مدير
نحن كنا نقول توا  مدير

55
00:02:54,305 --> 00:02:57,468
و يمكنك ان تعين موظف
اذا احتجت واحد

56
00:02:57,575 --> 00:03:00,703
هل تعتقد انى احتاج واحد ؟ -
لا تنظر الى ايها المدير -

57
00:03:00,812 --> 00:03:04,407
صحيح ان الامر بيدى الان
انا المدير

58
00:03:04,516 --> 00:03:07,610
...نحن نقول مدير -
.... اعلم و لكنك فقط -

59
00:03:07,719 --> 00:03:09,710
ليس مهم من

60
00:03:16,761 --> 00:03:18,820
انا لااعلم ماذا اتوقع

61
00:03:18,930 --> 00:03:23,424
ماذا يحدث ؟ هذا  بالظبط حيث
تركتكم هذا الصباح

62
00:03:23,535 --> 00:03:27,232
هل لا احد يحاول حتى الحصول على وظيفه ؟ -
انا لدى وظيفه مايكل -

63
00:03:27,338 --> 00:03:31,741
تسمى مساندة زوجى -
الم تكونى تتسوقى -

64
00:03:31,843 --> 00:03:34,311
الشئ الوحيد الذى وجدته فى الثلاجه
حمامه ميته فى كيس

65
00:03:34,412 --> 00:03:38,109
لم تاكلى هذا ؟ لانه ليس لدى
سوى يومين لاعادتها

66
00:03:38,216 --> 00:03:41,276
من الموت فى منتصف العرض

67
00:03:41,386 --> 00:03:45,015
هل تريد قفص لهذا ؟ -
لا انا ساحر -

68
00:03:50,929 --> 00:03:53,830
بالمناسبه , ما هى سياسة الاسترجاع ؟

69
00:03:53,932 --> 00:03:57,629
ليس على انا ادافع عن نفسى ولكن
لمعلوماتك انا ذهبت للتسوق

70
00:03:57,735 --> 00:04:00,101
دفعت 68 دولا لمنعم للشعر ؟

71
00:04:00,205 --> 00:04:03,072
ثمن صغير تدفع
للرضاء عن النفس , مايكل

72
00:04:03,174 --> 00:04:07,110
ام انك ماتزال تشعر بالغيره لفقدانك افضل شعر
لصالحى فى المدرسه و حصلت على دوركيست ؟

73
00:04:07,212 --> 00:04:09,305
.... افضل انجازات ليندسى فى الثانويه

74
00:04:09,414 --> 00:04:12,850
التغلب على مايكل دائما

75
00:04:12,951 --> 00:04:15,943
انا اتفق مع مايكل . انه من المهم
.. عدم ربط رضائك عن نفسك

76
00:04:16,054 --> 00:04:18,648
بكيف تبدين او
ماذا يفكر الناس بك

77
00:04:18,756 --> 00:04:20,849
انا اعنى, انظرى لى
انا ممثل

78
00:04:20,959 --> 00:04:23,621
ممثل
! بحق السماء

79
00:04:23,728 --> 00:04:27,323
هل تعلمى مقدار الرفض
الذى القاه كل يوم ؟

80
00:04:27,432 --> 00:04:30,094
... و لكن فى عالم الفن

81
00:04:30,201 --> 00:04:32,692
يجب ان يكون لديك
.... قلب ملاك

82
00:04:32,804 --> 00:04:35,739
و جلد فيل

83
00:04:35,840 --> 00:04:37,967
و لكنك لم تحصل ابدا
على تجربة اداء

84
00:04:40,245 --> 00:04:42,145
..... حسنا

85
00:04:42,247 --> 00:04:45,683
! معذرة

86
00:04:48,987 --> 00:04:51,615
معذرة

87
00:04:51,723 --> 00:04:54,521
يا له من دعم مفترض عظيم
اتعلمى شيئا ليندسى ؟

88
00:04:54,626 --> 00:04:57,390
يجب ان تبداى فى التفكير
.... فى اى مثل تعطين الى ابنتك

89
00:04:57,495 --> 00:04:59,520
الا اذا اردت
. ان ينتهى بها الامر مثلك

90
00:04:59,631 --> 00:05:02,031
نعم . اقتلنى
عندما يحدث هذا

91
00:05:02,133 --> 00:05:05,398
هل هناك تسرب لاول اكسيد
الكربون فى هذا المنزل ؟

92
00:05:08,172 --> 00:05:10,697
جورج مايكل , ستاخذ
ابنة عمتك للعمل معك اليوم

93
00:05:10,808 --> 00:05:14,539
هذه هى الموظفه الجديده . انا لا ارغب لابنة اختى
ان ينتهى بها الامر مثل كل كل فرد فى هذه الاسره

94
00:05:14,646 --> 00:05:17,274
اه , اه  انت لا تقول لابنتى
ماذا تفعل . انها مازالت طفله

95
00:05:17,382 --> 00:05:20,408
لا انا لست كذلك  يمكننى العمل

96
00:05:20,518 --> 00:05:24,682
لا اعلم عن هذا . اعنى
انه ممكن ان يكون صعب جدا هناك

97
00:05:24,789 --> 00:05:26,689
حسنا , اعملى ما ترغبين

98
00:05:26,791 --> 00:05:29,351
اذا كنت اعلم ابنتى
لن تتحمل هناك لاسبوع

99
00:05:31,529 --> 00:05:33,520
ابقى فوقها . صديقى

100
00:05:33,631 --> 00:05:37,590
لا تخاف
ان تركبها بصعوبه

101
00:05:40,773 --> 00:05:43,503
محاولات جورج مايكل
...لابقاء نفسه بعيدا

102
00:05:43,609 --> 00:05:46,544
عن ابنة عمته اثبتت عدم نجاحها

103
00:05:52,284 --> 00:05:54,684
لا استطيع ان اخبرك عدد الاجراءات الصحيه
التى تنتهكيها الان

104
00:05:54,787 --> 00:05:56,778
لا اصدق
انى تطوعت لهذا

105
00:05:56,889 --> 00:06:00,188
هذه اغبى تمرداتى على الاطلاق

106
00:06:00,292 --> 00:06:03,125
اهلا , هل تريدين
لعب الكره ؟

107
00:06:03,229 --> 00:06:06,027
. انتظرى ... هذا درج الاموال

108
00:06:06,132 --> 00:06:08,032
ابى سيمر علينا
.. فى نهاية الاسبوع

109
00:06:08,134 --> 00:06:10,796
و عدد الموز يجب ان يطابق
... المال الموجود هنا

110
00:06:10,903 --> 00:06:13,463
اوه . اذن يجب ان يكون كل شئ متعادل ؟
تماما -

111
00:06:13,572 --> 00:06:17,064
بسيطه . موزه

112
00:06:17,176 --> 00:06:19,201
دولار

113
00:06:19,311 --> 00:06:21,905
موزه . خذ دولار

114
00:06:22,014 --> 00:06:24,539
و ذهب مايكل لوالدته
... لسجلات الطيران

115
00:06:24,650 --> 00:06:26,948
التى لم يعطيها له والده

116
00:06:27,053 --> 00:06:31,080
اذن لماذا لا تتزوج
ايس كريم ساندوتش ؟

117
00:06:31,190 --> 00:06:33,488
يجب ان اذهب -
من كان هذا ؟ اهذا ابى -

118
00:06:33,592 --> 00:06:36,652
هذا كان جوب -
اه ها -

119
00:06:36,762 --> 00:06:39,026
... اذن امى  انا احاول ان اجد -
لا اعلم اين يكونوا -

120
00:06:39,131 --> 00:06:41,691
سجلات الطيران هذه

121
00:06:41,801 --> 00:06:43,826
اتعلمى , كان سيكون قابل
للتصديق اكتر لو جعلتنى انهى كلامى

122
00:06:43,936 --> 00:06:46,928
لماذا انا ابدو الشخص الوحيد الذى
يفهم حجم المشاكل التى تعانى منها هذه الاسره ؟

123
00:06:47,039 --> 00:06:49,769
اوه . انا افهم مايكل
انا افهم

124
00:06:49,875 --> 00:06:53,333
ولكن كيف لى ان اعلم اين هذه السجلات ؟
والدك المسئول عن كل هذه الاشياء

125
00:06:53,446 --> 00:06:55,437
لا , انا المسئول عن كل هذا

126
00:06:55,548 --> 00:06:57,914
و اعتقد انك تعلمى بالفعل
اين هم

127
00:06:58,017 --> 00:07:00,247
اوه , غالبا انهم فى
مخزن فى مكان ما

128
00:07:00,352 --> 00:07:02,252
اين هذا المخزن ؟

129
00:07:02,354 --> 00:07:04,254
لا اتذكر -
حاولى -

130
00:07:04,356 --> 00:07:08,190
"!....شئ فيه دل"
لا اعلم بروك فيثر

131
00:07:08,294 --> 00:07:10,592
راين ترى . انه حار
انه حار جدا هناك

132
00:07:10,696 --> 00:07:13,221
انا لم احصل ابدا على تفويض -
الا تعتقد انى ساحصل -

133
00:07:15,067 --> 00:07:17,262
امى .... امى انا اهتم
بهذه الاسره

134
00:07:17,369 --> 00:07:20,236
و انا اهتم ايضا عزيزى

135
00:07:20,339 --> 00:07:23,365
لهذا انا قلقه بخصوص جوب
لقد كنت اتحث معه فى التليفون هذا الصباح

136
00:07:23,476 --> 00:07:27,435
تعنين الان اليس كذلك ؟
عندما اتيت ؟

137
00:07:27,546 --> 00:07:31,642
نعم . الان عندما اتيت
و هو منزعج . منزعج جدا

138
00:07:31,750 --> 00:07:34,548
انت لم تشركه فى العمل ابدا

139
00:07:34,653 --> 00:07:37,486
انه شقيقك الاكبر
يمكنك ان تجد وظيفه صغيره له

140
00:07:37,590 --> 00:07:40,889
تجعله يشعر انه مميز -
و لكنه ليس مميز امى -

141
00:07:40,993 --> 00:07:43,518
لا

142
00:07:43,629 --> 00:07:46,894
و لكنه يحبك
جميعنا نحبك

143
00:07:46,999 --> 00:07:50,366
اين المخزن ؟ -
انه مع تفويضك -

144
00:07:52,071 --> 00:07:54,562
ليز , هذا المعطف
اغلى من مسكنك

145
00:07:56,342 --> 00:07:59,573
اوه , هذا كيف نمزح
انها ليس لديها منزل حتى

146
00:08:01,947 --> 00:08:04,973
فى اليوم التالى توبايس بحث عن عمل

147
00:08:05,084 --> 00:08:06,847
ممممم تم سحب ممثل

148
00:08:11,690 --> 00:08:14,090
اوه

149
00:08:15,961 --> 00:08:18,259
او , انظر الى كل هذه الادوار

150
00:08:21,734 --> 00:08:24,225
توبايس . جيد ان لا اراك على الكنبه

151
00:08:24,336 --> 00:08:28,102
لقد كنت ابحث عن عمل و افسدت الامر مايكل

152
00:08:28,207 --> 00:08:30,732
اعتقد انك رايت
هذا بالفعل  ها ؟

153
00:08:30,843 --> 00:08:34,335
نعم , رايتها
اوه صحيح هذا

154
00:08:34,446 --> 00:08:36,971
نعم , ساتصل بهم مره اخرى
اعتقد

155
00:08:37,082 --> 00:08:39,380
ساعطيهم فرصه اخرى

156
00:08:39,485 --> 00:08:41,715
و هنا اكتشف مايكل
... كيف يجعل امه

157
00:08:41,820 --> 00:08:45,779
تقوده الى المخزن
حيث اخفيت سجلات الطيران

158
00:08:48,160 --> 00:08:50,651
اهلا -
اهلا . امى . انا مايكل . اسمعى -

159
00:08:50,763 --> 00:08:52,788
قبل ان انسى
.... لقد تكلمت مع مسئولى الضرائب

160
00:08:52,898 --> 00:08:54,866
و يرغبون فى القدوم
.. الى شقتك اليوم

161
00:08:54,967 --> 00:08:57,629
ليروا اذا كانت الشركه
دفعت مبالغ كبيره لاشياء تخصك

162
00:08:57,736 --> 00:09:01,194
.... فراء او

163
00:09:01,307 --> 00:09:03,138
لا اعلم
فقط اعطيتك فكره

164
00:09:05,244 --> 00:09:08,236
اوه هذه السيده المسكينه

165
00:09:10,516 --> 00:09:13,383
... و هكذا تبع مايكل ليز

166
00:09:13,485 --> 00:09:15,419
و التى ارسلت
لاخفاء الادله

167
00:09:15,521 --> 00:09:18,957
فى هذه الاثناء , توبايس تتدبر
تجربة اداء لاعلان محلى

168
00:09:19,058 --> 00:09:21,026
ليندسى وافقت
كى تظهر مساندتها

169
00:09:21,126 --> 00:09:25,187
هذا قد يستغرق وقت عزيزتى -
انه سطر واحد فقط -

170
00:09:25,297 --> 00:09:27,322
ليس اذا اديت عملى بصوره صحيحه

171
00:09:27,433 --> 00:09:31,529
قبل اى شئ انا احب هذا
لكن سؤال سريع

172
00:09:31,637 --> 00:09:36,506
هل انا مرتعب بخصوص الحريق
ام اننى اكون شجاع للجميع ؟

173
00:09:36,609 --> 00:09:39,840
الحريق
انه ... انه حرق الأسعار

174
00:09:42,648 --> 00:09:45,116
او ه اوه

175
00:09:45,217 --> 00:09:47,117
.... حسنا , انا لم ..مممم

176
00:09:47,219 --> 00:09:49,278
حسنا , دعنا نحاول

177
00:09:51,423 --> 00:09:55,416
اوه يا الهى
هناك حريق ... تخفيضات

178
00:09:55,527 --> 00:09:58,985
او , الاحتراق
! انه يحرقنى

179
00:09:59,098 --> 00:10:02,363
اخلوا حميع طلبة المدارس

180
00:10:02,468 --> 00:10:07,405
هذه ليست حمى ؟

181
00:10:07,506 --> 00:10:09,269
انا لا استطيه حتى
رؤية المقبض

182
00:10:17,816 --> 00:10:19,716
انتهى

183
00:10:19,818 --> 00:10:22,981
.... ممم

184
00:10:23,088 --> 00:10:25,818
هل تمانع ان تحاول
هذا مره اخرى بطريقه ابسط ربما ؟

185
00:10:28,027 --> 00:10:30,257
لا

186
00:10:32,698 --> 00:10:35,132
حسنا . ايوجد شخص اخر ؟
اى شخص

187
00:10:36,502 --> 00:10:38,402
ليندسى بلوث ؟

188
00:10:38,504 --> 00:10:40,404
انها فونكى -
روجر دانيش -

189
00:10:40,506 --> 00:10:42,701
انظرى لنفسك
لا استطيع ان اصدق انها ليندسى بلوث

190
00:10:42,808 --> 00:10:44,275
اوه -
فونكى -

191
00:10:44,376 --> 00:10:47,106
روجر كان صديقى
فى الثانويه

192
00:10:48,580 --> 00:10:50,810
هل تتذكر كيف كان
شعرنا مجنون فى هذه الايام ؟

193
00:10:50,916 --> 00:10:53,851
كيف كنا نفكر ؟
اذن ماذا تعمل حاليا ؟

194
00:10:53,952 --> 00:10:56,147
انه يختار الممثلين لاعلانى -
... اوه -

195
00:10:56,255 --> 00:10:59,486
نعم , جربى بوتيك الساحل
الجنوبى لديهم تخفيضات

196
00:10:59,591 --> 00:11:03,152
بوتيك الساحل الجنوبى ؟
لديهم تخفيضات ؟

197
00:11:07,866 --> 00:11:12,166
فى هذه الاثناء, مايكل كان مستمر
فى اتباع مدبرة منزل والدته

198
00:11:17,543 --> 00:11:21,274
و اخيرا قادته الى
المخزن

199
00:11:21,380 --> 00:11:24,611
و لكن للاسف كان يحترق

200
00:11:29,655 --> 00:11:32,180
شخص ما يريد لهذا المكان ان يختفى

201
00:11:32,291 --> 00:11:36,955
نعم ؟ ماذا تعنى حريق متعمد ؟ -
اوه , اكيد عمل مفتعل حرائق

202
00:11:56,184 --> 00:11:59,415
التصوير غدا
هل انت مستعد لهذا ؟

203
00:11:59,520 --> 00:12:04,219
الاجر 1000 دولار -
مممم . اعتقدت انه دور توبايس -

204
00:12:04,325 --> 00:12:06,623
نعم . لا . لا -
انا لم احجز هذا-

205
00:12:06,728 --> 00:12:10,459
انا , اه ... اعتقد انى جعلت
اه , الحريق حقيقى . اه. لهم

206
00:12:10,565 --> 00:12:13,534
و اه ...تقريبا فشلت
لابراز التخفيض

207
00:12:13,634 --> 00:12:18,037
حسنا , جيد لها
و اه هلا تعذرنى من فضلك

208
00:12:20,942 --> 00:12:23,069
حسنا هذا عظيم
لكن انا لدى مشاكلى

209
00:12:23,177 --> 00:12:25,372
سجلات الطيران ؟
لقد احترقوا

210
00:12:25,480 --> 00:12:29,246
هذا جيد . لقد انتهينا منه
و لكن اعتقد ان ابى وراء هذا

211
00:12:29,350 --> 00:12:32,478
اعتقد ان ابى يحاول
ان يدير العمل من السجن

212
00:12:32,587 --> 00:12:35,750
اليس هذا مثير للسخريه ؟
.... انا اصنع ثروه من وظيفتى الجديده

213
00:12:35,857 --> 00:12:38,189
و انت لم تحصل حتى
على الوظيفه التى تخيلت انك ستنالها

214
00:12:38,292 --> 00:12:41,955
ولكن انت ليس لديك عمل . انت حصلت على عرض
عمل اى شخص يمكنه ان يحصل على عرض عمل

215
00:12:46,300 --> 00:12:49,292
لذلك , انا ساذهب لرؤية ابى
لان هذا عملى الان الذى اديره

216
00:12:49,404 --> 00:12:51,770
عملك ؟

217
00:12:54,042 --> 00:12:56,272
هاى . ها انت جوب

218
00:12:56,377 --> 00:12:58,641
. انا كنت ابحث عنك فى كل مكان

219
00:12:58,746 --> 00:13:01,146
يمكننى الاستفاده من بعض المساعده

220
00:13:01,249 --> 00:13:05,151
حسنا , لقد كنت ساعيد هذه الحمامه

221
00:13:05,253 --> 00:13:08,051
ماذا انت .. اتريدنى ان ادير
اجتماع او لشئ ما ؟

222
00:13:08,156 --> 00:13:11,091
او افضل
ايمكنك ارسال هذا الخطاب عنى ؟

223
00:13:11,192 --> 00:13:13,888
الا يمكنك ان تعطيه لرجل البريد ؟

224
00:13:13,995 --> 00:13:17,487
لا يمكننى الوثوق فى رجل البريد مع هذا
انه مهم

225
00:13:17,598 --> 00:13:20,066
جوب كان مشغول
... و كان يشك انه

226
00:13:20,168 --> 00:13:22,966
ان يعيد حمامه مجمده
... بالكامل الى متجر الحيوانات الاليفه

227
00:13:23,071 --> 00:13:25,938
و يسترجع امواله بالكامل
و شعر انه يجب ان

228
00:13:26,040 --> 00:13:29,737
سارسل هذا الخطاب
وذهب مايكل لمواجهة والده -

229
00:13:31,379 --> 00:13:34,143
انا لن تستمر فى ادارة
الشركه من هنا حسنا ؟

230
00:13:34,248 --> 00:13:35,909
لهذا انت اردت ان
اعطى تى بون وظيفه ؟

231
00:13:36,017 --> 00:13:39,953
لتدفع له مقابل احاق المخزن ؟ -
مايكل هذا سخيف

232
00:13:40,054 --> 00:13:43,080
حسنا انا لن اعينه  لا
ليس لدينا المال بوب

233
00:13:43,191 --> 00:13:45,751
هناك دائما مال فى كشك الموز

234
00:13:45,860 --> 00:13:50,593
كشك الموز !اتعلم . هذا بالظبط
كيف تشعر ها ؟

235
00:13:50,698 --> 00:13:53,758
كاننى مازلت عالق معك فى هذا الكشك الحار
طوال الصيف نسحب الخيوط

236
00:13:53,868 --> 00:13:56,769
ماذا كنت سافعل , تحمل طفل مسئولية
كشك موز مجمد ؟

237
00:13:56,871 --> 00:13:59,362
طبعا . هذا ما انا فعلته
جعلت ابنى المدير

238
00:14:00,975 --> 00:14:03,876
جورج مايكل يدير
كشك الموز المجمد الان ؟

239
00:14:03,978 --> 00:14:08,642
هذا صحيح . نعم  فكر فى هذا
ستفكر فيه لفتره

240
00:14:08,749 --> 00:14:11,115
جورج الجد فكر فى هذا بالفعل

241
00:14:15,089 --> 00:14:18,115
حسنا , الان بما ان لدينا موظف
يمكننا ان نتناول العشاء معا

242
00:14:21,395 --> 00:14:24,694
رمينا موزه لكل دولار ناخذه
حتى لا يكتشف احد

243
00:14:24,799 --> 00:14:27,199
انتظر لحظه
اعتقد انه عليك عمل هذا الحساب مره اخرى

244
00:14:27,301 --> 00:14:30,168
لماذا اهى خاظئه ؟ -
انه جيد -

245
00:14:30,271 --> 00:14:33,729
هو مفتعل حرائق و ليس مختلسا

246
00:14:33,841 --> 00:14:37,004
فى هذه الاثناء مايكل تلقى اتصال
عاجل من والدته

247
00:14:37,111 --> 00:14:39,306
جوب غير سعيد

248
00:14:39,413 --> 00:14:41,973
مره اخرى ؟ لقد حاولت ان اشركه
لقد اعطيته وظيفه

249
00:14:42,083 --> 00:14:45,575
لقد اعطيته خطاب ليرسله -
لا تخبريننى ان هذا كان كثير عليه -

250
00:14:45,686 --> 00:14:48,883
لا مايكل لقد ارسل الخطاب
هذا ليس هو الامر

251
00:14:48,990 --> 00:14:52,221
جوب لم يرسل الخطاب
. . .لكن، في عملية تحدي

252
00:14:52,326 --> 00:14:54,692
قذف الرساله بشكل مثير
فى البحر

253
00:14:57,331 --> 00:15:01,199
و الذى كانت مبادره اكثر اثاره
مما توقع

254
00:15:13,648 --> 00:15:16,208
اذن ماذا تريدين منى ان افعل بخصوص هذا ؟ -
لا تتحدث معى بهذه الطريقه -

255
00:15:16,317 --> 00:15:20,720
انه ابنى
اريد منك ان تجعله يكف عن الاتصال بى

256
00:15:20,821 --> 00:15:23,346
هل انا الشخص الوحيد
الذى يعمل فى هذه الاسره ؟

257
00:15:23,457 --> 00:15:26,324
نعم هذه فتاتى

258
00:15:26,427 --> 00:15:29,828
من كان يتصور .... ممثلين
فى اسره واحده ؟

259
00:15:29,931 --> 00:15:32,365
اننا مثل ال لونتس

260
00:15:32,466 --> 00:15:38,200
ترى ... عذرا -
امى -

261
00:15:38,306 --> 00:15:42,037
و هكذا ليندسى و مايبى
.... ذهبوا منفصلين لنفس المطعم

262
00:15:42,143 --> 00:15:44,873
للاحتفال بالوظائف
.... و التى لم يستلموها بالفعل

263
00:15:44,979 --> 00:15:47,470
باموال لم
ياخذوها بالفعل

264
00:15:47,582 --> 00:15:50,551
هل استمتعتى بوجبتك يا امى؟؟
شربتيها بالسرعه الكافيه

265
00:15:50,651 --> 00:15:53,119
اهلا لوسيل -
ليس كما استمتعتى بها انتى -

266
00:15:53,221 --> 00:15:55,155
انت تريد ان تربط حزامك
و ليس مقعدك

267
00:15:55,256 --> 00:15:58,282
حسنا هذا ما قلته لتوبايس
انك ستفعليه

268
00:15:58,392 --> 00:16:01,122
قولى ما ترغبى عنه امى
. على الاقل هو سعيد من اجلى

269
00:16:06,400 --> 00:16:09,062
اتعلم , اعتقد انه ربما
اننا نضاعف خسائرنا هنا

270
00:16:09,170 --> 00:16:12,901
لانه اعنى , لكل دولار اخذته
...انت اخذت بالفعل دولارين

271
00:16:13,007 --> 00:16:15,407
لاننا دفعنا ثمن الموز

272
00:16:15,509 --> 00:16:17,636
او با الهى انت على حق

273
00:16:17,745 --> 00:16:22,808
فعلا ؟ اوه . الهى لقد افسدت الامر
. حسنا يجب ان نذهب

274
00:16:22,917 --> 00:16:28,082
اوه يا الهى !انها والدتك و جدتنا -
ماذا يفعلون هنا ؟ -

275
00:16:28,189 --> 00:16:30,089
انهم ناضجتين . مسموح لهم بالترفيه
فى اى وقت يرغبون

276
00:16:30,191 --> 00:16:33,126
اننا اطفال . المفروض ان نعمل
... الان سيخبرون ابى

277
00:16:33,227 --> 00:16:35,559
و سيحضر لفحص الاجماليات
و يعلم اننا اخذنا المال

278
00:16:35,663 --> 00:16:37,824
اوه ياالهى هذا سئ ماذا ستفعل؟ -
انظر -

279
00:16:37,932 --> 00:16:41,493
بوب بوب انه رجل اعمال
ماذا كان سيفعل ؟

280
00:16:42,637 --> 00:16:44,605
موز

281
00:16:49,110 --> 00:16:52,807
قد ترغبين فى ترك هذه النار تنطفئ
قبل ان تضعى وجهك فيها

282
00:16:52,913 --> 00:16:55,177
هذا مضحك , لاننى كنت ساقول
قد تحتجين ان تتحركى جانبا بعيدا عن هذه النار

283
00:16:55,283 --> 00:16:57,945
بما انك منقوعه فى الكحول

284
00:16:58,052 --> 00:17:00,121
جملتى افضل

285
00:17:00,121 --> 00:17:00,780
جملتى افضل

286
00:17:00,888 --> 00:17:02,788
مرحبا فى كشك البلوث
حيث الموز هو عملنا

287
00:17:02,890 --> 00:17:04,790
هل ليك رغيه
فى موز اليوم؟

288
00:17:04,892 --> 00:17:09,124
تى بون ماذا تفعل هنا ؟ -
. والدك اعطانى هذه الوظيفه -

289
00:17:09,230 --> 00:17:12,666
مايكل لاحظ ان والده
قد سيطر على

290
00:17:12,767 --> 00:17:14,792
كشك الموز

291
00:17:14,902 --> 00:17:16,802
لكن مازال لديه
.... بعض الاسئله غبر المجاب عنها

292
00:17:16,904 --> 00:17:18,701
لذلك قام
ببعض اعمال التحرى

293
00:17:18,806 --> 00:17:20,706
انت احرقت المخزن ؟ -
اوه بالتاكيد -

294
00:17:25,713 --> 00:17:28,978
مايكل
...اتحصل على يوم جميل على الشاطئ

295
00:17:29,083 --> 00:17:32,143
بينما بقيتنا نتعب
انفسنا فى ارسال بريدك ؟

296
00:17:32,253 --> 00:17:35,586
ماذا تريدنى ان اقول؟
... انت ذهبت و اشتكيت لامى

297
00:17:35,690 --> 00:17:37,851
و انا حاولت ان اشرك فى العمل -
تشركنى ؟ -

298
00:17:37,958 --> 00:17:40,483
نعم -
يجب ان اكون انا المسئول انا الاخ الاكبر -

299
00:17:40,594 --> 00:17:45,156
من فضلك . هل تريد حقا ان تكون المسئول ؟ -
لا و لكنى رغبت فى ان اسال -

300
00:17:45,266 --> 00:17:47,598
هذا يشبه عندما كنا صغار
..... و انت كنت الوحيد

301
00:17:47,702 --> 00:17:50,728
الذى يجعلك تعمل فى كشك الموز
حسنا لدى اخبار لك جوب

302
00:17:50,838 --> 00:17:54,001
ابى لا يثق فى هذه الايام
يعاملنى كتحد الموظفين الصغار

303
00:17:54,108 --> 00:17:57,202
احسن من يعاملك
.... كاحمق

304
00:17:57,311 --> 00:18:00,007
المهرج الساحر

305
00:18:02,516 --> 00:18:04,416
اعتقدت انك كنت ستظهر
خدعه هنا

306
00:18:04,518 --> 00:18:06,418
كرة لهب او شئ من هذا القبيل -
كنت سافعل و لكنها لم تخرج -

307
00:18:06,520 --> 00:18:08,420
هذه الاشياء لا تخرج ابدا عندما تريدهم

308
00:18:08,522 --> 00:18:10,854
اقل خدعى ثباتا -
انتظر لحظه . الو -

309
00:18:10,958 --> 00:18:13,950
اهلا انكل مايكل انه انا مايبى
اين جورج مابكل ؟ -

310
00:18:14,061 --> 00:18:18,691
انه فى كشك الموز و هو على وشك
فعل شئ غير مسئول

311
00:18:18,799 --> 00:18:21,563
انتى تعتقدى انه غير مسئول
ساكون هناك حالا

312
00:18:23,070 --> 00:18:26,335
سيتم القاء اللوم عليا لهذا -
جورج مايكل -

313
00:18:26,440 --> 00:18:28,465
ابى -
ماى ماذا تفعل ؟ -

314
00:18:28,576 --> 00:18:33,206
.. انا كنت على وشك ..اه
كنت احرق كشك الموز

315
00:18:33,314 --> 00:18:36,044
ماذا ؟ -
اسف لقد افسدت الامر كله -

316
00:18:36,150 --> 00:18:38,050
لا يحق لى
ان اسمى نفسى مدير

317
00:18:38,152 --> 00:18:39,983
مدير -
مدير انا اسف ابى -

318
00:18:40,087 --> 00:18:43,147
اوه جورج مايكل -
انا اسف و لكنى ساعوضك -

319
00:18:43,257 --> 00:18:44,986
ساعمل ليلا
و اسرح الناس

320
00:18:45,092 --> 00:18:46,889
ساتنازل عن اجازتى الصيفيه
كل اجازاتى

321
00:18:46,994 --> 00:18:48,962
فقط فقط اخبرنى ماذا افعل
و سافعله

322
00:18:49,063 --> 00:18:53,557
لاحظ مايكل انه فعل
... فى ابنه ما فعله والده فيه

323
00:18:53,667 --> 00:18:56,067
لذا خرج بحل

324
00:18:56,170 --> 00:18:59,105
احرقه -
ماذا ؟ -

325
00:18:59,206 --> 00:19:02,039
دعنا نحرق هذا الملعون

326
00:19:12,052 --> 00:19:14,077
سيكون هذا افضل صيف
لنا على الاطلاق  صديقى

327
00:19:18,959 --> 00:19:22,952
و هكذا مايكل و ابنه و اخيه
... استمتعوا معا

328
00:19:23,063 --> 00:19:25,361
بالحريق السهل
لكشك الموز

329
00:19:25,466 --> 00:19:28,663
لقد ارسلت
شيك التامين جوب صحيح ؟

330
00:19:43,684 --> 00:19:45,914
فى الصباح التالى
... استيقظت ليندسى متاخره

331
00:19:46,020 --> 00:19:48,215
تعانى من اثار الاحتفال
.... بعملها ليوم واحد

332
00:19:48,322 --> 00:19:50,984
و الذى اتضح
انها نامت خلاله

333
00:19:51,091 --> 00:19:53,685
حسنا ليندسى انسى الامر
لقد احضرنا شخص اخر

334
00:19:53,794 --> 00:19:55,955
توبايس كان الشخص التالى فى القائمه

335
00:19:56,063 --> 00:19:57,963
.... لكن للاسف لم يسمع التليفون

336
00:19:58,065 --> 00:20:01,660
لعلو صوت الدش

337
00:20:01,769 --> 00:20:03,498
ول كنه على اى حال
... استخدم منعم الشعر الخاص بليندسى

338
00:20:03,604 --> 00:20:06,869
و اندهش انه فعلا ساعد تعزيز ثقته بنفسه -
. صباح الخير -

339
00:20:06,974 --> 00:20:09,499
تبدو جميلا -
ماذا ؟ -

340
00:20:09,610 --> 00:20:11,510
تبدو
وسيما جدا اليوم

341
00:20:11,612 --> 00:20:13,477
شكرا لك ليندسى

342
00:20:15,616 --> 00:20:18,380
و مايكل اخيرا اراد ان
يوضح لوالده من الرئيس

343
00:20:18,486 --> 00:20:21,250
انت ماذا؟ -
لقد احرقته تماما -

344
00:20:21,355 --> 00:20:24,813
هل انت مجنون
. لقد كان يحتوى على المال

345
00:20:24,925 --> 00:20:27,894
حسنا لقد ذهب كل هذا الان ابى
و قد كان قرارى

346
00:20:27,995 --> 00:20:30,054
لذا المره القادمه التى ترغب
... فيها على صراع على السلطه

347
00:20:30,164 --> 00:20:32,496
فقط تذكر هذا
انك تلعب بالنار

348
00:20:32,600 --> 00:20:37,003
لقد كان هناك 250,000 دولار ترقد
فى جدران كشك الموز

349
00:20:37,104 --> 00:20:40,267
ماذا ؟ -
اموال , مايكل -

350
00:20:40,374 --> 00:20:43,172
لماذا لم تخبرنى بهذا ؟ -
... كيف اكون اكثر وضوحا -

351
00:20:43,277 --> 00:20:47,213
هناك دائما مال فى"
" كشك الموز

352
00:20:47,314 --> 00:20:49,214
لا تلامس . لا تلامس -
لا تلامس -

353
00:20:49,316 --> 00:20:51,682
لا تلامس ! لا تلامس -
لا تلامس -

354
00:20:51,785 --> 00:20:54,185
فى الحلقه القادمه من
.Arrested Development

355
00:20:54,288 --> 00:20:58,088
جوب يحتج على سياسة
ترجيع حمامه مجمده فى متجر الحيوانات الاليفه

356
00:20:58,192 --> 00:21:00,752
! ارجع الى حيث اتيت

357
00:21:00,861 --> 00:21:02,920
و لاحظ مايكل ان
..... كشك الموز

358
00:21:03,030 --> 00:21:06,363
انه الجزء الوحيد الذى يدر عائد
فى امبراطرية ال بلوث لذا قرر اعادة بنائه

359
00:21:06,467 --> 00:21:10,028
كان يمكنك الاتصال بى ؟
يمكننى استخدام مطرقه ؟

360
00:21:11,539 --> 00:21:15,202
لدى ارنب لااشتريه

361
00:21:21,603 --> 00:21:24,603
YOYOOOO2000_ alissar : ترجمة
 SYAAF : تعديل

