1
00:00:00,690 --> 00:00:03,520
والآن مع حكاية العائلة الثرية
التي فقدت كلّ ماتملك

2
00:00:03,620 --> 00:00:05,560
ولايملك هذا الابن أيّ خيار

3
00:00:05,660 --> 00:00:07,920
سوى أن يبقيهم معاً

4
00:00:13,230 --> 00:00:15,360
انه
"  <font color="#ff0000">معطل</font> تقدم "

5
00:00:18,740 --> 00:00:21,300
الحمية الغذائية منتشرة بشكل
كبير بين النّاس

6
00:00:21,410 --> 00:00:23,430
ولكن هنالك بعض المشاريع المحلية
متروكة في العراء

7
00:00:23,540 --> 00:00:25,980
وآخر ماحدث في العراق -
(مرحباً، (جورج مايكل -

8
00:00:26,080 --> 00:00:29,140
سيقومون بعرض مقابلتك
وسنقوم بمشاهدتها الخميس القادم، حسناً ؟

9
00:00:29,250 --> 00:00:31,550
سأعد بعض الفشار -
فشار؟ حقاً؟ رائع -

10
00:00:31,650 --> 00:00:34,240
أجل، سحقاً، لـ (اتكينز)، صحيح ؟ -
أوه، أجل -

11
00:00:34,350 --> 00:00:36,720
لماذا نضيع ذلك الآن ؟
سأقوم بطهي بعض اللحم

12
00:00:36,820 --> 00:00:39,450
أبي

13
00:00:41,060 --> 00:00:43,530
رفيقي، عليك أن تهدئ، حسنٌ ؟

14
00:00:43,630 --> 00:00:45,530
سأقوم بعرض المنزل مجدداً

15
00:00:45,630 --> 00:00:48,460
لا أريد للنّاس أن تظنّ بجودة أعمالنا
أنّها هزيلة

16
00:00:50,740 --> 00:00:53,000
قد لايكون ذلك ذنبك

17
00:00:53,100 --> 00:00:55,600
أعلم، لا شئ يعمل
في المنزل

18
00:00:55,710 --> 00:00:57,900
حدث ولاحرج -
أكنت تقصدني بذلك ؟ -

19
00:00:58,010 --> 00:01:00,640
ربما -
لأنّه لمعلوميتكم،لقد حظيت بوظيفة -

20
00:01:00,750 --> 00:01:03,810
حقاً؟ أي نوع من الوظائف ؟ -
اكسسورات -

21
00:01:03,920 --> 00:01:07,080
النحل ؟ ، إكسسورات ؟  -
إكسسورات -

22
00:01:07,190 --> 00:01:10,380
جوب) ليس موافقاً على ذلك) -
الاكسسورات مرغوبة هذه الأيام -

23
00:01:10,490 --> 00:01:13,180
الخلخال، والقلادات
أيّ شئ يخطر في بالك

24
00:01:13,290 --> 00:01:16,090
أساور ؟ -
ولكنّني سأكون بحاجة لرأس مال -

25
00:01:16,190 --> 00:01:18,530
أنا معك، ولكنّنا سنحتاج
للكثير من النقود

26
00:01:18,630 --> 00:01:20,760
لأنّ الإكسسورات غير رخيصة
صحيح ؟

27
00:01:20,870 --> 00:01:22,960
جوب)، أليس من المفترض أن)
تكون على فراشك ؟

28
00:01:23,070 --> 00:01:25,090
حسنٌ، علينا أن نتقابل
مع محامي والدي اليوم

29
00:01:25,200 --> 00:01:27,100
يريديني أن أخضع لاختبار
كشف الكذب

30
00:01:27,210 --> 00:01:29,940
لاستخدامه كدليل في محاكمة والدي
ولكنّني لا أريد ذلك

31
00:01:30,040 --> 00:01:32,510
ماذا إذا سألو عن الخدع السحرية ؟
لايمكنني... لايمكنني المخاطرة بذلك

32
00:01:32,610 --> 00:01:36,510
لن يقوموا بسؤالك عن أي شئ
إنّهم يريدونك أن تخضع لاختبار كشف الكذب

33
00:01:36,610 --> 00:01:38,780
ولكن.. أنا أكبركم

34
00:01:38,880 --> 00:01:41,370
الأم الحاكمة، إذا تكرمت -
بالطبع، سأفعل -

35
00:01:41,490 --> 00:01:45,450
استمع، عليّ فعل هذا لمساعدة أبي
وأنت لاتملك أيّ فكرة عن عملنا

36
00:01:45,560 --> 00:01:49,650
جوب)، أنا لا أبحث عن شريك)
وصدقني، حتى لو كنت أبحث، ، لن أفكر فيك

37
00:01:49,760 --> 00:01:52,060
أوه، رائع

38
00:01:52,160 --> 00:01:55,290
سأبدأ بمشاريعي الخاصة
ما مدى صعوبة ذلك ؟

39
00:01:59,440 --> 00:02:01,800
سنرى من سيقوم
بجمع الثروة

40
00:02:04,340 --> 00:02:06,710
إنّه يفكر بالنحل مجدداً

41
00:02:06,810 --> 00:02:10,040
أنا لن أقوم بمنحكٍ شيكاً حتى
تضيعيه في مشروعٍ فاشل

42
00:02:10,150 --> 00:02:12,510
أنت، " كيف أبدو يا أمي ؟ " قد نجح

43
00:02:12,620 --> 00:02:15,680
بدأت (لينزي)، ذات مرة بمشروع
يدعم بالصور

44
00:02:15,790 --> 00:02:18,880
حيث يعطي لمحة للأباء عن كيف سيبدو
أطفالهم الرضع،

45
00:02:18,990 --> 00:02:21,020
بعد نصف قرن

46
00:02:21,130 --> 00:02:24,820
عندما تقوم بتصوير طفل بشع
لاتتفاجئ عندما تظهر صورة لرجلٍ مسن بشع

47
00:02:24,930 --> 00:02:28,520
أنظر، أريد أن أعيل نفسي
(لن يستمر هذا الزواج مع (توبايس

48
00:02:28,630 --> 00:02:32,500
إنّه مغفل ليس لديه
أيّ فكرة عن مشاعري وأفكاري

49
00:02:32,600 --> 00:02:36,510
ليس هنالك مداعبة ؟ -
أعني، كيف ترفض ممارسة الجنس معي ؟ -

50
00:02:36,610 --> 00:02:39,270
يبدو ذلك شاقاً
خذي العلم

51
00:02:39,380 --> 00:02:41,280
سأقوم بمساعدتكٍ
ولكن عليكٍ أن تعملين

52
00:02:41,380 --> 00:02:43,850
رائع، وقبل أن تدرك ذلك
سأكون مدينة

53
00:02:43,950 --> 00:02:46,420
ويمكنك أن  تأخذه للمصرف

54
00:02:46,520 --> 00:02:48,510
أنا متيقن أنّه
سيقومون بالاتصال عليّ

55
00:02:48,620 --> 00:02:51,350
وعندها وردت مكالمة لـ (مايكل) جعلته
يتمنى أنّه

56
00:02:51,460 --> 00:02:53,690
لم يتعهد لأخته بمنحها
بعض النقود

57
00:02:53,790 --> 00:02:55,690
مرحباً

58
00:02:55,790 --> 00:02:58,230
كيتي) ؟)

59
00:02:58,330 --> 00:03:01,890
ولاحقاً، انتظر أفراد العائلة حضور
مايكل)، لغرفة الاجتماعات في السجن)

60
00:03:02,000 --> 00:03:05,060
كيف يمكننك اكتساب المال من ذلك ؟ -
لا أدري، العسل ؟ -

61
00:03:05,170 --> 00:03:07,430
أو مجرد هدايا -
من سيفكر بشراء النحل كهدايا ؟ -

62
00:03:07,540 --> 00:03:10,030
"بينما كان (باستر)، " المزعج
ينتظرون بالخارج

63
00:03:10,140 --> 00:03:12,540
دعني أحظى بقضمة بسيطة -
كلاّ -

64
00:03:12,640 --> 00:03:14,630
أمي، تقول أنّ الكرابوهيدرات ممنوعةٌ عليك
إذا أردت أن تحظى

65
00:03:14,750 --> 00:03:16,650
بصديقة حميمة
ليست كبيرة في السنّ

66
00:03:16,750 --> 00:03:19,340
عالأقل يمكنني أن أحظى بصديقة -
يمكنني أن احظى بصديقة قبلك -

67
00:03:19,450 --> 00:03:22,080
أوه، سنرى ذلك -
لماذا لست بالداخل ؟ -

68
00:03:22,190 --> 00:03:24,880
"لقد أردت البقاء مع " المزعج

69
00:03:24,990 --> 00:03:28,080
أعطني تلك الحلوى
أعطني إيّاها

70
00:03:28,190 --> 00:03:31,250
أوه، الشاهد الرئيسي
تعال

71
00:03:31,360 --> 00:03:33,730
مسرورٌ لرؤيتك، أتعلم ماذا ؟
لاتقترب منّي كثيراً

72
00:03:33,830 --> 00:03:36,730
لأنّني مصاب بحكة غير معقولة
أعتقد أنّه قام بوضع البيض على جسدي

73
00:03:36,830 --> 00:03:40,570
شكراً على التنبيه -
لقد قمنا بتحديد موعد خضوعك لجهاز كشف الكذب، غداً -

74
00:03:40,670 --> 00:03:42,940
بالنسبة لذلك -
(سأخبرهم ، (مايكل -

75
00:03:44,480 --> 00:03:47,840
لن أقوم بذلك
أنا خائفٌ مما أعلمه

76
00:03:47,950 --> 00:03:49,940
أنت ؟ لا أحد يريدك
أهنالك من يريده، (باري) ؟

77
00:03:50,050 --> 00:03:52,410
من يريده ؟ -
إنّهم لايريدونك -

78
00:03:52,520 --> 00:03:55,320
رائع -
قد لا أكون الشاهد المناسب كذلك -

79
00:03:55,420 --> 00:03:58,080
لقد حظيت بمكالمة من (كيتي) هذا الصباح  -
السكرتيرة  الخاصة به ؟ -

80
00:03:58,190 --> 00:04:00,590
سكرتيرتي  -
لقد أخبرتني أنّها تملك بعض الأدلة -

81
00:04:00,690 --> 00:04:03,420
وقامت بتهديدي أنّها ستقوم بالقضاء على الشركة
إلا إذا قمنا بتلبية طلباتها

82
00:04:03,530 --> 00:04:05,430
أوه ذلك  رائع

83
00:04:05,530 --> 00:04:09,760
وأنا أتوقع أنّني سأعود للقمة مجدداً
لأقوم بعملي كالعادة

84
00:04:09,870 --> 00:04:11,800
أعني أنّ هذه العائلة
تعيش بالمشاكل

85
00:04:11,900 --> 00:04:13,800
أوه، لنطلب من (جوب) ، إنقاذنا "
" من هذه الورطة

86
00:04:13,910 --> 00:04:17,140
ما خطبك ؟ -
(إنّها تريد مقابلتي أنا ، (جوب

87
00:04:17,240 --> 00:04:19,640
أوه، رائع

88
00:04:19,740 --> 00:04:22,040
والآن، مالذي تملكه علينا، أبي ؟
أنا بحاجة لمعرفة ذلك

89
00:04:22,150 --> 00:04:24,270
كلاّ، لايمكنك معرفة ذلك
(علينا أن نبقيك جاهلاً بذلك ، (مايكل

90
00:04:24,380 --> 00:04:28,320
خصوصاً، أنّك ستخضع لاختبار كشف الكذب -
إنّه محقٌ تماماً -

91
00:04:28,420 --> 00:04:30,750
اكتشف مالذي تريده ، (كيتي)، وقم
بمنحها إيّاه

92
00:04:30,860 --> 00:04:33,050
ولكن لا تحاول معرفة
مالذي تملكه ضدّنا

93
00:04:33,160 --> 00:04:36,390
مايكل)، يمكنك إنقاذنا)

94
00:04:36,490 --> 00:04:38,890
أنت الوحيد الذي بإمكانه
فعل ذلك

95
00:04:39,000 --> 00:04:42,560
أجل، بجانبي أنا، صحيح ؟
ولكنّ يدي مشغولة بهؤلاء

96
00:04:42,670 --> 00:04:44,230
بحوزته نحل -
النحل ممنوع -

97
00:04:44,340 --> 00:04:46,270
لقد قبضت عليه

98
00:04:46,370 --> 00:04:48,700
إنّهم لايسمحوا لك
بإحضار النحل إلى هنا

99
00:04:48,810 --> 00:04:51,300
وكانت المبيعات منخفضة
في كشك الموز المجمدة

100
00:04:51,410 --> 00:04:53,470
حينما قام (جورج مايكل) بالتعرف على صديقة جديدة -
مرحباً -

101
00:04:54,810 --> 00:04:57,710
مرحباً -
هل الموز يحوي نسبة عالية من الكاربوهيدرات ؟ -

102
00:04:57,820 --> 00:04:59,720
أوه، أنتِ في خمية غذائية, كذلك ؟

103
00:04:59,820 --> 00:05:03,220
أوه، أجل، لذلك
ساظهر على التلفاز

104
00:05:03,320 --> 00:05:06,880
حقاً ؟ -
(لقد حظيت بمقابلة في " الإدراك المتأخر" مع (جوب بيرد -

105
00:05:06,990 --> 00:05:10,260
لقد ألقيت بعض النكات
ولكن لا أعلم إذا قاموا باستخدامها أم لا

106
00:05:10,360 --> 00:05:13,230
تعلم، كل الشكر للحمية الجنونية
في آخر مرة حظينا بها بزبون

107
00:05:13,330 --> 00:05:15,060
كشك الموز كان مايزال
أخضراً

108
00:05:15,170 --> 00:05:19,500
احذفها، كلاّ، قم بحذف مقابلة الطفل بأكملها
سنلجأ لـ جزء العراق

109
00:05:19,600 --> 00:05:22,440
ذلك رائع جداً -
أعتقد ذلك -

110
00:05:22,540 --> 00:05:24,940
أتريد مشاهدته في منزلي ؟

111
00:05:25,040 --> 00:05:27,700
أجل، أعتقد ذلك

112
00:05:29,050 --> 00:05:31,840
(وذهب (مايكل)، لمقابلة (كيتي

113
00:05:31,950 --> 00:05:33,850
اجتماعهم الأخير
لم يمضي على خير

114
00:05:33,950 --> 00:05:36,390
(قل وداعاً للشركة، (مايكل

115
00:05:36,490 --> 00:05:38,680
وقل وداعا لهذين -
كلاّ، كلاّ -

116
00:05:38,790 --> 00:05:42,050
لذا كان (مايكل، قلقاً من اجتماعهم من جديد

117
00:05:42,160 --> 00:05:44,350
أعتقد، أنّها سنحت لي
الفرصة لرؤيتهم مجدداً

118
00:05:44,460 --> 00:05:48,360
أيمكننا أن نحظى بمحادثة
لاتتعلق بأثدائي، (مايكل ) ؟

119
00:05:48,470 --> 00:05:50,760
أجل -
ربما السؤال الأفضل قد يكون -

120
00:05:50,870 --> 00:05:52,700
ماهي الأدلة التي أملكها ضدكم ؟

121
00:05:52,800 --> 00:05:54,700
كلاّ، كلاّ ، لا أريد معرفة ذلك

122
00:05:54,810 --> 00:05:57,100
أريد أن أعلم مالذي تريدينه

123
00:05:57,210 --> 00:05:59,700
أريد أن أكون المسؤولة على
(شركة (بلوث

124
00:05:59,810 --> 00:06:03,040
حسنٌ، وأنا أود الحصول على شطيرة وبطاطس مقلية
ولايمكنني أن أحظى بهما، كوني واقعية

125
00:06:03,150 --> 00:06:06,640
أنا أستحق ذلك، والدك قد وعدني بذلك
حينما ذهب إلى السجن

126
00:06:08,320 --> 00:06:10,880
ذلك شئٌ قد يفعله حقاً

127
00:06:10,990 --> 00:06:14,790
وإذا لم تجعلني أتولى المسؤولية
سأخبر العالم أجمع

128
00:06:14,890 --> 00:06:17,620
أنّ والدك يبني البيوت
في الجانب الآخر

129
00:06:17,730 --> 00:06:20,130
بدون أن يدفع شئ -
توقفٍ توقفٍ -

130
00:06:20,230 --> 00:06:24,070
في الحقيقة، كلاّ، كلاّ
من دون أن يدفع ماذا ؟ الضرائب ؟

131
00:06:24,170 --> 00:06:27,730
(منازل نموذجية، (مايكل
في الجانب الآخر

132
00:06:27,840 --> 00:06:30,930
وإنّه يخفيها عن الحكومة

133
00:06:31,040 --> 00:06:33,570
هذه هي ؟ هذا مايحاول والدي إخفائه
تخلّف في الضرائب ؟

134
00:06:33,680 --> 00:06:36,480
إلاّ إذا كنت تعزم على دفعها

135
00:06:36,580 --> 00:06:39,980
سيتعفن والدك في السجن

136
00:06:40,080 --> 00:06:43,700
كلاّ، سنقوم بدفعها، انسٍ ذلك
سنقوم برهن الشركة إذا اضطررنا لذلك

137
00:06:43,720 --> 00:06:46,580
وجدنا نقوداً من أجل هذين
وسنجد من أجل الضرائب، سررت برؤيتك

138
00:06:46,690 --> 00:06:51,750
أجل، لو كنت مسؤولة
ستكون أول خطوة أقوم بها

139
00:06:51,860 --> 00:06:54,390
حالّ وصول (مايكل) للمنزل
كان (جورج مايكل)، في طريقه للخروج

140
00:06:54,500 --> 00:06:56,990
لمقابلة فتاته
التي قابلها في كشك الموزة المجمدة

141
00:06:57,100 --> 00:06:59,500
أخبار سعيدة
الأعمال ستسير على مايرام

142
00:06:59,600 --> 00:07:01,590
أجل، لقد ظننت أنّ كشك الموز
سيكون على مايرم في ظل هذه الحمية

143
00:07:01,710 --> 00:07:04,110
كلاّ، كنت أعني ، حسنٌ
لم تقم بتناول شئ منها، صحيح ؟

144
00:07:04,210 --> 00:07:07,700
كلاّ،كلاّ، مجرد بعض الفستق -
حسنٌ، لابأس بذلك -

145
00:07:07,810 --> 00:07:10,650
ما كنت أعنيه، أنّنا سنتمكن
من رؤيتك جدك في القريب العاجل

146
00:07:10,750 --> 00:07:13,810
أيبدو ذلك طيباً ؟

147
00:07:13,920 --> 00:07:17,290
أتسمع تلك الخشخشة ؟-
ذلك مزعج -

148
00:07:17,390 --> 00:07:20,080
أنتم، مالذي تفعلونه ؟ -
(أخبار سعيدة، (مايكل -

149
00:07:20,190 --> 00:07:22,820
أعتقد أنّنا سنقوم بشراء منزل
(من شركة (بلوث

150
00:07:22,930 --> 00:07:25,620
ولنتفحص هذا الفرن

151
00:07:25,730 --> 00:07:27,630
هذا لايُشعر بالإطمئنان

152
00:07:27,730 --> 00:07:30,670
لينزي)هل مشروعكٍ يسير على مايرام ؟)

153
00:07:30,770 --> 00:07:33,700
في الحقيقة، سأكون العائل لهذه العائلة
كما يبدو

154
00:07:33,800 --> 00:07:35,830
لقد كنت أسير في مكان
غريب هذا اليوم

155
00:07:35,940 --> 00:07:38,200
مكان لن تطأ قدمي
عليه مجدداً

156
00:07:38,310 --> 00:07:41,070
توبايس)، كان يسير في الشارع)
لطالما سلكه من قبل

157
00:07:41,180 --> 00:07:45,410
قام بلمح كتاب
قد كتبه منذ سنوات عندما كان طبيباً نفسياً

158
00:07:45,520 --> 00:07:47,880
الكتاب لم يحقق أيّ نجاح في البداية
ولكنّه فجأة أصبح حديث الشعب

159
00:07:47,990 --> 00:07:52,220
ومن الغريب في الأمر
أنّه جذب اهتمام الشواذ فقط

160
00:07:52,320 --> 00:07:55,850
ذلك الكتاب أصبح عظيماً، ونتيجة لذلك
ساحصل على الكثير من النقود

161
00:07:55,960 --> 00:07:59,190
لذا إذا عذرتموني ، سأذهب للأعلى
وأستحمّ

162
00:07:59,300 --> 00:08:01,490
أخبريني إذا كان ذلك
يسبب إزعاجاً في المطبح

163
00:08:01,600 --> 00:08:03,530
حسناً، عزيزي

164
00:08:03,630 --> 00:08:06,830
إذاً،زوجك حصل على البعض النقود
وفجأة لم يعد مغفلاً كما كان ؟

165
00:08:06,940 --> 00:08:09,240
أنت، لن أكون سطحية الآن

166
00:08:09,340 --> 00:08:11,870
لقد قام بكتب نفسي
يساعد النّاس

167
00:08:11,980 --> 00:08:13,880
ذلك يتطلب بعض الذكاء -
اسمعي -

168
00:08:13,980 --> 00:08:15,880
ذلك لايعني أنّك ستتخلين
عن مشروعكٍ

169
00:08:15,980 --> 00:08:19,750
بما أنّك ذكرت الأمر، يجب علينا
أن نتخلى عن تلك الفكرة

170
00:08:19,850 --> 00:08:22,510
أعني، بربك، (مايكل)، إكسسورات ؟ -
علمت أنّك ستفعلين ذلك -

171
00:08:22,620 --> 00:08:25,250
تعملين لمجرد 3 ثواني
ثم تجدين شيئاً أسهل وتتخلين عنه

172
00:08:25,360 --> 00:08:27,260
إنّها نفس فكرة
مشروع الحيوانات الأليفة مجدداً

173
00:08:27,360 --> 00:08:30,380
لينزي)، حظيت بتجربة بسيطة)
في مجال الحيوانات الآليفة، وآملت

174
00:08:30,490 --> 00:08:34,560
عد إلى هنا -
أنّ صبغ الحيوانات يكون مشروعاً ناجحاً -

175
00:08:34,670 --> 00:08:37,760
حسنٌ، كنت سأنجح
لو استخدمت حوضاً أكبر

176
00:08:37,870 --> 00:08:40,360
جورج مايكل)،مقابلتك)
على وشك أن تبدأ

177
00:08:40,470 --> 00:08:43,030
لقد ذهب إلى موعده -
موعده ؟ -

178
00:08:43,140 --> 00:08:46,130
لقد خططنا لهذا
موعد مع من ؟

179
00:08:46,240 --> 00:08:49,870
فتاة ما، أعني ، بالكاد تملك وجهاً
لايمكنك معرفتها من تشكيلة ما

180
00:08:49,980 --> 00:08:52,310
ولكن أولاً، القصور في العراق

181
00:08:52,420 --> 00:08:55,580
تريشا)، أخبرينا عن تلك القصور الصغيرة)
لصدام، الذي قمتٍ باكتشافها

182
00:08:55,690 --> 00:08:58,710
أمضت القوات آخر الأيام
في هذه القصور الصغيرة

183
00:08:58,820 --> 00:09:02,620
ويمكنك معرفة ذلك
أنّهم شعروا كأنّهم في منازلهم

184
00:09:02,730 --> 00:09:06,560
والآن، حدثت الكثير من الأضرار لهذه البيوت
نتيجة لعدم مطابقتها المواصفات المطلوبة

185
00:09:06,660 --> 00:09:09,460
ولكن المفاجأة الحقيقية
أنّ هذه المنازل

186
00:09:09,570 --> 00:09:12,900
كما يبدو أنّها تابعة لشركة أمريكية

187
00:09:13,000 --> 00:09:14,940
هنالك عقوبة لمن يتعامل
مع أمثال

188
00:09:15,040 --> 00:09:17,170
حكومة (جسين)، منذ بداية
التسعينات

189
00:09:17,270 --> 00:09:20,440
إذاً، من قام ببنائها ؟ -
ألا يبدو هذا كمطبخنا ؟ -

190
00:09:20,540 --> 00:09:23,910
مهما كان، يبدو أنّه قد
في مأزق لا مفر منه

191
00:09:24,010 --> 00:09:26,140
أدرك (مايكل)، أنّ جرائم والده
تبدو أكبر

192
00:09:26,250 --> 00:09:28,120
ممّا تصوّر

193
00:09:28,220 --> 00:09:33,020
يبدو أنّني قمت بارتكاب خيانة
من الدرجة الثانية

194
00:09:33,120 --> 00:09:37,120
قد تعتبر هذه خيانة من الدرجة الثانية

195
00:09:37,230 --> 00:09:39,820
أوه يالهي

196
00:09:46,840 --> 00:09:50,310
اكتشف (مايكل) أنّه والده قد يكون

197
00:09:50,410 --> 00:09:53,400
قام بارتكاب خيانة من الدرجة الثانية
ببنائه تلك المنازل في العراق

198
00:09:53,510 --> 00:09:56,640
وحاول أن يعقد صفقة مع (كيتي)، التي علم
أنّها تملك بعض الأدلة

199
00:09:56,750 --> 00:09:59,410
لسوء الحظ، أنّ (كيتي) كانت
مع (جوب) في ذلك الوقت

200
00:09:59,520 --> 00:10:03,250
ماذا عن بعض البطاطس المهروسة ؟ -
كلاّ، لأنّ  ذلك يعتبر من البطاطس -

201
00:10:03,360 --> 00:10:05,760
إذاً، لايمكنكٍ أكل أي شئ
وفقاً لهذا النظام الغذائي حقاً

202
00:10:05,860 --> 00:10:08,950
أتساؤل كيف سيؤثر ذلك
على مشروعي في مجال العسل ؟

203
00:10:09,060 --> 00:10:11,460
جوب)، لطالما تمّ الاستخفاف بك)

204
00:10:11,560 --> 00:10:13,860
مرات عديدة
من قبل عائلتك

205
00:10:13,970 --> 00:10:16,230
أنت لاتستحق ذلك
أنت أذكى منهم

206
00:10:16,330 --> 00:10:21,070
ماذا عن المعكرونة.. دعيني أكمل
سلطة المعكرونة ؟

207
00:10:21,170 --> 00:10:23,660
جوب)، لقد حان وقتك)

208
00:10:23,780 --> 00:10:26,680
بمساعدتي ، وما أعرفه

209
00:10:26,780 --> 00:10:30,910
يمكننا السيطرة على شركة
بلوث)، معاً)

210
00:10:31,020 --> 00:10:33,450
لم ألاحظ هذين من قبل

211
00:10:33,550 --> 00:10:37,080
أكان بهذا الحجم طوال الوقت ؟

212
00:10:37,190 --> 00:10:39,280
في اليوم التالي، ذهب (مايكل)، لزيارة والدته

213
00:10:39,390 --> 00:10:42,420
لقد تمّ الكشف عن منازل
في العراق ليلة البارحة

214
00:10:42,530 --> 00:10:45,090
ويمكنني أن أقسم لكٍ، أنّ أحدها
كانت وحدة رياح البحر

215
00:10:45,200 --> 00:10:49,760
ذلك غريب، لطالما اعتقدت
أنّ العراق في منتصف الصحراء

216
00:10:49,870 --> 00:10:51,530
أبي  قام ببيع هذه المنازل
للعراقيين ، أليس كذلك ؟

217
00:10:51,640 --> 00:10:54,160
وهذا ما أردتم إخفائه عنّي
حتى يمكنني أن أخضع لاختبار كشف الكذب

218
00:10:54,270 --> 00:10:57,440
أخبريني بالحقيقة، حسنٌ ؟
لأنّ هذه العائلة أصبحت تعيش الكذبات

219
00:10:57,540 --> 00:10:59,530
والكثير من الحب

220
00:10:59,640 --> 00:11:02,170
الكذب أكثر -
انظر، لم أكن أعلم بأي شئ -

221
00:11:02,280 --> 00:11:04,580
ولكن كانت لدي شكوكي

222
00:11:04,680 --> 00:11:06,580
لم يخبرني قط
إلى أين هو ذاهب

223
00:11:06,690 --> 00:11:10,280
ولكن لطالما عاد من تلك الرحلات
العملية، تفوح منه رائحة الضأن

224
00:11:10,390 --> 00:11:13,260
وبعض النّاس تقوم بإرسال التين
ليس في أيّام عيد الميلاد حتى

225
00:11:13,360 --> 00:11:15,720
في منتصف شهر أكتوبر

226
00:11:15,830 --> 00:11:18,060
وذات مرة
أحدهم أرسل اصبع قدم

227
00:11:18,160 --> 00:11:20,260
وأصبح شاحباً، كالحمل

228
00:11:20,370 --> 00:11:23,460
(أعتقد أنّك محق، (مايكل

229
00:11:23,570 --> 00:11:26,970
(لقد حانت ساعة الصفر، (مايكل
هذا أقصى مايمكنك الوصول إليه

230
00:11:27,070 --> 00:11:30,700
أنا أكبر الأبناء
قد سئمت البقاء متواري عن الأنظار -

231
00:11:30,810 --> 00:11:34,070
دائماً أكون في الصف الثالث في كل شئ
سئمت من الانتهاء رابعاً

232
00:11:34,180 --> 00:11:36,650
وكوني خامساً

233
00:11:36,750 --> 00:11:39,180
هنالك ستة أشياء
أنا غاصبٌ بسببها

234
00:11:39,280 --> 00:11:42,150
وأنا أريد توّلي الأمر -
تريد أن تكون مسؤولاً  ؟ -

235
00:11:42,250 --> 00:11:44,420
أجل -
أتريد التعامل مع الأشياء التي تواجهني -

236
00:11:44,520 --> 00:11:47,890
كـ أخت تقوم بأخذ أموالك
وتضيعها هباءً منثوراً

237
00:11:47,990 --> 00:11:49,890
أم لايمكنك أن تثق بها

238
00:11:50,000 --> 00:11:53,120
شركة قد يكون مؤسسها
متهم بالخيانة

239
00:11:53,230 --> 00:11:55,500
أهذا ماتريده ؟

240
00:11:55,600 --> 00:12:00,040
أي أنواع الإجازة تقدّمها ؟ -
أجل -

241
00:12:00,140 --> 00:12:04,510
أدرك (جوب)أنّ لعبة السلطة
التي اتفق مع (كيتي)، أن يقوم بها

242
00:12:04,610 --> 00:12:07,670
كانت في وقتٍ سئ كما يبدو -
لقد اقترفت خطئاً كبيراً -

243
00:12:07,780 --> 00:12:10,110
وحظي (توبايس)، بأول جلسة قراءة
لكتابه

244
00:12:10,220 --> 00:12:13,740
وللتسهيل على القارئ
قمت بتغيير الضمائر المتعلقة بالجنس

245
00:12:13,850 --> 00:12:16,750
هي، أو هو
" إلى ضمير المذكر " هو

246
00:12:16,860 --> 00:12:21,160
"الرجل الذي بداخلي"
إلى "لينزي" سندي

247
00:12:21,260 --> 00:12:23,750
ماكان بإمكاني فعل هذا
من دونه

248
00:12:25,300 --> 00:12:28,030
وقد وصلت (لينزي)، لمساندة زوجها

249
00:12:28,130 --> 00:12:32,590
لذلك الرجل بداخلي
وفقط عندما يخرج أخيراً

250
00:12:32,700 --> 00:12:36,110
أيمكنني التحدث بحرية
عن الألم

251
00:12:36,210 --> 00:12:38,640
سنقوم ببيع مليار
نسخة من هذا  الكتاب

252
00:12:38,740 --> 00:12:41,870
لينزي)، مسرورٌ لحضوركٍ)

253
00:12:41,980 --> 00:12:43,910
كنت آمل أن يكون
هنالك فتياتٌ اكثر

254
00:12:44,020 --> 00:12:46,380
ربما كان عليّ استخدام" هو" أعتقد
تلك كانت غلطة

255
00:12:46,480 --> 00:12:50,650
وأدركت (لينزي)، أنّ (توبايس) كان مغفلاً
أكثر ممّا تتصور

256
00:12:50,760 --> 00:12:53,280
توبايس)، لا أعتقد أنّ زواجنا)
سيستمر

257
00:12:53,390 --> 00:12:56,420
مالذي تتحدثين عنه ؟
لقد حظينا بأوقات رائعة

258
00:12:58,630 --> 00:13:01,570
(لم يتبق لنا شئ ، (توبايس

259
00:13:01,670 --> 00:13:04,030
وذهب (مايكل)، لمواجهة أبيه

260
00:13:04,140 --> 00:13:07,730
قمت ببناء تلك المنازل في العراق ؟
أتعلم ماهي عقوبة الخائن ؟

261
00:13:07,840 --> 00:13:10,070
لأول مرة -
لم أسمع قط عن المرة الثانية -

262
00:13:10,180 --> 00:13:12,770
لقد عينت أسوأ المحامين

263
00:13:12,880 --> 00:13:15,900
لهذا لم أردك أن تتورط
ولكن يمكننا إصلاح ذلك

264
00:13:16,010 --> 00:13:18,110
ماهي طلبات (كيتي) ؟ -
تريد وظيفتي -

265
00:13:18,220 --> 00:13:20,180
فجأة أصبح الجميع متعلقاً بوظيفتي
وكان عليّ أن أعطيها هذه الوظيفة

266
00:13:20,290 --> 00:13:24,590
أتقصد أنّك لم تفعل ذلك ؟ ، (مايكل) إنّها
نملك أدلة ضدنا عمّا فعلناه هناك

267
00:13:24,690 --> 00:13:27,180
كلاّ، كل ماتفكر به
الضرائب الغير مدفوعة

268
00:13:27,290 --> 00:13:30,130
أجل، وماذا لو أعطت الأدلة
لإنسان فاهم ؟

269
00:13:30,230 --> 00:13:33,290
في الحقيقة، لجأت (كيتي) إلى شخص
معتذل الذكاء

270
00:13:33,400 --> 00:13:36,460
في أثناء مطالبتها لتوّلي المسؤولية
(على شركة (بلوث

271
00:13:36,570 --> 00:13:40,300
لا أصدق أنّك اتصلتٍ عليّ للخروج معي في موعد -
لم تخبر أيّ أحد، صحيح ؟ -

272
00:13:40,410 --> 00:13:43,340
أتمزحين ؟
لست بحاجة لأن أتبختر

273
00:13:43,440 --> 00:13:46,040
لان بعض النّاس لم يحظوا
بموعد أبداً

274
00:13:46,140 --> 00:13:48,540
لم ينته اليوم بعد، أيّها السمين

275
00:13:48,650 --> 00:13:51,010
لم تكن تفكر بوضوع
جميعنا كذلك

276
00:13:51,120 --> 00:13:53,020
نحن بحاجة لقوتنا

277
00:13:53,120 --> 00:13:55,610
إذا كانت تلك المعلومات ستهلكنا
لماذا لم تشاركنا إيّاها ؟

278
00:13:55,720 --> 00:13:58,120
حسنٌ، (صدام) مدينٌ لنا ببعض المال

279
00:13:58,220 --> 00:14:01,020
لم تدرك أنّه لن
يقوم بالدفع ؟

280
00:14:01,130 --> 00:14:03,150
أمّك راودها شعورٌ طيب حوله

281
00:14:03,260 --> 00:14:08,670
إذاً، أمّي كانت على علم طوال الوقت
وقد كذبت عليّ مرات عديدة ؟

282
00:14:08,770 --> 00:14:12,500
دعني أخبرك بشئ ، أبي ، هذه مشكلتك
ليست بمشكلتي

283
00:14:12,600 --> 00:14:16,700
حسنٌ،لما كانت لتكون مشكلتي
لو فعلت ما طلبته منك ولو لمرة واحدة في حياتك

284
00:14:16,810 --> 00:14:19,940
وأعطيت (كيتي)، هذا المنصب -
مرة واحدة في حياتي ؟ -

285
00:14:20,050 --> 00:14:23,040
كل مافعلته طوال حياتي
أن الامتثال لأوامرك ، حسناً ؟

286
00:14:23,150 --> 00:14:27,140
لقد قدمت ماورائي ودوني ، من اجل هذه العائلة ، أبي
ولكن ليس بعد الآن، بإمكان (كيتي)، أن تحظى بهذا المنصب

287
00:14:27,250 --> 00:14:29,810
ويمكنك أن تخظع لاختبار كشف الكذب
لأنّني نلت بما فيه الكفاية

288
00:14:29,920 --> 00:14:33,020
لقد سئمت منك ومن هذا العمل -
رائع -

289
00:14:33,120 --> 00:14:37,420
سيتم حقني بحقنة قاتلة
لأنّني ابني لايريد تناول البطاطس

290
00:14:39,300 --> 00:14:41,960
جورج)، الأول بشكل مفاجئ)

291
00:14:42,070 --> 00:14:44,230
قررّ أن يخضع لجهاز كشف الكذب

292
00:14:44,340 --> 00:14:46,360
هل قمت بسرقة المهدئات من المشفى ؟ -
كلاّ -

293
00:14:46,470 --> 00:14:48,700
لخفض معدل ضربات قلبك ؟ -
كلاّ، أنا أريد فعل ذلك -

294
00:14:48,810 --> 00:14:52,140
لأنّني أريد ممّن يعرفني
أنّي لم أقصد خداعهم

295
00:14:52,250 --> 00:14:55,340
لقد تمّ ارتكاب الأخطاء
ولكنّني لم أقصد إيذاء أحدهم

296
00:14:55,450 --> 00:14:57,010
كل ماكنت أحاول فعله
هو إعالة عائلتي

297
00:14:57,120 --> 00:14:59,350
لايبدو أنّه تحت تأثير المهدئات -
ولكن يمكنني  أن أرى بوضوح الىن -

298
00:14:59,450 --> 00:15:04,050
جالساً قي هذا الكرسي، مربوط بهذا الجهاز
أنّني أخفقت في ذلك تماماً

299
00:15:04,160 --> 00:15:07,490
لقد خيبت أملهم
وخيبت أملي

300
00:15:07,590 --> 00:15:11,220
ولكنّني أحب هذه الدولة
وأحب العيش فيها

301
00:15:11,330 --> 00:15:13,990
بإمكانك التسوق، أنا أحب
لايمكنني التنفس

302
00:15:14,100 --> 00:15:17,830
لايمكنني التنفس -
مهلاً، هل أنت مذنب؟ نعم أم لا ؟ -

303
00:15:17,940 --> 00:15:20,600
أعتقد أنّه يعاني من سكتة قلبية -
تلك لم تكن إيماءة ، كلاّ -

304
00:15:20,710 --> 00:15:23,700
تلك لم تكن إيماءة -
اتصل بالإسعاف -

305
00:15:27,280 --> 00:15:30,550
أوه، كيف حاله ؟ -
مستقرة -

306
00:15:30,650 --> 00:15:33,850
ولكنّهم لايعلمون إذا كان سيتمكن
من النجاة إذا تعرض لسكتة قلبية أخرى

307
00:15:33,950 --> 00:15:38,080
هذا ذنبه، ماهذا النظام الغذائي ؟
يحوي الكثير من اللحوم

308
00:15:38,190 --> 00:15:41,290
أريدكم ان تتوقفوا عن هذا النظام
!! جميعكم

309
00:15:41,390 --> 00:15:44,120
باستثنائكٍ

310
00:15:44,230 --> 00:15:46,890
توبايس)، لا أصدق أنّك أتيت)

311
00:15:47,000 --> 00:15:50,030
(أوه، بربك، (لينزي
هذه عائلتي

312
00:15:50,140 --> 00:15:53,870
وأدرك (لينزي)، أنّه مازال هناك
بعض الأمل

313
00:15:53,970 --> 00:15:55,530
لتواصل حقيقي

314
00:15:55,640 --> 00:15:58,200
أيضاً، (دايل) أحد الفتية
من جلسة القراءة الخاصة بكتابي

315
00:15:58,310 --> 00:16:01,140
ممرضٌ هنا،لذلك يمكننا أن نركن
سيارتنا في الواجهة

316
00:16:03,020 --> 00:16:04,920
أوه، (باري) هل تحدثت
مع الطبيب ؟

317
00:16:05,020 --> 00:16:07,710
لقد فعلت
أنا مصاب بتسمم البلوط

318
00:16:07,820 --> 00:16:10,550
هل يمكنكٍ تصديق ذلك ؟
من أين أُصبت بذلك ؟

319
00:16:12,660 --> 00:16:15,390
(كانت تتحدث عن (جورج -
كلاّ، إنّه مازال على حاله -

320
00:16:15,500 --> 00:16:19,400
انظروا، أعتقد أنّه علينا أن نختار
من سيكون الواجهة لهذه العائلة،كنت سأفعل ذلك

321
00:16:19,500 --> 00:16:21,060
"ولكن لدي تذاكر لـ " لاكير

322
00:16:23,170 --> 00:16:25,070
باستر)، علم أنّ هذه فرصته)

323
00:16:25,170 --> 00:16:27,110
(لتنفيد خطة (كيتي

324
00:16:27,210 --> 00:16:29,510
ولكنه كان يتساؤل، إذا ماكان مستعداً لذلك

325
00:16:29,610 --> 00:16:32,080
ربما على أحدكم أن يقوم بالتوقيع على استمارة
" لاتقم بإنعاشه "

326
00:16:32,180 --> 00:16:36,240
وقرر أنّه ليس مستعداً -
علي أن أجري مكالمة،علّي أخرج بشئ -

327
00:16:36,350 --> 00:16:38,440
أنا المسؤول الآن

328
00:16:38,550 --> 00:16:40,750
سأتحدث بالنيابة عن العائلة

329
00:16:40,850 --> 00:16:44,450
أعني أنّه، بإمكاني
إذا أردتم ذلك

330
00:16:44,560 --> 00:16:48,260
لا أفضل ذلك، كما هو واضح
لا أعلم ماذا أقول

331
00:16:48,360 --> 00:16:50,920
لماذا قد أكون الشخص المنشود ؟
لست بحاجة لذلك

332
00:16:51,030 --> 00:16:53,300
لماذا يفترض أن تكون هذه مشكلتي ؟
دعوني وشأني

333
00:16:53,400 --> 00:16:55,530
انسو ذلك، جدوا شخصاً آخر
لقد سئمت من ذلك

334
00:16:55,640 --> 00:16:59,260
لقد سئمت من فعل كل شئ، لأجل هذه العائلة -
أين هو (مايكل) ؟ -

335
00:16:59,370 --> 00:17:01,600
كعادته -
هل قام أحدكم بالاتصال عليه ؟ -

336
00:17:01,710 --> 00:17:03,700
في الحقيقة، لم يقم أحدٌ بالاتصال عليه

337
00:17:03,810 --> 00:17:06,440
وفي تلك اللحظة
كان عازماً على أن يبتعد عن

338
00:17:06,550 --> 00:17:08,780
هذه العائلة إلى أقصى ما يمكنه -
مرحباً، ياصديقي -

339
00:17:08,880 --> 00:17:11,110
قم بحزم حقائبك -
إلى أين نحن ذاهبين ؟ -

340
00:17:11,220 --> 00:17:14,310
أيّ مكان، شجرة جوشا، عالمنا الخاص
ساحة لعبة القاعدة المشهورة

341
00:17:14,420 --> 00:17:17,950
كل شئ حلمنا به أنا وأنت
ولكننا لم نستطع فعله بسبب هذه العائلة

342
00:17:18,060 --> 00:17:20,790
هل سنرحل هكذا وحسب ؟ -
أجل، ولا أعلم إذا كنّا سنرجع حتى -

343
00:17:20,890 --> 00:17:23,450
ليس هنالك داعٍ لبقائنا هنا -
حسنٌ، أبي -

344
00:17:23,560 --> 00:17:27,000
أنا أحب البقاء هنا -
مالذي يحصل معك مؤخراً ؟ -

345
00:17:27,100 --> 00:17:30,260
أردت مشاهدة ذلك البرنامج
ولكنّك لم تكن متواجداً

346
00:17:30,370 --> 00:17:33,310
وأوّد أن أحزم حقائبي وأهجر هذه العائلة
وأنت لاتريد ذلك

347
00:17:33,410 --> 00:17:36,340
أهذا متعلق بصديقتك الجديدة ؟ -
كلاّ -

348
00:17:36,440 --> 00:17:40,070
بل بسبب هذه العائلة
أنا أحب عائلتي

349
00:17:40,180 --> 00:17:43,910
أعني، إذا كنّا سنرحل ، من سيعتني بهذه العائلة ؟ -
لا اعلم -

350
00:17:44,020 --> 00:17:48,320
الدولة، الشرطة، ربما حلفاء السحرة
ستتولى الأمر

351
00:17:48,420 --> 00:17:51,360
مهلاً، قد يكون هم
وقد يكون بحاجة لشئٍ ما

352
00:17:51,460 --> 00:17:53,590
لن نجيب على ذلك

353
00:18:00,630 --> 00:18:02,530
مرحباً

354
00:18:03,770 --> 00:18:06,760
أين (جورج مايكل) ؟ -
بالضبط، أين هو ؟ -

355
00:18:06,870 --> 00:18:10,170
منذ بدأ مواعدة تلك الحمقاء، (أني) التي لاتملك أي تعابير
وهو يبتعد عنّي

356
00:18:10,280 --> 00:18:12,510
أوه، أين جدّي ؟ -
غرفة 212 -

357
00:18:12,610 --> 00:18:15,080
وحينها قررت (مايبي)، أن تقوم

358
00:18:15,180 --> 00:18:19,240
باستخدام خالها، لإغضاب قريبها

359
00:18:22,260 --> 00:18:24,520
مهلا،ابي
انتظرني

360
00:18:24,620 --> 00:18:27,290
كان ذلك هباءً

361
00:18:28,630 --> 00:18:31,330
كيف حاله ؟

362
00:18:31,430 --> 00:18:33,590
يحاول النجاة

363
00:18:33,700 --> 00:18:36,100
إنه يحاول انتزاع المغذي عن ذراعه باستمرار
لم أعرف لماذا

364
00:18:36,200 --> 00:18:38,100
إنّه مجرد جلوكوز

365
00:18:38,210 --> 00:18:40,610
جميعنا نحاول الابتعاد عن السكريات

366
00:18:42,440 --> 00:18:46,140
سيكون على مايرام، صحيح ؟ -
حتماً، حتماً، أنتم على مايرام ؟ -

367
00:18:46,250 --> 00:18:48,580
(سأتكفل بالأمر، (مايكل

368
00:18:48,680 --> 00:18:53,480
لاتقلقٍ، سيتطلب الأمر أكثر من سكتة قلبية
حتى تقتل والدنا

369
00:18:53,590 --> 00:18:55,490
الدب العزيز

370
00:18:55,590 --> 00:18:57,490
إنّه يحب العسل

371
00:18:59,760 --> 00:19:02,130
لن تسنح له الفرصة لرؤية
مشروعي مزدهراً

372
00:19:02,230 --> 00:19:05,760
أنت، هدئ من روعك، سيكون والدنا في الأرجاء
(لـ 30 سنة، (جوب

373
00:19:05,870 --> 00:19:08,360
بينما مشروعك،لا أظن أنّه سيستمر

374
00:19:09,900 --> 00:19:12,170
(ن أخٌ طيب ، (مايكل

375
00:19:12,270 --> 00:19:16,230
(السكتة القلبية لن تقتل أبي العزيز (الدب العزيز

376
00:19:16,340 --> 00:19:19,340
لم أكن أعلم أنّنا كنّا ندعوه بهذا

377
00:19:19,450 --> 00:19:23,310
لم تسنح لنا الفرصة لفعل ذلك -
(أوه، هدئ من روعك (جوب -

378
00:19:23,420 --> 00:19:27,850
أيها الجميع، أنا متأسف، حسنٌ ؟
أشعر بالأسى، كان عليّ التواجد معكم

379
00:19:27,960 --> 00:19:31,220
كان من المفترض أن أخضع لاختبار كشف الكذب
ولكنّني خذلته

380
00:19:31,330 --> 00:19:33,320
وبعد ذلك حدث كل هذا
ولكن لن أقوم بذلك مجدداً، حسنٌ ؟

381
00:19:33,430 --> 00:19:36,830
لن أقوم بهجر عائلتي مجدداً
مهما كان السبب

382
00:19:38,300 --> 00:19:42,000
كان عليك التواجد معنا -
أعتقد أنّ قلت ذلك -

383
00:19:42,100 --> 00:19:45,040
حسنٌ، لم تفل ذلك -
أشعر بالأسف، ماكان عليّ الرحيل -

384
00:19:45,140 --> 00:19:47,770
ربما أنتٍ محقة, ربما لم أقل ذلك
ما كان عليّ الرحيل

385
00:19:50,010 --> 00:19:53,280
معذرةً، سيد (بلوث) ؟

386
00:19:54,620 --> 00:19:57,180
لقد فقدناه

387
00:19:57,280 --> 00:20:00,740
لقد.. لقد أفلت منّا
متأسف

388
00:20:02,020 --> 00:20:04,220
أيمكننا الدخول ؟

389
00:20:04,320 --> 00:20:06,790
إذا أردتم
لم يبقى شئ لرؤيته

390
00:20:06,890 --> 00:20:09,890
ربما بالنسبة لك
ليس بالنسبة لنا

391
00:20:24,680 --> 00:20:29,310
وحينها أدركت العائلة أنّ (جورج) الأول
لم يفارق الحياة

392
00:20:29,420 --> 00:20:32,480
ولكنّه هرب من هذه الدولة
لتي يحبّها حباّ جمّاً

393
00:20:39,330 --> 00:20:42,260
احزم حقائبك

394
00:20:42,460 --> 00:20:45,230
<font color="Coral ">(في الموسم القادم من (كبح التقدم </font>

395
00:20:45,330 --> 00:20:47,960
لقد ناضلت هذه العائلة
مع الأخبار التي تلقتها

396
00:20:48,070 --> 00:20:50,540
لماذا قد يقول طبيب أنّه " رحل" بينما ماكان يعنيه
أنّه قد هرب ؟

397
00:20:50,640 --> 00:20:52,660
يالهي، لقد اشتقت للخبز

398
00:20:52,770 --> 00:20:55,940
لماذا لم يقل
" لقد هرب عن طريق النافذة"

399
00:20:56,040 --> 00:20:58,010
"أو " الغرفة فارغة

400
00:20:58,110 --> 00:21:00,010
أصبحت حياة (مايبي) معقدة نوعاً ما

401
00:21:00,110 --> 00:21:03,550
الأمر جلّي، لقد حقن نفسه بتلك الجرعة
حتى يبدو الأمر كأنّه مصاب بسكتة قلبية

402
00:21:03,650 --> 00:21:05,980
كيف لم تتمكن من فهمٍ ذلك ؟ -
مايبي)، علينا أن نتبادل القبل مرة أخرى) -

403
00:21:06,090 --> 00:21:09,520
ونلقنهم درساً حول الوضوح

404
00:21:09,620 --> 00:21:11,420
و(كيتي) قامت بمساعدة
جورج)، الأول على الهرب)

405
00:21:15,000 --> 00:21:18,000
OnlyMe : ترجمة
SYAAF : تعديل

