1
00:00:02,500 --> 00:00:04,502

حسناً , هذا هو الرهان 

2
00:00:04,502 --> 00:00:06,004

مقابل 10 دولارات 

3
00:00:06,004 --> 00:00:08,006

سأشرب ,هذا القدر من اي شيء 

4
00:00:08,490 --> 00:00:09,974

ايَ شَيء ؟

5
00:00:09,974 --> 00:00:11,976

ايَ شَيء

6
00:00:11,976 --> 00:00:13,978

طالما,انهُ شيء يمكن للمعدةِ اكلُه 

7
00:00:14,462 --> 00:00:15,964

حسناً ,فقط اشياء من المطبخ 

8
00:00:15,964 --> 00:00:17,966

لا شيءَ مِن الحمام , او من المخزن 

9
00:00:17,966 --> 00:00:18,967

حسناً 

10
00:00:18,967 --> 00:00:20,969

ويجبٌ ان يكونَ طعام 

11
00:00:20,969 --> 00:00:22,971

لاشيء من تحت المغسلة ! 
12
00:00:22,971 --> 00:00:24,472

لا مُطهِرات او مٌنظفات  

13
00:00:24,472 --> 00:00:26,474
 
ولا للمُلمعات 

14
00:00:26,474 --> 00:00:28,977

ولا قِطع من الاسفِنج 

15
00:00:28,977 --> 00:00:30,445

حسناً

16
00:00:30,445 --> 00:00:32,447

انا فَقط احاول الفوز بـ 10 دولارات 

17
00:00:32,447 --> 00:00:34,432

لا اٌريد الموت 

18
00:00:34,432 --> 00:00:36,918

حسناً , ضع 

19
00:00:36,918 --> 00:00:38,920

العصابة

20
00:00:39,420 --> 00:00:40,405

العصابة

21
00:00:40,405 --> 00:00:43,408

لا أٌ ريد ان اخربَ شعري  

22
00:00:43,892 --> 00:00:45,376

حسناً 
الآن الى

23
00:00:45,877 --> 00:00:47,879

عازل الصَوت 

24
00:00:47,879 --> 00:00:49,669


25
00:00:51,349 --> 00:00:52,850

انني واثِق بكم يا اصحاب 

26
00:00:52,850 --> 00:00:54,685


27
00:00:57,322 --> 00:00:58,323

حسناً ضع بعض الخردل 

28
00:00:58,323 --> 00:00:59,824

ستجعَله يتقيء 

29
00:00:59,824 --> 00:01:03,328

لا تجعلهُ يتقيأى , ان امي تَطبخُ هنا ! 

30
00:01:03,328 --> 00:01:05,330

اِذا لَم نحاول ان نجعله يتقيء 

31
00:01:05,330 --> 00:01:07,332

اذاً لماذا نفعلُ هذا ؟ 

32
00:01:07,332 --> 00:01:09,834

يمكنني سماعُ كل ما تقولون يا أصحاب 

33
00:01:09,834 --> 00:01:11,336

هيه, يا بييل 

34
00:01:11,336 --> 00:01:12,804

توقف عن الاستماع ! 

35
00:01:12,804 --> 00:01:13,805

ليسَ بيدي حيلة 

36
00:01:13,805 --> 00:01:16,307

قم بالدنده حتى لاتسمعُنا 

37
00:01:16,307 --> 00:01:18,793



38
00:01:18,793 --> 00:01:20,795

فلفل حريف

39
00:01:20,795 --> 00:01:22,797

اوه , واحده جيده 

40
00:01:22,797 --> 00:01:24,799

مرري لي علبة عصير المخلل  

41
00:01:24,799 --> 00:01:26,801


42
00:01:26,801 --> 00:01:27,802

هل تعلم ؟ قريبي 

43
00:01:27,802 --> 00:01:30,305

شَرٍب علبه كامله من عصير المخلل 

44
00:01:30,305 --> 00:01:33,057

وتوجب عليهِ الجلوس بالحمام لمدة 10 ساعات  

45
00:01:33,558 --> 00:01:35,560
يا اللهي 
هذا قذر 

46
00:01:35,560 --> 00:01:37,562

هذا سيكون رائعاً 

47
00:01:37,562 --> 00:01:41,049

الملح ... السردين ...

48
00:01:41,549 --> 00:01:42,050


49
00:01:42,550 --> 00:01:43,051

مقرف 

50
00:01:43,551 --> 00:01:45,053
اوه , يارجل 

51
00:01:45,553 --> 00:01:47,055

خل .... 

52
00:01:47,422 --> 00:01:48,906

-لحظة ,لحظة
-خل 

53
00:01:48,906 --> 00:01:50,408

صلصة الصويا

54
00:01:50,408 --> 00:01:51,909

صلصة الصويا

55
00:01:51,909 --> 00:01:53,411


56
00:01:53,411 --> 00:01:54,912

الفلفل الحار!

57
00:01:55,280 --> 00:01:56,898



58
00:01:57,131 --> 00:01:58,633

هذا مقزز

59
00:01:58,633 --> 00:01:59,634

بالضبط 

60
00:01:59,634 --> 00:02:02,637

و قليلاً من الجيلي 

61
00:02:02,637 --> 00:02:04,138

وبعض من الكريمه 

62
00:02:04,138 --> 00:02:05,640
و...

63
00:02:06,140 --> 00:02:07,125

وفوق كٌلِ هذا 

64
00:02:07,625 --> 00:02:10,628

بعض من حلوى النعناع 

65
00:02:10,628 --> 00:02:12,130



66
00:02:12,130 --> 00:02:13,631

حسناً

67
00:02:14,132 --> 00:02:15,149

والآن قُم بخلطه 

68
00:02:15,149 --> 00:02:16,150

حسناً 

69
00:02:16,150 --> 00:02:17,445


70
00:02:21,139 --> 00:02:23,374

71
00:02:23,875 --> 00:02:25,893

يااللهي 

72
00:02:25,893 --> 00:02:26,894

انها تتدفق 

73
00:02:27,395 --> 00:02:28,396


74
00:02:28,396 --> 00:02:31,399

هذا مقزز ! 

75
00:02:31,399 --> 00:02:32,600

حسناً 
76
00:02:32,600 --> 00:02:36,104

77
00:02:36,104 --> 00:02:37,605

أوتش!

78
00:02:37,605 --> 00:02:39,107

وقتُ العرض 

79
00:02:39,607 --> 00:02:41,127


80
00:02:42,727 --> 00:02:44,729

دعوني ارى النقود اولاً 

81
00:02:44,729 --> 00:02:45,229


82
00:02:47,849 --> 00:02:50,318

هيا , اِ شربه 

83
00:02:50,318 --> 00:02:52,320

لا تستعجِلني 

84
00:02:52,320 --> 00:02:53,795


85
00:03:00,828 --> 00:03:03,331


86
00:03:03,331 --> 00:03:05,333



87
00:03:05,333 --> 00:03:07,123

88
00:03:10,321 --> 00:03:11,823

انه ليس سيء 

89
00:03:12,323 --> 00:03:13,753



90
00:03:13,825 --> 00:03:15,827



91
00:03:15,827 --> 00:03:19,330


92
00:03:19,330 --> 00:03:22,083

ارجو ان تنال الترجمة رضاكم 
*@alhnouf499*
93
00:03:22,083 --> 00:03:24,585


94
00:03:24,585 --> 00:03:27,455


95
00:03:29,390 --> 00:03:31,509


96
00:03:31,509 --> 00:03:33,644

97
00:03:33,761 --> 00:03:36,397

98
00:03:36,647 --> 00:03:38,649

99
00:03:38,649 --> 00:03:41,018


100
00:03:41,018 --> 00:03:43,271

101
00:03:43,521 --> 00:03:45,273


102
00:03:45,273 --> 00:03:46,274


103
00:03:46,274 --> 00:03:47,775


104
00:03:47,775 --> 00:03:48,776


105
00:03:49,277 --> 00:03:50,027


106
00:03:50,528 --> 00:03:53,030


107
00:03:53,030 --> 00:03:54,916

108
00:03:54,916 --> 00:03:57,168


109
00:03:57,668 --> 00:03:59,787


110
00:03:59,787 --> 00:04:01,789

111
00:04:02,290 --> 00:04:03,858


112
00:04:04,275 --> 00:04:06,894


113
00:04:06,894 --> 00:04:07,945

114
00:04:07,945 --> 00:04:08,796

115
00:04:09,280 --> 00:04:11,165

116
00:04:12,800 --> 00:04:14,302

انظروا , مزرعة مايبل 

117
00:04:14,302 --> 00:04:16,804

اعطوا الجميع من الحي يقطين مجاني 

118
00:04:16,804 --> 00:04:18,306

اليسَ لطيفاً منهم 

119
00:04:18,306 --> 00:04:20,308

لايوجد شيء لطيف بهذا الموضوع 

120
00:04:20,308 --> 00:04:22,310

انها طريقةً رخيصة للحصول على الزبائن 

121
00:04:22,310 --> 00:04:24,312

يعطونك يقطينه بـ20 سنت 

122
00:04:24,312 --> 00:04:26,314

وانتِ تعطيهم 10 الآلف لبيع المنزل 

123
00:04:26,314 --> 00:04:27,315

يالها من صَفقة 

124
00:04:27,315 --> 00:04:29,317

انني اعتقد انهُ شيء لطيف 
125
00:04:29,817 --> 00:04:30,318


126
00:04:30,818 --> 00:04:32,320

هل يمكنني الحصول على الجائِزه ؟ 

127
00:04:32,820 --> 00:04:35,323

وعائي ....جائِزتي 

128
00:04:35,323 --> 00:04:36,324

هيا 

129
00:04:36,324 --> 00:04:37,529


130
00:04:40,812 --> 00:04:42,396


131
00:04:42,396 --> 00:04:43,691


132
00:04:44,766 --> 00:04:45,767

سام , مالذي تحاول فعله , ان تقتلني ؟! 

133
00:04:45,767 --> 00:04:47,251

آسف 

134
00:04:47,251 --> 00:04:50,254


سامي مالذي سترتدية لعيدِ الهالويين ؟ 

135
00:04:50,254 --> 00:04:51,622

لن ارتدي اي شيء 

136
00:04:51,622 --> 00:04:53,624

انا وبيل ونيل سنذهب لمشاهدة " NUDE
BOMB AT PARKWAY" 

137
00:04:54,008 --> 00:04:55,839

هذا فِلم قذر 

138
00:04:55,839 --> 00:04:57,745

ابي انه فيلمِ , تحلى بالذكاء 

139
00:04:58,246 --> 00:04:59,864

لحظة , الن تذهب لجمع الحلوى ؟ 


140
00:04:59,864 --> 00:05:02,600

امي اني بالصف التاسع ! 

141
00:05:02,600 --> 00:05:05,470

اعلم , لكنكَ ذَهبت السنة الماضيه 

142
00:05:05,470 --> 00:05:07,839

نعم لكن في العام الماضي كُنت بالاعدادية 

143
00:05:07,839 --> 00:05:09,340

نعم لكن ياسام

144
00:05:09,340 --> 00:05:11,793

عزيزتي ان الولد يبلغ 14 سنة 

145
00:05:11,793 --> 00:05:13,795

يمكن ترك ليلة من المشي في الحي 

146
00:05:13,795 --> 00:05:14,796

كالمتسول 

147
00:05:15,296 --> 00:05:17,899

الهالويين للأطفال على كُل حال 

148
00:05:17,899 --> 00:05:19,400

ليندسي 

149
00:05:19,400 --> 00:05:21,402

ستسلمين الحلوى معي , صحيح ؟ 

150
00:05:21,402 --> 00:05:23,404

هل تتذكرين كم من المرح حضينا يه العام الماضي 

151
00:05:23,404 --> 00:05:25,406

نتفرج على جميع الأطفال بتنكرهم 

152
00:05:25,406 --> 00:05:27,408

نعَم يا أمي اخبرتكِ انني سأفعل ذلك 

153
00:05:27,408 --> 00:05:29,410

جيد لأننا سنحضا 

154
00:05:29,410 --> 00:05:31,412

بوقت جيد هذا العام 

155
00:05:31,412 --> 00:05:33,898

اعدُكِ

156
00:05:33,898 --> 00:05:35,193


157
00:05:37,151 --> 00:05:38,653

مرحباً ,ليندسي 

158
00:05:38,653 --> 00:05:40,154

لم اركِ منذ وقت طويل 

159
00:05:40,655 --> 00:05:42,047

لقد رأيتك هُنا البارحه 

160
00:05:42,047 --> 00:05:43,891

لماذا ترتدي قُبعة ؟

161
00:05:44,392 --> 00:05:46,894

انهُ اليوم فبل الهالويين 

162
00:05:46,894 --> 00:05:48,896

هل هذا تنكرك ؟

163
00:05:49,397 --> 00:05:50,398

يبدو مقرفاً 

164
00:05:50,898 --> 00:05:52,900

لا , انهُ يوم الشياطيين 

165
00:05:53,401 --> 00:05:55,903

كُل سنة الأكبر سناً يحضرون معهم مزيل للشعر 


166
00:05:55,903 --> 00:05:57,905

ويسكبونهُ على الاصغَر سناً 

167
00:05:57,905 --> 00:05:59,907

ثٌم يتساقط جميع شعرك 

168
00:05:59,907 --> 00:06:01,409

حقاً؟ 

169
00:06:01,409 --> 00:06:03,411

لا , تلك الاشاعة الغبية تقال منذُ سنين 

170
00:06:03,911 --> 00:06:06,881

نعم , اعلم كنت امزحُ عليهم وحَسب 

171
00:06:06,881 --> 00:06:08,382

لا ,لَم تكن 

172
00:06:08,382 --> 00:06:09,383

بلا كنت 

173
00:06:09,383 --> 00:06:10,384

اهلاً ليندسي 

174
00:06:10,885 --> 00:06:11,385

اهلاً ميلي 

175
00:06:11,886 --> 00:06:13,526


176
00:06:14,889 --> 00:06:16,874

مالذي ستفعلينهٌ ليلةُ الغد ؟ 

177
00:06:17,375 --> 00:06:18,876

كنيستي سيفعلون حفل راقص للهالويين 

178
00:06:18,876 --> 00:06:19,877

تريدين المجيء ؟ 

179
00:06:19,877 --> 00:06:22,864

كنتُ سأذهب 

180
00:06:22,864 --> 00:06:25,867

لكن عليَ تسليم الحلوى مع امي 

181
00:06:26,100 --> 00:06:27,585

حسناً 

182
00:06:27,585 --> 00:06:29,200


183
00:06:30,588 --> 00:06:32,089

هل تريدين بعض الحلوى 

184
00:06:32,089 --> 00:06:34,575

هل تأكلين الحلوى الآن ؟ 

185
00:06:34,575 --> 00:06:36,577

ميلي انها السابعةُ صباحاً 

186
00:06:36,577 --> 00:06:38,579

انها حلوى المص و حسب 

187
00:06:38,579 --> 00:06:41,082

تجعل بصاقي مثل عصير الفواكه 

188
00:06:41,582 --> 00:06:43,067

189
00:06:43,067 --> 00:06:45,069


190
00:06:45,069 --> 00:06:46,921

انظروا انها ليندسي 

191
00:06:46,921 --> 00:06:48,923

اهلاً ليندسي 

192
00:06:48,923 --> 00:06:50,424

مالأخبار ؟ 

193
00:06:50,424 --> 00:06:51,926

اهلاً دانيال 

194
00:06:51,926 --> 00:06:53,427

اهلاً كيم 

195
00:06:53,427 --> 00:06:55,396

مرحباً "عقل"

196
00:06:55,396 --> 00:06:58,366

اذا هذا موقف باصك ؟

197
00:06:58,866 --> 00:06:59,867


198
00:06:59,867 --> 00:07:00,868

نَعم 

199
00:07:00,868 --> 00:07:01,938


200
00:07:02,370 --> 00:07:04,872

لدينا موقف الباص هذا منذ ان كنا بروضة الاطفال 

201
00:07:04,872 --> 00:07:07,375

ماهي اقصى سرُعة لسيارتك 

202
00:07:07,375 --> 00:07:10,761

150 اذا ركبتُ مذخات النيترو ! 

203
00:07:10,761 --> 00:07:12,263


204
00:07:12,263 --> 00:07:14,765

سيارتك مزعجةُ جداً 

205
00:07:14,765 --> 00:07:17,635

ابي يقول انكَ تحتاج الى "خمار" 


206
00:07:17,635 --> 00:07:21,355

مرةً رمى حِجارة عليك عندما مررت من عندنا 

207
00:07:21,355 --> 00:07:23,708

لكن اعتقدُ انك لم تسمعها 

208
00:07:23,708 --> 00:07:25,710

لقد رمى حجارةً علي ؟

209
00:07:25,710 --> 00:07:28,846

ايتها الطفلة , مالذي تأكلينه بحقِ الجحيم  ؟ 

210
00:07:29,347 --> 00:07:30,348

هل هذا صابون للغسيل ؟ 

211
00:07:30,831 --> 00:07:32,333

انها حلوى المصاص تريدين البعض ؟

212
00:07:32,333 --> 00:07:34,335

ميلي 
213
00:07:34,468 --> 00:07:35,453

لا 

214
00:07:35,953 --> 00:07:37,955

اوه , علينا الذهاب 

215
00:07:37,955 --> 00:07:39,957

كُنت لأعطيك توصلية يا ليندس 

216
00:07:39,957 --> 00:07:42,460

لكن هناك محرك في المقعد الخلفي 

217
00:07:42,460 --> 00:07:44,428

نعم 

218
00:07:44,428 --> 00:07:45,498


219
00:07:47,264 --> 00:07:48,265


220
00:07:48,766 --> 00:07:49,791


221
00:07:50,267 --> 00:07:52,269

شٌكراً على الحلوى ايتها النحيلة 

222
00:07:52,269 --> 00:07:54,772


223
00:07:54,772 --> 00:07:56,247


224
00:07:59,744 --> 00:08:02,747

ارأيت , ابي على حق 

225
00:08:02,747 --> 00:08:05,249

انهُ يحتاج الى "خَمال"

226
00:08:05,249 --> 00:08:06,949


227
00:08:12,256 --> 00:08:15,259

اذاً هل انتم ذهابون الى حفلة سارآ ليلة الغد ؟

228
00:08:15,259 --> 00:08:18,245

نعم لكن اعتقدُ اني سأذهب لحفاة جيم اولاً 

229
00:08:18,746 --> 00:08:21,781


230
00:08:22,883 --> 00:08:24,385


231
00:08:24,385 --> 00:08:25,886

اذا لم تَكُن 

232
00:08:25,886 --> 00:08:27,888
أميليا إيرهارت
من ثانوية مكينلي.

233
00:08:28,389 --> 00:08:30,391

مالذي يعنيه ؟ 

234
00:08:30,391 --> 00:08:32,393

انكِ متجهةً للفصل لكن لا يبدو انكِ ستصلين 

235
00:08:32,393 --> 00:08:37,898

سيد "روسو" هل يمكنك عدم اهانتي امام المدرسة 

236
00:08:37,898 --> 00:08:40,885

هيا ياليندسي , لاتجعليني ذلك الرجل هُنا 

237
00:08:40,885 --> 00:08:42,887

انا فقط احول مساعدتك 

238
00:08:42,887 --> 00:08:45,890

واذا خرجتي وتبين انني ساعدتك 

239
00:08:45,890 --> 00:08:48,392

لكنكِ تكرهيني , انني بخير مع هذا 

240
00:08:48,392 --> 00:08:50,394

عليَ الذهاب للفصل 

241
00:08:50,394 --> 00:08:51,896

ارأيت , انها تعمل 

242
00:08:51,896 --> 00:08:53,264


243
00:08:53,264 --> 00:08:57,385

مُحرج , هذه الكلمةُ الوحيدة التي يمكنني التفكير بها 

244
00:08:57,885 --> 00:09:01,889

لوصف هذه الكتب التي اخرتم عمل تقرير عنها 

245
00:09:01,889 --> 00:09:03,391


246
00:09:03,391 --> 00:09:08,512

اجوبةً سخيفة لأسأله غبية 

247
00:09:08,512 --> 00:09:13,350

رواية "حربُ النجوم" 

248
00:09:13,350 --> 00:09:15,336

نعم استطيع 

249
00:09:15,569 --> 00:09:19,073

السيرة الذاتيه لسامي ديفيس جونيور "مُخرج و ممثل امريكي" 

250
00:09:19,073 --> 00:09:21,459


251
00:09:21,459 --> 00:09:25,446

الجريمةُ والعقاب :مثال جيد 

252
00:09:25,446 --> 00:09:28,933

لنوع الكتُب التي يجب عليكم قرائتها الآن 

253
00:09:28,933 --> 00:09:32,153

فيودور دوستويفسكي "واحد من أكبر الكتاب الروس ومن أفضل الكتاب العالميين،" 

254
00:09:32,153 --> 00:09:34,655

كان يحاول ان يخترع 

255
00:09:34,655 --> 00:09:36,657

مايمكن للشخص تسميتهُ 

256
00:09:37,124 --> 00:09:40,227

لغزا وجودية ...

257
00:09:40,227 --> 00:09:41,228

لغزا وجودية ...

258
00:09:41,228 --> 00:09:45,232

بطُل الرواية الذي كان من منظمة الصحة العالمية

259
00:09:45,232 --> 00:09:48,235

وفيلسوف اخلاقي 

260
00:09:48,235 --> 00:09:50,721

والآن انني على علم ان هذا يبدو مشوشاً لكم جميعاً 

261
00:09:50,721 --> 00:09:54,675

لكن قريباً , ستفهمون ما اتكلم عنه 

262
00:09:54,675 --> 00:09:57,411

لأني اتوقع منكم 

263
00:09:57,645 --> 00:10:00,147

ان تنهوا النصف الاول يوم الاحد

264
00:10:00,147 --> 00:10:03,117

انهُ وقت النضوج 

265
00:10:03,117 --> 00:10:05,336


266
00:10:05,336 --> 00:10:06,337

هل يعجبك هذا ؟

267
00:10:06,337 --> 00:10:07,838



268
00:10:07,838 --> 00:10:10,841

هل يمكنكم التوقف ان تصيبونني بالمرض !!

269
00:10:10,841 --> 00:10:13,344

لما لا تفعلها مع نيكي هنا 

270
00:10:13,344 --> 00:10:15,346

ونسميها رباعية 

271
00:10:15,346 --> 00:10:19,333

ما رأيك بتقبيل مؤخرتي ونسميهِ حباً ؟ 

272
00:10:19,433 --> 00:10:20,935

يا اصدقاء ,اهدؤا 

273
00:10:20,935 --> 00:10:22,436

المراقبه هُنا 

274
00:10:22,937 --> 00:10:25,940

نعم انتبهي او سأفبض عليكِ 

275
00:10:25,940 --> 00:10:28,943

انني لا أمزح 

276
00:10:29,176 --> 00:10:31,679

لقد سَمعت عن مافعلتيه لبراين 

277
00:10:32,179 --> 00:10:34,165

رأيتيه يُدخن في مكان يمنع التدخين فيه 

278
00:10:34,165 --> 00:10:36,667

واخبرتِ الشٌرطه 

279
00:10:36,667 --> 00:10:39,136

براين في السِجن الآن , يارجل 

280
00:10:39,620 --> 00:10:41,622

وسمِعتُ ان اخيه يبحثُ عنكِ 

281
00:10:42,123 --> 00:10:44,608

ماذا ؟ لم اَفعل هذا 

282
00:10:44,608 --> 00:10:46,943

283
00:10:48,596 --> 00:10:50,097

نَعم اعلم 

284
00:10:50,097 --> 00:10:52,583
I
كنت امزحُ معكِ لاحسب 

285
00:10:52,683 --> 00:10:55,803

لقد خدعتني بنفس النكته الاسبوع الماضي 

286
00:10:55,803 --> 00:10:57,805

انها فكرة مضحكه بعضَ الشيء 

287
00:10:57,805 --> 00:10:59,290


288
00:10:59,290 --> 00:11:00,791

مضحِكه جداً 

289
00:11:00,791 --> 00:11:02,910

مالذي ستفعلينهُ لعيدِ الهالويين 

290
00:11:03,377 --> 00:11:05,379

سأسلم الحلوى مع امي 

291
00:11:05,880 --> 00:11:08,382

اعلم , تبدو غكرة طفوليه 

292
00:11:08,382 --> 00:11:10,885

لَكن امي تحبها جداً 

293
00:11:10,885 --> 00:11:11,886

اوه ليندسي 

294
00:11:12,353 --> 00:11:15,339

لا اعتقدُ انها فِكره طفوليه على الاطلاق 

295
00:11:15,339 --> 00:11:17,341

هل تعرفين ماذا ؟ انها لطيفه على الاقل 

296
00:11:17,341 --> 00:11:18,843

فقطَ لانك تكرهين والدتك 

297
00:11:19,193 --> 00:11:21,178

لا يعني ان الجميع يكرهون والداتهم 

298
00:11:21,178 --> 00:11:22,680

لا الجميع يكرهون والداتهم 

299
00:11:22,680 --> 00:11:24,031


300
00:11:24,031 --> 00:11:26,033

اذا مالذي ستفعلونه يا أصدقاء ؟ 

301
00:11:26,033 --> 00:11:28,035

انا ونيك سنخرج 

302
00:11:28,536 --> 00:11:31,138

سنستعير شاحنة عمي الكبيره 

303
00:11:31,138 --> 00:11:33,140

و اعتقدنا انكِ ستحبين القدوم معنا 

304
00:11:33,140 --> 00:11:37,528

اتعني , كموعد مزدوج ؟ 

305
00:11:37,528 --> 00:11:38,879


306
00:11:38,879 --> 00:11:39,880

اذا كان هذا ماتريدين 

307
00:11:39,880 --> 00:11:41,382

ان تسميهِ في مذكرتكِ يا اميره 

308
00:11:41,882 --> 00:11:44,134
.

309
00:11:44,134 --> 00:11:45,135

لا استطيع 

310
00:11:45,636 --> 00:11:47,271

انتِ الخاسره 

311
00:11:47,271 --> 00:11:48,772


312
00:11:48,772 --> 00:11:50,274

اوه,الجرس 

313
00:11:50,774 --> 00:11:52,276

لكن غير متأخرين عن الفصل 

314
00:11:52,776 --> 00:11:54,278

نعم صحيح 

315
00:11:54,778 --> 00:11:56,280

ليندسي 

316
00:11:56,280 --> 00:11:58,782

انا..اعتقد 

317
00:11:58,782 --> 00:12:02,286

اعتقد انه من اللطيف انكِ تساعدين والدتك في تسليم الحلوى 

318
00:12:02,786 --> 00:12:04,788

اراكِ لاحقاً 

319
00:12:04,788 --> 00:12:05,789

نعم 

320
00:12:06,273 --> 00:12:07,775

اراكَ لاحقاً .

321
00:12:07,775 --> 00:12:09,250


322
00:12:12,780 --> 00:12:15,266

هذا سيأخذ منا بليون سنه لقراءته .

323
00:12:15,266 --> 00:12:17,768

انني لا أعرف حتى ماموضوعه 

324
00:12:17,768 --> 00:12:19,770

ويتمان قالت انه عن قاتل 

325
00:12:19,770 --> 00:12:21,272

انهُ يبدو رائعاً بعض الشيء 

326
00:12:21,272 --> 00:12:23,774

انا اضمن لكم انهُ لي يكونَ رائعاً 

327
00:12:23,774 --> 00:12:26,277

اعني اُنظر الى حجم الطباعة الصغير 

328
00:12:26,777 --> 00:12:28,279

ربما انكَ لم تسمع 

329
00:12:28,279 --> 00:12:30,281

شيء صغير سمى إيضاحات جرف؟


330
00:12:30,781 --> 00:12:32,783

لازال عليكَ قرائتهم 

331
00:12:32,783 --> 00:12:35,786

ويتمان حقيرة هل تعلمون 

332
00:12:35,786 --> 00:12:38,155

تقول انهُ عليك ان تكون صغيراً ناضج 

333
00:12:38,155 --> 00:12:41,158

نحن لسنا راشدين ,نحن اطفال حتى نبلغ الـثامنةَ عشر 

334
00:12:41,659 --> 00:12:42,643

ربما انت 

335
00:12:42,643 --> 00:12:44,645

عندما ابلغ الثالثة عشر اغدوا رجلاً 

336
00:12:44,645 --> 00:12:48,132

هذا فقط في ديانتك وليسَ في العالم الحقيقي 

337
00:12:48,482 --> 00:12:51,952

علينا الذهاب لجمع الحلوى ليلة الغد 

338
00:12:51,952 --> 00:12:53,454

في حالة انكَ لم تلاحظ 

339
00:12:53,471 --> 00:12:55,306

نحن كبار بعضَ الشيء 

340
00:12:55,306 --> 00:12:58,309

لا لسنا كذلك ,لقد ذهبنا لجمع الحلوى العام الماضي 

341
00:12:58,309 --> 00:12:59,443

هيا 

342
00:12:59,944 --> 00:13:01,946

لنخرج ليلة الغد 

343
00:13:02,296 --> 00:13:03,797

مستحيل انا ذاهب للبيت المسكون 

344
00:13:04,298 --> 00:13:05,299

الفتيات الجميلات 

345
00:13:05,299 --> 00:13:06,800

من المجمع التجاري سيعملون هناك 

346
00:13:06,800 --> 00:13:08,802

الطويلة ؟ 

347
00:13:08,802 --> 00:13:09,770

نعم جودي 

348
00:13:10,271 --> 00:13:12,273

انهن مثيرات 

349
00:13:12,273 --> 00:13:13,774

حسناً لما لا 

350
00:13:13,774 --> 00:13:15,276

لجمع الحلوى قبلَ هذا 

351
00:13:15,776 --> 00:13:17,778

لما لانذهب ونشتري الحلوى ؟

352
00:13:17,778 --> 00:13:19,146

اوه , هذا حقاً ممتع 

353
00:13:19,647 --> 00:13:22,149

هيا سيكون ممتع 

354
00:13:22,283 --> 00:13:26,270

انهُ افضل من الجلوس في المنزل لقراءة كتاب روسي غبي 

355
00:13:26,270 --> 00:13:27,388

طبعاً 

356
00:13:27,388 --> 00:13:28,889

نعم يمكنني 

357
00:13:29,390 --> 00:13:30,891


358
00:13:30,891 --> 00:13:32,393

اعتقد ذلك 

359
00:13:32,393 --> 00:13:34,378

لا اعلم 

360
00:13:34,495 --> 00:13:36,497

الن تتنكر كغراشوا مرةً اخرى ؟ "ممثل امريكي كوميدي مشهور فترة الثامنينات" 

361
00:13:36,997 --> 00:13:38,732


362
00:13:38,732 --> 00:13:39,733

363
00:13:39,733 --> 00:13:41,735
[يقلد غراشوا ]
هذا اسخفُ شي سمعته 

364
00:13:42,102 --> 00:13:43,103


365
00:13:43,103 --> 00:13:44,104

غراشوا مقرف 
366
00:13:44,104 --> 00:13:45,579


367
00:13:55,065 --> 00:13:56,066

تومي 

368
00:13:56,066 --> 00:13:57,067

عزيزتي 

369
00:13:57,568 --> 00:13:58,683


370
00:14:04,541 --> 00:14:05,542

ليندسي 

371
00:14:06,043 --> 00:14:07,248



372
00:14:13,050 --> 00:14:14,551

اهلاً ليندسي 

373
00:14:14,551 --> 00:14:16,036

مالأخبار ؟ 

374
00:14:16,036 --> 00:14:18,539

ميلي من هذا ؟ 

375
00:14:18,539 --> 00:14:20,539


376
00:14:21,525 --> 00:14:22,526

من ؟ 

377
00:14:22,526 --> 00:14:23,877

ميلي 

378
00:14:23,877 --> 00:14:25,037


379
00:14:26,764 --> 00:14:29,266

لم يكن من المفترض انت تري هذا !

380
00:14:29,266 --> 00:14:31,268

هذا تومي حبيبي السري 

381
00:14:31,268 --> 00:14:34,271

التقينا في مخيم الكنيسه  الصيفي 

382
00:14:34,488 --> 00:14:35,989

لديك صديق حميم ؟ 

383
00:14:36,490 --> 00:14:38,992

ليندسي عليكِ الاحتفاظ بهِ كسر 

384
00:14:38,992 --> 00:14:41,995

اعني انا وتومي لم نقبل بعضنا بالطريقه الفرنسيه 

385
00:14:41,995 --> 00:14:43,997

تومي يقول 

386
00:14:43,997 --> 00:14:47,000

اذا فعلناها قبل الخروج لمدة 6 اشهر سنذهب للجحيم 

387
00:14:47,501 --> 00:14:49,620

لما لم تخبريني 

388
00:14:49,620 --> 00:14:51,605


لم اردك ان تشعري بالحزن

389
00:14:51,605 --> 00:14:54,108

لأنك لا تملكين صديق حميم 

390
00:14:54,108 --> 00:14:56,798


391
00:15:00,831 --> 00:15:02,466

هيا , هذا مستحيل 

392
00:15:02,466 --> 00:15:04,468



393
00:15:04,468 --> 00:15:06,470


394
00:15:06,970 --> 00:15:10,474

انتظر للحظه لقد اتصلوا بسانتنا صحيح ؟ 

395
00:15:10,474 --> 00:15:13,477

لكن الرجل الذي يغني ليس سانتنا 

396
00:15:13,477 --> 00:15:16,480

لا سانتنا هو عازف القيتار 

397
00:15:16,480 --> 00:15:19,483

اذا كيف اقنعهم بتسمية الفرقه بعد اسمه 

398
00:15:19,483 --> 00:15:20,984

لا أعلم يارجل 

399
00:15:21,485 --> 00:15:23,987

من الممكن لأنه سيء 

400
00:15:23,987 --> 00:15:26,990

اذا كان هذا صحيح...هذا مذهل 
401
00:15:26,990 --> 00:15:29,993

ربما علينا تسمية فرقتنا "زايروس"

402
00:15:30,494 --> 00:15:31,995

مرحباً 

403
00:15:31,995 --> 00:15:34,465

سأخرج معكم غدا يا اصدقاء 

404
00:15:34,965 --> 00:15:36,934

هذا رائع 

405
00:15:36,934 --> 00:15:38,936

ماذا عن امِك ؟ 

406
00:15:38,936 --> 00:15:40,938

ستسلم الحلوى لوحدها ؟ 

407
00:15:40,938 --> 00:15:43,424

408
00:15:43,424 --> 00:15:44,925

ستنجوا 

409
00:15:44,925 --> 00:15:46,427

حسناً,حسناً,حسناً 
410
00:15:46,427 --> 00:15:48,637

411
00:15:50,314 --> 00:15:51,315


412
00:15:51,815 --> 00:15:53,817

413
00:15:53,817 --> 00:15:56,804


414
00:15:56,804 --> 00:15:58,789


415
00:15:58,789 --> 00:16:01,291


416
00:16:01,291 --> 00:16:02,776

امي 

417
00:16:03,277 --> 00:16:06,263

نيل وبيل وانا قررنا نجمع الحلوى ليلة الغد 

418
00:16:06,263 --> 00:16:08,982

سام هذا رائع علينا احضار زيٍ لك 

419
00:16:08,982 --> 00:16:10,951

سأصنع زيي بنفس سأتنكر كغورت 

420
00:16:10,951 --> 00:16:13,904

انه الرجل الآلي في فيلم " DAY THE EARTH
STOOD STILL"

421
00:16:13,904 --> 00:16:15,873

اوه غورت هذا مثير 

422
00:16:15,873 --> 00:16:18,842

سام مالذي تفعله انكَ كبير على جمع الحلوى 

423
00:16:18,842 --> 00:16:21,812

هارولد توقف 

424
00:16:21,812 --> 00:16:23,313

انها الحقيقه 

425
00:16:23,313 --> 00:16:25,315



كان هناك فتى من الحي الذي مُنت اسكن به 
426
00:16:25,816 --> 00:16:26,316

عندما كنتُ صغيراً 

427
00:16:26,800 --> 00:16:28,735

سكوت بايرون 

428
00:16:28,735 --> 00:16:32,239

لقد استمر في جمع الحلوى الى ان وصل الـ20 

429
00:16:32,239 --> 00:16:34,241

اتعلم اين يعيش الآن ؟ 

430
00:16:34,241 --> 00:16:36,743

في المنزل مع امه البالغة الـ90 سنه 

431
00:16:37,211 --> 00:16:39,713

انهُ نكتة المجتمع 

432
00:16:39,713 --> 00:16:41,582

ولم يتزوج ايضاً 

433
00:16:41,582 --> 00:16:43,584

لا ارى انَه من الخطأ ان تتصرف كالطفل 

434
00:16:43,584 --> 00:16:46,086

من الحين للآخر 

435
00:16:46,086 --> 00:16:47,588

ليندسي وانا 

436
00:16:47,588 --> 00:16:50,557

سنحذى بوقتٍ جميل السنا كذلك يا عزيزتي 

437
00:16:51,058 --> 00:16:53,560
 
نعم يا امي 

438
00:16:53,560 --> 00:16:55,062


439
00:16:55,062 --> 00:16:57,064

440
00:16:57,564 --> 00:16:58,549

441
00:16:59,049 --> 00:17:01,051

442
00:17:01,552 --> 00:17:03,036


443
00:17:03,036 --> 00:17:04,331


444
00:17:05,038 --> 00:17:06,540

ثم سنأتي انا وبيل لمنزلك 

445
00:17:07,040 --> 00:17:08,542

احضرو غطائات الوساد وليس اكياس البقاله 

446
00:17:08,542 --> 00:17:10,544

اذا تقطعت حافظت , انكَ لوحدك 

447
00:17:10,544 --> 00:17:12,045

انا سأحضر يقطينتي البلاستيكيه 

448
00:17:12,045 --> 00:17:14,047

لا تحظر هذا 
ستمتلئ بعد شارع واحد 

449
00:17:14,047 --> 00:17:16,550

ليس ان اكلت الحوى ونحن نجمع 

450
00:17:16,550 --> 00:17:18,051

آخر مره فعلت هذا 
451
00:17:18,051 --> 00:17:19,553

لقد تقيأت قبل ان نصل لمحطة الباص 

452
00:17:19,553 --> 00:17:22,556

اهلاً يا اصحاب سمعتُ انكم ستخرجون لجمع الحلوى 

453
00:17:22,556 --> 00:17:24,558

وكيف عرفت ؟ 

454
00:17:24,558 --> 00:17:26,059

الناس تتكلم والكلمات تنتشر 

455
00:17:26,059 --> 00:17:27,561

لكن عليكم الحذر 

456
00:17:27,561 --> 00:17:29,563

حلوى الهالويين ستكون خطيرة هذه السنه 

457
00:17:29,563 --> 00:17:31,064

يقولون هذا كل سنه 

458
00:17:31,064 --> 00:17:33,066

نعم لكن هذه السنه هناك مجموعة من الناس الاشرار 

459
00:17:33,066 --> 00:17:35,068

الذين لايردون لريغن ان يكون الرئيس 

460
00:17:35,068 --> 00:17:38,071

ولتدمير الانتخابات سيسممون الحلوى بالهاروين 

461
00:17:38,071 --> 00:17:39,573

ويجعلون الاطفال مدمنيين 

462
00:17:39,573 --> 00:17:41,575

هذا ليسَ صحيح عليك فقط الحذر من الدبابيس وشفرات الحلاقة

463
00:17:42,075 --> 00:17:44,061

نعم وشعر الفئران 

464
00:17:44,061 --> 00:17:46,563

ستجد نفسك تتمنى سعر الفئران 

465
00:17:47,064 --> 00:17:49,049

الكلمات في الشارع ستوزع الحلوى 

466
00:17:49,049 --> 00:17:50,551

بحجم كبير  وستكون مغلفة  


467
00:17:50,551 --> 00:17:52,553

احبُ الحلوى بالحجم الكبير 

468
00:17:53,053 --> 00:17:54,054

هذا غباء 

469
00:17:54,054 --> 00:17:57,057

وكيف سيميزها الناس 

470
00:17:57,057 --> 00:17:58,041

سيغلفونها بالشوكلاته اولاً 

471
00:17:58,542 --> 00:17:59,543

هل لاتعرف الفرق 

472
00:17:59,543 --> 00:18:01,895


473
00:18:01,895 --> 00:18:02,879

اراكم لاحقاً 

474
00:18:02,879 --> 00:18:04,039


475
00:18:06,233 --> 00:18:07,718

يبدو ممتعاً 

476
00:18:07,718 --> 00:18:09,219

هل تمانعون ان ااتي معكم ؟ 

477
00:18:09,219 --> 00:18:11,549


478
00:18:12,456 --> 00:18:13,957

امي 

479
00:18:13,957 --> 00:18:15,959

في المطبخ 

480
00:18:15,959 --> 00:18:17,479


481
00:18:23,183 --> 00:18:25,152

اهلاً ليندسي اينَ كٌنتِ 

482
00:18:25,152 --> 00:18:27,654

كُنت ستفوتين التسليم الأ,ل 

483
00:18:27,654 --> 00:18:29,906

تعلمين الاطفال الألطف يأتون اولاً 

484
00:18:30,390 --> 00:18:32,876

كنت اتسكع مع اصدقائي 

485
00:18:32,876 --> 00:18:33,877



486
00:18:33,877 --> 00:18:34,878


487
00:18:34,878 --> 00:18:36,380

اُنظري ماذا سنوزع هذه السنة 

488
00:18:36,380 --> 00:18:39,366

بسكويت الهالويين 

489
00:18:39,366 --> 00:18:40,867

هذا رائع امي 

490
00:18:41,368 --> 00:18:42,869

مالأمر مع كُل هذا البسكويت ؟ 

491
00:18:43,337 --> 00:18:45,339

سام وضعت زي الردل الآلي الخاص بك على سريرك 

492
00:18:45,339 --> 00:18:47,341

لم تمزقيه صحيح ؟ 

493
00:18:47,341 --> 00:18:50,344

لا لكنني كتبت عليه ان ابني هو الطفل الالطف في العالم 

494
00:18:50,344 --> 00:18:51,845


495
00:18:51,845 --> 00:18:54,848

ليندسي صنعتٌ لكي زياً اذهبي وارتديه حبيبتي 

496
00:18:54,848 --> 00:18:57,351

سأضع هذا البسكويت عن الباب 

497
00:18:57,351 --> 00:19:00,854

سوف نستمتع 

498
00:19:00,854 --> 00:19:03,049


499
00:19:05,325 --> 00:19:08,328

انني اكره عندما تتصرف امي كالحمقاء هكذا 

500
00:19:08,829 --> 00:19:11,519

501
00:19:30,917 --> 00:19:31,918


502
00:19:32,419 --> 00:19:34,421

اتنكر كشابلن 

503
00:19:34,421 --> 00:19:36,423

لكنني ارى هيتلر 

504
00:19:36,423 --> 00:19:38,303


505
00:19:39,893 --> 00:19:41,395

اذا كُنت المرأه الآليه 

506
00:19:41,895 --> 00:19:43,397

ماذا سأرتدي 

507
00:19:43,397 --> 00:19:45,052


508
00:20:06,036 --> 00:20:08,038

هذا سخيف 

509
00:20:08,038 --> 00:20:09,539

ابدو كتوم سيليك "منتج سينمائي"

510
00:20:09,539 --> 00:20:11,041


511
00:20:11,041 --> 00:20:12,042

امي

512
00:20:12,042 --> 00:20:13,067


513
00:20:13,477 --> 00:20:17,481


514
00:20:17,481 --> 00:20:20,984


515
00:20:20,984 --> 00:20:24,454

انا آسفة ستيف استون لايمكنني الزواج منك 

516
00:20:24,454 --> 00:20:26,456

انني غاضبةُ منك 

517
00:20:26,456 --> 00:20:27,958

ماذا ؟ 

518
00:20:28,458 --> 00:20:29,960

اسفة لايمكنني سماعك 

519
00:20:29,960 --> 00:20:30,961

انتظر 

520
00:20:31,461 --> 00:20:33,463

سأضع الهتاف على اذني الآلية 

521
00:20:33,463 --> 00:20:35,966


522
00:20:35,966 --> 00:20:38,468

هذا افضل 

523
00:20:38,468 --> 00:20:41,471

لاتتكلم بصوتٍ عالي 

524
00:20:41,471 --> 00:20:43,974

لا تنسى ان لدي سماع آلي  

525
00:20:44,458 --> 00:20:47,444

هذا ليس الياً 

526
00:20:47,444 --> 00:20:49,446

هذا كُله انا 

527
00:20:49,446 --> 00:20:50,966



528
00:20:52,949 --> 00:20:55,419


529
00:20:55,419 --> 00:20:58,922


لم يكن انت 

530
00:20:58,922 --> 00:21:00,924

"بيل متنكر على انه امرأه آليه من مسلسل بالسبعينات اسمه The Bionic Woman "

531
00:21:01,408 --> 00:21:03,410

اوسكار انها انا جيمي سميرس 

532
00:21:03,410 --> 00:21:07,914


533
00:21:07,914 --> 00:21:11,918

اهلاً امي...نعم يمكنك استخدام الهاتف 

534
00:21:11,918 --> 00:21:12,903

535
00:21:13,403 --> 00:21:13,904


536
00:21:14,404 --> 00:21:15,405

ليندسي 

537
00:21:15,405 --> 00:21:16,907

اسرعي 

538
00:21:16,907 --> 00:21:18,909

زوارنا الصغار هٌنا 

539
00:21:18,909 --> 00:21:19,910


540
00:21:19,910 --> 00:21:21,411

ليندس 

541
00:21:21,912 --> 00:21:23,413


542
00:21:23,914 --> 00:21:24,414


543
00:21:24,915 --> 00:21:25,415



544
00:21:25,916 --> 00:21:27,417

زي مثير 

545
00:21:27,417 --> 00:21:28,385

546
00:21:28,385 --> 00:21:30,387

تفضل 

547
00:21:30,387 --> 00:21:32,372

عيد هالويين سعيد 

548
00:21:32,372 --> 00:21:34,875



549
00:21:34,875 --> 00:21:37,344

هل تُريد كعكه اخرى ؟

550
00:21:37,344 --> 00:21:39,312

حسناً 
551
00:21:39,813 --> 00:21:42,315

انا هُما لأخرج 

552
00:21:42,315 --> 00:21:43,817

لجمع الحلوى مع سام 

553
00:21:43,817 --> 00:21:45,802

انتَ احد اصدقاء سام 

554
00:21:45,802 --> 00:21:48,805

انا آسفة تفضل 

555
00:21:48,805 --> 00:21:51,808

انا آسفة 

556
00:21:51,808 --> 00:21:52,759


557
00:21:52,759 --> 00:21:55,262

زي رائع 

558
00:21:55,262 --> 00:21:57,230

تبدين كريتشرد بنجمان في روست ورلد 
559
00:21:57,230 --> 00:21:59,232

560
00:21:59,232 --> 00:22:01,735

الا تبدين لطيفه 

561
00:22:01,735 --> 00:22:03,915


562
00:22:04,237 --> 00:22:06,239

مالذي يفترضٌ ان تكون بحق الجحيم ؟ 

563
00:22:06,239 --> 00:22:08,208

انا شخص مع سكينه مغروسة في رأسه 


564
00:22:08,208 --> 00:22:10,227


565
00:22:10,227 --> 00:22:11,728

نجحت المهمه 

566
00:22:11,728 --> 00:22:13,213

اامي 

567
00:22:13,213 --> 00:22:15,215

علي التكلم معك 

568
00:22:15,215 --> 00:22:17,701

احضري زيك عزيزتي الاطفال هٌنا 

569
00:22:17,701 --> 00:22:18,685

570
00:22:19,186 --> 00:22:20,687

حلوى او خدعة , شم رائحة اقدامنا 

571
00:22:20,687 --> 00:22:23,190

اعطنيا شيئاً جيد ليأكل 

572
00:22:23,190 --> 00:22:24,691


573
00:22:24,691 --> 00:22:25,692


574
00:22:25,692 --> 00:22:27,194

تبدوان رائعان 

575
00:22:27,194 --> 00:22:29,696

تفضلوا 

576
00:22:29,696 --> 00:22:30,664


577
00:22:30,664 --> 00:22:31,914



578
00:22:34,134 --> 00:22:35,635

واو هاريس ,يبدو حقيقياً 

579
00:22:35,635 --> 00:22:37,103

وكيف تعلم انه ليس حقيقي ؟ 

580
00:22:37,103 --> 00:22:37,604

581
00:22:39,089 --> 00:22:40,090


582
00:22:40,090 --> 00:22:42,092

"يقلد شخصيته"

583
00:22:42,092 --> 00:22:43,577

توقف عن هذا 

584
00:22:43,577 --> 00:22:46,079

بيل تبدوا جميلاً 

585
00:22:46,079 --> 00:22:48,582

انا جيمي سمرس 

586
00:22:48,582 --> 00:22:51,051

بالطبع انت كذلك 

587
00:22:51,051 --> 00:22:52,035


588
00:22:52,035 --> 00:22:53,036

ماكان هذا 

589
00:22:53,036 --> 00:22:54,521


590
00:22:55,005 --> 00:22:56,990

امي انني خارجة 

591
00:22:56,990 --> 00:22:58,992

مع اصدقائي قليلاً 

592
00:22:58,992 --> 00:22:59,993

لحظ يا ليندس-
امي سأعود-


593
00:22:59,993 --> 00:23:01,945


594
00:23:01,945 --> 00:23:03,430

هيا ليندسي لنذهب 

595
00:23:03,430 --> 00:23:05,899


596
00:23:05,899 --> 00:23:07,901

هل لديكِ دم مزيف ؟ 

597
00:23:07,901 --> 00:23:10,904

اريد ان ازين جرحي قبل ان نخرج 

598
00:23:10,904 --> 00:23:11,905

ماذا ؟ 

599
00:23:11,905 --> 00:23:12,975


600
00:23:25,819 --> 00:23:26,820

ماذا فعلت 

601
00:23:26,820 --> 00:23:28,321

قالت ستعود بعد فتره وجيزه 

602
00:23:28,321 --> 00:23:29,322

ستعود 

603
00:23:29,322 --> 00:23:32,325

كانت تتطلع لذلك  

604
00:23:32,325 --> 00:23:33,326

يستحسن عليها العودة

605
00:23:33,326 --> 00:23:34,828

هذا كُل مايمكنني قوله 

606
00:23:35,328 --> 00:23:36,830

ابنتك على ثلج نحيف 

607
00:23:36,830 --> 00:23:38,832

الا ان ترجع ارتدي هذا 

608
00:23:38,832 --> 00:23:41,334

وساعدني بتسليم البسكويت 

609
00:23:41,334 --> 00:23:43,484


610
00:23:43,837 --> 00:23:46,339

اوه ياللهي 

611
00:23:46,339 --> 00:23:49,326

612
00:23:49,326 --> 00:23:51,294

لاتقعي 

613
00:23:51,294 --> 00:23:52,814


614
00:23:54,748 --> 00:23:56,249


615
00:23:56,249 --> 00:23:57,274


616
00:23:58,251 --> 00:24:01,254

خطته انلغت 

617
00:24:01,254 --> 00:24:02,255

هل تعلمين ؟ 

618
00:24:02,756 --> 00:24:03,757

انا آسف 

619
00:24:03,757 --> 00:24:05,892


620
00:24:05,892 --> 00:24:07,894


621
00:24:07,894 --> 00:24:08,895

هلا توقفتي ايتها الشقراء 

622
00:24:09,396 --> 00:24:10,897

ستفجرين الراديوا

623
00:24:10,897 --> 00:24:11,898

آسفه جدي 

624
00:24:12,399 --> 00:24:15,402

سأحاول الا افجر اي شيء لك 

625
00:24:15,402 --> 00:24:17,370

626
00:24:17,370 --> 00:24:19,839

ماذا سنفعل ؟ 

627
00:24:19,839 --> 00:24:21,841

هناك بيت الرعب 

628
00:24:21,942 --> 00:24:23,443

الذي من النفترض ان يكون مخيفاً 
629
00:24:23,443 --> 00:24:24,444

نعم قد يبدوا هذا ممتعاً , صحيح ؟ 

630
00:24:24,444 --> 00:24:26,696

لمن , الفاشلين ؟ 

631
00:24:26,696 --> 00:24:29,549

اخرسي احبُ المنازل المسكونه 

632
00:24:29,549 --> 00:24:31,568


633
00:24:32,068 --> 00:24:35,922

لما لا نقود في الأرجاء 

634
00:24:35,922 --> 00:24:37,390

ونرى اين تأخذنا الليله 

635
00:24:37,891 --> 00:24:39,392

هل هذا جيد معك 

636
00:24:39,392 --> 00:24:42,896

ليندسي ؟ 

637
00:24:42,896 --> 00:24:45,849

انا جاهزه لأي سيء

638
00:24:45,849 --> 00:24:47,350

راءع 

639
00:24:47,350 --> 00:24:51,354

انا حقا سعيد انكِ قررت القدوم 

640
00:24:51,354 --> 00:24:53,340

شكراً 

641
00:24:53,340 --> 00:24:55,342

وانا ايضاً 

642
00:24:55,342 --> 00:24:56,547


643
00:24:56,710 --> 00:24:57,210
HA.

644
00:24:57,711 --> 00:25:00,213

انتما الاثنان لطيفان 

645
00:25:00,714 --> 00:25:02,504


646
00:25:02,632 --> 00:25:04,134

امي اُنظري 

647
00:25:04,134 --> 00:25:05,135

جيسكا تعالي لاتنظري 

648
00:25:05,135 --> 00:25:07,137

هذا ليسَ مودباً 

649
00:25:07,137 --> 00:25:08,702


650
00:25:10,590 --> 00:25:13,593

لما الجميع يحدق بي ؟ 

651
00:25:13,593 --> 00:25:17,097

هل تعتقد انهم لم يروا المرأه الآليه ؟ 

652
00:25:17,597 --> 00:25:18,548

ربما لم يعلمو انها كانت جميله جداً في الحياة الحقيقيه 

653
00:25:18,548 --> 00:25:19,549


654
00:25:20,050 --> 00:25:21,551

هل تمزح ؟ 

655
00:25:21,551 --> 00:25:23,053

انتَ تمزح صحيح ؟ 

656
00:25:23,053 --> 00:25:25,522

لقد رأيتها في العرض العام الماضي 

657
00:25:25,522 --> 00:25:27,023

صدرها لم يكن كبيراً بهذا الحجم 

658
00:25:27,023 --> 00:25:29,025

علينا ان نذهب للأحياء الغنيه اولاُ 

659
00:25:29,025 --> 00:25:30,527

انهم يسلمون الحلوى الأفضل 

660
00:25:30,527 --> 00:25:31,528

هذا ليس صحيحاً 

661
00:25:31,528 --> 00:25:34,531

من تقاليد الناس الأغنياء ان يسلموا الحلوى الأرخص 

662
00:25:34,531 --> 00:25:36,032

هكذا يبقون اغنياء 

663
00:25:36,032 --> 00:25:38,468

انني فقط اامأل ان احصل على حلوى ييمكني اكلها 

664
00:25:38,968 --> 00:25:41,955

نعم لدي حساسية من الفول السوداني والحلوى البيضاء 


665
00:25:42,455 --> 00:25:43,940

وكيف من الممكن ان تصاب بحساسية من الحلوى البيضاء 

666
00:25:43,940 --> 00:25:44,941


667
00:25:44,941 --> 00:25:45,942

لا أعلم 

668
00:25:45,942 --> 00:25:48,428

طبيبي قال انيي متحسس لأشياء 

669
00:25:48,428 --> 00:25:50,930

اكثر من اي شخص 

670
00:25:50,930 --> 00:25:53,433

اذا سأحصل على حلوياتك البيضاء 

671
00:25:53,433 --> 00:25:56,870

يمكن الحصول عليها .

672
00:25:56,870 --> 00:25:57,871

احب البيكس , البيكس هي الأفضل 

673
00:25:58,371 --> 00:25:58,872

مستحيل 

674
00:25:59,372 --> 00:26:00,373
 
الحلوى المحشيه هي الأفضل 
675
00:26:00,373 --> 00:26:02,375

حلوى الجيلي 

676
00:26:02,375 --> 00:26:05,879

علي الاعتراف انها الافضل 

677
00:26:06,362 --> 00:26:08,348

حلو او خدعى 

678
00:26:08,348 --> 00:26:09,849

الستم الألطف 

679
00:26:09,849 --> 00:26:11,351

هارولد تعال انظر

680
00:26:11,851 --> 00:26:12,952


681
00:26:12,952 --> 00:26:15,455



682
00:26:15,922 --> 00:26:18,425

يا أطفال كُنت امزح 

683
00:26:18,425 --> 00:26:19,926

نا لستُ مصاص دماء 

684
00:26:19,926 --> 00:26:21,428

انني املك محل رياضي رائع 

685
00:26:21,428 --> 00:26:22,929

مالفكره من 

686
00:26:22,929 --> 00:26:23,930

اخافة الاطفال 

687
00:26:23,930 --> 00:26:25,398

لم اقصد

688
00:26:25,398 --> 00:26:28,401

انا آسفة لقد جعلته يرتدي هذا 

689
00:26:28,902 --> 00:26:30,403

تفضلي اعطي اطفالم انهامصنوعة بالمنزل 

690
00:26:30,403 --> 00:26:32,372

هل انتِ مجنونه 

691
00:26:32,372 --> 00:26:33,873

كُنت احاضر اطفالي لأسبابيع 

692
00:26:33,873 --> 00:26:35,358

الا يأخذو حلوى غير مغلفة 

693
00:26:35,358 --> 00:26:37,794

هذه الحلوى قد تحتوي على شفرات حلاقه 

694
00:26:37,794 --> 00:26:38,795

أو دبابيس فيها.

695
00:26:38,795 --> 00:26:39,796

لن افعل هَذا 

696
00:26:40,296 --> 00:26:42,131

697
00:26:52,609 --> 00:26:53,610

هيا , ياراعية البقر 

698
00:26:53,610 --> 00:26:55,612

يكفي مع اشياء الأطفال 

699
00:26:56,112 --> 00:26:57,113

لنذهب للحظيره 

700
00:26:57,614 --> 00:26:59,616

وسأعطيك دورة رائعة 

701
00:26:59,616 --> 00:27:01,618

هارولد ليس الآن 

702
00:27:02,118 --> 00:27:04,373


703
00:27:05,622 --> 00:27:07,123

متى ؟ 

704
00:27:07,123 --> 00:27:09,092

اعني فكري بهذا 

705
00:27:09,092 --> 00:27:12,595

كل الناس في المدينه متدينين  


706
00:27:12,595 --> 00:27:14,097

لكن فقط لأنه الهالويين 

707
00:27:14,597 --> 00:27:16,599

جميعهم يعلقون صور للشياطين والاشباح 

708
00:27:17,100 --> 00:27:18,101

على منازلهم 

709
00:27:18,101 --> 00:27:19,602

انها نكتة 

710
00:27:19,602 --> 00:27:20,737

نعم نعم , اعلم 

711
00:27:20,737 --> 00:27:23,239

انهُ نفاق من الدرجة المتوسطه
 
712
00:27:23,239 --> 00:27:26,242

نعم بالضبط 

713
00:27:26,242 --> 00:27:27,210

هل تريدون ان تعلمون ما أعتقد عن ذلك 

714
00:27:27,210 --> 00:27:30,213


715
00:27:30,213 --> 00:27:32,065

هذا محبوب كل سنواتك 

716
00:27:32,532 --> 00:27:35,018

كجميلة المدرسة حقا بدأت بالأختفاء 

717
00:27:35,018 --> 00:27:37,237

بالمناسبة كيف هي الأحول في مدرسة المؤخرات 

718
00:27:37,370 --> 00:27:39,355

احصل على درجات كاملة 

719
00:27:39,355 --> 00:27:41,491


720
00:27:41,491 --> 00:27:42,242

هل تعلمون اين يمكننا الذهب 

721
00:27:42,242 --> 00:27:43,743

يمكننا الذهاب الى السينما 

722
00:27:43,743 --> 00:27:45,745

هناك فيلم جديد 

723
00:27:45,745 --> 00:27:47,247

لما انتِ متعلقة 

724
00:27:47,247 --> 00:27:48,248

بفعلِ شيئاُ ما ؟ 

725
00:27:48,248 --> 00:27:49,749

ماذا هل نحن مملين لك ؟ 

726
00:27:49,749 --> 00:27:50,984

مالذي تتحدثين عنه ؟ 
727
00:27:50,984 --> 00:27:51,985

علينا فِعل شيء ما .

728
00:27:51,985 --> 00:27:53,486

لا يمكننا القيادة كل المساء 

729
00:27:53,987 --> 00:27:56,089

يارجل لن نقود وحسب 

730
00:27:56,089 --> 00:28:00,059

انهُ الهالويين نحن...

731
00:28:00,059 --> 00:28:03,062

732
00:28:03,062 --> 00:28:05,582

733
00:28:05,582 --> 00:28:07,417


734
00:28:12,555 --> 00:28:13,556

735
00:28:13,556 --> 00:28:16,559

حلوى او خدعة 

736
00:28:16,559 --> 00:28:20,046

حسناً 

737
00:28:20,547 --> 00:28:21,047

ماذا تريدون ؟ 

738
00:28:21,548 --> 00:28:24,534

حلوى او خدعة 

739
00:28:24,534 --> 00:28:27,020

الستم كباراً على هذا 

740
00:28:27,020 --> 00:28:28,488


741
00:28:28,488 --> 00:28:29,989

نحن فقط بالسنةِ الاولى من الثانوية .

742
00:28:29,989 --> 00:28:30,990

ثانوية 

743
00:28:30,990 --> 00:28:32,475

هذا كبير جداً 

744
00:28:32,976 --> 00:28:33,960


745
00:28:33,960 --> 00:28:35,461

انتَ صغير بالقلوب 

746
00:28:35,461 --> 00:28:37,251


747
00:28:39,082 --> 00:28:40,083


حلوى السكر

748
00:28:40,583 --> 00:28:41,584

ومالمفترض ان تكون بحق الجحيم ؟ 

749
00:28:41,584 --> 00:28:42,585


750
00:28:43,086 --> 00:28:44,587

انا غورت انهُ رجل آلي 

751
00:28:44,587 --> 00:28:45,588
من فيلم  DAY
THE EARTH
STOOD STILL.

752
00:28:46,072 --> 00:28:50,076

تبدو كالرجل العشاري 

753
00:28:50,076 --> 00:28:52,078

سيدتي 

754
00:28:52,078 --> 00:28:54,581

اتمنى الايكون هناك اي فول سوداني في هذه الحلوى 

755
00:28:54,581 --> 00:28:56,583
'
لأن لو كان قد اموت 

756
00:28:57,083 --> 00:28:58,701

ليلة سعيدة 

757
00:28:59,202 --> 00:29:00,542

758
00:29:01,938 --> 00:29:03,940

انها لطيفة حقاً 

759
00:29:04,424 --> 00:29:05,909

لكن هل تعلمين ياجين انهم يعلمون الأطفال 

760
00:29:05,909 --> 00:29:08,411

الا يأخذوا حلوى غير مغلفة 

761
00:29:08,411 --> 00:29:10,129

يجب عليك ان تري جميع الأباء 

762
00:29:10,630 --> 00:29:12,098

الذين يرمون بسكويتاتك في الفناء 

763
00:29:12,599 --> 00:29:14,100

انها مغطية بالنحل 

764
00:29:14,100 --> 00:29:15,585

ماذا ؟؟

765
00:29:16,069 --> 00:29:18,571

عيد هالويين سعيد 
766
00:29:19,072 --> 00:29:21,162



767
00:29:24,560 --> 00:29:25,561

استسلم 

768
00:29:25,561 --> 00:29:26,045


769
00:29:27,163 --> 00:29:30,633

هارولد اذهب للمتجر واشترى بعض الحلوى 
770
00:29:30,633 --> 00:29:32,619

ماذا ؟ بهذا اللباس ؟ 

771
00:29:32,619 --> 00:29:34,999


772
00:29:36,606 --> 00:29:37,607

حسناً 

773
00:29:37,607 --> 00:29:40,109

لاتجيبي الباب حتى اعود 

774
00:29:40,109 --> 00:29:41,844


775
00:29:41,844 --> 00:29:43,830

اعياد الاطفال الغبية 

776
00:29:43,830 --> 00:29:45,620


777
00:29:46,332 --> 00:29:49,352

انا اقول نجعل ليندسي تفعلها 
778
00:29:49,352 --> 00:29:52,205

لا انا سأذهب 

779
00:29:52,205 --> 00:29:55,174

لا يارجل دعني افعلها 
780
00:29:55,174 --> 00:29:57,644

حسناً 

781
00:29:57,644 --> 00:29:58,624

حسناً 

782
00:30:09,322 --> 00:30:10,823

استرخي 

783
00:30:10,823 --> 00:30:12,792

انهُ الهالويين من المفترض ان نفعل هضه الأشياء 

784
00:30:12,792 --> 00:30:16,252


785
00:30:21,768 --> 00:30:22,769


786
00:30:23,269 --> 00:30:24,954


787
00:30:24,954 --> 00:30:26,572


788
00:30:26,572 --> 00:30:27,642

789
00:30:34,681 --> 00:30:38,685

يارجل هذا غير رائع 

790
00:30:38,685 --> 00:30:41,455


791
00:30:47,660 --> 00:30:50,163

لايمكنني التصديق اننا فعلنا هذا 

792
00:30:50,663 --> 00:30:54,167


نعم تهانينا لنا بالفعل 

793
00:30:54,167 --> 00:30:58,638

انني سعيد انني لستُ في  الحفل الموسيقي 


794
00:30:58,638 --> 00:31:01,598


795
00:31:03,209 --> 00:31:04,210

انطلقي 

796
00:31:04,711 --> 00:31:05,812

انطلقي ياليندس 

797
00:31:06,312 --> 00:31:06,929

798
00:31:06,929 --> 00:31:08,431

يمكنكِ فعلها 

799
00:31:08,431 --> 00:31:09,906


800
00:31:22,095 --> 00:31:23,796
OH, MY...

801
00:31:24,297 --> 00:31:25,802


802
00:31:31,287 --> 00:31:32,789



803
00:31:32,789 --> 00:31:35,041

هيا تعالي ياليندس 

804
00:31:35,041 --> 00:31:37,766


805
00:31:50,223 --> 00:31:52,225

عيد هالويين سعيد 

806
00:31:52,225 --> 00:31:53,226

هذه لكِ 

807
00:31:53,726 --> 00:31:58,731

ان حجمها كبير 

808
00:31:58,731 --> 00:32:01,234

هل تحضون بوقت جيد ؟ 

809
00:32:01,234 --> 00:32:03,236

نعم 

810
00:32:03,236 --> 00:32:06,239

هالويين سعيد 

811
00:32:06,239 --> 00:32:08,241

شكراً لك 

812
00:32:08,741 --> 00:32:10,743

سأكلها لاحقاً 

813
00:32:10,743 --> 00:32:13,708


814
00:32:16,215 --> 00:32:18,201


815
00:32:18,201 --> 00:32:20,203


816
00:32:20,203 --> 00:32:21,704


817
00:32:21,704 --> 00:32:22,422

818
00:32:22,422 --> 00:32:23,923

819
00:32:23,923 --> 00:32:25,792

820
00:32:25,792 --> 00:32:26,793

821
00:32:27,293 --> 00:32:29,295


822
00:32:29,796 --> 00:32:31,047

823
00:32:31,547 --> 00:32:32,548

824
00:32:33,049 --> 00:32:33,549


825
00:32:34,050 --> 00:32:35,551


826
00:32:35,551 --> 00:32:37,371


827
00:32:38,054 --> 00:32:39,539


828
00:32:39,539 --> 00:32:41,314


829
00:32:45,578 --> 00:32:47,079

830
00:32:47,079 --> 00:32:49,049


831
00:32:49,582 --> 00:32:51,083

832
00:32:51,584 --> 00:32:53,085

833
00:32:53,085 --> 00:32:54,020

حسناً هاهو .

834
00:32:54,020 --> 00:32:55,021

افعليها "وير" 

835
00:32:55,021 --> 00:32:56,539

هيا افعليها 

836
00:32:57,039 --> 00:32:58,040

حسناً , حسناً 

837
00:32:58,541 --> 00:32:59,956


838
00:33:03,980 --> 00:33:05,982


839
00:33:05,982 --> 00:33:06,482

840
00:33:18,678 --> 00:33:21,681

رائع شكرأً جزيلاً 

841
00:33:21,681 --> 00:33:23,683

لايمكنني تصديق هذا 

842
00:33:23,683 --> 00:33:26,669

لا يمكنني ان اصدق ان الفتيات الجميلات رأونا 

843
00:33:27,170 --> 00:33:29,172

هذا شهر من العمل المتعب 

844
00:33:29,672 --> 00:33:30,673

كما لو انهم سيخرجون معك 

845
00:33:30,673 --> 00:33:32,175

اخرس انهن معجبات بي 

846
00:33:32,175 --> 00:33:35,178

دائماً يعيدون تعبئه عصيري 

847
00:33:35,678 --> 00:33:37,180

حسناً,حسناً,حسناً 

848
00:33:37,296 --> 00:33:39,799

اذا لم يكونوا فرقة الغريبين 

849
00:33:39,799 --> 00:33:43,302

اوه , لا لا لا 

850
00:33:43,302 --> 00:33:46,289

ياللهي 

851
00:33:46,289 --> 00:33:48,291

مرحباً آلن مالأخبار 

852
00:33:48,774 --> 00:33:50,760

لا أعرف من اريدٌ ان ابرح ضرباً اولاً 

853
00:33:50,760 --> 00:33:52,245

من الافضل ان تحذر آلن 

854
00:33:52,245 --> 00:33:54,747

لقد ابرحناكُ ضرباً مره وسنفعلها مرةً اَخرى 

855
00:33:54,747 --> 00:33:56,249

لا أعتقد ذلك 

856
00:33:56,249 --> 00:33:57,733

كانت 3 ضد 1 

857
00:33:57,733 --> 00:33:59,735

والآن هذا قتال عادل 

858
00:33:59,735 --> 00:34:02,738

انهُ وقت تصفية الحساب 

859
00:34:02,738 --> 00:34:03,739
 اوه , نعم 

860
00:34:03,739 --> 00:34:04,740


861
00:34:05,241 --> 00:34:06,742

لا لا وجدتها 

862
00:34:07,210 --> 00:34:08,211

لنذهب لتخريب نافذات المدرسة 

863
00:34:08,211 --> 00:34:12,682

انا اقول ان نفعل شيئاً خطيرا 

864
00:34:12,682 --> 00:34:14,150

كينيت ؟

865
00:34:14,150 --> 00:34:15,355


866
00:34:16,135 --> 00:34:17,637

فطور لأي احد 

867
00:34:17,637 --> 00:34:20,122

يا اللهي 

868
00:34:20,122 --> 00:34:22,108

لا نُريد ان نشاجركَ آلن 

869
00:34:22,108 --> 00:34:23,609

ليس عليكم 

870
00:34:23,609 --> 00:34:26,062

اعطونا حلواكم وانتم احرار للذهاب 

871
00:34:26,062 --> 00:34:28,564

حسناً تفضل  

872
00:34:28,564 --> 00:34:30,069
حسناً تفضل  


873
00:34:31,150 --> 00:34:32,151
والان دورك يا مغفل 

874
00:34:32,151 --> 00:34:33,653

انسى 

875
00:34:33,653 --> 00:34:35,154

لقد خضنا الكثير لأجلها 

876
00:34:35,154 --> 00:34:36,656

اغلقي فمكِ ايتها الفتاة الصغيرة 

877
00:34:36,656 --> 00:34:37,657

انا لستُ فتاة صغيره 

878
00:34:37,657 --> 00:34:39,158

انا
امرأه آلأيه 

879
00:34:39,158 --> 00:34:40,109

نعم , اثبت ذلك 

880
00:34:40,610 --> 00:34:42,585


881
00:34:45,565 --> 00:34:48,034

توقف عن هذا 
882
00:34:48,034 --> 00:34:49,035

فقط خذ الحلوى هذا معطف جدي 

883
00:34:49,035 --> 00:34:51,153


884
00:34:51,153 --> 00:34:53,656

لقد سقطت على سكيني 

885
00:34:53,656 --> 00:34:55,157


886
00:34:55,157 --> 00:34:55,658

887
00:35:01,797 --> 00:35:03,799

هاهي 
888
00:35:03,799 --> 00:35:06,786

هذه غلطتك 

889
00:35:06,786 --> 00:35:09,789

كان علي الا اسمعَ كلامك 

890
00:35:09,789 --> 00:35:12,291

لم اقل لكَ اي شيء

891
00:35:12,291 --> 00:35:15,294

بحق الجحيم لم تكن فِكرتي 

892
00:35:15,294 --> 00:35:16,796


893
00:35:16,796 --> 00:35:18,798

نعم انتَ رائع جداً 

894
00:35:18,798 --> 00:35:20,299

لأنك تحظى بتعبئة عصير 

895
00:35:20,800 --> 00:35:22,802

يا اصجقاء لنلتزم بالخطة 

896
00:35:23,302 --> 00:35:25,421

هل هي جيده ؟ 

897
00:35:25,421 --> 00:35:27,301


898
00:35:28,424 --> 00:35:29,425

هل تعلمين كيف تفعلينها ؟ 

899
00:35:29,425 --> 00:35:30,409

هيا يا أطفال 

900
00:35:30,409 --> 00:35:32,411

ممتاز 

901
00:35:32,895 --> 00:35:33,896

شكراً لك 

902
00:35:33,896 --> 00:35:35,381

حسناً احمق احمق 

903
00:35:35,881 --> 00:35:36,866

اين ؟ 

904
00:35:36,866 --> 00:35:37,867

مستعدة , هيا 

905
00:35:37,867 --> 00:35:38,367

اين ؟ 

906
00:35:38,367 --> 00:35:40,102

انتَ فتاً صغير 
907
00:35:40,102 --> 00:35:41,103


908
00:35:41,103 --> 00:35:42,972

اوه , صحيح اذا الذهاب لبيت مسكون غبي ؟ 
909
00:35:42,972 --> 00:35:43,973

افضل من ذلك ؟ 

910
00:35:43,973 --> 00:35:44,974

نعم , وانت الغبي 

911
00:35:44,974 --> 00:35:45,975



912
00:35:45,975 --> 00:35:46,976


913
00:35:47,476 --> 00:35:48,477

كفى يا اصحاب 

914
00:35:48,477 --> 00:35:50,463

ان صدريتي تلفت 

915
00:35:50,463 --> 00:35:51,947

اين؟ لا أرى 

916
00:35:52,448 --> 00:35:54,450

كيم انكِ نحجبين المنظر 

917
00:35:54,450 --> 00:35:55,434

الآن 

918
00:35:55,434 --> 00:35:56,459

الآن 

919
00:35:57,920 --> 00:36:01,624


920
00:36:01,741 --> 00:36:03,743

رائع يااصدقاء هذا كان مذهلاً 

921
00:36:03,743 --> 00:36:04,744

922
00:36:04,744 --> 00:36:05,745

ماذا 

923
00:36:05,745 --> 00:36:07,246

ياللهي 

924
00:36:07,613 --> 00:36:09,598

لقد رمينا البيض على اخي الصغير

925
00:36:10,099 --> 00:36:12,384
لقد رمينا البيض على اخي الصغير

926
00:36:15,271 --> 00:36:17,773
ياللهي .

927
00:36:17,773 --> 00:36:20,276

اوقف السيارة 

928
00:36:20,276 --> 00:36:21,777

انهُ فقط بيض سيكون بخير

929
00:36:21,777 --> 00:36:24,280

اوقف السياره ارجوكَ يادانيال 
930
00:36:24,280 --> 00:36:25,781

هلا هدأتي 

931
00:36:25,781 --> 00:36:28,000

اخرجني من السيارة 

932
00:36:28,000 --> 00:36:29,001

دانيال اوقف السيارةَ الآن 

933
00:36:29,502 --> 00:36:30,503

اوقف السيارة ودعها تخرج 

934
00:36:30,870 --> 00:36:33,856
 
لا تخرجي 

935
00:36:34,357 --> 00:36:35,358

سام 

936
00:36:35,358 --> 00:36:36,826

ليندسي

937
00:36:36,826 --> 00:36:38,828


938
00:36:38,828 --> 00:36:41,047

انا ذاهب للمنزل 

939
00:36:41,047 --> 00:36:42,567


940
00:36:45,551 --> 00:36:48,054

انهم عائدون لينهوننا 

941
00:36:48,054 --> 00:36:49,055

اهرب 

942
00:36:49,055 --> 00:36:50,556

لنهرب من وراء المنزل 

943
00:36:50,556 --> 00:36:53,066


944
00:36:54,427 --> 00:36:57,430

سام

945
00:36:57,430 --> 00:36:58,931

انا آسفة , سام 

946
00:36:58,931 --> 00:36:59,932

اِركب السيارة 

947
00:36:59,932 --> 00:37:01,977


948
00:37:02,418 --> 00:37:04,920

سام انا آسفة 

949
00:37:04,920 --> 00:37:07,923

لنوصلك للمنزل 

950
00:37:07,923 --> 00:37:10,409

951
00:37:10,409 --> 00:37:12,912

انهُ ليس خطأ اختُك 

952
00:37:12,912 --> 00:37:14,280

لم تكن تعلم انهٌ انت 

953
00:37:14,280 --> 00:37:16,282

انها مستائه جداً 

954
00:37:16,282 --> 00:37:18,284

اقسم بالله 

955
00:37:18,284 --> 00:37:20,786

انها الحقيقه 

956
00:37:20,786 --> 00:37:22,772


957
00:37:22,772 --> 00:37:23,272

سام 

958
00:37:23,773 --> 00:37:26,275


959
00:37:26,776 --> 00:37:28,277


960
00:37:28,277 --> 00:37:30,780

هل هو انا فقط , ام انهُ بدأ متضايق ؟ 

961
00:37:30,780 --> 00:37:32,782

هلا خرست ارجوك 

962
00:37:33,282 --> 00:37:34,784


963
00:37:34,784 --> 00:37:36,786

ارحها , حسناً 

964
00:37:36,786 --> 00:37:38,788

اننا في مشكلة 

965
00:37:38,788 --> 00:37:40,289

خٌذني للمنزل 

966
00:37:40,289 --> 00:37:41,791

لما لاتجلسين هٌنا 

967
00:37:41,791 --> 00:37:43,025

فقط خُذني للمنزل 

968
00:37:43,526 --> 00:37:44,527


969
00:37:44,527 --> 00:37:46,028

اخبرتٌك انها ستكون مشكلة 

970
00:37:46,028 --> 00:37:48,088


971
00:38:22,631 --> 00:38:24,133


972
00:38:24,633 --> 00:38:26,018


973
00:38:28,871 --> 00:38:29,872


974
00:38:29,872 --> 00:38:31,373

حلوى او خدعة 

975
00:38:31,874 --> 00:38:33,919

976
00:38:36,378 --> 00:38:38,881


977
00:38:38,881 --> 00:38:41,383

سام مالذي حصل 

978
00:38:41,383 --> 00:38:42,885

لقد رمي علي البيض 

979
00:38:42,885 --> 00:38:43,886

مالمشكله ؟ مالذي حصل ؟ 
980
00:38:43,886 --> 00:38:45,387

سام قُذف بالبيض 

981
00:38:45,387 --> 00:38:46,388

هل انتَ بخير هل هناك بيض على عينك ؟ 

982
00:38:46,388 --> 00:38:47,389

انا بخير 

983
00:38:47,389 --> 00:38:48,390

ياللهي 

984
00:38:48,390 --> 00:38:49,985


985
00:38:50,392 --> 00:38:51,894

حسناً , انظروا من هنا 

986
00:38:51,894 --> 00:38:54,396

انني سعيد لأنك شرفتينا بحضورك 

987
00:38:54,396 --> 00:38:56,415

من هؤلاء الناس المريعين  ؟ 

988
00:38:56,415 --> 00:38:58,417

الذين سيفعلون هذا لفتىً صغير 

989
00:38:58,417 --> 00:39:00,419

من فغل بكَ هذا ؟ 

990
00:39:00,419 --> 00:39:00,920


991
00:39:03,372 --> 00:39:05,608

بعض المجانيين 

992
00:39:05,608 --> 00:39:08,627

مجانيين ؟ مثل ممثلي السيرك ؟ 

993
00:39:08,627 --> 00:39:10,613

جين لا اظن ان هناك دب مؤنث 

994
00:39:10,613 --> 00:39:12,114

يرمي بيض على الاطفال في الشوارع ؟

995
00:39:12,114 --> 00:39:13,115

انهٌ يعني المتخلفين 

996
00:39:13,115 --> 00:39:15,568

هل تعرف من هؤلاء المجانين ؟ 

997
00:39:15,568 --> 00:39:19,054

فقط مجموعة من القذرين 

998
00:39:19,054 --> 00:39:20,556

اوه ياعزيزي الصغير 

999
00:39:20,556 --> 00:39:23,042

انا لستٌ طفلاً 

1000
00:39:23,042 --> 00:39:24,562


1001
00:39:28,047 --> 00:39:31,534

انني سعيد اننا قرننا ان نحتفل بالهالويين 

1002
00:39:31,534 --> 00:39:32,768

عند حضيت بمثل هذا المرح كُنت 

1003
00:39:33,269 --> 00:39:35,771

في حفرةِ الحرب بكوريا الشمالية 

1004
00:39:35,771 --> 00:39:36,255


1005
00:39:39,241 --> 00:39:40,726
 
انا اسف عزيزتي 

1006
00:39:40,726 --> 00:39:42,228

لقد قمتي بعمل رائع 
1007
00:39:42,228 --> 00:39:43,928


1008
00:39:47,600 --> 00:39:51,103

وانتِ في مشكلةً يا آنسه 

1009
00:39:51,103 --> 00:39:53,088


1010
00:39:53,088 --> 00:39:57,560

لم اتوقع منكِ العوده مبكراً 

1011
00:39:57,560 --> 00:39:59,562

امي اخبرتكِ اني سأعود 

1012
00:39:59,562 --> 00:40:01,564

من هؤلاء الناس ؟ 

1013
00:40:01,564 --> 00:40:03,566

فقط بعض الأصدقاء من المدرسة 

1014
00:40:03,566 --> 00:40:05,067

احدُ اعرفه 

1015
00:40:05,067 --> 00:40:07,570

لا 

1016
00:40:07,570 --> 00:40:11,073

ليندسي اذا لم تريدي ان تسلمي الحلوى معي 

1017
00:40:11,073 --> 00:40:12,575

كان يمكننكِ اخباري
 
1018
00:40:12,575 --> 00:40:14,076

لم استطع 

1019
00:40:14,076 --> 00:40:17,079

لم ارد ان اشعركِ بالاستياء 

1020
00:40:17,580 --> 00:40:19,582


1021
00:40:19,582 --> 00:40:24,587

لا اعلم 

1022
00:40:24,587 --> 00:40:26,589

هذا العالم مختلف عن 

1023
00:40:26,589 --> 00:40:30,092

العلم الذي كبرتٌ بهِ 

1024
00:40:30,092 --> 00:40:35,598

الجميعُ يبدو لئيماً هذه الايام 

1025
00:40:35,598 --> 00:40:38,601

امي الم يرمموا الاطفال البيض عندما كنتِ بالمدرسة 

1026
00:40:39,084 --> 00:40:41,570

لا اظن ذلك 

1027
00:40:41,570 --> 00:40:43,995


1028
00:40:44,073 --> 00:40:46,575

انا لم افعل 

1029
00:40:46,575 --> 00:40:48,500


1030
00:40:59,188 --> 00:41:01,557


1031
00:41:01,557 --> 00:41:02,558


1032
00:41:02,558 --> 00:41:03,943


1033
00:41:06,545 --> 00:41:07,546

لاشي مرعب اكثر من ان يصرخ علي 

1034
00:41:07,546 --> 00:41:09,548

والدي وهو متنكر كمصاص دماء 

1035
00:41:09,548 --> 00:41:12,358


1036
00:41:15,521 --> 00:41:17,523

شكراً لعدم اخبارهم عني 

1037
00:41:18,023 --> 00:41:20,173


1038
00:41:22,628 --> 00:41:26,131

انني آسف , اتعلم هذا 

1039
00:41:26,131 --> 00:41:29,118



1040
00:41:29,118 --> 00:41:31,120

لا أحد يعتقد انكِ رائعة تعلمين هذا 


1041
00:41:31,120 --> 00:41:33,840


1042
00:41:34,473 --> 00:41:36,475

ثق بي اعلم 

1043
00:41:36,976 --> 00:41:39,041


1044
00:42:04,003 --> 00:42:06,005

حلوى او خدعة 

1045
00:42:06,005 --> 00:42:08,815


1046
00:42:12,878 --> 00:42:14,380

امي 

1047
00:42:14,880 --> 00:42:17,383


1048
00:42:17,383 --> 00:42:19,868

هذا الزي الخاطىء 

1049
00:42:19,868 --> 00:42:21,838


1050
00:42:22,087 --> 00:42:24,923

كان من المفترض ان تكوني اميرة صغيرة 

1051
00:42:25,424 --> 00:42:26,642

1052
00:42:26,642 --> 00:42:28,143

اعتقد ان علي ان اكون اميركِ الصغير 

1053
00:42:28,143 --> 00:42:30,646


1054
00:42:30,646 --> 00:42:32,706

1055
00:42:37,403 --> 00:42:38,404


1056
00:42:38,404 --> 00:42:39,905

سأجيبه 

1057
00:42:40,272 --> 00:42:42,775

حلوى او خدعه 

1058
00:42:42,775 --> 00:42:44,760

الستم الألطف ؟ 

1059
00:42:44,760 --> 00:42:46,762

ليندسي اليسوا الألطف 

1060
00:42:46,762 --> 00:42:49,231

نعم انهم كذلك 

1061
00:42:49,231 --> 00:42:51,206


1062
00:42:52,167 --> 00:42:53,669

تفضل 

1063
00:42:53,669 --> 00:42:55,054

1064
00:42:55,671 --> 00:42:56,672

عيد هالويين سعيد 

1065
00:42:57,172 --> 00:42:58,737


1066
00:43:06,031 --> 00:43:07,032

سام 

1067
00:43:07,499 --> 00:43:08,000
  
هل يمكنني القدوم 

1068
00:43:08,500 --> 00:43:09,001

نعم 

1069
00:43:09,501 --> 00:43:10,571


1070
00:43:11,987 --> 00:43:12,988

انتَ بخير 

1071
00:43:13,472 --> 00:43:16,975

نعم انني فقط اقرأ كتاب للمدرسة 

1072
00:43:16,975 --> 00:43:18,444

1073
00:43:18,444 --> 00:43:19,445

هل هو جيد 

1074
00:43:19,445 --> 00:43:21,413

لا اعلم بعد 

1075
00:43:21,413 --> 00:43:24,416

الجميع اسمائهم طويلة وغريبه 

1076
00:43:24,416 --> 00:43:25,901


1077
00:43:25,901 --> 00:43:28,403

لا تبقى مستيقظ طويلاً 

1078
00:43:28,403 --> 00:43:30,405

لن افعل ابي 

1079
00:43:30,906 --> 00:43:32,591


1080
00:43:38,447 --> 00:43:41,967
 
اتمنى ان الترجمة نالت اعجابكم 
*@alhamouf499*

1081
00:43:41,967 --> 00:43:44,670


1082
00:43:44,670 --> 00:43:47,673

1083
00:43:47,673 --> 00:43:52,978
1084
00:00:00,500 --> 00:00:02,000
<
